PST18LI - Sega a gattuccio BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PST18LI BOSCH in formato PDF.

📄 105 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BOSCH PST18LI - page 43

Domande degli utenti su PST18LI BOSCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega a gattuccio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PST18LI - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PST18LI del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE PST18LI BOSCH

Control del corte "Cut Control"

Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili

AWERTENZA

Leggere tutte le avverenze di pe-ricolo e le istruzioni operative. In

caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolò e delle istruzioni operative si potrè create il pericolò di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Conservare tutte le avventenze di pericolò e le istruzioni operative per anni esigenza futura.

Il termine «elettROUTENSILE» utilizzato nelle avventenze di pericololo si riferisce ad utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).

Sicurezza della postazione di lavoro

  • Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate sono essere causa di incidenti.
    Evitare d'impiegare l'elettROUTENSILE in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettROUTENSILI producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
  • Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l'impiego dell'eletttroutensile. Eventuali distrazioni potanno comportare la perdita del controllo sull'eletttroutensile.

Sicurezza elettrica

La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile delve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici asieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo èesso a massa.
Custodire l'electrontensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. La penetrazione dell'accu in un elettrotensile augmente il rischio di una scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non uso per trasportare o per appendere l'elettroutensile oppure per estrarre la spina alla presa di corrente. Non avvincare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli tagliente e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggravati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora si voglia usare I'eletroutensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per I'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per I'impio al'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.

BOSCH PST18LI - Sicurezza elettrica - 1

BOSCH PST18LI - Sicurezza elettrica - 2

BOSCH PST18LI - Sicurezza elettrica - 3

BOSCH PST18LI - Sicurezza elettrica - 4

BOSCH PST18LI - Sicurezza elettrica - 5

BOSCH PST18LI - Sicurezza elettrica - 6

BOSCH PST18LI - Sicurezza elettrica - 7

BOSCH PST18LI - Sicurezza elettrica - 8

44|Italiano

Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l'electroutensile in ambiente umido, utilizzare un interrotto re di sicurezza. L'uso di un interrottore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.

Sicurezza delle persone

Et importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'eletroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzato mai l'eletroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l'effetto di droge, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l'uso dell'elettroutensile più essere causa di gravi incidenti.

Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia-mento di protezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell'applicazione dell'elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti.
Evitare l'accensione involontaria dell'elettROUTensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l'elettROUTensile si spento. Tenendo il dito sopra l'interruttore nelle strasporta l'elettROUTensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
Prima di accendere l'elettroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglse. Un accessorio oppu-re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina cui po provocare seri incidenti.
Evitare una posizione anomala del corso. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio in ogni situazione. In quello modo è possibile controllare meglio l'elettrotensile in caso di situazioni inaspettate.
Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né portare bracciali e catinene. Tenere i capelli, i vestiti ed i quanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioieli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento.
In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L'utilizzo di un'aspirazione polvere cui ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

Trattamento accurato ed uso corretto degli eletttroutensili

Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzato esclusivamente l'eeltroutensile eschipitamente previsto per il caso. Con un elettrotensile adatto si lavora in modo migliorie e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.
Nonutilizzare mai elettrotensili con interruttori difetosi. Un elettrotensile con l'interruttore rotto è pericoloso e delve essere aggiustato.
Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessory oppure

prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina alla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione evitera che l'elettroutensile possa essere messo in funzione involutariamente.

Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare useare l'elettroutensile a persona che non siano abituate ad uso o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono machine pericolose quando vengono utilizzati da persona non dotate di sufficiente esperienza.
Eseguire la manutenzione dell'elettrotensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non s'inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell'elettrotensile stesso. Prima di iniziare l'impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elettrotensili la cui manutenzione è stata effettuata molto accuramente.
Mantenere gli utensili da taglio sempre affiliati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e contaglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre.
Utilizzato l'elettrotensile, gli accessori optionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Cosi facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L'impio di elettrotensili per usi diversa da quali consentiti potra dar luogo a situazioni di pericolo.

Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili

Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile.
Avere cura d'impiegare negli elettroutensili solo ed esclusivamente batterie ricaricabili explicitamente previste. L'uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d'incendi.
Non avvincare batterie non utilizzate a fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad和其他 piccoli oggett i metallici che potrebbero provocare un cavallotta-mento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell'accumulatore potr'a dare origine a bruciature o ad incendi.
In caso d'impiego errato si provoca il pericolo di fuoriuscita di liquido alla batteria ricaricabile. Evitarne as-solutamente il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare accuramente con acqua. Rivolgersi immeditatamente al medico, qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito alla batteria ricaricabile potr'a causare irritazioni cutanee o ustioni.

BOSCH PST18LI - Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili - 1

Italiano | 45

Assistenza

  • Fare riparare l'elettROUTENSILE solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'elettROUTENSILE.

Indicazioni di sicurezza per seghetti代替i

  • Tenere l'apparecchio per le superfici isolate dell'impugnatura qualora venissero effettuali lavori durante i quali l'accessorio potrebbe venire aicontato con cavi elettrici nascosti. Ilicontato con un cavo sotto tensione piùMETTERE sotto tensioneanche parti metalliche dell'apparecchio, causando una scossa elettrica.
  • Tenere le mani sempre lontane alla zona operativa. Mai afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in lavorazione. Toccando la lama vi è un serio rischio di incidente.
    Avvicinare l'elettROUTensile alla superficie in lavorazione soltanto quando è in azione. In caso contrario vi è il pericolo di provocare un contraccolpo se l'utensile ad innesto si inceppa nel pezzo in lavorazione.
    Accertarsi che durante l'operazione di taglio il piedino 9 sua ben posato. Una lama con un'angolatura impropria cui rompersi oppure provocare un contraccolpo.
  • Una volta terminata l'operazione di lavoro, spegnere l'elettroutensile ed estrarre la lava dal taglio eseguito soltanto quando si sarefmatte completeness. In quello modo si evita di provocare un contraccolpo e si può posare l'elettroutensile perché nessun pericolo.
    Utilizzato esclusivamente lame integre ed in perfette condizioni. Lame deformate oppure non affiliate possono rompersi, influenzare negativamente il taglio oppure causare un contraccolpo.
  • Dop aver spento la macchina, non cercare di fermare la lama esercitando pressione laterallmente. La lamacouldoubere dei danni, rompersi oppure provocare un contraccolpo.
    Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste,utilizzare adatte appearechiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice. Un dato con linee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche.Danneggiando linee del gas siouldo creare il pericolodi esplosioni.Penetrando una tubazione dell'acqua si provocano seri danni materiali.
    Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione peut essere Bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzato un apposto dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
    Mantenere pulita la propria zona di lavoro. Miscele di materiali di diverso tipo possono risultare particolaremente pericolose. La polvere di metalli leggeri cui èssere infiam-mabile ed esplosiva.
    Prima di posare l'elettROUTensile, attendere sempre fino a quando si sarefermato complemente. L'accesso rio cui incepparsi e comportare la perdita di controlo dell'elettROUTensile.
    Non après la batteria. Vi è il pericolodi un corto circuito.

BOSCH PST18LI - Indicazioni di sicurezza per seghetti代替i - 1

Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, p. es.anche dall'irradiamento solare continuo, dal fuoco, dall'acqua e dall'umidità. Esiste pericolodi esplosione.

In caso di difetto e di uso improprio della batteria ricacrabile vi è il pericolò di una fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di disturbi. I vapori sono irritare le vie respiratoriie.
Utilizzato la batteria ricaricabile esclusivamente insieme all'elettROUTENSILE Bosch. Solo in quello modo la batteria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.
Utilizzato esclusivamente batterie ricaricabili originali Bosch dotate della tensione indicata sulla targhetta di identificazione dell'elettROUTensile. In caso di impiego di altre batterie ricaricabili, p. es. imitazioni, batterie ricaricabili rigenerate oppure prodotti di terzi, esiste il pericolo di le sioni e di danni alle cose causate da batterie che esplodono.

Descrizione del prodotto e caratteristica

BOSCH PST18LI - Descrizione del prodotto e caratteristica - 1

Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr'creare il pericolo di scousse elettriche, incendi e/o incidenti GRAVI.

Uso conforme alle norme

In caso di appoggi fissi, la macchina è idonea per l'escuzione di tagli di troncatura e di tagli dal piano nel legno, in materie plastiche, nel metallo, nella piastra ceramica e nella gomma. Essa è adatta per tagli diritti e curvi con un angolo obliquo fino a 45^ . Osservare sempre leindicazioni relative alle lame.

L'illuminazione di quello elettroutensile è concepita per illuminare l'area di lavoro dell'elettroutensile stesso e non è adatta per illuminare l'ambiente domestico.

Componenti illustrati

La numerozione dei componenti illustrati si riferisce all'illustrazione dell'elettrotunsile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.

1 Pulsante di sicurezza dell'interruttore di avvio/arresto
2 Interruttore di avvio/arresto
3 Indicatore dello stato di carica della batteria
4 Batteria ricaricabile
5 Tasto di sbloccaggio della batteria ricaricabile
6 Tubo di aspirazione

7 Innesto per aspirazione
8 Deposito per lame
9 Piedino
10 Levetta di regolazione dell'oscillazione
11 Paratrucioli per aspirazione
12 Rullo di guida
13 Base per controlo della linea di taglio «Cut Control»
14 Lama*

BOSCH PST18LI - Componenti illustrati - 1

BOSCH PST18LI - Componenti illustrati - 2

BOSCH PST18LI - Componenti illustrati - 3

46|Italiano

15 Finestrella per controllo della linea di taglio «Cut Control»
16 Frontalino di protezione
17 Attacco per la lama
18 Illuminazione del punto di avvitatura «Power Light»
19 Impugnatura (superficie di presa isolata)
20 Dispositivo antistrappo
21 Guida per la guida parallela
22 Scala angolo obliquo
23 Vite
24 Marcatura del taglio 0^
25 Marcatura del taglio 45^
26 Vite di fissaggio della guida parallela
27 Guida parallela con guida per tagli circulari

28 Punta di centraggio della guida per tagli circolari

*L'accessorio illustrato oppure descririto non è compreso nel volume di fornitura standard. L'accessorio completo è contentuto nel loro programma accessori.

Dati tecnici

Seghetto alternativePST 18 LI
Codice prodotto3 603 K11 0..
Tensione nominaleV=18
Controllo del numero di corse
Oscillazione
Numero di corse a vuoto n0min-10 - 2400
Corsamm20
Max. profondità di taglio
- nel legnomm80
- nell'alluminiomm12
- nell'acciaio (non legato)mm5
Angolo di inclinatione del taglio(sinistra/destra) max.°45
Peso in funzione dellaEPTA-Procedure 01/2003kg1,9

Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione

Valori misurati per rumorosità rilevati conformmente alla norma EN 60745.

Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosità 81 dB(A); livello di potenza acustica 92 dB(A). Incertezza della misura K = 3 dB.

Usare la protezione acustica!

Valori complessivi di oscillazione a_h (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conformente alla norma EN 60745:

Taglio di pannello di truciolato: a_h = 8 m/s^2 , K = 1.5 m/s^2

Taglio di lamiera di metallo: a_h = 5 m/s^2 , K = 1.5 m/s^2 .

Il livello di vibrazioni indicate nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguito una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e più essere utilizzato per confrontare gli elettrotensili. Lo stesso è idoneoanche per una valutazione temporanea della sollecitationa da vibrazioni.

Il livello di vibrazioni indicate rappresenta gli impieghi principali dell'elettroutensile. Qualora l'electroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti oppure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni cui differire. Questo può augmentare sensibilmente la solleciazione da vibrazioni per l'intero periodo di tempo operativo. Per una valutazione precise della solleciazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anc di tempi in cui l'apprecchio è spento oppure è accesso ma non è utilizzato effettivamente. Questo può ridurre chiaramente la sollecitatione da vibrazioni per l'intero periodo operativo.

Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell'operatore dall'effecto delle vibrazioni come p. es.: manutenzione dell'eletttroutensile e degli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.

Dichiarazione di conformità C E

Dichiariamo sulla nostra piena responsabilità che il prodotto, descritto nella sezione «Dati tecnici», è conforme alle seguenti norme o ai seguenti documenti normativi: EN 60745 secondo le prescrizioni delle Direttive 2009/125/CE (Disposizione 1194/2012), 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.

Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:

Prima di effettuare lavori all'elettroutensile (p. es. lavori di manutenzione,chio d'utensile, ecc.), nonché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, avere sempre cura di estrarne sempre la batteria ricaricabile. In caso d'azionamento accidentale dell'interruttore di avvio/di arresto sussisterà il pericolò di incidenti.

Caricare la batteria (vedi figura A)

Utilizzato escludvamente stazioni di ricarica per batterie riportate sulla pagina con gli accessori. Soltanto queste stazioni di ricarica per batterie sono adattate alle batterie in ioni di litio utilizzate nell'elettroutensile in dotazione.

Notabene: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica. Per garantire l'intera potenza della batteria ricariciabi

Italiano | 47

le, prima del primo impiego ricaricare completamente la batteria ricaricabile nella stazione di ricarica.

La batteria ricaricabile aioni di litio cui si sono inizi. Un'interrupzione dell'operazione di ricarica non danneggia la batteria ricaricabile.

La batteria ricaricabileagliioni di litio èprotetta dalla «Electronic Cell Protection (ECP)» controlo scaricamento completo. In caso di batteria scarica l'elettrotensile si spegne attra- versuso un interrottore automatico: Il portautensile od accessorio non si muove più.

Dop la disattivazione automatica dell'elettroutensile non continuare a premere l'interruttore di avvio/arresto. La batteria ricaricabile potrebbe subire dei danni.

Per la rimozione della batteria ricaricabile 4 premere l tasto di sbloccaggio 5 e togliere la batteria dall'elettroutensile tirandola versuso l'alto. Durante esta operazione prestare la dovuta cautela al fine di non danneggiare l'utensile.

La batteria ricaricabile è dotata di un sensore NTC per il controlo della temperatura che permette operazioni di ricarica solo entro un Campo di temperatura tra 0^ e 45^ . In quello modo si permette di raggiungere una lunga durata della batteria.

Si prega di attenersi alleindicazioni relative allo smaltimento.

Inserimento/sostituzione della lama

Montando lalama portare sempre guanti di protezione. Toccando la lama vi è il pericolò di incidenti.

Selezione della lama

Una vista generale relativa alle lame consigliate è riportata alla fine delle presenti istruzioni. Impiegare escludamente lame con gambo ad una comma (gambo a T) oppure con gambo universale 1 / 4'' (gambo a U). La lama non dovrebbe essere più lunga del necessario per il taglio previsto.

Per il taglio di curve strette utilizzare una lama stretta.

Insetimento della lama (vedi figura B)

Prima dell'inserimento pulire il gambo della lama di taglio. Un gambo sporco non può essere fissato in modo sicuro.

Se necessario, togliere il paratrucioli 11 (vedere «Paratrucioli»).

Spingere l'attacco per la lama 17 versusl'alto in direzione della freccia. Spingere la lama 14, con i denti in direzione del taglio, fino all'arresto nell'attacco per la lama.

Inserendo la lama accertarsi che il dorso della lama si trovi bene nella scanalatura del rullo di guida 12.

Controllare che la lama sia insertita correttamente. Una lama allentata cui cadere fuori alla sede e ferire l'opera-tore.

Rimozione della lama (vedi figura C)

Spingere l'attacco per la lama 17 versus l'alto in direzione della freccia e rimuovere la lama 14.

Deposto per lame (vedi figura D)

E' possible conservare sono a sei lame di una lunghezza massima di 110mm nel deposito per lame 8. Inserire le lame con

attacco a T nell'apposto incavo del deposito per lame. Posso-no essere messe fino a tre lame l'une sopra l'altra.

Chiudere il deposito per lame e spingerlo fino alla battuta di arresto nell'incavo del piedino 9.

Dispositivo antistrappo (vedi figura E)

Il dispositorio antistrappo 20 (accessorio opzionale) può essere strappi alla superficie durante l'operazione di taglio di legname. Il dispositorio antistrappo può essere utilizzato solo in caso di determinati tipi di lame e solo in caso di angolo di incinazione del taglio parsi a 0^ . In caso di operazioni di taglio con il dispositorio antistrappo, il piedino 9 nonould essere spostato posteriormente per effettuare tagli in prossimità di bordi. Inserire dal basso il dispositorio antistrappo 20 nel piedino 9 (come illustrato nella figura con la tacco verso l'alto).

Controllo della linea di taglio «Cut Control»

Il controlo della linea di taglio «Cut Control» permette una guida precisa dell'elettroutensile lungo una linea di taglio tracciata sul pezzo da lavorare. Il kit «Cut Control» contiene la finestrella 15 con marcature di taglio e la base 13 per il fissaggio all'elettroutensile.

Fissaggio del «Cut Control» al piedino (vedi figura F)

Fissare la finestrella per «Cut Control» 15 ai supporti della base 13. Poi comprime leggermente la base e farla scattare nella guida 21 del piedino 9.

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli

Polveri e materiali come vernici contenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l'inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratoriè dell'operaatore oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze.

Determine polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Materiale contente amantiave dessere lavorato eslusivamente da personale specializzato.

  • Utilizzare possibilmente un'aspirazione polvere adatta per il materiale.
  • Provedere per una Buona aerazione del posto di lavoro.
  • Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2.

Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare.

Paratrucioli

Montare il paratrucioli 11 prima di collegare l'elettROUTensile ad unsystemadi aspirazione polvere.

Applicare il paratrucioli 11 sull'elettrottensile in modo che il supporto centrale sul frontalino di protezione 16 ed entrambi i supporti esterni scattino in posizione nelle rientranze del corpo.

BOSCH PST18LI - Paratrucioli - 1

BOSCH PST18LI - Paratrucioli - 2

BOSCH PST18LI - Paratrucioli - 3

48|Italiano

Togliere il paratrucioli 11 per lavori nella aspirazione polvere e per tagli obliqui. Per la rimozione comprime il paratrucioli all'altezza dei supporti esterni ed estrarlo in avanti.

Collegamento dell'aspirazione polvere

Inserire un tubo di aspirazione 6 (accessorio opzionale) sul montante di aspirazione 7. Collegare il tubo di aspirazione 6 con un aspirapolvere (accessorio opzionale). Una visione d'insieme relativa al collegamento con diversi tipi di aspirapolvere si trova alla fine di queste istruzioni.

Per permettere un'aspirazione ottimale applicare il dispositivo antistrappo 20.

L'aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavorare. Utilizzare un aspiratore speciale per l'aspirazione di polveri particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure polveri ascutte.

Uso

Modi operativi

Prima di effettuare lavori all'elettroutensile (p. es. lavori di manutenzione,chio d utensile,ecc.),nonché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, ave sempre cura di estrane sempre la batteria ricaricabile.In caso d'azionamento occidentale dell'interruttore di avvio/di arresto sussisterà il pericolodi incidenti.

Regolazione dell'oscillazione

L'oscillazione regolabile in quattro stadi permette un adattamento ottimale della velocità di taglio, della prestazione di taglio e dei risultati di taglio al materiale da sottomorre a lavorazione.

Tramite la levetta di regolazione 10 è possible regolare l'oscillazione ancche durante la fase di funzionamento.

BOSCH PST18LI - Regolazione dell'oscillazione - 1

senza oscillazione

oscillazione piccola

oscillazione media

oscillazione alta

Il livido ottimale di oscillazione per la rispettive applicazione deve essere rilevata eseguendo delle prove pratiche. Per tale operazione si tengà presente quando segue:

  • Quanto più fine e pulito deve essere il taglio richiesto, tanto minore deve essere il livello di oscillazione regolato event. fino a disattivarlo completeness.
  • In caso di lavorazione di materiali sottili come (p. es. lamiere) disattivare l'oscillazione.
  • In caso di materiali duri (p.es. acciaio) lavorare con una Bassa oscillazione.
  • In caso di materiali teneri e durante l'operazione di taglio di legname nella direzione delle fibre è possibile lavorare al massimo livello di oscillazione.

Impostazione dell'angolo obliquo (vedi figura 1)

In caso di tagli obliqui fino a 45^ , il piedino 9 cui sono spostato verso destra o verso sinistra.

Rimuovere il paratrucioli 11 e l'innesto per aspirazione 7.
- Estrarre il deposito per lame 8 dal piedino 9.

  • Allentare la vite 23 e spingere il piedino 9 leggermente in direzione del montante di aspirazione 7.
  • Per una precisa regolazione dell'angolo obliquo, sul lato destro e su quello sinistro del piedino sono disponibili punti di scatto in posizione a 0^ , 22,5^ e 45^ . Basandosi sulla Scala 22 graduata ribaltare il piedino 9 alla posizione richiesta. Altri angoli obliqui possono essere regolati utilizzato un goniometro.
  • Una volta conclusa esta operatione, spingere il piedino 9 sino alla battuta di arresto in direzione della lama 14.
  • Avvitare di nuovo bene la vite 23.

Paratrucioli 11, innesto per aspirazione 7 e disposito anti-strappo 20 non possono essere impiegati per tagli obliqui.

Controllo della linea di taglio per tagli obliqui (vedi figura J)

Per il controllo della linea di taglio, la finestrella per «Cut Control» 15 ha una marcatura 24 per il taglio perdicolare a 0^ ed una marcatura 25 per il taglio obliquo destro o sinistro a 45^ secondo la Scala 22.

La marcatura di taglio per angoli obliqui tra 0^ e 45^ è proportionale. Questa marcatura di taglio può essere applicata in modo non permanente sulla finestrella per «Cut Control» 15 con un evidenziatore e può essere cancellataattività.

Eseguire un taglio di prova per verificare la precisione del taglio.

Spostamento del piedino (vedi figura 1)

Per effettuare tagli in prossimità di bordi è possibile spostare posteriormente il piedino 9.

Allentare la vite 23 e spingere il piedino 9 fino alla battuta di arresto in direzione del montante di aspirazione 7.

Avvitare di nuovo bene la vite 23.

Il taglio con piedino spostato 9 è possible soltanto con un angolo obliquo di 0^ . Inoltre, il controllo della linea di taglio «Cut Control» con la base 13, la guida parallela con guida per tagli circolari 27 (accessorio) nonché il disposativo antistrappo 20 non devono essere utilizzati.

Messa in funzione

Applicazione della batteria ricaricabile

Utilizzato esclusivamente batterieagliioni di litio originali Bosch dotate della tensione riportata sulla targhetta di costruzione dell'elettroutensile in dotazione. L'impiego di batterie diverse da quale consigliate potracomportare il pericolo di lezione o d'incendio.

Accendere/spagnere

Per accendere l'eletttroutensile azionare prima il pulsante di sicurezza 1 e premere poi l'interruttore di avvio/arresto 2 tenendolo premuto.

La lampadina 18 è illuminata in caso di interrettore di avvio/ arresto 2 premuto leggermente oppure premuto completeness e consente l'illuminazione del settore di lavoro in caso di condizioni di luce sfavorevoli.

Per spegnere l'electroutensile rilasciare di nuovo l'interruttore di avvio/arresto 2.

Italiano | 49

Notabene:Per motivi di sicurezza non è possibile bloccare l'interruttore avvio/arresto 2 che delve essere tenuto sempre premuto durante l'esercizio.

Controllo del numero di corse

Aumentando oppure diminuendo la pressione sull'interrutto di avvio/arresto 2 è possible controllare in continuo il numero corse dell'elettroutensile acceso.

Premendo leggermente sull'interruttore di avvio/arresto 2 si riduce il numero di corse. Aumentando la pressione si aumenta il numero di corse.

Il numero di corse necessario dipende dal tipo di materiaie in lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e cui esere ducque determinato a seconda del caso eseguendo delle prove pratiche.

Si consiglia una riduzione del numero corse all'atto di applicare la lama sul pezzo in lavorazione nonché tagliando materiale in plastica ed alluminio.

In caso di operazioni di lavoro più lunghe ad un basso numero di corse è possible che l'electroutensile si riscaldi troppo.

Estrarre la lama dall'elettroutensile e, per farlo raffreddare, far funzionare l'electrontensile per ca. 3 min al massimo del numero di corse.

Indicatore dello stato di carica della batteria

L'indicatore dello stato di carica della batteria 3 indica, ad elettrotensile acceso, lo stato di carica della batteria ed è costituito da 3 LED verdi.

LEDAutonomia
Luce continua 3 x verde≥ 66%
Luce continua 2 x verde34–65%
Luce continua 1 x verde11–33%
Segnale luminoso intermittente lento
1 x verde≤ 10%

Protezione termosensible contro sovraccarichi

Utilizzato l'elettrotensile conformmente alle norme, lo stesso non può essere sovraccaricato. In caso di carico troppo elevato oppure allontanamento dal Campo di temperatura ammissibile di 0 - 70^ la copbia viene ridotta oppure l'elettrotensile si spegne. In caso di numero di giri ridotto, l'elettrotensile funzioniare nuovamente con copbia massima solamente al raggiungimento della temperature ammissibile della batteria ricaricabile oppure in caso di carico ridotto. In caso di disinserimento automatico, spegnere l'elettrotensile, lasciare raffreddare la batteria e riaccendere l'elettrotensile.

I 3 LED dell'indicatore dello stato di carica della batteria 3 lampeggiano velocemente se la temperatura della batteria ricaricabile si trova al di fuori del Campo della temperatura d'esercizio da -30a + 65^ e/o è scattata la protezione contro sovaccarichi.

Protezione contro lo scaricamento totale

La batteria ricaricabileagliioni di litio èprotetta dalla «Electronic Cell Protection (ECP)» controlo scaricamento completo. In caso di batteria scarica l'elettrotensile si spegne attra- versuso un interrottore automatico: Il portautensile od accessorio non si muove più.

Indicazioni operative

Utilizzato sempre un supporto stabile oppure una stazione di taglio (Bosch PLS 300) per lavorare pezioni piccoli e sottili.

Taglio dal centro (vedi figura K)

Seguendo il procedimento di taglio dal centro possono essere lavorati solo materiali teneri con legno, lastre di carton gesso o simili!

Per l'esecuzione di tagli dal centro utilizzato esclusivamente lame corte. Tagli dal centro sono possibili soltanto con un angolo obliquo di 0^ .

Applicare l'elettROUTensile con il bordo anteriore del piedino 9 sul pezzo in lavorazione evitando che la lama di taglio 14 tocchi il pezzo in lavorazione ed accenderlo. In caso di elettROUTensili dotati di controllo del numero di corse, selezionare il numero massimo di corse. Spingere forte l'elettROUTensile contro il pezzo in lavorazione ed iniziare lentamente il taglio sul materiale.

Non appena il piedino 9 arrivava a poggiare completenessul pezzo in lavorazione, continuare a tagliare lungo la linea di taglio richiesta.

Guida parallela con guida per tagli circolari (accessori)

Per lavori con la guida parallela con guida per tagli circolari 27 (accessorio opzionale) lo spessore del pezzo in lavorazione cui quod si racciano.

Rimuovere la base per «Cut Control» 13 dal piedino 9. Per fa re quello comprimore leggermente la base ed estrarla alla guida 21.

Tagli paralleli (vedi figura L): Allentare la vite di fissaggio 26 e spingere la Scala della guida parallela atraverso la guida 21 nel piedino. Regolare la larghezza del taglio richiesta comme vale della Scala al bordo interno del piedino. Avvitare bene la vite di arresto 26.

Tagli circolari (vedere figura M): Eseguire alla linea di taglio nel cerchio da tagliare un foro, sufficiente per passare con la lama. Lavorare il foro con una fresa o lima per permettere un contagatto ottimale della lama alla linea di taglio. Applicare la vite di fissaggio 26 sull'alto lato della guida parallela. Spingere la scala della guida parallela atraverso la guida 21 nel piedino. Eseguire nel pezzo in lavorazione un foro nel centro della parte in cui è richiesto il taglio dal pieno. Applicare la punta di centraggio 28attraverso I'apertura interna della guida parallela e nel foro eseguito. Regolare i raggio come valorde della scala al bordo interno del piedino. Avvitare bene la vite di fissaggio 26.

In caso di operazioni di taglio del metallo, al fine di evitare il riscaldamento del materiale si dovrebbe applicare liquido refrigerante oppure lubrificante lungo la linea di taglio.

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

Prima di effettuare lavori all'elettroutensile (p. es. lavori di manutenzione,chio d utensile,ecc.),nonché

BOSCH PST18LI - Manutenzione e pulizia - 1

BOSCH PST18LI - Manutenzione e pulizia - 2

50|Nederlandsl

in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, avere sempre cura di estrarne sempre la batteria ricacabile. In caso d'azionamento accidentale dell'interruttore di avvio/di arresto sussisterà il pericolo di incidenti.

Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenerse sempre puliti l'eletttroutensile e le prese di ventilazione.

Se la batteria ricaricabile non dovesse più funzionare, rivolgersi ad un Centro per il Servizio Clienti elettroutensili Bosch autorizzato.

Pulire ad intervalli regolari l'alloggiamento lama. A tal fine, estrarre la lama dall'eletttroutensile e battere leggermente l'eletttroutensile su un piano orizzontale.

Forti accumuli di sporcizia dell'elettroutensile poo implicare disturbi del funzionamento. Per quello motivo, non eseguire tagli alla parte inferiore oppure sovrta testa in caso di materiali che producono molta polvere.

Lubricare il rollo di guida 12 occasionally con una goccia di olio.

Controllare il rullo di guida 12 ad intervalli regolari. In caso do vesse essere usurato, delve essere sostituito da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch.

Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controlo l'elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch.

In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cîre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'elettroutensile!

Assistenza clienti e consulenza impieghi

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esploza ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabilianche sul sito:

www.bosch-pt.com

Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiutera in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.

Italia

Officina ElettROUTensili

Robert Bosch S.p.A.

Corso Europa, ang. Via Trieste 20

20020 LAINATE (MI)

Tel.: (02) 3696 2663

Fax: (02) 3696 2662

Fax: (02) 3696 8677

E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com

Svizzera

Tel.: (044) 8471513

Fax: (044) 8471553

E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com

Trasporto

Le batterie ricaricabiliagliioni di litio contente sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie ricaricabili possono essere trasportate su strada tramite l'utente alla ulteriori precauzioni.

In caso di spedizione tramite terzi (p. es.: transporte aereo oppure spedizioniere) devono essere osservati particolari requisiti relativi ad imballo e marcatura. In quello caso per la preparazione del pezzo da spe dire è necessario ricorrere ad un esperto per merce pericolosa.

Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è danneggiata. Coprige con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muova nell'imballo.

Vi preghiamo di osservareanche eventuali ulteriori normenazionali.

Smaltimento

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.

Solo per i Paesi della CE:

BOSCH PST18LI - Solo per i Paesi della CE: - 1

Conformamente alla norma della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all'attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettrotensili divertati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.

Batterie ricaricabili/Batterie:

BOSCH PST18LI - Batterie ricaricabili/Batterie: - 1

Li-Ion:

Si prega di tener presente leindicazioni riportare nel paragrafo «Trasporto», pagina 50.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Nederlands

auiuuii iaii bglw iuiuui uuiuaiiaiauicuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui

jill 9 ocll aao joi di

.

alogoljI9oclllg23glJ

100

23 wglbl j

jJJIJIJI JIJI

Gg 1

gj g j 1. aJy J

jolajg jg/g aawwll ojj j ggs

Jai j 15

oicI Jauuui .JlaiJU OaJao Uc uJgial

g,jIbJmuAaMoIgjUjIJIgIgIgIgIgIgIgIgIg

(20) aJaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa

Jg no wgiuwwuI Ic gioi Jll slgall a

.ogjbaguaiaill Jssll

.1JSoXJI JdOJALIaJIOJUcAbgLpOsaiwi

Lc uai j. Jsuiy auiy sll oal y ci L 1
uuiu uiuy uoi ayiai jayil 1jai ci 1
uiu cui 1g ai jayu uao uo ie liug
uuu ie qj g jya Jai 1g oogso 1jai
jai 30 uuiu iuiu uai 1
uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol

sucj!oIag aai bi gabll sac la lclal 4
auii liu uai iui oiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaia

Jgglggljyjg 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

gajlldallolddwlg aloa jua

pS

g jll jj j 9 b j g j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j

aasaaalpslalb aaglglssdysdssd sdds d 1
ylaol ydsalpsalal pdsalw g. dJ .g

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : PST18LI

Categoria : Sega a gattuccio