FORNEBY 605.568.88 - Four IKEA - Ókeypis notendahandbók
Finndu handbók tækisins ókeypis FORNEBY 605.568.88 IKEA á PDF sniði.
Spurningar notenda um FORNEBY 605.568.88 IKEA
0 spurning um þetta tæki. Svaraðu þeim sem þú þekkir eða spurðu þína.
Spyrja nýrrar spurningar um þetta tæki
Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Four á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína FORNEBY 605.568.88 - IKEA og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. FORNEBY 605.568.88 vörumerkisins IKEA.
NOTENDAHANDBÓK FORNEBY 605.568.88 IKEA
Á öftustu siǒu bessarar handbók er skrá yfir alla veitendur eftirsölþjónustu sem utnefndir hafa verio af IKEA og viðeigandi simanúmer i hverju landi.

ITALIANO
Viðbótarstillingar 242
Góð ráð 243
Umhirða og òrif 246
Bilanaleit 251
Tæknigögn 252
Orkunýtni 252
Skipulag valmyndar 254
Umhverfismál
254
Meó fyirvara á breytingum.
Öryggisupplýsingar
Fyrir uppsetingu og notkun heimilistækisins skal lesa meofylgjandi leiobeiningar vandlega. Framleiðandinn er ekki ábyrgur fyrir tjóni ef röng uppsetning eða notkun veldur meiðslum og skemmdum. Alltaf skal geyma leiobeiningarnar með tækinu til siodari notkunar.
Börn, 8 ára og eldri og fólk með minnkaða likamlega-, skynéða andlega getu, eða sem skortir reynslu og bekkingu, meganota petta tæki, ef pau eru undir aftirliti eða hafa verið veittar leiðbeiningar varðandiörugga notkun tækisins og ef pau skilja hættuna semþvi fylgir. Halda skal bornum yngri en 8 ára gōuml um og fólki með mjög miklar ogfloknar fatlanir frá heimilistækinu, nema pau séu undir stöðugu aftirliti.
- Hafa ætti aftirlit með bornum til að tryggja að pau leiki sérekki með heimilistækið.
Haltu öllum umbúðum frá bornum og fargaðu ðeim á viðeigandi hátt.
VIDVÖRUN: Heimilistækiö og aögengilegir hlutar pess hitna meðan á notkun stendur. Haltu börnum og gæludýrum fjarri heimilistækinu begar paö erí notkun og begar paö kólnar.
- Ef heimilistækið er með barnalæsingu ætti hun að vera virkjuð.
- Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á heimilistækinu an aftirlits.
AlmenntÖryggi
- Einungis til pess hæfur aðili getur sett upp betta heimilistæki og skipt um snúruna.
- VIDVÖRUN: Heimilistækið og aögengilegir hlutar pess hitna medan á notkun stendur. Auösyna ætti aogát til a ð foroast a ð snerta hitalementin.
- Notaõu alltaf hanska við að taka ïr og setja i aukahluti eða eldfost matarílát.
- Áður en eithvað viðhald hefst skal taka heimilistækið úr sambandi.
- VIDVÖRUN: Tryggöu að slökkt sé á heimilistækinu áður en bó skiptir umljósið til að forðast möguleika á raflosti.
- Ekki mánota heimilistækið fyrr en innbyggða virkið hefur verið uppsett.
- Notău ekki gufuhreinsibúnað til að hreinsa heimilistækið.
- Notaǒu ekki sterk tærandi hreinsiefni eǎa beittar malmsköfur til að hreinsa glerhurðina par sem slikt getur rispaǎ yfirborðið, sem getur aftur leitt til pess að glerið brotnar.
- Ef rafmagnssnúra er skemmd verður framleiðandi, viðurkennd bjónustumiðstöð, eða svipað hæfur aðili að endurnýja hana til að forðast hættu vegna rafmagns.
- Til pess að taka hillustuðninginn ur skal fyrst togaí framhluta hillustuðningsins og sio'an afturhluta hans frá hliðarveggjunum. Komdu hilluberunum fyrir i öfugri roð.
Öryggisleiöbeiningar
Uppsetting

ADVORUN! Einungis loggildur
aoli ma setja upp betta
heimilistaki.
Fjarlaegou allar umbuoir.
- Ekki setja upp eðanota skemmt heimilistæki.
Fylgdu leiöbeiningum um uppsetingu sem fylgja meo heimilistakinu.
- Alltaf skal syna aogat begar heimilistaeki er fert vegna pess ao paer bungt. Notaou alltaf oryggishanska og lokaan skobuna.
Dragou heimilistaeki ekki á handfanginu.
- Settu heimilistækið upp á oruggum og hentugum stað sem uppfyllir uppsetningarkröfur.
- Haltu lágmarksfjarlægó fra öðrum heimilistækjum og einingum.
- Aóur en bó setur upp heimilistækið skaltu athuga hvort hurón opnast an heftingar.
| Lágmarkshæð skáps (Lágmarkshæð skáps undir vinnuborði) | 580 (600) mm |
| Breidd skáps 560 mm | |
| Dýpt skáps 550 (550) mm | |
| Hæð heimilistækis að framan | 589 mm |
| Hæð heimilistækis að aftan | 571 mm |
| Breidd heimilistækis að framan | 595 mm |
| Breidd heimilistækis að aftan | 559 mm |
| Dýpt heimilistækisins 5 | 69 mm |
| Innbyggð dýpt heimil- istækisins | 548 mm |
| Dýpt með opna hurð 10 | 22 mm |
| Lágmarksstærð loft- ops. Op er staësett neõst á bakhlið | 560x20 mm |
| Lengd rafmagns-snúru. Snúra er staës-ett i hægra horni bakhliðar | 1500 mm |
| Festiskráfur 4x25 mm |
Rafmagnstenging

ADVORUN! Hætta á eldi og raflosti.
- Allar rafmagnstengingar skulu framkvæmdar af viʊrkenndum rafvirkja.
Heimilistaekió verour a vera jarotengt.
Gakktu ur skugga um að færibreyturnar á merkiplötunni séu samhaefar við rafmagnsflokkun aðalæðar aflgjafa. - Notaou alltaf rétt isetta innstungu sem ekki veldur raflosti.
- Notău ekki fjoltengi eă framlengingarsnúrur.
Gakktu ur skugga um a rafmagnskloin og snuran veroi ekki fyir skemmdum. Ef skipta parf um rafmagnssnuru verour viourkennd bjonustumiostok okkar a sja um ba. - Ekki lata rafmagnssnururnar snerta eöa koma nalægt huro heimilistækisins, eöa skotið undir heimilistækinu, sérstaklega begar pað er i gangi eöa huröin erheit.
Vorn lifandi og einangraora hluta gegen raflosti verour a vera fest pannig a ekki sé hegt a fjarlaegja hana an verkfaera. - Aöeins skal tengja rafmagnsklóna við rafmagnsinnstunguna i lik upsetningerinnar. Gakktu ur skugga um að rafmagnsklón in sé aögengileg aftir upseteningu.
- Ef rafmagnsinnstungan er laus, skal ekki tengja rafmagnsklona.
-
Ekki toga i snuruna til a taka taekio ur sambandi. Taktu alltaf um klona.
-
Notaǒu aěeins réttan einangrunarbúnað: Linuvarnárstraumloka, öryggi (öryggi með skrúfgangi fjarlægó ur holdunni), lekaliða og spólurofa.
Rafmagnsuppsettingin verdur a vera meo einangrunarbuna sem gerir perek kleift a rjufa straum til heimilistakisins fra innstungum via alla pola. Einangrunarbunaurinn verdur a vera meo tengjaop sem er a ltagmarki 3 mm a breidd.
Notkun

ADVORUN! Hætta á meiodslum,
bruna og raflosti eða sprengingu.
Breytið ekki eiginleikum heimilistækisins.
Gangio ur skugga um aofloftraestiop séukekstifluo.
Látó heimilistækić ekki vera an aftirlits á meðan pað erí gangi.
- Slökkvið á heimilistækinu eftir hverjat notkun.
Farið varlega begar huro heimilistækisins er opnuð a medan pað er i gangi. Heitt loft getur losnað ut.
- Notio ekki heimilistekid me blautar hendur eda begar paer i snertingu viovatn.
- Beitio ekki brystingi a opna huro.
- Notio ekki heimilistækið sem vinnusvæði eða geymslusvæði.
Opnið huro heimilistækisins varlega. Notkun efna sem innihala afengi getur valdið blondu af afengi og lofti.
Lattu ekki neista eoa opinn eld komast i snertingu vio heimilistaeki o begar bu opnar huroina.
- Setjið ekki eldfim efni eða hluti bleytta með eldfimum efnum i, náægt, eða á heimilistækið.

ADVORUN! Hætta á skemmdum á heimilistækinu.
-
Til aǎ komaí veg fyrir skemmdir eǎa aflitun á gljáhuδinni:
-
setjö ekki ofnahold eða aðra hluti beint á botn heimilistækisins.
-
setjö ekki álpappir beint á botn heimilistækisins.
-
setjö ekki vatn beint inn i heitt heimilistækið.
-
latio ekki raka retti og rok matvaela vera inni heimilistakinu eftir ao matreioslu er lokio.
-fario varlega begar aukahlutir erufjarlaegoir eoa settirupp. -
Aflitun á glerungnum eða ryöfriu stáli hefur engin áhrif á getu eða frammistöðu heimilistækisins.
- Notio djupa skuffu fyrir rakar kokur. Ávaxtasafi veldur blettum sem geta verio varanlegir.
- Alltaf skal elda með hurð heimilistækisins lokaða.
- Ef heimilistækið er upsett bak við innréttingarplötu (t.d. huro) pá barf að ganga ïR skugga um að huröin sé aldrei lokuð begar tækið er i notkun. Hiti og raki geta safnast upp bak við lokaða innréttingarplötu og leitt til skemmdá á tækinu, ytra byröi tækisins eöa golfi. Pví skal ekki loka innréttingarplötunni fyrr ent tækið hefur não að kólna að fullu eftir notkun.
Umhirǎa og hreinsun

ADVORUN! Hætta á meiðslum, eldsvoða eða skemmá heimilistækinu.
- Aóur en viðhald fer fram skal slökkva á heimilistækinu og aftengja rafmagnsklóna frá rafmagnsinstungunni.
Gættu bess að heimilistækið sé kalt.
Hætta er að glerplöturnar brothni.
Endurnyjaou glerploturnar i ofnhurodinni strax begar paer skemmat. Hafou samband vio viurkennda pjonustumiosto. - Vertu varkár begarþu tekur huroina af heimilistækinu. Huroin erþung!
Hreinsaou heimilistaeki reglulega til aoyfirborosefnin abvi endist betur. - Fitu- og matarleifar sem eftir eru i heimilistækinu geta valdið eldsvoða.
- Efþu notar ofnhreinsi skaltu hlyða oryggisleöbeiningunum á umbúðunum.
Innri lysing

ADVÖRUN! Hætta á raflosti.
- Varoandi ljosin inn i bessari voru ogljos sem varahluti sem seld eru serstaklega: Pessi Ijos eru aetlu aostandast ofgakenndar aostaeur i heimilistekjum eins oghitastig, titring, raka eola til a senda upplysingar umrekstrarstodutakisins. Pau eru ekki aetlu til a nota i oorum tækjum og henta ekki sem lysing i herbergjum heimila.
- Pessi vara inniheldur Ijosgjafa i orkunyntfniflokki G.
- Notău aăeinsljós med somutæknilysingu.
Pjónusta
Hafou samband vio viourkennda pjonustumiosto til a o gerai o heimilistaeki.
- Notaǒu eingǒngu upprunalega varahluti.
Förgun

ADVÖRUN! Hætta á meiðslum eða kofnun.
- Aftengdu tækið frá rafmagni.
Klipptu rafmagnssnuruna af upp við heimilistækið og fargaðu henni.
Fjarlagou huroina til a koma i veg fyrir ao born eoa dyr geti lokast inni taekinu.
Umbuǎafni:
Umbuafni er endurvinnanlegt.
Plastlutar eru merktir med alpjolegum skammstofunum t.d. PE PS o.s.frv.
Fargaou umbuafnini til pess aetluoum gamum a sorpforgunarstodinni a staonum.
Innsetting

ADVORUN! Sja kafla um Oryggismal.
Samsetting

Farou eftir
samsettingarleibeingunum
viupsetingu.
Rafmansuppsetting

ADVORUN! Aoeins viourkenndur
einstaklingur ma sja um
raflagnavinnuna.

Framleiðandinn er ekki ábyrgur ef
þú fylgir ekki
öryggisvarúðarráðstofununum i
öryggisköflunum.
Bessi ofn er aoeins afentur med rafmagnssnuru.
Kapall
Kapaltegundir sem viöeigandi eru fyrir uppsetingu eə endurnyjun:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Fyir bversnið kapalsins visast til heildarafls á merkiplötunni. Pu getur einnig visað til toflunnar:
| Heildarafl (W) ìversnið kapals (mm2) | |
| að hámarki 1380 3 x 0 | .75 |
| að hámarki 2300 3 x 1 | |
| að hámarki 3680 3 x 1 | .5 |
Jarostrengurinn (grann / gulur kapall)
verour a vera 2 cm lengri en fassin ng
nullkapallinn (blair og brunir kaplar).
Vörulysing
Almennt yfirlit

Aukabúnaǒur
Virhilla x1 Fyrir eldunarahold, kokuform, steikur.
Bokunarplata × 1 Fyrir kokur og smakokur.
- Grill- / steikingarskúffa x 1
1 Stjornborð
2 Hnóur fyir hitunaraðgeröir
3 Skjár
4 Stjornhnudur
5 Hitunareining
6 Ljós
Vifta
8 Drifverk ofnbotnsins
9 Hilluberarar, lausir
10 Hillustoür
Til að baka og steikja eða sem ilat til að safna fitu.
Yfirlit yfir stjórnborð
| OK | ||||||
| Tímast- illir | Hröð upphitun | Léttr Lás | Staðfesta stillingu | Yttr u á hnapp- inn | Snúðu hnuðn- um | |
| Veldu hitunaraðgerð til að kveikja á heimilistækinu. | ||||||
| Snúðu hnuǒnum fyrir hitunaraðgerðir i stöðuna slökkt til að slökva á heimilistækinu. | ||||||
Skjár
| 88:88:88:8888g h: min:s | Skjár með lykilaðgerðum. |
Skjávisar
| Grunnvisar | |||
| Lás Eldunaraőstoő | Stillingar | Hröð upphitun | |
| Tímatökuvísar | |||
| Mínútumælir | STOP Lokatími | Tímaseinkun | Upptalning |
| Framvindustika - fyrir hitastig eða tíma. Stikan er alveg rauð ðegar heimilistækiðær innstilltu hitastigi. | |||
| Vísimfyrir gufueldun | |||
Fyrir fyrstu notkun

ADVORUN! Sja kafla um
Öryggismál.
Upphafleg hreinsun
| Fyrir fyrstu notkun skaltu tæma heimilistækið og stilla tímann: | |||
| 00:00 Stilltu tímann. Yṭtu á OK | |||
Upphafleg forhitun
| Forhitaǒu tóman ofninn fyir fyrstu notkun. | |
| 1. skref Fjarlægǒu allan aukabúnað og lausa hillubera Úr ofninum. | |
| 2. skref | Stilltu hámarkshitastig fyir aǒgerǒina: Láttu ofninn vera ò gangi ò 1 klst. |
| 3. skref | Stilltu hámarkshitastig fyir aǒgerǒina: Láttu ofninn vera ò gangi ò 15 min. |
| i Lykt og reykur gæti komið frá ofninum meǎan á forhitun stendur. Passaǒu àherbergið sé lofttræst. | |
Ofninn er me ŋ velrænu barnalæsinguna uppsetta. Hún er hurðarlaesingin haegræmegin á ofninum, undir stjörnborðinu.
| Til aõ opna ofnhurõina meõ barnalæsingunni: | ||
| 1. skref Yttru á og haltu uppi barnalæsingunni. | ||
| 2. skref Togaõu i huroarhandfangiõ til aõ opna ofn-hurõina.Lokaõu ofnhurõinni an pess aõ yta á barnal-æsinguna. | ||
Hvernig á að stilla: Upphitunaraðgerðir
| 1. skref Snúðu hnuǒnum fyir hitunaraǎgerðir og veldu hitunaraǎgerð. |
| 2. skref Snúðu stjórnhnúðnum til að stilla hitastigið. |
| - yttu á og haltu inni til að kveikja á aðgerðinni: Hröð upphitun. Pað erí boði fyir sumar ofnaǎgerðir. |
| Gufueldun | |||
| Gakktu Úr skugga um aõ ofninn sé kaldur. | |||
| 1. skref 2. skref 3. skref | 4. skref | ||
| Forhitaõu ofninn i 10 min til aõ mynda raka. Settu matvælin i ofninn. | |||
| Fylltu hólf ofnýmisins meõ krana-vatni. | Veldu gufuhit-unaraõgerõina. | Stilltu hitastig-iõ. | |
| Hámarksrumtak hólfs ofnýmisins er 250 ml. Fylltu ekki aftur á hólf ofnýmisins meõan á eldun stendur eõa begar ofninn er heitur. | |||
| Begar gufueldun er lokiõ: | ||
| 1. skref 2. skref 3. | skref | |
| Snúðu hnuǒnum fyrir hitun-araðgeröir i stöðuna slökkttil að slökva á ofninum. | Opnaǒu hurðina varlega. Raki sem sleppur út getur validðbrunasárum. | Gakktu ÚR skugga um aÖofninn sé kaldur. FjarlægǒupaÖvatn sem eftir er úr hó-lfi ofnámisins. |
Upphitunaraəgerəir
| UpphitunaraÖgerÖ | Notkun |
| Eldun meÖ hefÖ-bundnum blæstri | Til aÖ baka á allt aÖ premur hillustöðum samtímis og aÖ burrka mat. Stilltu hitastigiÖ 20 - 40°C lægra en i Heföbundin matreiÖsla. |
| UpphitunaraÖgerö | Notkun |
| Heföbundin mat-reiõsla | Til aõ baka og steikja ésinni hillustöðu. |
| SteamBake | Til aõ bæta við raka meðan á eldun stendur. Til aõ fá rétta litinn og stökka skorpu á meðan verið er aõ baka. Til aõ gera safaríkara meðan á endurhitun stendur. Til aõ geyma ávexti eða grænmeti. |
| PïtsuaÖgerö | Til aõ baka pïtsu. Til aõ fá meiri brúnun og stökkan botn. |
| Undirhiti | Til aõ baka kökur meõ stökum botni og til aõ geyma mat. |
| Frosin matvæli | Til aõ gera skyndiretti (t.d. transkar kartöflur, kartöflubáta eða vorrúll-ur) stökka. |
| Bökun meõ römuk blæstri | Pessi aõgerö er hönnuö til aõ spara orku á meðan eldaö er. Peger bónotar pessa aõgerö kann hitastigiö iryminu aõ vera frábrugöö inn-stilltu hitastigi. Afgangshiti er notaʊr. Hitunarkraftur kann aõ vera minni. Fyir frekari upplýsingar má sjá kaflann „Dagleg notkun", ráfyrir: Bökun meõ römuk blæstri. |
| Grill | Til aõ grillaþunnar sneiðar af mat og til aõ rista braʊö. |
| Blástursgrillun | Til aõ steikja stór kjöstykki eða alifuglajöt á beini á einni hillustöðu. Til aõ gera gratínRétti og til aõ brúna. |
| Valmynd | Til aõ faraívalmyndina: EldunaraÖstoö, Stillingar. |

Eldun með hefobundnum blæstri, Hefobundin matreiðsla: ðegar ìú stillir hitastigið undir 80^ slokknar sjálfkrafa áljosinu eftir 30 sek.
Athugasemdir varoandi: Bokun meo rokum blæstri
Ofnhuroin aetti a vera lokuð medan á matreiodslu stendur bannig a aogeroin veroi ekki fyrir truflun og til pess a ofninn virki meo bestu mogulegu orkunytni.
Pegar bu notar pessa aogerod slokknar Ijosiod sjalfkrafa aftir 30 sek.
Kynntu ber kaflann,Abendingar og rado varoandi eldunarleiobeiningar, Bokun meo rokum blastri.
Hvernig á að stilla: Eldunaraostoo
Sérhver réttur i bessari undirvalmynd hefur răolagă hitunaraoger og hitastig. Notaou aogeroina til ao elda rétt i flyti meo sjalgefnum stillingum. Pu getur einnig aolaga tismann og hitastigiá á mean eldn stendur.
| Pú getur einnig eldaðsuma rétti með: | ·Sjálfvirk byngd | ||
| 1.skref 2.skref | 3.skref 4.skref | ||
| = | × | P1-P45 | OK |
| Farǎuívalmyndina.Veldu Eldunaraðstoð.Ytτu á OK | Veldu réttinn. Ytτu á OK. | Settu réttinn á ofninn.Staǒfestu stillingu. | |
Eldunaraostoo
| Merking | |
| Sjálfvirkþyngd á boostólnum. | |
| Vatnsmagn fyrir gufuaðgerðina. | |
| Forhitaðu heimilistækið áður en eldn hefst. | |
| Hillustøa. | |
Skjárinn synir P og tolu fyrir réttinn sem budgetur athugað i toflunni.
Pegar aogeroinni lykur skaltu kanna hvort maturinn sé tilbuinn.
| Diskur Pynqd | Hillustaa/Auk | kahlutur | |
| 1 | Nautasteik, létte steikt | 1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm pykkir bitar | 2; bökunarplata Steiktu kjötiö i nokkrar minútur á heitri pönnu. Settu inní heimilistækiö. |
| 2 | Nautasteik, miö-lungs | ||
| 3 | Nautasteik, gegsteikt | ||
| Diskur pyngd Hillustaa/Aukahlutur | |||
| 4 | Steik, miö lungs 180 | -220 g hversneið; 3 cmbykkar sneiðar | steiktur réttur á virhilleSteiktu kjötið òokkrar minútur á heitri pönnu.Settu inníheimilistækið. |
| 5 | Nautasteik /brösuo (fram-hryggur, hringsteik, pykk flankast-eik) | 1.5 - 2 kg | steiktur réttur á virhilleSteiktu kjötið òokkrar minútur á heitri pönnu.Bættu við vökva. Settu inníheimilistækið. |
| 6 | Nautasteik, létte steikt (hægeldun) | 1 - 1.5 kg; 4 - 5cm bykkir bitar | 2; bökunarplataNoteaǒu uppáhaldskryddin pín eða einfaldlega salt og nymalaðan pipar. Steiktu kjötið òokkrar minútur á heitri pönnu. Settu inníheimilistækið. |
| 7 | Nautasteik, miö-lungs (hægeldun) | ||
| 8 | Nautasteik,gegnsteikt (hægeldun) | ||
| 9 | Lund, létte steikt (hægeldun) | 0,5 - 1,5 kg; 5 - 6cm bykkir bit- ar | 2; bökunarplataNoteaǒu uppáhaldskryddin pín eða einfaldlega salt og nymalaðan pipar. Steiktu kjötið òokkrar minútur á heitri pönnu. Settu inníheimilistækið. |
| 10 | Lund, miö lungs (hægeldun) | ||
| 11 | Lund, mikið eld- uð (hægeldun) | ||
| 12 | Kálfasteik (t.d. öxl) | 0.8 - 1.5 kg; 4cm bykkir bitar | steiktur réttur á virhilleNoteaǒu uppáhaldskryddin pín. Bættu við vö- kva. Steik hulin. |
| 13 | Svinasteikhnakki eða bóg- ur | 1.5 - 2 kg | steiktur réttur á virhilleSnúǒu kjötinu begar eldunartíminn er halfnäð- ur. |
| 14 | Rifið svínakjöt (hægeldun) | 1.5 - 2 kg | 2; bökunarplataNoteaǒu uppáhaldskryddin pín. Snúǒu kjötinu begar eldunartíminn er halfnäður til að ná fram jafnri brúnun. |
| 15 | Hryggur, ferskur 1 | - 1.5 kg; 5 - 6cm bykkir bitar | steiktur réttur á virhilleNoteaǒu uppáhaldskryddin pín. |
| 16 | Svinarif 2 - 3 kg; notaǒuhràtt, 2 - 3 cmbunn rif | 3; djup ofnskúffabættu við vökva til að hylja botninn á disknum.Snúǒu kjötinu begar eldunartíminn er halfnäð- ur. | |
| 17 | Lambalæri með beini | 1.5 - 2 kg; 7 - 9 cm bykkir bitar | 2; steiktur réttur á bokunarplötu Bættu við vökva. Snúðu kjötinu begar eldunar-tíminn er halfnäður. |
| 18 | Heill kjúklingur 1 - | 1.5 kg; ferskt | 20ml; pottréttur á bokunar-plötu Notaǒu uppáhaldskryddin pín. Snúðu kjúk-lingnum begar eldunartíminn er halfnäður til að hann brúnist jafnt. |
| 19 | Hálfur kjúklingur | 0.5 - 0.8 kg | 3; bokunarplata Notaǒu uppáhaldskryddin pín. |
| 20 | Kjúklingabrjost 180 | - 200 g hver biti | 4 pottréttur á vírhillu Notaǒu uppáhaldskryddin pín. Steiktu kjötið i nokkrar minútur á heitri pönnu. |
| 21 | Kjúklingalæri, fersk | - | 5; bokunarplata Ef pá marinerar kjúklingaleggina fyrst skaltu stilla á lægra hitastig og elda pá lengur. |
| 22 | Önd, heil 2 - 3 kg | 6 steiktur réttur á vírhillu Notaǒu uppáhaldskryddin pín. Settu kjötið á stekingardisk. Snúðu öndinni begar eldunar-tíminn er halfnäður. | |
| 23 | Gæs, heil 4 - 5 kg | 7 djúp ofnskúffa Notaǒu uppáhaldskryddin pín. Settu kjötið á djúpa bokunarplötu. Snúðu gæsinni begar eld-unartíminn er halfnäður. | |
| 24 | Kjöthleifur 1 kg | 8 2; vírhilla Notaǒu uppáhaldskryddin pín. | |
| 25 | Heill fiskur, grill-aʊr | 0.5 - 1 kgá hvern fisk | 9 2; bokunarplata Fylltu fiskinn með smjörì og uppáhalds krydd-inu pínu og jurtum. |
| 26 | Fiskflök- | 10 pottréttur á vírhillu Notaǒu uppáhaldskryddin pín. | |
| 27 | Ostakaka - | 11 2; 28 cm kókuform á vírhillu | |
| 28 | Eplakaka - | 12 2; L0 - 150 ml; bokunarplata | |
| 29 | Eplabaka - | 13 2; bokform á vírhillu | |
| Diskur Byngd Hlustraða / Aukahlutur | |||
| 30 | Eplabaka - | ||
| 31 | Sükkula ökökur 2 | kg af deigi | |
| 32 | Sükkula öibollak- ökur | - | |
| 33 | Formkaka - | ||
| 34 | Bakaöar kartöflur | 1 kg | |
| 35 | Bárar 1 kg | ||
| 36 | Grillaö blandaö grænmeti | 1 - 1.5 kg | |
| 37 | Krokkettur, frosnar | 0.5 kg | |
| 38 | Franskar kartöflur, frosnar | 0.75 kg | |
| 39 | Kjöt-/grænmet- Islasagne með purrum nuðlup-lötum | 1 - 1.5 kg | |
| 40 | Kartöflugratín (hráar kartöflur) | 1 - 1.5 kg | |
| 41 | Pítsa fersk, punn | - | |
| 42 | Pítsa fersk, pykk | - | |
| 43 | Opnar eggjabökur | - | |
| 44 | Snittubrauö / Ciabatta / Hvíttr brauö | 0.8 kg | |
| Diskurþyngd | Hillustaa/Aukahlutur | ||
| 45 | Fjölkorna / rúg-ur / dokkt fjöl-kornabrauőí for-mi | 1 kg | 150ml; bökunarplata med bök-unarpappir / vírhilla |
Tímastillingar
Klukkuaogerir
| Klukkuaögerö Notkun | |
| Mínútumælir | Pegar tíminn er liöinn hljómar merkiö. |
| STOPEldunartími | Pegar tíminn er liöinn hljómar merkiö og hitunaraögeröin stööv-ast. |
| TÍmaseinkun | Til aõ fresta ræsingu og / eöa lokum eldunar. |
| Upptalning | Hámarkiö er 23 klst. og 59 min. Pessi aögerö hefur engin áhrif ánotkun ofnsins.Til aõ kveikja og slökkva á Upptalning skaltu velja: Valmynd, Still-ingar. |
Hvernig á að stilla: Klukkuaögeröir
| Hvernig á að stilla: Tími dags | ||
| 1. skref 2. skref 3. skref | ||
| Til að breyta tíma dags skaltu fara i val-myndina og velja Stillingar, Tími dags. Sjá kaflann „Samsetning valmyndar". | Stilltu klukkuna. | ýttu á: OK |
| Hvernig á að stilla: Mínútumælir | |||
| 1. skref | Skjárrinn sýnir: 0:00 | 2. skref 3. skref | |
| Ytτu á: | Stilling á Mínútumælir | Ytτu á: OK | |
| i Tímastillirinn byrjar strax að telja niður. | |||
| Hvernig á að stilla: Eldunartími | ||||
| 1. skref 2. skref | Skjárrinn sýnir:0:00STOP | 3. skref 4. skref | ||
| Veldu hitunara ðgerð og stilltu hit-astigið. | Ytτtu endurtekiðá: | Stilltu eldunartí-mann. | Ytτtu á:QK | |
| TÍmastillirinn byrjar strax að telja niður. | ||||
| Hvernig á að stilla: Tímaseinkun | |||||||
| 1. skref 2. | skref | Skjárrinn sýnir: tími dag-sinsBYRJA | 3. skref 4. | skref | Skjárrinn sýnir:-:-STÖD-VA | 5. skref 6. | skref |
| Veldu hitunar-aðgerð-ina. | Ytτtu endurtekiod á: | Stilla upp-hafstí-mann. | Ytτtu á:OK | Stilla lok-atímann. | Ytτtu á:OK. | ||
| Tíminstillirinn byrjar að telja á stilltum upphafstíma. | |||||||
Aônota fylgihluti

ADVORUN! Sja kafla um Oryggismal.
Aukabunaour setturí
Ltil skorofst auka oryghi. Skoroin eru einnig bunaour sem kemur i veg fyrir ao hlutir renni af. Haa brunin umhverfis hilluna kemur i veg fyrir ad eldunarahold renn niour af henni.
| Vírhilla: Óttu hillunni milli stýristanganna á hillub- eranum og gakktu Úr skugga um að fot- urinn snú niður. | |
| Bökunarplata / Djúp ofnskúffa: Óttu á bökunarplätunjnu á milli rásanna á hilluberanum. |
Hvernig á aðnota: utdraganlegar rennur

Geymdu leiobeiningar fyrir utdraganlegar rennur fyrir framtiəarnotkun.
Utdraganlegar rennur aostoa big vio a setja i og fjarlaegja virhillur og plotur a auoveldari hatt.

VARUd! Ekki hreinsa utdraganlegu rennurnar i uppvottavel. Ekki smyrja utdraganlegu rennurnar.
| 1. skref Dragău ut hægri og vinstri utdraganlegu rennurnar. | |
| 2. skref Settu vírhilluna á útdraganlegu rennurnar og yttuþeim varlega inn i ofninn. Gættu ñess að yta útdraganlegu rennunum alveg inn i ofninn áður enþú lokar ofnhurð-inni. |
Viðbótarstillingar
Las
| Bessi aõgerõ kemur i veg fyrir aõ aõgerõ heimilistækisins sé breytt fyrir slysn. | ||
| Kveiktu á henni ðegar heimilisækið er i gangi - stillt eldun heldur áfram, stjörnborõð er læst. Kveiktu á henni ðegar slökkt er á heimilistækinu - ekki er hægt aõ kveikja á heimilistækinu, stjörnborõð er læst. | ||
| - yttu á og haltu inni til aõ kveikja á aõgeröinni. Hljóðmerki heyrist. | - yttu á og haltu inni til aõ slökva á henni. | |
| 3 x 1bllikkar ðegar kveikt er á lásnum. | ||
Slokkt sjalfvirkt
Af oryggisastæðum slekkur heimilistækið á ser eftir dalitinn tima ef hitunaraðgerð er i gangi og pu breytir ekki neinum stillingum.
| (℃) (klst.) | 1. |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 |
| (℃) (klst.) | |
| 250 - hámark 3 |
Slokkt sjalfvirkt virkar ekki meo aogerounum: Lett, Timaseinkun.
Viftukaeling
Pegar heimilistaeki gengur kviknar
sjalfkrafa á kæliviftunni til að halda
yfirborosflotum heimilistækisins svolum. Ef
bu slekkur á heimilistækinu gengur
kæliviftan áfram bangað til heimilistæki
kólnar.
Góð ráð
| i |
| Hitastigin og eldunartímnn á toflunum er aëeins til viðmiðunar. Pa ð fer eftir uppskriftunum og gæðum og magni ìss hráefnis sem nota ër. Heimilistæki ëpitt kann a ë baka eøa steikjá á annan hátt en pa ð heimilistaaksi sem ëú haföir áʊr. Ábendingarnar hér a ë neðan mæla með stillingum á hita, eldunartíma og hillustöðu fyrir tilteknar matartegundir. Ef ëfinnur ekki stillingarnar fyrir ákveðna uppskrift skaltu leita a ë svipaÖri uppskrift. |
Til aô fá sem bestan árangur skaltu fylgja
uppástungunum sem taldar eru uppí
tóflunni her aô neðan.
| X | UNU | (℃) (min.) | E | 1 |
| Snúðar, 16 stykki bokunarplata eða lekab-akki | 180 2 20 - 30 | |||
| Rúllutertur, 9 stykki | 180 2 30 - 40 | |||
| Frosin pítsa, 0,35 kg | vírhilla 220 2 10 - 15 | |||
| Rúlluterta bokunarplata eða lekab-akki | 170 2 25 - 35 | |||
| Brúnkaka bokunarplata eða lekab-akki | 175 3 25 - 30 | |||
| Frauðréttur, 6 stykki | ramekin-skálar ÚR ker-amík á vírhillu | 200 3 25 - 30 | ||
| Svampbökubotn- ar | bakki fyrir bokubotn á vírhillu | 180 2 15 - 25 | ||
| Viktoriu-samloka bokunardiskur á vírhillu 170 | 2 40 - 50 | |||
| Fiskur soðinn við vægan hita, 0,3 kg | bokunarplata eða lekab-akki | 180 3 20 - 25 | ||
| X | = | (°C) (mín.) | E | 1 |
| Heill fiskur, 0,2 kg bokunarplata eõa lekab-akki | 180 3 25 - 35 | |||
| Fiskflök, 0,3 kg pítsufat á vírhillu 180 3 25 - 30 | ||||
| Kjöt soõiõ viõvægan hita, 0,25kg | bokunarplata eõa lekab-akki | 200 3 35 - 45 | ||
| Shashlik, 0,5 kg bokunarplata eõa lekab-akki | 200 3 25 - 30 | |||
| SmákÖkkur, 16stykki | bokunarplata eõa lekab-akki | 180 2 20 - 30 | ||
| Makkarónur, 24stykki | bokunarplata eõa lekab-akki | 180 2 25 - 35 | ||
| Formkökur, 12stykki | bokunarplata eõa lekab-akki | 170 2 30 - 40 | ||
| Bragomikiõ sæta-brauõ, 20 stykki | bokunarplata eõa lekab-akki | 180 2 25 - 30 | ||
| SmákÖkur ur bok-udeigi, 20 stykki | bokunarplata eõa lekab-akki | 150 2 25 - 35 | ||
| Tartalettur, 8stykki | bokunarplata eõa lekab-akki | 170 2 20 - 30 | ||
| Grænmeti soõiõviõ vægan hita,0,4kg | bokunarplata eõa lekab-akki | 180 3 35 - 45 | ||
| Eggjakaka græn-metisætunnar | pītsufat á vírhillu 200 3 25 | - 30 | ||
| Grænmeti fràMiöjarõarhafinu,0,7kg | bokunarplata eõa lekab-akki | 180 4 25 - 30 |
Bökun með rökum blæstri - ráolagöir fylgihlutir
Notaõu dokk form og ilat sem endurkasta ekki ljósii. Pau gleypa betur hita en ljósir litir og diskar sem endurkasta ljósii.
| Pítsupanna | Bökunarplata | Bökunarform | Kökuform |
| Dökkt, an endurskins 28 cm ðvermál | Dökkt, an endurskins 26 cm ðvermál | Keramík 8 cm ðvermál, 5 cm hæð | Dökkt, an endurskins 28 cm ðvermál |
Eldunartöflur fyrir profundarstofur
Upplysingar fyrir profunarstofnanir
Profanir i samræmi við IEC 60350-1.
| (℃) (min) | i | |||||
| Litlar kökur, 20 á plötu | Hefðbundin matreiðsla | Bökunar-plata | 3 170 20 - 35 | |||
| Litlar kökur, 20 á plötu | Eldun með hefðbundn- um blæstri | Bökunar-plata | 3 150 - 160 20 - 35 | |||
| Litlar kökur, 20 á plötu | Eldun með hefðbundn- um blæstri | Bökunar-plata | 2 og 4 150 - 160 20 - 35 | |||
| Eplab- aka, 2)dósim 020 cm | Hefðbundin matreiðsla | Vírhilla 2 180 | 0 70 - 90 - | |||
| Eplab- aka, 2)dósim 020 cm | Eldun með hefðbundn- um blæstri | Vírhilla 2 160 | 0 70 - 90 - | |||
| Fitulaus svamp- terta, köku- formø 26 cm | Hefðbundin matreiðsla | Vírhilla 2 170 | 0 40 - 50 Forhita ofninn | 10 | min | mín |
| (℃) (mín) | ||||||
| Fitulaus svamp-tera, kōku-form Ø 26 cm | Eldun meō hefōbundn-um blæstri | Vírhilla 2 160 | 40 - 50 Forhita ofninn | 10 | min | |
| Fitulaus svamp-tera, kōku-form Ø 26 cm | Eldun meō hefōbundn-um blæstri | Vírhilla 2 og | 4 160 40 - 60 | Forhita ofninn i 10 | min | |
| Smjör-brauð | Eldun meō hefōbundn-um blæstri | Bökunar-plata | 3 140 - 150 20 - 40 - | |||
| Smjör-brauð | Eldun meō hefōbundn-um blæstri | Bökunar-plata | 2 og 4 140 - 150 25 - 45 - | |||
| Smjör-brauð | Hefǒbundin matreiðsla | Bökunar-plata | 3 140 - 150 25 - 45 - | |||
| Bauðrist, 4 - 6 stykki | Grill Vírhilla 4 hám. 1 - 5 Forhita ofninn | hám. 1 - 5 | Forhita ofninn i 10 | min | ||
| Kjötborg-ari, 6 stykki, 0,6 kg | Grill Vírhilla, ofnskúffa | 4 hám. 20 - | 30 Settu vīrhlūna á | fjóráu hæð oglek-abakkann á priëju hæð i ofninum.Snúðu matnum begar eldunartímninn er halfnäur.Forhita ofninn i 10 min |
Umhirða og òrif

ADVÖRUN! Sjá kafla um
Öryggismál.
Athugasemdir varãandi prif
| Hreinsiefni | Hreinsaǒu heimilistækiǎ oǎfram an eingǒngu meǒ trefjaktlúm meǒ volgu vatni og mildu hreinsiefni. Hreinsaǒu og kannaǒu dyrapétiborǒanní ramma hólfsins. |
| Notaǒuþrifalausn til aǒþrìfa málfleti. | |
| þrífǒu bletti meǒ mildu hreinsiefni. |
| Dagleg not-kun | Hreinsaõu ofnhólfiõ aftir hverja notkun. Fituuppsöfnun eõa aõr ar leifar geta valdiõ eldsvoõa. |
| Raki getur bestre i heimilistækinu eõa á glerplötum huroarinnar. Til aõ minnka péttingu skaltu lát a heimilistækiõ vera i gangi i 10 minútur áður en òu byrjar aõ elda i bvi. Ekki geyma mat i heimilistækinu lengur en i 20 min-útur. Purrikaõu hólfiõ eingöngu meõ trefjaklú t aftir hverja notkun. |
| Aukabúnaǒur | Prífǒu alla aukahluti aftir hverja notkun og leyfǒuþeim aðþorna. Notið ein-gōngu trefjakt með heituvatni og mildu hreinsiefni. Ekki láta aukahlutina i upþvottavél. |
| Ekki òrifa viǎloǎunarfríu aukahlutina með slipandi hreinsiefni eǎa hlutum með beittum brúnum. |
Hvernig á að prífa: Drifverk ofnbotnsins
Gufuhreinsaou holf ofnrysmisins til aofjarlaegja kalksteinsleifar eftir eldn.
| 1. skref 2. skref 3. skref | ||
| Helltu: 250 ml af hvítu ediki i hólf ofnámrisins. Notaǒu að hámarki 6% edik an neinna iblöndunarefna. | Láttu edikið leysa upp kalkst-einsleifarnar við umhverfis-hita i 30 minútur. | Hreinsaǒu hólfið með volguvatni og mjúkum klút. |
| Fyrir aðgeröina SteamBake hreinsaǒu ofninn á eftir 5 - 10 eldanir. | ||
Hvernig á aǒ fjarlægja: Hilluberar
Til að hreinsa ofninn skaltu fjarlaegja hilluberana.
| 1. skref Słoktu a ofninum og hinkraðu par til hann hefur kólnað. | |
| 2. skref Tøgaðu framhluta hilluberans frá hliðarveggnum. | |
| 3. skref Tøgaðu afturenda hilluberans frá hliðarveggnum og fjarlæg- ðu hann. | |
| 4. skref Kømdu hilluberunum fyrir i öfugri röð. Festipinnarnir a útdraganlegu rennurnar verða að snúafram. |
Hvernig á að fjarlægja og setja upp: Huro
Ofnhuröin er með brjár glerplötur. Pu getur losa Ó ofnhuröina og fjarlægt innri glerplötuna til a ð hreinsa hana. Lestu allar leiöbeiningar um „Huro fjarlægó og isett" áʊr en pu fjarlægir glerplöturnar.

VARUd! Ekkinota ofninn an glerplatanna.
| 1. skref Opnaǎu hurðina að fullu og haltu við bóðar lamirnar. | |
| 2. skref Lyftu og togaǎuí krækjurnar par til pær smella i stað. |
| 3. skref Lókau ofnhurðinni hálfaleiöí fyr-stu opnu stöðuna. Lyftu sioan og togaõu til aö fjarlægja hurðina Úr sæti sínu. |
| 4. skref Settu hurðina niður á mjukan klút á stöðugum fleti. |
| 5. skref Haltu i hurðarklæøninguna (B) viö efstu brún hurðarinnar á báðum hliðum og prýstu inn áviö til aö losa klemmubétti. |
| 6. skref Togau hurðarklæøninguna fram á viö til aö fjarlægjahana. |
| 7. skref Haltu i efri brúnir glerplatna hurðar-innar og dragðu ìér varlega ut, eina i einu. Byrjäðu á efstu glerplö-t-unni. Gakktu Úr skugga um aö gleriö renni alla leiö ët ÚR berunum. |
| 8. skref Hreinsaðu glerplöturnar meövatni og sápu. Purrkäðu glerplöturnar varlega. Ekki skal hreinsa glerplöturnar i upþvottavél. |
| 9. skref Aö hreinsun lokinni skaltu setja glerplöturnar, hurðarklæøninguna og ofnhurðina i og loka krækjunum á báðum lömum. |
| Ef hurðin hefur veriö rétt sett upp pá munte heyra smell begar pú likar krækjunum. |
Gættu bess a ð pu setjir glerplöturnar (A og B) i aftur i réttri rò. Athugaǒu meō táknið / pretunina á hlió glerplöturnnar, hvr glerp-lata litur ödruvisi ut til a ð gera sundurtekt og samsettingu auöveldari.
Prentsvaei platunnar verour a snua ao innri hlihuroarinnar. Gakktu ur skugga um eftir uppsetninguna a yfirboro glerploturammans a prentsvaei platunnar se ekki groft viokomu.
Pegar rétt er settí smellur huroarklaeöning-in.
Passaou big ao setja miou glerplotuna i rétt sæti.


Hvernig á að endurnýja: Ljós

ADVÖRUN! Hætta á raflosti.
Ljósio getur verid heitt.
Ávallt skal halda á halogen-ljósaperu med klút til aðhindra að fituleifar brenni á ljósaperunni.
| Áður en skipt er umljósaperu: | ||
| 1.skref 2.skref 3. | skref | |
| Slökktu á ofninum.Hinkraðu þar til ofninn er orðinn kald- ur. | Taktu ofninn Úr sambandi við rafmagn. | Settu klút Ó botn rýmisins. |
Bakljós
| 1. skref Snúǒu glerhlífinni til aǒ fjarlægjahana. |
| 2. skref Hreinsaǒu glerhlífina. |
| 3. skref Skiptu um peru meǒ viǒeigandi 300 °C hitapolinni ljósaperu. |
| 4. skref Komdu glerhlífinni fyrir. |
Bilanaleit

ADVORUN! Sja kafla um Öryggismál.
Hvað skal gera ef...
Hafou samband vio viourkennda bjonustumiostoo ef um atvik er ao rda sem ekki er ao finna i pessari toflu.
| Ekki kviknar á heimilistækinu eða pað hitnar ekki | |
| Vandamál Athugaǒu eftirfarandi... | |
| Heimilistækið hitnar ekki. Slökkt hefur verið á $lökkt sjálfvirkt-aðgerð-inni. | |
| Heimilistækið hitnar ekki. Rafmagnsörygginu hefur ekki slegið út. | |
| Heimilistækið hitnar ekki. Slökkt er á lásnum. | |
| Íhlutir | |
| Vandamál Athugaǒu eftirfarandi... | |
| Slökkt er áljósinu. Bökun með römkum blæstri - | kveikt. |
| Ljósión virkar ekki. Ljósaperan er onýt. | |
| Dyraβéttborǎinn er skemmdur. Ekkinota heim | nilistækið. Hafǒu samband viðviðurkenndaþjónustumiðstöð. |
| Villukóðar | |
| Skjárrinn sýnir... Athugaðu eftirfarandi... | |
| 00:00 Rafmagnið FOR af. Stilltu tíma dags. | |
| Ef skjárrinn sýnir villukóða sem er ekki i bessari to flu skaltu slökkva og kveikja afttur á Öryggistöflunni á heimilinu og endurræsa sioan heimilistækið. Ef villukóðinn kemur aftur upp skaltu hafa samband við viðurkennda bjónustumiðstöð. | |
| Hreinsun | |
| Vandamál Athugaǒu eftirfarandi... | |
| Vatniǎ lekur ú ur holrými ofnhólfsins. Páð er of mikiǎ vatiní holrými ofnhólfsins. | |
Pjónustugögn
Ef getur ekki sjalf(ur) fundio lausn vandamalinu skaltu hafa samband vio viourkennda bjonustumiostoo.
Bae nauosynlegu uplysingar sem bjonustumiostooin parfa a halda eru a merkiplotunni. Merkiplatan er a fremri ramma rymis heimilistaksins. Fjarlagou ekki merkiplotuna af rymi heimilistaksins.
| Við mælum meðþvi aðþú skrifir upplýsingarnar hér: | |
| Gerð (MOD.) | |
| Vörunúmer (PNC) | |
| Raðnúmer (S.N.) | |
Tæknigögn
Tæknilegar upplýsingar
| Mál (innri) | Breidd Hæð Lengd | 480 mm 361 mm 416 mm |
| Flatarmál bökunarplötu 1438 cm2 | ||
| Efsta hitunareining 2300 W | ||
| Neðsta hitunareining 1000 W | ||
| Grill 2300 W | ||
| Hringur 2400 W | ||
| Heildarmálgildi 2990 W | ||
| Spenna 220 - 240 V | ||
| Tíðni 50 - 60 Hz | ||
| Fjöldi aðgerða 9 | ||
Orkunýtni
Vöruupplýsingar og vöruupplýsingaskjal
| Heiti birgja IKEA | ||
| Auðkenni tegundar | FORNEBY 305.577.90 FORNEBY 605.568.88 | |
| Orkunýtnistuðull 81.2 | ||
| Orkunýtniflokkur | A+ | |
| Orkunotkun með staðlaðri hleðslu, hefðbundinn ham-ur | 0.93 kWh/lotu | |
| Orkunotkun með staðlaðri hleðslu, viftudrifinn hamur 0 | 69 kWh/lotu | |
| Fjöldi holrýma 1 | ||
| HitagjafiRafmagn | ||
| Hljóðstyrkur 72 I | ||
| Tegund ofns Innbyggður ofn | ||
| Massi | FORNEBY305.577.90 | 33.0 kg |
| FORNEBY605.568.88 | 33.0 kg | |
| IEC/EN 60350-1-Rafmagnseldunartæki til heimilisnota - 1. hluti: Svið, ofnar, gufuofnar oggrill - Tegundir afkastamølinga. | ||
Orkusparnaður

Heimilistækið hefur eiginleika sem hjalpa ber að spara orku við hversdagslega matreiðslu.
Gættu pess að hurðin á heimilistækinu sé almennilega lokuð begar tækið er i gangi. Ekki opna huröina á heimilistækinu of oft á meðan eldað er. Haltu kanti hurðarinnar hreinum og gættu pess að hann sé vel festur á sinum stað.
Notaou eldhusahold ur malmi til aobeta orkusparna.
Pegar mogulegt er skal ekki forhita heimilistækið fyrir eldun.
Hafou eins stutt hléí bakstrinum og mogulegt er begar pu undirbyro nokra rétti i einu.
Eldun með viftu
Pegar mogulegt er skaltunota
eldunaraəgerəir meə viftu til aə spara orku.
Afgangshiti
Afram er kveikt áljosinu og viftunni. Peger
bu slekkur á heimilistækinu synir skjárinn
afgangshitann. Pu getur notao pann hita til
að halda matnum volgum.
Begar eldun tekur lengri tíma en 30 minútur skaltu lækka hita heimilistækisins eins mikið og hægt er 3 - 10 minútum áour en eldun er lokið. Afgangshiti inní heimilistækinu mun halda áfram á ð eda matinn.
Notaǒu afgangshitann til āhita upp āra rétti.
Haldamatheitum
Veldu lægstu mogulegu hitastillingu til að
nota afgangshita og halda máltid heitri.
Visirinn fyrir afgangshita eða hitastig birtist á skjánum.
Eldun meo Ijosi slokkt
Slókktu á ljosinu meoan á eldn stendur.
Kveiktu aoeins á pví begar bu parft pess.
Bökun með römkum blæstri
Aogero honnuo til ao spara orku a medan eldao er.
Begar pu notar pessa aogero slokknarljosi sjalfkrafa eftir 30 sekundur.Pu getur kveikt aftur a ljosinu en su aogero minnkar væntanlegan orkusparna.
Skipulag valmyndar
Valmynd
| 1. skref 2. skref 3. skref 4. skref 5. skref | ||||
| = - veldu til að fara i Valmynd. | Veldu valkostinn i Valmynd sam-settingunni og yttu á OK | Veldu hitastill-inguna. | OK - yttu á til að staðfesta still-ingu. | Breyttu gildinu og yttu á OK |
| Snúðu hnúðnum fyrir hitunaraðgerðir i slökkva-stöðuna til að fara út Úr Valmynd. | ||||
| Valmynd uppbygging | |
| Eldunaraðstoð | Stillingar |
| Stillingar | |||||
| 01 Tími dags Breyta 02 Skjábirta 1 - 5 | |||||
| 03 Lykittónar 1 - Píp | 2 - Smellur3 - Hljóð af | 04 Hjóostyrkur hljóð-gjafa | 1 - 4 | ||
| 05 Upptalning Kveikja / | Slökkva | 06 Léttr Kveikja / Slök- | kva | ||
| 07 Hröð upphitun Kveikja / | Slökkva | 08 Kynningarhamur Virkjūn | arkóði:2468 | ||
| 09 Ütgáfa hugbúnāðar Athug | a 10 Endursetja | allar still- ingar | Já / Nei | ||
Umhverfismál
Endurvinna parf öll efni merkt tákninu Setjio umbóirnar i vioeigandi sorpílat til endurvinnslu. Leggió ykar a o mörkum til verndar umhverfinu og heilsu manna og dyra og endurvinnidrusl sem fylgir raftækjum og rafrænum bunaöi. Hendið
ekki heimilistækjum sem merkt eru með
tákninu i venjulegt heimilisrusl. Farið með
vöruna i næstu endurvinnslustö eð a hafid
samband við sveitarfelagið.