FORNEBY 605.568.88 - Ugn IKEA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis FORNEBY 605.568.88 IKEA i PDF-format.
Användarfrågor om FORNEBY 605.568.88 IKEA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Ugn i PDF-format gratis! Hitta din manual FORNEBY 605.568.88 - IKEA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. FORNEBY 605.568.88 av märket IKEA.
BRUKSANVISNING FORNEBY 605.568.88 IKEA
Var god se den sista sidan i denna handbok for en komplett lista over IKEA:s auktoriserade serviceleverantör och nationella Telefonnummer.
DANSK 6
NEDERLANDS 36
ENGLISH 67
SUOMI 97
FRANÇAIS 127
DEUTsCH 159
EAAHNIKA 191
ISLENSKA 225
ITALIANO 255
NORSK 287
PORTUGUES 317
ESPANOL 350
SVENSKA 382
Indholdsfortegnelse
Om sikkerhed 6
Tilberedning med blaeser
Brug om muligt tilberedningsfunktionerne med blaeser for at spare energia.
Restvarme
For ledningsavsnittet henvises det til den nominelle effekten på typeskiltet. Du kan och se etter i tabellen:
| Nominell effekt (W) | Ledningsavsnittet (mm2) |
| maks 1380 3 x 0.75 | |
| maks 2300 3 x 1 | |
| maks 3680 3 x 1.5 |
Jordledningen (groenn/gul kabel) ma vare ca. 2 cm longer enn den noytrale- og faseledningen (bla og brune kabler).
Produktbeskrivelse
Generell oversikt

1 Betjeningspanel
2 Bryter for ovsfsfunksjoner
3 Display
4. Betjeningssbryter
5 Varmeelement
6 Lys
Vifte
8 Nedenkning i ovsstrom
9 Uttakbare brettstiger
10 Hyllenivaer
Tilbehør
Rist × 1 For cokekar, kakeformer, steker.
- Stekebrett x 1 For kaker og kjeks.
- Grill-/stekepannepanne x 1
For a bake ellr steke ellr for a samle opp fett.
| For enkelte av rettene kan du och lage mat med: | · Vekt automatisk |
Slå av lampen under matlaging. Slå den på kun narr du behøver den.
Baking med fukt
Produktbeskrivning 387
Kontrollpanelen 387
Foreforstaanvandning388
Daglig användning 390
Klockfunktioner 396
Användning av tillbehör 397
Tillvalsfunktioner 399
Rad och tips 400
Skötsel och rengöring 403
Felsökning 407
Tekniska data 408
Energieeffektivitet409
Menystruktur 410
Miljöskydd
411
Med reservation for andringar.
Sakerhetsinformation
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning avprodukten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig För personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans medprodukten För fremtida bruk.
Sakerhet for barn och personer med Funktionsnedsätting
Denna produit kan anvandas av barn fran 8 Års älder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental formåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap om de overvakas eller instrueras om hurprodukten används på att sakert satt och Förstår de risker som ar forknippade med användningen. Barn under 8 År eller personer med mycket omfattande och komplexa Funktionsnedsättingar sk inte vistas i narheten avproduktenutan ständig uppsikt.
Barn ská hällas under uppsikt sà att de inte leker medprodukten.
- Hall allt forpackningsmaterial utom räckhäll for barn och kassera det på lämpligt sätt.
·VARNING! Ugnen och atkomliga delar blir mycket varma under användning. Håll barn och husdjur borta frånproduktenningar den används ochningar den svalnar.
- Om maskinen har att barnlås ska den aktiveras.
Barn fär inte utföra rengöring och underhäll avproduktenutan uppsikt.
Allman sakerhet
- Installation av denna produkt och byte av strömkabeln fär endast utföras av behörig person.
·VARNING! Ugnen och Åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Var försiktig sä att du inte vidrör värmeelementen. - Använd alltid ugnsvantar vid iläggning eller urtagning av tillbehör eller ugnsformar.
Koppla frän strömt tillförseln före unterhäll. - VARNING! Kontrollera att Produkten ar avständg innan du byter lampa for att undvika risk for elektriska stötar.
- Använd inte Produkten innan den har installereras i inbyggnadsstrukturen.
Använd inte Ångrengöringsmedel für att rengöraprodukten. - Använd inte skarpa rengöringsmedel med slimeffekt eller vassa metallskrapor För att rengöra luckans glas För att undvika repor, vilka i sin tur kan leda till att qlaset spricker.
- Om nagtsladden ar skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning, for att undvika fara.
- För att ta bort en ugsstege drar du Först ut stegen framtil och sedan den bakre delen.Free sidoväggen. Satt tillbaka ugsstegar i omvänd ordning.
Sakerhetsinstruktioner
Installation

WARNING! Endast en behörig personfarinstallera den harprodukten.
- Avlagsna allt forpackningsmaterial.
- Installera eller använd inte en skadad produit.
Folj installationsinstruktionerna som foljer med Produkten. - Var alltid forsiktig nar Produkten rör sig eftersom den ar tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
- Dra aldrig produkten i handtaget.
- Installeraproduktenpàn saker och lamplig plats som uppfyller installationskraven.
- Minsta avstand till andraprodukter skabeaktas.
- Innanprodukten installeras skudukontrollera att ugnsluckan oppnas enkeltutan motstand.
| Skåpets minimihöjd(minimihöjd für skæ-pet unter köksbän-ken) | 580 (600) mm |
| Skåpets bredd 560 mm | |
| Skåpets djup 550 (550) mm | |
| Höjd på produktensfrämre del | 589 mm |
| Höjd på produktensbakre del | 571 mm |
| Bredd på produktensfrämre del | 595 mm |
| Bredd på produktensbakre del | 559 mm |
| Produktens djup 569 mm | |
| Djupet på den inbygg-daprodukten | 548 mm |
| Djup med öppen lucka | 1022 mm |
| Minsta storlek på ven-tilationens öppning. Öppningen är place-rad på botten baksi-dan | 560x20 mm |
| Nätsladdsländg. Ka-beln är placerad i det högra hörnet på bak-sidan | 1500 mm |
| Monteringsskruvar 4x25 mm | |
Elanslutning

WARNING! Risk for brand och elektriska stötar.
- Alla elektriska anslutningar skagöras aven behörig elektriker.
- Produktem måste jordas.
- Se till att de parametrarna på markskylten overensstämmer med elnätets elektricitet.
- Använd alltid att korrekt installerat, stötsakert och jordat eluttag.
- Använd integrenuttag aller förlängningsladdar.
- Kontrollera sa att du inte skadar stickkontakten och natkabeln. Om Produkten natkabel behöver bytas maste det göras av värt auktorisade servicecenter.
- Låt inte nätkablar komma i kontakt med ell er komma nara produktens lucka ellenichen nedanfor produkten, specielt inte nar den ar igang ell er om luckan ar het.
Stötskyddet for strömforande och isolerade delar maste fästas på att sändant satt att det inte kan tas bortutan verktyg. -
Anslut stickkontakten till eluttaget forst vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten ar Åtkomlig after installationen.
-
Anslutinte stickkontakten om vagguttaget sitter lost.
- Dra inte i anslutningsladden for att koppla bortprodukten frän eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
- Använd endast rätt isoleringsenheter: strömbrytare, sakringar (sakringar av skruvtyp tesur hällaren), jordfelsbrytare och kontaktorer.
- Den elektriska installationen måste ha en isolationsenhet som gör att du kan koppla bortprodukten frän elnätet vid alla poler. Kontaktöppningen på isolationsenheten måste vara minst 3 mm bred.
Använd

WARNING! Risk for skador, brännskador, elstötar eller explosion foreligger.
- Åndra inteprodukten specifikationer.
- Kontrollera att ventilationsöppningarna inte ar blockerade.
- Låt inteprodukten stå utan uppsikt under användning.
- Stäng avprodukten after varje användningstillfälle.
- Var försiktig när du öppnar produktens lucka medanprodukten ar pâslagen. Varm luft kan strömma ut.
- Använd inte Produkten med våta händernesser nar den har kontakt med vatten.
Tryck inte pa den oppna luckan. - Använd inte Produkten som arbets-ller avlastningsyta.
- Oppna luckan forsiktigt. Användning av ingredienser med alcohol kan orsaka blandning av alcohol och luft.
- Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt medprodukten nar du öppnar luckan.
- Placerainte brandfarligaprokukterller foremål som ar vata med brandfarligaprokukter i, i narheten av uller pa Produkten.

For att forhindra skador aller missfargninq pa emailjen:
- placera inte eldfasta formar aller andra foremal direkt på ugnsbotten.
- lagg inte aluminiumfolie direkt pa ugnsbotten.
- häll inte vatten direkt i den heta Produktten.
- Lat inte fuktiga maträtter eller matvaror stå kvar iprodukten när tillagningen arclar.
-
var försiktigningar du tar bort eller installerar tillbehörnen.
-
Missfargninq av emaljen aller den rosfriyatan paverkar inte Produktons fonction.
- Använd en djup form För mjuka kakor. Fruktjuice kan orsaka fläckar som inte gär att ta bort.
Laga alltid mat med luckan stangd.
- Omprodukten installeras bakom en bekladnadspanel, till exempli ett skap, se till att skapsdorren aller panelen aldrig ar stangd nar Produkten anvands. Värme och fukt kan byggas upp bakom en stangd lucka och orsaka skador pa Produkten, skapsmöblerna eller golvet. Stäng inte luckan forranprodukten har svalnat helt after användning.
Skötsel och rengöring

WARNING! Det finns risk for personskador, brand eller skador påprodukten.
- Stäng av Produkten och koppla bort den fran eluttaget före unterhäll.
- Se till att Produkten har svalnat. Det finns risk att glaspanelerna kan spricka.
- Byt omedelbart ut luckans glaspaneler om de ar skadade. Kontakta auktoriserat servicecenter.
- Var försiktig Near du tar bort luckan. Luckan ar tung!
- Rengörprodukten regelbundet für att forhindra att ytmaterialet forsämras.
- Kvarblivet fett aller mat i Produkten kan orsaka brand.
- Om du anvander en ugnssprej skadu folja sakerhetsanvisningarna pa forpackningen.
Invändig belysning

WARNING! Risk for elektrisk stöt!
När det gäller lampan/lamporna ienna produit och reservlampor som saljs separat: Dessa lampor ar avsedda att tala extrema fysiska forhällanden i hushallsapparater, sösom temperatur, vibration, fuktighet erler avsedda att signalera information omprodukten driftsstatus. De ar inte avsedda att användas i andraprodukter erler som rumsbelysning i hemmet.
Denna produit innehäl er en ljuskalla med energieffektivetsklass G.
- Använd bara lampor med sama specifikationer.
Service
-
Kontakta ett auktoriserat servicecenter for reparation av Produkten.
-
Använd endast originalreservdelar.
Kassering

WARNING! Risk for kvävning aller skador.
- Koppla lossprodukten frän eluttaget.
- Klipp av elkabeln naraprodukten och kassera den.
- Ta bort luckan for att hindra att barn ell er djur stangs in inuti Produkten.
- Förpackningsmaterial: Förpackningsmaterial er Återvinningsbart. Plastdelar ar markerade med internationella förkortningar som PE, PS, etc. Kasta forpackningsmaterial i soptunnor avsedda for just detta material på din avfallsstation.
Installation

WARNING! Se Sakerhetsavsnitten.
Montering

Se monteringsanvisningarna for installationen.
Elektrisk installation

WARNING! Endast en kvalificerad person far utfora den elektriska installationen.

Tillverkaren kan inte hallas
ansvarig om
sakerhetsforeskrifterna i kapitlen
om sakerheten inte foljs.
Denna ugn levereras endast med en huvudkabel.
Kabel
Kabeltyper for installation aller utbyte:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Forkabeldelen, se den totala effekten (pamarkplaten) och tabellen. Se aven tabellen:
| Total effekt (W) Ka | abeldel (mm2) |
| max. 1380 3 x 0.75 | |
| max. 2300 3 x 1 | |
| max. 3680 3 x 1.5 |
Jordkabeln (grön/gul kabel) mäste vara 2 cm langre an fas och neutral kabel (blå och brun kabel).
Produktbeskrivning
Allman oversikt

1 Kontrollpanel
2 Funktionsratt for tillagningsfunktioner
3 Display
4. Installningsratt
5 Värmeelement
6 Lampa
7 Flakt
8 Fordjupning i ugsutrymmet
9 Ugnstegar, borttagbara
10 Hyllplaceringar
Tillbehör
Ugnsgaller × 1
For kokkarl, kakformar, stekar.
Bakplat x 1
För kakor och smakakor.
For bakning, stekning aller som uppsamlingsfat.
Teleskopskenor x 1 sats
För galler och plåtar.
Översikt av kontrollpanelen
| OK | ||||||
| Timer | Snab-bupp-värmning | Belys-ning | Lås | Bekräfta in-ställning. | Tryck på Vridratten | |
| Välj en tillagningsfunktion für att slå påprodukten. | ||||||
| Ugnen ständs av genom att vredet ställs i avständtgressive. | ||||||
Display
| Display med installda knappfunktioner. |
Indikeringar pà displayen
| Grundläggande indicatorer | |||
| Knapplås Assisterad matlag-ning | X | Inställningar | Snabbuppärmning |
| Timer-indikatörer | |||
| Signalur | STOPSluttid | Tidsfördröjning | Upptimer |
| Förloppsindikator - visar uppnådd tem-peratur eller tid. Stapeln är helt röd;narrugnen;när den inställda temperaturen. | —— | ||
| Indikator För Ångtillagning | OWL |
Färe fürsta användning

WARNING! Se Sakerhetsavsnitten.
Första rengöring
| Färe den Forsta användingen skaden tomma ugnen rengöras och tiden ställas in: | |||
| 00:00 Ställ in tidtagningen. Tryck på OK | |||
Initial forruppvärmning
| Värnn upp den tomma ugnen före fforsta användning. | |
| Steg 1 Ta | ut alla tillbehör och flyttbara ugnstegar ur ugnen. |
| Steg 2 | Ställ in maxtemperatur för Funktionen: Låt ugnen stå på i en timme. |
| Steg 3 | Ställ in maxtemperatur för Funktionen: Låt ugnen stå på i 15 minutes. |
| i Ugnen kan avge lukt och rök under forruppvärmming. Se till att rummet är ventilerat. | |
Så har använder du: Mekanismt barnlås
Ugnen har ett barnlås monterat. Luckan sitter precis under kontrollpanelen på höger sida.
| Öppna ugnsluckan med barnlåset aktiverat: | ||
| Steg 1 Tryck | och häll upp barnlåset. | |
| Steg 2 Dra i | dörrhandtaget für att öppna luckan. Stäng ugnsluckanutan att trycka på barnlå-set. | |
| Så här tar du bort barnlåset: | ||
| Steg 1 Öppna luckan och ta bort barnlåset med torxnyckeln som medfoljer ugnen. | ||
| Steg 2 Skruva tillbaka skruven Near du har tagit bort barnlåset. | ||
Daglig användning

WARNING! Se Sakerhetsavsnitten.
Så har ställer du in: Tillagningsfunktioner
| Steg 1 Vrid pân vredet für tillagningsfunktioner für att ∀älja Funktion: |
| Steg 2 Vrid pân kontrollvredet für att justera temperaturen. |
| - tryck och hällinne für att aktivera Funktionen: Snabbuppärmning. Tillgänglig für vissa ugnsfunktioner. |
| Angtillagning | |||
| Se till att ugnen är kall. | |||
| Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 | |||
| Förvärm den to-ma ugnen i 10 mi-nuter für att skapa fuktighet.Sätt in maten i ug-nen. | |||
| Fyll ugnens bottenfördjupning med kranvatten. | Välj Ångtillag-ningsfunktio-nen. | Ställ in tempe-raturen. | |
| Ugn sutrymmets fördjupning rymmer 250 ml. Fyll inte på ugnens botten+när ugnen ar pääslagen eller medan den fortfarande ar varm. | |||
| När Ångtillagningen ar klar: | ||
| Steg 1 Steg 2 Steg | 3 | |
| Stäng av ugnen genom att ställa vredet i avständtgressive. | Öppna luckan försiktigt. Ånga som släpps ut kan orsaka brännskador. | Se till att ugnen ar kall. Ta bort kvarvarande vatten是从 ugnusutrymmets for-djupning. |
Tillagningsfunktioner
| Tillagningsfunktion | Användning |
| Varluft | Für bakning eller torkning på upp till tre ugnsnivåer samtidigt. Välj en temperatur 20 till 40 °C lagreän für Over-/undervärme. |
| Över-/undervärme | Bakning och stekning på en ugnsnivå. |
| SteamBake | Für att tillsätta fukt under tillagningen. Für att fö den rätta fãrgen och krispigheten under gräddning. Für att fö rätten saftigare under upp-värmning. Konservering av frukt eller grönsaker. |
| Pizza/Paj | Für att tillaga pizza. Für att bryna ordentligt och fö en knaprig botten. |
| Undervärme | Für bakning av kakor med knaprig botten och für konservering av livsmedel. |
| Fryst mat | Für tillagning av snabbmat (som pommes frites, klyftpotatis och vãr-rullar) med en krispig effekt. |
| Bakning med fukt | Denna Funktion är für att spara energia under tillagningen. När du an-vänder den här funktionen kan temperaturen i ugnen skilja sig是从 installd temperatur. Restvärmen används. Värmeeffekten kan mins-kas. Mer information finns i kapitlet "Daglig användning" och anvis-ningar om: Bakning med fukt. |
| Grill | Für grillning av tunnskurna stycken och brödrostning. |
| Varnuftsgrillning | Varnuftsstekning på första ugnsnivån av större kottstycken aller fã-gelkött med ben. Für att bryna och gõra gratänger. |
| Meny | Så här öppnar du menyn: Assisterad matlagning, Installningar. |

Varmluft, Über-/undervärme: När du ställer in temperaturen under 80^ släcks lampan automatiskt after 30 sekunder.
Anvisningar om: Bakning med fukt
Denna Funktion användes für att uppfylla kraven für energiaffektivitet och ekodesigns /enligt EU 65/2014 och EU 66/2014). Tester enligt:
IEC/EN 60350-1
Ugnsluckan skara varstangd under tillagningen sa att Funktionen inte avbryts och ulagen fungerar med hogsta mojiga energieffektivitet.
Om du anvander den har Funktionen slacks lampan automatiskt after 30 sekunder.
SVENSKA 392
För tillagningsinstruktioner, se kapitlet "Råd och tips"Bakning med fukt.
Sá har ställer du in: Assisterad matlagning
Varje matratt ienna undermeny har en foreslagen tillagningsfunktion och temperatur. Anvand Funktionen for att tillaga en matratt snabbt med standardinstallninger. Tiden och temperaturen kan justeras under tillageningen.
| För vissa maträtter kan tillagningen också styras med: | • Automatisk vikt |
| Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 | |||
| = | × | P1-P45 | OK |
| Öppna(OP)menyn.Välj | Assisterad mat-lagning.Tryck på OK | Välj maträtt.Tryck på OK. | Sätt in maträtten iugnen.Bekräfta in-ställning. |
Assisterad matlagning
| Teckenförklaring | |
| Ø | Automatisch vikt tillgängligt. |
| Ø | Mängden vatten für ÅngFUNktionen. |
| Ø | Förvärn ugnièn innan du börjar laga mat. |
| Ø | Ugnsnivå. |
Displayen visar P och att antal maträtert som du kan kontrollera i tabellen.
När Funktionen har avslutats, kontrollera om maten ar klar.
| Maträtt Vikt Ugnsnivå / tillbehör | |||
| 1 | Rostbiff, röd | 1 - 1.5 kg; 4-5 cm tjocka bitar | 2; bakplät Stek köttet i nagra minutes i en het stekpanna. Sätt in i ugnen. |
| 2 | Rostbiff, medium | ||
| 3 | Rostbiff, ∀lstekt | ||
| 4 | Stek, medium 180 | 220 g per bit; 3 cm tjocka skivor | 3; stekfat på galler Stek köttet i nagra minutes i en het stekpanna. Sätt in i ugnen. |
| 5 | Rostbiff/bräserad (revbenspjäll, rund, tjock flé) | 1.5 - 2 kg | stekfat på galler Stek köttet i nagra minuter i en het stekpanna. Tillsätt vätska. Sätt in i ugnen. |
| 6 | Rostbiff, röd (längsam tillag-ning) | 1 - 1.5 kg; 4-5 cm tjocka bitar | 2; bakplät Användina favoritkryddor eller bara salt och färsk malen peppar. Stek köttet i nagra minu-ter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen. |
| 7 | Rostbiff, medium (längsam tillag-ning) | ||
| 8 | Rostbiff, välstekt (längsam tillag-ning) | ||
| 9 | Filé, röd (längsam tillagning) | 0,5-1,5kg; 5-6 cm tjocka bitar | 2; bakplät Användina favoritkryddor eller bara salt och färsk malen peppar. Stek köttet i nagra minu-ter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen. |
| 10 | Filé, medium (längsam tillag-ning) | ||
| 11 | Filé, klar (längsam tillagning) | ||
| 12 | Kalvstek (t.ex. bog) | 0.8 - 1.5 kg; 4 cm tjocka bitar | stekfat på galler Användina favoritkryddor. Tillsätt vätska. Täckt stek. |
| 13 | Fläskstek, hals ell er bog | 1.5 - 2 kg | stekfat på galler Vänd köttet after halva tillagningstiden. |
| 14 | Pulled pork (längsam tillagning) | 1.5 - 2 kg | 2; bakplät Användina favoritkryddor. Vänd köttet after halva tillagningstiden for att få en jämn bry-ning. |
| 15 | Karré, färsk 1 - 1.5 kg; 5-6 cm tjocka bitar | kg; 15-6 cm tjocka bitar | 2; stekfat på galler Användina favoritkryddor. |
| 16 | Revnesspjäll 2 - 3 kg; använd rää, 2-3 cm tunna revben-spjäll | kg; 3 längpanna Tillsätt vätska sā att rotten täcks i stekfatet. Vänd köttet after halva tillagningstiden. | |
| 17 | Lammfiol med ben | 1.5 - 2 kg; 7-9 cm tjocka bitar | 2; stekfat på galler Tillsätt vätska. Vänd köttet after halva tillag-ningstiden. |
| Maträtt Vikt Ügnsnivå / tillbehör | |||
| 18 | Hel kyckling 1 - 1.5 | kg; fãrska | 20ml; stekgryta på plätAnvänd dina favoritkryddor. Vänd kottet after halva tillagningstiden För att fö en jämn bry-ning. |
| 19 | Halv kyckling 0.5 - | 0.8 kg | 3; bakplätAnvänd dina favoritkryddor. |
| 20 | Kycklingbröst 180 - | 200 g per styck | stekgryta på gallerAnvänd dina favoritkryddor. Stek kottet i nagra minutes i en het stekpanna. |
| 21 | Kykcklinglår, fãrska | - | 3; bakplätOm du har marinerat kycklingbenen,wälj en lâgre temperatur och langre tillagningstid. |
| 22 | Hel anka 2 - 3 kg | stekfat på gallerAnvänd dina favoritkryddor. Lagg kottet på stekfatet. Vänd kottet after halva tillagningsti-den. | |
| 23 | Hel gås 4 - 5 kg | langpannaAnvänd dina favoritkryddor. Lagg kottet på en djup bakplät. Vänd gåsen after halva tillag-ningstiden. | |
| 24 | Köttfärlimpa 1 kg | 2; gallerAnvänd dina favoritkryddor. | |
| 25 | Hel fisk grillad 0.5 - | 1 kgper fisk | 2; bakplätFyll fiske med smör och använd dina favoritk-ryddor och örter. |
| 26 | Fiskfilé- | stekgryta på gallerAnvänd dina favoritkryddor. | |
| 27 | Cheesecake - | 2; 28 cm springform på galler | |
| 28 | Äppelkaka - | 2; 40-150 ml bakplät | |
| 29 | Äppelpaj | - | 2; pajform på galler |
| 30 | Äppelpaj | - | 2; 40-150 ml; 22cm pajform på galler |
| 31 | Brownies | 2 kg av deg | 3; langpanna |
| Maträtt Vikt Ugnsnivå / tillbehör | ||
| 32 | Chokladmuffins- | |
| 33 | Limpkaka - | |
| 34 | Bakad potatis 1 kg | |
| 35 | Klyftor 1 kg | |
| 36 | Grillade grönsa-ker | 1 - 1.5 kg |
| 37 | Croquetter, frysta | 0.5 kg |
| 38 | Pommes frites, frysta | 0.75 kg |
| 39 | Köttt / grönsaks-lasagne med tor-ra plattor | 1 - 1.5 kg |
| 40 | Potatisgratäng(rà potatis) | 1 - 1.5 kg |
| 41 | Färsk pizza, tunn | - |
| 42 | Färsk pizza, tunn | - |
| 43 | Quiche - | |
| 44 | Baguette/ciabat-ta/ljust bröd | 0.8 kg |
| 45 | Blandkorn/ rågbröd/mörkt bländkornsbröd i form | 1 kg |
Klockfunktioner
Klockfunktioner
| Klockfunktion Program | |
| Signalur | När den installda tiden har gätt ges en ljudsignal. |
| STOP Tillagningstid | När den installda tiden har gätt ges en ljudsignal och tillagnings-funktionen stoppas. |
| Tidsfördröjning | För att fördrä tillagningens start- och/eller sluttid. |
| Upptimer | Maximalt är 23 tim 59 min. Denna Funktion påverkar inte ugnens Funktioner i övritg. Slå på och stäng av Upptimer genom attwäla: Meny, Installningar. |
Så har ställer du in: Klockfunktioner
| Så här ställer du in: Klockslag | ||
| Steg 1 Steg 2 Steg 3 | ||
| = | ||
| Äandra tidpunkt genom att öppna menyn och välja Installningar och Tid. Se kapitlet "Menystruktur". | Ställ tiden | Tryck på: OK |
| Så här ställer du in: Signalur | ||||
| Steg 1 | Displayen visar:0:00 | Steg 2 Steg 3 | ||
| Tryck på: | Ställ in Signalur | Tryck på:OK | ||
| i Timern startar nedräkningen omedelbart. | ||||
| Så här ställer du in: Tillagningstid | ||||
| Steg 1 Steg 2 | Displayen visar:0:00STOP | |||
| Välj en tillagnings-funktion och ställin temperaturen. | Tryck upprepade gänger på: | Ställ in tillag-ningstiden. | Tryck på:OK | |
| i Timern startar nedräkningen omedelbart. | ||||
| Så här ställer du in: Tidsfördröjning | |||||||
| Steg 1 Steg 2 | Dis-playvisar:tijdpunktSTART | Steg 3 Steg 4 | Displayenvisar: STOPP | Steg 5 Steg 6 | |||
| Välj till-agnings-funk-tion. | Tryck upp-repade gänger på: | Ställ in starttiden. | Tryck på: OK. | Ställ in sluttiden. | Tryck på: OK. | ||
| i Timern;börjar nedräkningen vidinställd starttid. | |||||||
Användning av tillbehör

WARNING! Se Sakerhetsavsnitten.
tippsäkra. Den höga kanten runt hyllan hindrar att kokkär glider av.
Satta in tillbehör
Litten inbuktning upptill okar sakerheten. Fordjupningarna ar gor ocksa encheterna
| Galler: Skjut in gallret mellan ugsstegens led-skenor och kontrollera att fötterna är vända nedåt. | |
| Bakplåt / Djup form: Skjut in längpannan mellan ungsstegar-nas ledskenor. |
Hur man anvander: teeskopskenor

Spara installationsanvisningarna for teleskopskenorna for framtida brisk.

FORSIKTIGHET! Rengor inte teleskopskenorna i diskmaskinen. Smorj inte teleskopskenorna.
Med teleskopskenor kan du lattare satta in och ta ut ugnsgallren och platarna.
| Steg 1 Dra ut höger och vänster teleskopskenor. | |
| Steg 2 Placera falsen på de utdragbara bakplåtsskønorna och tryck försiktigt in dem i ugnen. Du@måste skjuta tillbaka teleskopskenorna helt i ugnen innan du stänger ugnsluckan. |
Tillvalsfunktioner
Knaplås
| Funktionen fürhindrar att ugnsfunktionenändras oavsiktligt. | ||
| Sätt på den Near ugnen är igång - den angivna matlagningen fortsätter, kontrollpanelen är låst.Slå på den Near ugnen är avständ – den kan inte slås på, kontrollpanelen är låst. | ||
| tryck och hällinne für att slå på Funktionen.En ljudsignal hörs. | tryck och hällinne für att stänga av den. | |
| 3 x blinkingar Near laset slås på. | ||
Automatisch avständning
Av sakerhetsskal stangs ugnen av after en tid om en uppvärningsfunktion ar aktiv och inga inställninger andras.
| (℃) (tim) | |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 |
| (℃) (tim) | 1 |
| 250 - maximal 3 |
Automatisch avständning fungerar inte med Funktionerna: Belysning, Tidsfördröjning.
Kylfläkt
När ugenen ar på, slås fläkten på automatiskt for att hälla ugnens ytor svala. Om du stänger av ugenen Fortsätter fläkten att gå tills ugenen svalnat.
Råd och tips
Tillagningsrekommendationer
| i |
| Temperatur och tillagningstid i tabellerna År endast riktvärden. Hur de sca väljas beror på recept och ingrediensernas kvalitet och mängd.Ugnen kan baka eller steka annorlunda øn din gamla ugn. Tabellerna nedan visar rekommanderade INSTALLINGAR FOR TEMPERATURE, TILLAGNINGSTID och hyllposition for specifica typer av mat.Om du inte kan hitta inställingarna for nett visst recept kanske du kan använda inställing-arna for nett liknande recept. |
Bakning med fukt
För basta resultat ská du folja förlsagen som listas i tabellen nedan.
| (℃) (min.) | ||||
| Vetebullar, 16 st långpanna eller djup form | 180 2 20 - 30 | |||
| Frallor, 9 st långpanna | 180 2 30 - 40 | |||
| Fryst pizza, 0,35 kg | galler 220 2 10 - 15 | |||
| Rulltårtå långpanna | eller djup form | 170 2 25 - 35 | ||
| Brownie långpanna | eller djup form | 175 3 25 - 30 | ||
| Sufflé, 6 st keramiska ramekiner på galler | 200 3 25 - 30 | |||
| Sockerkaksbotten flan-form på galler 180 2 15 | - 25 | |||
| Viktoriakaka gratängform på galler 170 2 40 - 50 | ||||
| Pocherad fisk, 0,3 kg | långpanna eller djup form | 180 3 20 - 25 | ||
| Hel fisk, 0,2 kg | långpanna eller djup form | 180 3 25 - 35 | ||
| Fiskfilé, 0,3 kg pizza form på galler 180 3 25 - 30 | ||||
| Pocherat kott, 0,25 kg | längpanna eller djup form | 200 3 35 - 45 | ||
| Shashlik, 0,5 kg lâng | gpanna aller djup form | 200 3 25 - 30 | ||
| Småkakor, 16 st lâng | gpanna aller djup form | 180 2 20 - 30 | ||
| Macaroons, 24 st lâng | längpanna aller djup form | 180 2 25 - 35 | ||
| Muffins, 12 st lâng | panna aller djup form | 170 2 30 - 40 | ||
| Matpaj, 20 st lâng | panna aller djup form | 180 2 25 - 30 | ||
| Mördegskakor, 20 st | längpanna aller djup form | 150 2 25 - 35 | ||
| Tarteletter, 8 st lâng | gpanna aller djup form | 170 2 20 - 30 | ||
| Pocherade grön-saker, 0,4 kg | längpanna aller djup form | 180 3 35 - 45 | ||
| Vegetarisk ome-lett | pizzaform på galler 200 3 | 25 - 30 | ||
| Medelhavsvögren-saker, 0,7 kg | längpanna aller djup form | 180 4 25 - 30 | ||
Bakning med fukt - rekommenderade tillbehör
Använd mörka och iche reflkterande burkar och formar. De absorberar varme bättre an Ijusa färger och reflektiva formar.

| Mörk, icede 28 cm diameter | Mörk, icede 26 cm diameter | Keramik 8 cm diameter, 5 cm hög | Mörk, icede 28 cm diameter |
Tillagningstabeller for testinstitut
Information for testinstitut
Tester enligt IEC 60350-1.
| (℃) (min) | ||||||
| Småka-kor, 20st/plät | Över-/undervärme | Bakplaat 3 17 | 0 20 - 35 - | |||
| Småka-kor, 20st/plät | Varmluft Bak | plaat 3 150 - | 160 20 - 35 - | |||
| Småka-kor, 20st/plät | Varmluft Bak | plaat 2 och 4 | 150 - 160 20 - | 35 - | ||
| Äppelpaj, 2 st20 cmformar | Över-/undervärme | Galler 2 180 | 70 - 90 - | |||
| Äppelpaj, 2 st20 cmformar | Varmluft Gal | er 2 160 70 - | 90 - | |||
| Fettfri sockerka-ka, kak-formø26cm | Över-/undervärme | Galler 2 170 | 40 - 50 Förvärnugnen till | 10 min | ||
| Fettfri sockerka-ka, kak-formø26cm | Varmluft Gal | er 2 160 40 - | 50 Förvärnugnen till | 10 min | ||
| Fettfri sockerka-ka, kak-form Ø26 cm | Varmluft Galer 2 och 4 160 40 - 60 Förvärm ugnen till | 10 min | ||||
| Mördeg-skakor | Varmluft Bakplåt 3 140 - 150 20 - 40 - | |||||
| Mördeg-skakor | Varmluft Bakplåt 2 och 4 140 - 150 25 - 45 - | |||||
| Mördeg-skakor | Över-/undervärme Bakplåt 3 140 - 150 25 - 45 - | |||||
| Rostat bröd, 4-6 bitar | Grill Galler 4 max. 1 - 5 Förvärm ugnen till | 10 min | ||||
| Hambur-gare, 6 stycken, 0,6 kg | Grill Galler,langpanna | 4 max. 20 - | 30 Placera gallret på | den fjärde nivån och langpannan på den tredje ugnsnivån. Vänd maten after halva tillagningstiden. Förvärm ugnen till 10 min | ||
Skötsel och rengöring

WARNING! Se Sakerhetsavsnitten.
Rengöring
| Rengörings- medel | Rengör ugnens framsida med en mikrofiberduk med varmt vatten och ett milt rengöringsmedel. Rengör och kontrollera ugnsutrymmets lucktätting. |
| Använd en rengöringslösning für att rengöra metalldilar. | |
| Rengör fläckar med ett milt diskmedel. | |
| För använd- ning varje dag | Rengör ugn sutrymmet after varje användningstillfällle. Fettansamling erer andra matrester kan leda till brand. |
| Fukt kan kondensera i ugnen ellr på ugnsluckans glas. För att minska kon-densen kan man låta ugnen vara igäng i 10 minutér fore användning. Låt inte maten stå i ugnen langre øn 20 minutes. Torka ugn sutrymmet med en-bart en mikrofiberduk after varje användning. |
| Tillbehör | Rengör alla tillbehör after varje användningstillfällle och låt dem torka. An-vänd enbart en mikrofiberduk med varmt vatten och ett milt rengörings-medel. Diska inte tillbehören i diskmaskin. |
| Använd inte rengöringsmedel med spliceffekt eller vassa foremål nr du rengör SuperClean-tillbehören. |
Hur man rengör: Fördjupning iugnsutrymmet
Rengör nedsänkningen i ugn sutrymmet fran kalkavlagringar after tillagning med Ånga.
| Steg 1 Steg 2 Steg | 3 | |
| Häll 250 ml vitvinsvinäger iugnsutrymmets nedsänk-ning. Använd högst 6% vinä-gerutan tillsatser. | Låtvinägernlös auf kalkav-lagringarna i omgivnings-temperatur under 30 minu-ter. | Rengör nedsänkningen med varmt vatten och en mjuk trasa. |
| Für fonctionen: SteamBake rengör ulagen after 5-10 användningar. | ||
Hur man tar bort: Ugnstegar
Ta bort ugsstegarna vid rengöring av ugnen.
| Steg 1 Stång av ugnen och vänta tills den har svalnat. |
| Steg 2 Dra Först ut stegarnas främdel från sidoväggen. |
| Steg 3 Dra | den bakreänden av ugnstegen bort frän sidoväggen och ta bort den. |
| Steg 4 Sätt | tillbaka ugnstegar i om-vänd ordning.Lässtiften på teleskopskenor-na måste peka framåt. |

Hur man tar bort och installerar: Luckan
Ugnsluckan har tre glaspaneler. Du kan avlagsna ugnsluckan och de inre glaspanelerna for att rengora dem. Läs hela instruktionerna "Ta bort och installerera luckan" innan du tar bort glaspanelerna.

FÖRSIKTIGHET! Använd inte uŋnen utan glaspanelerna.
| Steg 1 Öppna luckan helt och häll i båda gängjärnen. | ||
| Steg 2 Lyft och dra i spärrarna tills de klick-ar. | ||
| Steg 3 Stäng ugnsluckan till den första öppna positionen (halvöggs). Lyft och dra)däfter För att ta bort luck-an frän sin plats. | ||
| Steg 4 Lägg luckan på en mjuk duk på en stabil yta. | ||
| Steg 5 Ta tag i lucklisten (B) på båda sidor- na av luckans övre kant och tryck inål tör att frigöra klämlåset. | 2 B 1 | |
| Steg 6 Dra lucklisten framål tör att ta bort den. | ||
| Steg 7 Hål i luckglaspanelerna i den övre kanten och dra försiktigt ut dem en i taget. Börj fræn den övre panelen. Se till att glasrutorna glider i skåror- na hela vögden ut. | ||
| Steg 8 Rengör glaspanelerna med vatten och tvål. Torka glaspanelerna noga. Diska inte glaspanelerna i diskmaskin. | ||
| Steg 9 När rengöringen är klar, sätt tillbaka glaspanelerna, lucklisten och ugnsluckan, stäng spakarna på böda gängjärnen. | ||
| Om luckan är korrekt installeradkommen du att höra ett klick;när du stänger spärrarna. | ||
Var noga med att satta tillbaka glaspanelerna (A och B) i ratt ordning. Kontrollera symbolen/skriften på sidan av glaspanelen, varje glaspanel ser olica ut for att forenkla demontering och montering.
Skärmltryckszonen måste vara vänd mot luckans insida. Efter installationen måste du se till att ytan på glaspanelen med zonerna med screenprinting inte ar knottrig nar du vidrör den.
När det har installerats korrekt hör's ett klick i lucklisten.
Se till att du monterar mittpanelen av glaskorrekt pa sin plats.


Byte av: Lampa

WARNING! Risk for elektrisk stö! Lampan kan vara het.
Häll i halogenlampan med en trasa for att forhindra att fett skakomma pa lampan.
| Innan du byter lampan: | ||
| Steg 1 Steg 2 Steg | 3 | |
| Stäng av ugnen. Vänta tills ugnen är kall. | Koppla bort ugnen från elut-taget. | Lägg en trasa i botten av ugnusutrymmet. |
Bakre lampa
| Steg 1 Ta bort glassyddet genom att vrida på det. |
| Steg 2 Rengör glassyddet. |
| Steg 3 Byt ut lampan mot en passande som är värmetålig upp till 300 °C. |
| Steg 4 Sätt tillbaka glassyddet. |
Felsökning

WARNING! Se Sakerhetsavsnitten.
Vad gör jag om ...
Om nagot saknas i denna tabell, kontakta ett auktoriserat servicecenter.
| Ugnen slås inte på eller värms inte upp | |
| Problem Kontrollera att... | |
| Produkten värms inte upp. Den automatiska a | vstängningen ar avaktive-rad. |
| Produkten värms inte upp. Säkringen har inte | löst ut. |
| Produkten värms inte upp. Låset ar avständt. | |
| Komponenter | |
| Problem Kontrollera att... | |
| Belysningen侦 släckt. Bakning med fukt -侦 pÅslagen. | |
| Belysningen fungerar inte. Glödlampan侦 trasig. | |
| Luckans tätting侦 skadad. och använd inte pr odukten. Kontakta ett auktoriserat servicecenter. | |
| Folkoder | |
| Displayen visar ... Kontrollera att... | |
| 00:00 Ett strömavbrott har inträffat. Ställ in klock-an. | |
| Om displayen visar en felkod som inte finns i den här tabellen, slå av sakkringen och slå påden igen für att starta om ugnen. Om felkoden Återkommen, kontakta en auktoriserad servicerkstad. | |
| Rengöring | |
| Problem Kontrollera att... | |
| Vattnet rinner ut ur bottenförderjupningen. Det | är für mycket vatten i bottenförderjupning-en. |
Servicedata
Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om du inte kan avhjalpa felet.
Nödvändig information som servicecentret behöver finns på graderingsskylten. Typskylten sitter på ugnusutrymmets främre ram. Avlågsna inte typskylten från ugnusutrymmet.
| Vi rekommender ar att du antecknar uppgifterna här: | |
| Modell (MOD.) | |
| Produktnummer (PNC) | |
| Seriennummer (S.N.) | |
Tekniska data
Tekniska data
| Mått (invändigt) | BreddHöjdDjup | 480 mm361 mm416 mm |
| Område på bakplåten 1438 cm2 | ||
| Värmeelement für übervärme 2300 W | ||
| Värmeelement für undervärme 1000 W | ||
| GRILL 2300 W | ||
| Ring 2400 W | ||
| Totalmärkning 2990 W | ||
| Märkspanning 220 - 240 V | ||
| Frekvens 50 - 60 Hz | ||
| Antal Funktioner 9 | ||
Energieeffektivitet
Produktinformation och produktinformationsblad
| Leverantörens namn IKEA | ||
| Modellidentifering | FORNEBY 305.577.90 FORNEBY 605.568.88 | |
| Energieeffektivitetsindex81.2 | ||
| EnergieeffektivitetsklassA+ | ||
| Energiförbrukning med en standardlast, konventionelltläge | 0.93 kWh/cykel | |
| Energiförbrukning med en standardbelastning, varmluftsläge | 0.69 kWh/cykel | |
| Antal kaviteter 1 | ||
| Värmekälla Elektricitet | ||
| Volym 72 I | ||
| Typ av ugn Inbyggd ugn | ||
| Massa | FORNEBY 305.577.90 | 33.0 kg |
| FORNEBY 605.568.88 | 33.0 kg | |
| IEC/EN 60350-1-Elektriska hushållsapparater För matlagning - Del 1: Sortiment, ugnar, øng-ugnar och grillar - metoder für att mäta prestanda. | ||
Energibesparing

Kontrollera att ugnsluckan ar ordentigt stangd nar ugen ar paslagen. Oppna inte ugnsluckan for ota under tillagningen. Hall
luckans tätningslist ar ren och kontrollera att den sitter ratt och ordentlich fast.
Använd kokkärl i metall für högre energieffektivitet.
Om möjlicht, undvik att forvärma ugnen företillagning.
Gör sá korta uppehäll som möjigt vid tillagning av flera ratter for sama tillfalle.
Tillagning med varmluft
Om möjlicht, använd varmluftsfunktionen für att spara energia.
Restvärme
Fläkten och belysningen fortsetter att vara pāslagna. När du stänger av ugnen visas restvärme på displayen. Du kan använda den varmen für varmhällning.
Om tillagningen tar langre tid an 30 minutes, sank ugnstemperaturen med minst 3-10 minutes innan tillagningen avslutas.
Tillagningen fortsetter med ugnens restvärme.
Använd restvärmen für att värma annan mat.
Varmhällning
Välj lagsta möjiga temperaturinstalling for att använda restvärme och hälla maten
warm. Restvärmeindikatorn erler temperaturen visas pa displayen.
Laga mat med släckt belysning
Slack belysningen under tillagning. Tand den endast nar du behover den.
Bakning med fukt
Denna Funktion används für att spara energia under tillagningen.
Medenna Funktion slacks belysningen automatiskt after 30 sekunder. Du kan tanda belysningenigen,men detinnebar att forvanttad energibesparing minskar.
Menystruktur
Meny
| Steg 1 Steg | 2 Steg 3 Steg 4 Steg | 5 | ||
| = - välj für att öppna Meny. | Välj alternatively i Meny strukturen och tryck på OK | Välj installing-en. | OK - tryck für att bekräfta install-ningen. | Justera värdet och tryck på OK |
| Vrid på vredet für tillagningsfunktioner till Meny. | ||||
| Meny-struktur | |
| Assisterad matlagning | Inställningar |
| Inställningar | |||||
| 01 Kl | bckslag Ändra 02 Ljussty | ka i display 1 - 5 | |||
| 03 Knapljud 1 - Pip | 2 - Klick3 - Ljud av | 04 Lj | udvolym knappar 1 - 4 | ||
| 05 Upptimer På/Av 06 Belysning | På/Av | ||||
| 07 Snabbuppärmning På/Av | 08 Demoläge Aktiverings- | kod: 2468 | |||
| 09 Prøgramversion Kontroller | 10 Återställ alla inställning | Ja/Nej | |||
Miljöskydd
Återvinn material med symbolen Återvinn forpackningen genom att placera den i lampligt kär. Bidra till att skydda var miljö och.Var halsa genom att atervinna avfall frän elektriska och elektroniska
produkter. Slang inteprodukter markta med symbolen hed hushalsavfallet. Lamna in produiten pa narraste atervinningsstation allerkontaktaCOMMunkontoret.
| Country Phone number Call Fee Opening time | |||
| België | 070 246016Tarif des appel nationaux 8 à 20. | Binnenlandse gespreskosten | 3 tot 20 Weekdagen |
| Belgique Tarif des appel nationaux +359 2 492 9397 | En semaine | ||
| Бълария +359 2 492 9397 | Според тарифата на оретаразуацмьк STAZHANIA KIIMONAPENHOMER | ОТ 8:30 до 17:30 в павOTни дни | |
| Česká Republika | 246 019721 Censa za mistrohovor 8 až 20 v pracovnich dnech | ||
| Danmark | 7015 09 09 | Landstakst | man. - fre. 09.00 - 20.00lør. - søn. 09.00 - 18.00 |
| Deutschland | +49 1806 33 45 32* | * 0,20 €/Verbindung aus dem Fest-netz max. 0,60 €/Verbindungaus dem Mobilfunknetz | Werktags von 8.00 bis 20.00 |
| Ельдбα | 211 176 8276 | Yтөрөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөсdo petka od 08:00 do 16:00 | |
| Espana | 91 1875537 | Tarifa de llamadas naciales | De 8 a 20 en días laborables |
| France | 0170 36 02 05 | Tarif des appel nationaux | 9 à 21. En semaine |
| Hrvatska | 00385 1 6323 339 | Cijena ovisi o pružateljiu Telefonkeusluge korisnika | radnim danom od ponedjeljka do petka od 08:00 do 16:00 |
| Ireland | 0 14845915 | National call rate | 8 till 20 Weekdays |
| Island | +354 5852409 | Innanlandsgjald fyrir síma | 9 til 18. Virka daga |
| Italia | 02 00620818 | Tariffa applicataalle chiamate nazionali | dalle 8 alle 20 nei giorni feriali |
| Ктоноς | 22 030 529 | Yтөрөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөд ænyäоцяçημéρεç | |
| Lietuva | 5 230 06 99 | Nacionaliniug tokalbiu tarifai | Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00 Pn8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45 |
| Magyarország | 06-1-252-1773 | Belföldi dijszabás | Hétköznap 8.00 és 17.00 áratótt |
| NederlandLuxembourg | 050-711267(0900-BEL IAEA)+31 50711267(International) | Geen extra kosten.Alleen lokaal tarief. | ma-vr: 8.00 - 21.00zat: 9.00 - 21.00zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00 |
| Norge | 2272 35 00 | Takstinnland | 8 til 18 ukedager |
| Österreich | +43-1-2056356 | max. 10 Cent/min. | Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr |
| Polska | 801 400 711 and+48 22 749 60 99 | Koszt zgodny z taryfā operatora | Od 8 do 20 w dni robocze |
| Portugal | 211557985 | Chamada Nacional | 9 às 21. Dias de Semana*excepto feriarados |
| România | 021 211 08 88 | Tarif apel national | 8 - 20în zilele lucrâtoare |
| Rossa | 8 495 6662929 | Демствюшце Teleфонтelve Tânpâbl | c 8 do 20 по рабочим дnamВremя мockовскoe |
| Schweiz | 031 5500 324 | Tarif für Anrufe im Bundesgebiet | 8 bis 20 Werktage |
| Suisse | Tarif des appel nationaux 8 à 20. En semaine | ||
| Svizzera | Tariffa applicatalelle chiamate nazionali | dalle 8 alle 20 nei giorni feriali | |
| Slovenija | +38618108621 | lokalni strošek je obicajna tržna vred-nost, odvisna od ponudnika telefonije | 8.00 - 16.00 ob delavnikih |
| Slovensko | (02) 3300 2554 | Cena vnutrostátneho hovoru | 8 až 20 v pracovných dnoch |
| Suomi | 030 6005203 | pvm/mpm | Ma - To 8:00 -18:00Pe 9:00 -16:00 |
| Sverige | 0775 700 500 | lokalsamtal (lokal taxa) | mån-fre 8.30 - 20.00lör-sön 9.30 - 18.00 |
| United Kingdom | 020 3347 0044 | National call rate | 9 till 21. Weekdays |
| Србиja | +381 11 7 555 444(ako požива teMbvan Србиje)011 7 555 444(ako požива teMbvan Србиje) | Цара loźива у naционаломcaobpañajy | Почnédevak - cyborgа: 09 - 20№ dedьа: 09 - 18 |
| Eesti, Latvija, Ukkäina | www.ikea.com | ||