IKEA FORNEBY 605.568.88 - Four

FORNEBY 605.568.88 - Four IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FORNEBY 605.568.88 IKEA au format PDF.

📄 416 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice IKEA FORNEBY 605.568.88 - page 127
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Four encastrable, capacité de 71 L, classe énergétique A, 8 modes de cuisson, température réglable jusqu'à 250°C.
Utilisation Facilité d'utilisation grâce à un panneau de commande intuitif, éclairage intérieur, et grilles ajustables.
Maintenance et réparation Nettoyage facile avec fonction de nettoyage à la vapeur, pièces détachées disponibles, manuel d'utilisation inclus pour les réparations courantes.
Sécurité Système de verrouillage de la porte, protection contre la surchauffe, et isolation thermique pour éviter les brûlures.
Informations générales Dimensions : 59,4 x 59,5 x 56,7 cm, poids : 30 kg, garantie de 5 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - FORNEBY 605.568.88 IKEA

Comment régler la température du four IKEA FORNEBY ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de réglage situé sur le panneau de commande. Tournez le bouton jusqu'à atteindre la température souhaitée, indiquée en degrés Celsius.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez d'abord si le four est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte du four est bien fermée, car un capteur de sécurité peut empêcher le chauffage si la porte est ouverte.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four approprié et une éponge douce. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface. Pour un nettoyage régulier, vous pouvez également utiliser un mélange de vinaigre et d'eau.
Que faire si la lumière du four ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la par une ampoule de la même puissance et de la même type. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment réinitialiser le four ?
Pour réinitialiser le four, débranchez-le de la prise électrique pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes mineurs.
Le four émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits peuvent être normaux pendant le fonctionnement, mais si vous entendez des bruits inhabituels, vérifiez si des objets ne sont pas coincés dans le ventilateur. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment utiliser la fonction de cuisson à convection ?
Pour utiliser la cuisson à convection, sélectionnez le mode de cuisson approprié sur le panneau de commande. Ce mode utilise un ventilateur pour répartir la chaleur uniformément, ce qui permet une cuisson plus rapide et homogène.
Le four s'arrête en cours de cuisson, pourquoi ?
Cela peut être dû à une surchauffe ou à un problème de sécurité. Assurez-vous que le four n'est pas obstrué et qu'il a suffisamment d'espace pour ventiler. Si le problème persiste, consultez le manuel ou contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur FORNEBY 605.568.88 IKEA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FORNEBY 605.568.88 - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FORNEBY 605.568.88 de la marque IKEA.

MODE D'EMPLOI FORNEBY 605.568.88 IKEA

Vous trouvrez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numérios de téléphone respectifs à la fin de cette notice.

IKEA FORNEBY 605.568.88 - 1

DEUTSCH

Kook- En Bakassistent

Uunin luukun avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche Avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche avalanche獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄獄狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱獄狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱监狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱监狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱狱监狱
Lapsilukon poistaminen:
1. vaihe Avaa luukku ja poista lapsilukko uunin muka-na toimitetulla Torx-avaimella.
2. vaihe Kiiinnitä ruuvi takaisin lapsilukon poistamisen jälkeen.

Päivittäinen käytto

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Päivittäinen käytto - 1

Informations de sécurité 127

Consignes de sécurité 129

Installation 131

Description de l'appareil 132

Bandeau de commande 133

Avant la première utilisation 134

Utilisation quotidienne 135

Fonctions de l'horloge 142

Utilisation des accessoires 144

Fonctions supplémentaires 145

Conseils 146

Entretien et nettoyage 150

Dépannage 154

Caracteristiques techniques 155

Rendement énergétique 155

Structure des menus 157

En matière de protection de 157

I'environnement

Sous réserve de modifications.

Informations de sécurité

Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures et de dommages dus à une installation et à une utilisation incorrectes. Conservez toujours les instructions avec l' apparéil pour ↔reference ultérieure.

Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprendnant les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l' apparéil, à moins d'être surveillés en permanence.
    Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et

les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.

·Si l'appareil est equipope d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

Sécurité générale

  • Cet apparéil peut être installé et le cable remplace uniquement par un professionneliel qualifié.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRer ou inseder des accessoires ou des plats allant au four.
  • Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
  • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
  • Si le cable d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
  • Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois laterales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.

Consignes de sécurité

Installation

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Installation - 1

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
  • Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Installez l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
  • Avant de monter l'appareil, vérifie si la porte du four s'ouvre sans retenue.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail)580 (600) mm
Largeur du meuble 560mm
Profondeur du meuble550 (550) mm
Hauteur de l'avant de l'appareil589 mm
Hauteur de l'arrière de l'appareil571 mm
Largeur de l'avant de l'appareil595 mm
Largeur de l'arrière de l'appareil559 mm
Profondeur de l'appa-reil569 mm
Profondeur d'encas-trement de l'appareil548 mm
Profondeur avec por-te ouverte1022 mm
Dimensions minima-les de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie in-férieure de la face arrière560x20 mm
Longueur du cable d'alimentation sec-teur. Le cable est pla-cé dans le coin droit de la face arrêté1500 mm
Vis de montage 4x25 mmm

Branchement électrique

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Branchement électrique - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par un electricien qualifié.
    L'appareil doit etre relié à la terre.
    Assurez-vous que les paramétres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilisez pas d'adaptateursurs multiprise et de rallonges.
    Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente agree.
  • Ne laisses pas les cables d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil,

particulierement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.

  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de toute manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
  • Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
  • Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
  • N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliirs du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture du contact d'au moins 3 mm.

Utilisation

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Utilisation - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Ne modifies pas les spécifications de cet apparéil.
    Assurez-vous que les orifices d'airation ne sont pas obstrués.
  • Ne laisses pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
    N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
  • N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.

  • Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingréductents avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.

  • Ne laisses pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvre la porte.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.

IKEA FORNEBY 605.568.88 - AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.

  • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :

  • ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.

  • ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
  • ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
  • ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
  • Installez ou retirez les accessoires avec précautions.

  • La décoloration de l'émail ou de l'acid inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
    Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
    Cuisinez always has a ported to the appareil.

  • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.

Entretien et nettoyage

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Entretien et nettoyage - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranche la fiche de la prise secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre pourraient se briser.
  • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
  • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
  • Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
  • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.

Éclairage interne

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Éclairage interne - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution!

  • Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément: Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels électroménagers, telles que la

température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.

  • Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
    Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.

Service

  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-venture/agréé.
    Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.

Mise au rebut

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Mise au rebut - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirrez le dispositif de verrouillage de la portepour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

- Matériaud'emballage :

L'emballage est recyclable. Les pieces en plastique sont marquées d'abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Jetez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.

Installation

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Installation - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Montage

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Montage - 1

Consultez la notice de montage lors de l'installation.

Installation électrique

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Installation électrique - 1

AVERTISSEMENT! Le branchement électrique doit être confié à unElectricien qualifié.

FRANÇAIS 132

Le fabricant ne pourra etre tenu pour responsable si vous ne respectez pas les precautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité »

Ce four n'est fourni qu'vec un cable d'alimentation.

Cable

Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement :

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique.

Vous pouvez également consulter le tableau :

Puisance totale (W)Section du câble (mm2)
maximum 1 380 3 x 075
maximum 2 300 3 x 1
maximum 3 680 3 x 15

Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).

Description de l'appareil

Vued'ensemble

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Vued'ensemble - 1

Accessoires

Grille métallique x 1

Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les roits.

Plateau de cuisson × 1

Pour les gâteaux et biscuits.

1 Bandeau de commande
2 Manette de selection des modes de cuisson
3 Affichage
4 Manette de commande
5 Résistance
6 Éclairage
7 Chaleur tournante
8 Bac de la cavité
Support de grille, amovible
10 Niveau de la grille

  • Plat à rôtir × 1

Pour cuire et roir ou comme plat pour recuperer la grise.

  • Rails télécopiques x 1 kit

Pour les grilles et les plaques.

Bandeau de commande

Vue d'ensemble du bandeau de commande

OK
Minu- teurPréchauf- fage rapi- deEclaira- ge fourTouches Verrouil.Confirmez la configura- tionAppuyez sur la toucheTournez la ma- nette
Sélectionnez un mode de cuisson pourmettre en fonctionnement l'appareil.
Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre l'appareil.

Affichage

ABB:BB:BBBBBg h:min:s STOPAffichage avec les principales fonctions.

Voyants de l'affichage

Indicateurs de base
Touches Verrouil. Cuisson assistéeCuisson assistéeConfigurationsPréchauffage rapide
Voyants du minuteur
MinuteurSTOPFin de cuissonDépart différéCompteur
Barre de progression - de la températu- re ou de l'heure. La barre est entière- ment rouge lorsque l'appareil atteint la température réglée.
Voyant de cuisson à la vapeur

Avant la première utilisation

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Avant la première utilisation - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Nettoyage initial

Avant la première utilisation, nettoyez l'appareil à vide et réglez la durée :
0:00. Réglez l'heure. Appuyez sur la touche OK.

Préchauffage initial

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2Réglez la température maximale pour la fonction :☐ Laissez le four fonctionner pendant 1 heures.
Étape 3Réglez la température maximale pour la fonction :☐ Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
iUne odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la piece est ventilée.

Comment utiliser : Sécurité enfants mécanique

La sécurité enfants mécanique est installées sur le four. C'est le verrouillage de la porte

juste en dessous du bandeau de commandes sur le cote croit du four.

Pour ouvrir la porte du four avec la sécurité enfants :

Étape 1 Appuyez sur la sécurité enfants et maintenez-la enforcée.
Étape 2 Tirez sur la poignée de la porte pour ouvrir la porte.Fermez la porte du four sans appuyer sur la sécurité enfants.
Pour désactiver la sécurité enfants :
Étape 1 Ouvretz la porte et désactivez la sécurité en-fants à l'aide de la clé Torx fournie avec le four.
Étape 2 Remettez la vis en place après avoir désactivé la sécurité enfants.

Utilisation quotidienne

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Utilisation quotidienne - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Comment régler: Modes de cuisson

Étape 1 Tournez la manette des modes de cuisson et sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2 Tournez le bouton de commande pour régler la température.
- maintenez la touche,enforcée pour activer la fonction: Préchauffage rapide.Disponi- ble avec certaines fonctions du four.
Cuisson à la vapeur
Assurez-vous que le four est froid.
Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4
Préchauffez le four à vide pendant 10 minutes pour créé de l'humidité. Enfournez les algo-ments.
Remplissez le bac de la cavité d'eau du robinet.Sélectionnez le mode de cuis-son vapeur.Réglez la tem-périque.
① La capacité maximale du bac de la cavité est de 250 ml. Ne replissee pas le bac de la cavité en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud.
Lorsque la cuisson à la vapeur se termine :
Étape 1 Étape 2 Étape 3
Tournez la manette des mo- des de cuisson sur la posi- tion Arrêt pourmettre à l'ar- rêt le four.Ouvrez soigneusement la por- te. L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures.Assurez-vous que le four est froid. Videz l'eau restante du bac de la cavité.

Modes de cuisson

Mode de cuisson Application
Chaleur tournantePour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour secher des ali-ments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/Bas.
Chauffage Haut/BasPour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
SteamBakePour ajouter de l'humidité en cours de cuisson. Pour obtenir la bonne couleur et une croûte croustillante pendant la cuisson. Pour rendre plus juteux pendant le réchauffement. Pour stérisifer des fruits et lé-gumes.
Fonction PizzaPour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant.
Chauffage inférieurPour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stérisifer des aliments.
Plats SurgelésPour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quartiers et nems.
Chaleur Tournante HumideCette fonction est conçue pour économique en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne » . Chaleur Tournante Humide.
GrilPour faire griller des alimentés peu écais et du pain.
Turbo grinPour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer.
MenuPour accéder au menu : Cuisson assistée, Configurations.

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Comment régler: Modes de cuisson - 1

Chaleur tournante, Chauffage Haut/Bas : Lorsque vous reglez la température en dessous de 80^ , l'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes.

Remarques sur : Chaleur Tournante Humide

Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes :

IEC/EN 60350-1

La portedou four doit etre fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas

interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible.

Lorsque vous utilisez cette fonction, I'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes.

Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur Tournante Humide.

Comment régler : Cuisson assistée

Chaque plat apparaisant dans ce sous-menu a un mode de cuisson et une température recommendés. Vous pouvez utiliser la fonction pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut. Vous pouvez également régler la durée et la température pendant la cuisson.

Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec :• Poids automatique
Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4
=×P1 - P45OK
Accédez au menu. Sélectionner Cuisson assistée. Appuyez sur OK.Sélectionnez le plat. Appuyez sur la touche OKPlacez le plat dans le four. Confirmez la configuration.

Cuisson assistée

Légende
Poids automatique disponible.
La quantité d'eau pour la fonction vapeur.
Préchauffez l'appareil avant de commencer la cuisson.
Niveau de grille.

L'affichage indique P et un certain nombre de plats que vous pouvez vérifier dans le tableau.

Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les alimentents sont prêts.

Plat Poids Niveau/Accessoire
1Rôti de bœuf, saïgnant1 - 1.5 kg; 4 à 5 cm d'épais-seur2 ; plateau de cuissonFaire frire la viande pendant quelques minutes sur une poële chaude. Insérez-le dans l'appa-reil.
2Rôti de bœuf, à point
3Rôti de bœuf, bien cuit
4Steak de bœuf, à point180 - 220 g par piece; 3 cm d'épaisseur3 ; plat à rôtir sur grille métalliqueFaire frire la viande pendant quelques minutes sur une poële chaude. Insérez-le dans l'appa-reil.
5Bœuf rôti/braisé (côte de bœuf, in-terminer de Ronde, flanchet)1.5 - 2 kg4 ; plat à rôtir sur grille métalliqueFaire frire la viande pendant quelques minutes sur une poële chaude. Ajoutez du liquide. Insérez-le dans l'appareil.
6Rôti de bœuf, saignant (cuisson basse température)1 - 1.5 kg; 4 à 5 cm d'épais-seur2 ; plateau de cuisson Servez-vous de vos épices préfériées ou sim-plement du sel et du poivre fraîchement mou-lu. Faire frirre la viande pendant quelques min- nutes sur une poûle chaude. Insérez-le dans l'appareil.
7Rôti de bœuf, à point (cuisson basse température)
8Rôti de bœuf, bien cuit (cuisson basse température)
9Filet, saignant (cuisson basse température)0,5 à 1,5 kg; 5 à 6 cm d'épais-seur2 ; plateau de cuisson Servez-vous de vos épices préfériées ou sim-plement du sel et du poivre fraîchement mou-lu. Faire frirre la viande pendant quelques min- nutes sur une poûle chaude. Insérez-le dans l'appareil.
10Filet, à point (cuisson basse température)
11Filet, bien cuit (cuisson basse température)
12Rôti de vase (par ex. épale)0.8 - 1.5 kg; 4 cm d'épais-seur2 ; plat à rôtir sur grille métallique Utilisez vos épices préfériées. Ajoutez du liqui-de. Rôti couvert.
13Rôti de porc - col- let ou épale1.5 - 2 kg2 ; plat à rôtir sur grille métallique Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson.
14Émincé de porc (cuisson lente)1.5 - 2 kg2 ; plateau de cuisson Utilisez vos épices préfériées. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène.
15Longe, fraîche 1 - 1.5 kg; côte5 kg; 5 à 6 cm d'épais-seur2 ; plat à rôtir sur grille métallique Utilisez vos épices préfériées.
16Travers 2 - 3 kg; côtelevées crues, 2 à 3 cm d'épais-seur3 plat profond Ajoutez du liquide pour recouvrir le fond d'un plat. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson.
Plat Poids Niveau/Accessorie
17Gigot d'agneau avec os1.5 - 2 kg; 7 à 9 cm d'épais-seur2 ; plat à rôtir sur plateau de cuisson Ajoutez du liquide. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson.
18Poulet entier 1 - 1.5kg ; frais3 ; plateau de cuissonUtilisez vos épices préféries. Retournez le poulet à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène.
19Demi poulet 0.5 - 0.8kg4 ; plateau de cuissonUtilisez vos épices préféries.
20Escalope de pou-let180 - 200 g par piece5 ; cocotte sur grille métalliqueUtilisez vos épices préféries. Faire frire la vian-de pendant quelques minutes sur une poële chaude.
21Cuiisses de pou-let, fraîches-6 ; plateau de cuissonSi vous avez mariné les cuisses de poulet, ré-glez une température inférieure et faites-les cuire plus longtemps.
22Canard entier 2 - 3kg7 ; plat à rôtir sur grille métalliqueUtilisez vos épices préféries. Placez la viande sur un plat à rôtir. Retournez le canard à la moitié du temps de cuisson.
23Oie entière 4 - 5 kg8 ; poële profondeUtilisez vos épices préféries. Placez la viande sur un plateau de cuisson profond. Retournez l'oise à la moitié du temps de cuisson.
24Rôti haché 1 kg9 ; grille métalliqueUtilisez vos épices préféries.
25Poisson entier, grillé0.5 - 1 kg paroisson10 ; plateau de cuissonRemplissez le poisson avec du beurre et utilissez vos épices et herbes préféries.
26Filet de poisson -11 ; cocotte sur grille métalliqueUtilisez vos épices préféries.
27Cheesecake -12 ; foule à charnière de 28 cm sur grille métallique
Plat Poids Niveau/Accessoire
28Gâteau aux pom-mes-
29Tarte aux pom-mes-
30Tarte aux pom-mes-
31Brownies 2 kg de pâte-
32Muffins au cho-colat-
33Quatre-quarts --
34Pommes de terre au four1 kg
35Pommes quar-tiers1 kg
36Mélange de légu-mes grillés1 - 1.5 kg
37Croquettes sur-gelées0.5 kg
38Pommes, surge-lées0.75 kg
39Lasagnes de viande / légumes avec assiettes de nouilles sèches1 - 1.5 kg
40Gratin de pom-mes de terre (pommes de terre crues)1 - 1.5 kg
41Pizza fraîche, fine-
42Pizza fraîche, épaissé-
43Quiche -
44Baguette/Ciabat- ta/Pain blanc0.8 kg
45Tous grains/ seigle/pain com- plet grains en- tiers dans un moule à pain1 kg

Fonctions de l'horloge

Fonctions de l'horloge

Fonctions de l'horlogeApplication
MinuteurLorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore reten-tit.
STOPHeure de cuissonLorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore retentit et le mode de cuisson s'arrêté.
Départ différéPour reporter le début et / ou la fin de la cuisson.
CompteurLe maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n'a aucun effet sur le fonctionnement du four.Pour activer et désactiver le Compteur, Sélectionnez : Menu , Confi-gurations.

Comment régler : Fonctions de l'horloge

Comment régler Heure actuelle
Étape 1 Étape 2 Étape 3
===
Pour modifier l'houre actuelle, accédez au menu et Sélectionnez Configurations, Heure actuelle. Reportez-vous au chapitre « Structure du menu ».Réglez l'horloge.Appuyez sur OK
Comment régler Minuteur
Étape 1L'affichage in-dique :0:00Étape 2 Étape 3
Appuyez sur :Réglez la MinuteurAppuyez sur OK
i Le minuteur commence son décompte immédiatement.
Comment régler Heure de cuisson
Étape 1 Étape2L'affichage in-dique :0:00STOPÉtape 3 Étape4
Choisissez le mo- de de cuisson et réglez la tempéra-ture.Appuyez à plu-sieurs reprises :①.Réglez le temps de cuisson.Appuyez sur OK
iLe minuteur commence son décompte immédiatement.
Comment régler Départ différé
Étape 1 Étape 2L'afficha-ge indi-que : l'heure actuelle DÉ-MARRERÉtape 3 Étape 4L'afficha-ge indi-que : ARRÊTERÉtape 5 Étape 6
Sélec-tionnez le mode de cuis-son.Appuyez à plusieurs reprises :Réglez l'heure de départ.Appuyez sur OKRéglez l'heure de fin.Appuyez sur OK
iLe minuteur commence à compter à l'heure réglée.

Utilisation des accessoires

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Utilisation des accessoires - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

également des dispositifs anti-bascule. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.

Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont

Grille métallique:

Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Grille métallique: - 1

Plateau de cuisson / Plat à rôtir:

Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Plateau de cuisson / Plat à rôtir: - 1

Comment utiliser des rails télécopiques?

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Comment utiliser des rails télécopiques? - 1

Conserver les instructions d'installation des rails télécopiques pour une utilisation ultérieure.

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Comment utiliser des rails télécopiques? - 2

ATTENTION! Ne nettoyez pas les rails télécopiques au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télécopiques.

Gréace aux rails télécopiques, les grilles et plaques du four peuvent être insérées et retirees plus facilement.

Étape 1 TirezSur les rails télécopiques droit et gauche.
Étape 2 Placeez la grille métallique sur les rails télé-科普iques et poussez-les dans le four.Assurez-vous d'avoir poussé complètementles rails télécopiques dans le four avant defermer la porte du four.

Fonctions supplémentaires

Touches Verrouil.

Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire de la fonction de l'appareil.
Activez-la lorsque l'appareil est allumé - la cuisson réglée est maintainue, le bandeau de commande est verrouillé. Allumez-le lorsque l'appareil est éteint - il ne peut pas être allumé, le bandeau de commande est verrouillé.
- maintenez la touche en-foncée pour activer la fonction. Un signal sonore retentit.- maintenez la touche en-foncée pour la désactiver.
3 x clignote lorsque le verrouillage est activé.

Arret automatique

Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.

(℃) (h)1.
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 -maximum 3

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Départ différé.

Ventilateur de refroidissement

Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement

en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.

Conseils

Recommendations de cuisson

i
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédents utilisés. Notre apparéil peut cuir ou rôtir les alimentés différément de l'appareil que vous aviez au-paravant. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommendés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.

Chaleur Tournante Humide

Pour de plusieurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cédssous.

XYZ(°C) (min)EF
Petits pains su- crés, 16 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 2 20 - 30
Petits pains, 9 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 2 30 - 40
Pizza, surgelée, 0,35 kggrille métallique 220 2 1015
Gâteau Roulé Plateauau de cuisson ou plat à rôtir170 2 25 - 35
Brownie Plateau decuisson ou plat à rôtir175 3 25 - 30
Soufflé, 6 pièces ranequins en céramique sur une grille métallique200 3 25 - 30
(℃) (min)
Fond de tarte en génoisemoule à tarte sur une grille métallique180 2 15 - 25
Gâteau à étages Platde cuisson sur la grille métallique170 2 40 - 50
Poisson.POché, 0,3kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 3 20 - 25
Poisson entier, 0,2kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 3 25 - 35
Filet de poisson, 0,3kgplaque à pizza sur la grille métallique180 3 25 - 30
VandePOCHée, 0,25kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir200 3 35 - 45
Chachlyk, 0,5kg PlaPlateau de cuisson ou plat à rôtir200 3 25 - 30
Cookies, 16 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 2 20 - 30
Meringues, 24 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 2 25 - 35
Muffins, 12 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir170 2 30 - 40
Petite pâtisserie salée, 20 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 2 25 - 30
Biscuits à pât sa-blée, 20 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir150 2 25 - 35
Tartelettes, 8 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir170 2 20 - 30
Légumes, pochés, 0,4kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 3 35 - 45
Omelette végétarienneplaque à pizza sur la gril-le métallique200 3 25 - 30
Légumes médi-terranéens, 0,7kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 4 25 - 30

Chaleur Tournante Humide - accessoires commandés

Utilisez les moules et recipients foncés et non refléchissants. Ils offrent une(Meilleure absorption de la chaleur que les plats refléchissants de couleur claire.

Plaque à pizzaPlat de cuissonRamequinsMoule pour fond de tarte
Sombre, non réfléchis-sant Diamètre de 28 cmSombre, non réfléchis-sant Diamètre: 26 cmCéramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteurSombre, non réfléchis-sant Diamètre de 28 cm

Tableaux de cuisson pour les instituts de tests

Informations pour les organismes de contrôle

Tests conformément à la norme IEC 60350-1.

(℃) (min)
Petits gâ-teaux, 20 par pla-teauChauffage Haut/BasPlateau de cuisson3 170 20 - 35
Petits gâ-teaux, 20 par pla-teauChaleur tournantePlateau de cuisson3 150 - 160 20 - 35
Petits gâ-teaux, 20 par pla-teauChaleur tournantePlateau de cuisson2 et 4 150 - 60 20 - 35
Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cmChauffage Haut/BasGrille métallique2 180 70 - 90
Tarte aux pommes, 2 moulés ø20 cmChaleur tournanteGrille mé-tallique2 160 70 - 90
Génoise, moule à gâteau ø26 cmChauffage Haut/BasGrille mé-tallique2 170 40 - 50Préchauffez lefour pendant 10 min
Génoise, moule à gâteau ø26 cmChaleur tournanteGrille mé-tallique2 160 40 - 50Préchauffez lefour pendant 10 min
Génoise, moule à gâteau ø26 cmChaleur tournanteGrille mé-tallique2 et 4 160 40- 60 Préchauffez lefour pendant 10 min
Sablé Chaleur tournantePlateau de cuisson3 140 - 15020 - 40
Sablé Chaleur tournantePlateau de cuisson2 et 4 140- 150 25 - 45
Sablé Chauffage Haut/BasPlateau de cuisson3 140 - 15025 - 45
Pain gril-le, 4 à 6 mor-ceauxGrill Grille mé-tallique4 max. 1 - 5Préchauffez lefour pendant 10 min
Steak ha-ché de bœuf, 6 pièces, 0,6 kgGrill Grille mé-tallique, lèchefrite4 max. 20 -30 Placez la grillemétallique sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième ni-veau du four. Re-tournez les ali-ments à la moitié du temps de cuis-son. Préchauffez le four pendant 10 min

Entretien et nettoyage

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Entretien et nettoyage - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Remarques concernant le nettoyage

Agent nettoy-antNettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre im-bibé d'eau tiège et d'un détergent doux. Nettoyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavity.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Utilisation quotidienneNettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation degraissé ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conserve pas les alimentés dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.
AccessoiresNettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un dé-tergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.

Comment nettoyer : Bac de la cavité

Nettoyez le bac de la cavité poursteroler les résidus de calcaire après une cuisson à la vapeur.

Étape 1 Étape 2 Étape 3
Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavité. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans additifs.Laissez le vinaigre dissoudre les résidus de calcaire à température ambiente pendant 30 minutes.Nettoyez la cavité avec de l'eau chaude et un chiffon doux.
Pour la fonction : SteamBake nettoyez le four tous les 5 à 10 cycles de cuisson.

Comment retirer : Supports de grille

Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.

Étape 1 Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.
Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et re- tirez-le.
Étape 4 Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. Les goupilles de retenue sur les rails télécopiques doivent pointer vers l'avant.

Comment démonter et installer : Couvercle

La porte du four dispose de trois panneaux de verre. Vous pouvez-retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retarder les panneaux de verre.

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Comment démonter et installer : Couvercle - 1

ATTENTION! N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre.

Étape 1 Oùvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte.
Étape 2 Souveze et tirez les loquets jusqu'à ce qu'ils produit un clic.
Étape 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d'ouverture. Puis, soulevez et tirez pour-retirer la porte de son emplacement.
Étape 4 Posez la porte sur un chiffon doux placé sur une surface stable.
Étape 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.
Étape 6 Retirez le cache de la porte en le ti-rant vers l'avant.
Étape 7 Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et dégagez-les un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports.
Étape 8 Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaiselle.
Étape 9 ÀpRES le nettoyage, installez les panneaux de verre, la garniture de porte et la porte du four, fermez les loquets sur les deux charnières.
Si la porte est installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des lo-quets.

Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le cote du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage.

La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. ÀpRES l'installation, vérifie que la surface du panneau de verre où se trouve les zones imprimées est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté). Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. Veillez à installer correctement le panneau de verre central dans son logement.

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Comment démonter et installer : Couvercle - 2

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Comment démonter et installer : Couvercle - 3

Comment remplacer : Éclairage

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Comment remplacer : Éclairage - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution.

L'éclairage peut être chaud.

Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus deGRAISSSE ne brûlent sur l'ampoule.

Avant de remplaçer l'éclairage :
Étape 1 Étape 2 Étape 3
Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.Débranchez le four de l'alienation secteur.Placez un chiffon au fond de la cavité.

Lampe arriere

Étape 1 Tounez le diffuseur en verre pour le retarder.
Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
Étape 4 Installez le diffuseur en verre.

Dépannage

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Dépannage - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous

aux chapités concernant la

sécurities.

Que faire si...

Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente/agréé.

L'appareil ne s'allume pas ou ne chauffe pas
Problème Vérifiez si...
L'appareil ne chauffe pas. L'accêt automatiqueest désactivé.
L'appareil ne chauffe pas. Le fusible n'a pas disjoncté.
L'appareil ne chauffe pas. Le verrouillage est désactivé.
Composants
Problème Vérifiez si...
L'éclairage est étéint. La Chaleur Tournante Humide est activée.
L'éclairage ne fonctionne pas. L'ampoule est grillée.
Le joint de porte est endommagé. N'utilise pas s'l'appareil. Contactez un service après-vente/agréé.
Codes d'erreur
L'affichage indique... Vérifiez si...
0:00. Une coupure de courant s'est produit. Ré- glez l'heure actuelle.
Si l'affichage indique un code d'erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactivez et réen-clenchez le fusible de l'habitation pour redémarrer l'appareil. Si le code d'erreur réapparait, contactez un service après-vente agréé.
Nettoyage
Problème Vérifiez si...
L'eau fuit du bac de la cavité. Le bac de la cavité est trop rempli.

Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuilles contacter un service après-vente/agréé.

Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavity de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavity de l'appareil.

Nous vous recommendons d'écrire les informations ici :
Modèle (Mod.)
Référence produit (PNC)
Numéro de série (SN)

Caracteristiques techniques

Données techniques

Dimensions (internes)Largeur Hauteur Profondeur480 (mm) 361 (mm) 416 (mm)
Zone du plateau de cuisson 1438 cm²
Chauffage de voûte 2300 W
Chauffage de sole 1000 W
Gril 2300 W
Circuit 2400 W
Puisance totale 2990 W
Tension 220 - 240 V
Fréquence 50 - 60 Hz
Nombre de fonctions 9

Rendement énergétique

Informations produit et fiche d'informations produit

Nom du fournisseur IKEA
Identification du modeleFORNEBY 305.577.90 FORNEBY 605.568.88
Indice d'efficacité énergétique 81.2
Classe d'efficacité énergétiqueA+
Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conventionnel0.93 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 72 l
Type de four Four encasable
MasseFORNEBY305.577.9033.0 kg
FORNEBY605.568.8833.0 kg
IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, jours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.

Economie d'énergie

IKEA FORNEBY 605.568.88 - Economie d'énergie - 1

Cet apparéil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.

Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Evitez d'ouvrir l'apparil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulierement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.

Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.

Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.

Lorsque you prépare plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les ciussons soient aussi courtes que possible.

Cuisson avec ventilation

Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.

Chaleur résiduelle

L'éclairage et le ventilateur continuant de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintain en au chaud des alimentés.

Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.

Utilisez la chaleur résiduelle pour rechauffer d'autres plats.

Maintien des aliments au chaud

Selectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'afficht.

Cuisson avec l'éclairage étéint

Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.

Chaleur Tournante Humide

Fonction conçue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson.

Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer

l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.

Structure des menus

Étape 1 Étape2 Étape 3 Étape4 Étape 5
= - sélection- nez pour accé- der au Menu .Sélectionnez l'op- tion dans la structure Menu et appuyez sur OK.Sélectionnez la configuration.OK - appuyez pour confirmer le réglage.Ajustez la valeur et appuyez sur OK.
Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour quitter le Menu .
Structure du Menu
Cuisson assistéeConfigurations
Configurations
01 Heure actuelle Modifier02Affichage Luminosi-1 - 5
03 Son touches 1 - Bip2 - Clic3 - Son dés-activé04 Volume alarme 1 - 4
05 Compteur Marche / Ar-rêt06 Éclairage four Marche / Arrêt
07 Préchauffage rapide Marchehe / Ar-rêt08 Mode démo Code d'activation : 2468
09 Version du logiciel Contrôle10 Réinitialisertous les réglagesOui/Non

En matière de protection de l'environnement

Recyclez les matériaux portant le symbole

  1. Déposez les emballages dans les

conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre

sécurities, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparéils portant le symbole avec les ordures

ménagères. Emmenez un tel produit dans\ votre centre local de recyclage ou contactez\ vos services municipaux.

Inhaltsverzeichnis

capités sobre sécurité.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IKEA

Modèle : FORNEBY 605.568.88

Catégorie : Four