PerfectCare 6000 Series PSG6023 - երկարաթել PHILIPS - Անվճար օգտագործողի ձեռնարկ
Gnеq sarki ձеռнаrky anverj PerfectCare 6000 Series PSG6023 PHILIPS PDF ֆоrматы.
Ogтаgорвоgнеri հаrcуmнеr PerfectCare 6000 Series PSG6023 PHILIPS
0 հարց այս սարքի մասին։ Պատասխանեք նրանց, որոնք գիտեք, կամ տվեք ձեր սեփականը։
Տալ նոր հարց այս սարքի մասին
Ներбеռнеq ձер sарkи hраhаngнеrы երկարաթել PDF ֆоrматы անվhар! Gтаneq ձer ձеռнаrkы PerfectCare 6000 Series PSG6023 - PHILIPS ev varetseq dzez elektronnakan sarky. Ayd ejum hraтаrakvуm en bardzr kzmavor banutyan hamаr anzrhаnаchаgаn bolor eghuyvаtsnerы. PerfectCare 6000 Series PSG6023 apelanishani PHILIPS.
OGТAGОРCОЛԻ ՁЕՌНАРК PerfectCare 6000 Series PSG6023 PHILIPS
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Lisez attentivement ce mode d'emploi, la brochure « Informations importantes » et le guide de démarrage rapide avant d'utiliser l'appareil. Conservez-les pour un usage ultérieur.
Présentation du produit

1 Tuyau d'arrivée d'eau
2 Réservoir d'eau
3 Voyant du réglage MAX
4 Bouton marche/arrêt avec voyant
5 Bouton CALC avec voyant
6 Cordon d'alimentation avec fiche secteur
7 Réservoir Calc-Clean intelligent
8 Compartiment de rangement du tuyau d'arrivée d'eau
9 Support du fer à repasser
10 Bouton de déverrouillage du fer
11 Semelle
12 Gâchette vapeur
13 Voyant « Fer prêt »
Avant utilisation
Avertissements

1 Défroissez le vêtement pendu à un cintre.

2 Le fer émet de la vapeur chaude. N'essayez jamais de défroisser un vêtement lorsque quelqu'un le porte.

3 N'utilisez pas votre main nue comme surface de support lorsque vous défroissez un vêtement.

4 Les tissus avec les symboles suivants sont repassables. Par exemple, le lin, le coton, le polyester, la soie, la laine, la viscose et la rayonne (soie artificielle).

text_image
i 风5 Les tissus indiquant le symbole suivant ne sont pas repassables. Ces tissus incluent les fibres synthétiques comme le Spandex ou l'élasthanne, les tissus mélangés à base de Spandex et les polyoléfines (le polypropylène, par exemple), mais également les vêtements imprimés.

6 Débranchez l'appareil s'il est laissé sans surveillance pendant un certain temps.
Type d'eau à utiliser
Cet appareil accepte l'eau du robinet. Cependant, si vous vivez dans une région où l'eau est dure, nous vous recommandons de mélanger une quantité égale d'eau du robinet et d'eau distillée ou déminéralisée. Cela permettra d'éviter l'accumulation rapide de calcaire et prolongera la durée de vie de l'appareil.
N'ajoutez pas de parfum, d'eau provenant du sèche-linge, de vinaigre, d'amidon, de détartrants, de produits d'aide au repassage ou d'autres agents chimiques dans le réservoir d'eau car ils peuvent entraîner des projections d'eau, des taches marron ou des dommages à votre appareil
Remplissage du réservoir

1 Appuyez sur le levier de la poignée du réservoir d'eau et retirez le réservoir d'eau de la base.
Français

text_image
1.8L MAX 2mm2 Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau MAX.

3 Replacez le réservoir d'eau sur l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche (« clic »).

Utilisation de l'appareil
Technologie OptimalTEMP

Lors du repassage, vous pouvez placer le fer sur son support ou à l'horizontale sur la planche à repasser. La technologie OptimalTEMP permet d'éviter que la semelle n'endommage la housse de la table à repasser.
La technologie OptimalTEMP vous permet de repasser tous types de tissus repassables, dans l'ordre de votre choix, sans avoir à régler la température du fer. Les tissus avec les symboles suivants sont repassables. Par exemple, le lin, le coton, le polyester, la soie, la laine, la viscose et la rayonne (soie artificielle).

text_image
iLes tissus indiquant le symbole suivant ne sont pas repassables. Ces tissus incluent les fibres synthétiques comme le Spandex ou l'élasthanne, les tissus mélangés à base de Spandex et les polyoléfines (le polypropylène, par exemple), mais également les vêtements imprimés.
Repassage

1 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur mise à la terre.
2 Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
3 Le voyant « Fer prêt » se met à clignoter pour indiquer que l'appareil monte en température. Cela prend environ 2 minutes.
4 Patientez jusqu'à ce que le voyant « Fer prêt » s'allume de manière continue.
5 Détachez le tuyau d'arrivée d'eau du compartiment de rangement.

6 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour détacher le fer de son support.

7 Appuyez sur la gâchette vapeur pour commencer à repasser.
Remarque : Émettez de la vapeur avec le fer à l'horizontale pendant 30 secondes avant de repasser pour éviter qu'il ne goutte.
Remarque : Il se peut que de l'eau s'écoule du fer au début de chaque séance. Appuyez sur la gâchette vapeur pendant 10 secondes avant de repasser pour éviter les taches d'eau sur le vêtement.
Remarque : Lorsque vous commencez votre séance de repassage, en particulier lors de la première utilisation de la gâchette vapeur, il est possible que l'appareil ne produise de la vapeur qu'au bout d'une trentaine de secondes.
Remarque : La pompe est activée à chaque fois vous appuyez sur la gâchette vapeur. Elle produit un léger cliquetis. Lorsqu'il n'y a pas d'eau dans le réservoir à eau, la pompe est plus bruyante.
Avertissement : Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur vers des personnes.
Repassage vertical

Vous pouvez utiliser le fer vapeur en position verticale pour défroisser des vêtements sur cintre.
1 Maintenez le fer en position verticale, appuyez sur la gâchette vapeur et effleurez le vêtement avec la semelle en déplaçant le fer vers le haut et vers le bas.
Réglage MAX
Pour un repassage plus rapide et une vapeur plus abondante, vous pouvez utiliser le réglage MAX.

1 Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce que le voyant MAX s'allume.

2 Appuyez ensuite sur la gâchette vapeur pour obtenir de la vapeur au niveau MAX.

text_image
OFF MAX Press 2 ~2 sec3 Pour désactiver le réglage MAX, maintenez de nouveau le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce que le voyant MAX s'éteigne.
Effet pressing

text_image
2X1 Appuyez deux fois de suite rapidement sur la gâchette vapeur.

2 L'appareil libère un puissant jet de vapeur pendant 3 secondes.
Arrêt automatique

1 Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant plus de 15 minutes, le voyant « Fer prêt » se met à clignoter et l'appareil commence à refroidir.
2 Si vous ne manipulez pas l'appareil pendant 10 minutes, il s'éteint automatiquement.
Avertissement : Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant qu'il est branché. Débranchez toujours l'appareil après utilisation.
Nettoyage et entretien
Système anticalcaire intelligent
Votre appareil a été conçu avec un système anticalcaire Calc-Clean intelligent pour garantir un détartrage et un nettoyage réguliers. Cela permet de maintenir des performances élevées de vapeur et d'éviter que saletés et taches s'échappent de la semelle au fil du temps. Pour garantir l'exécution du procédé de nettoyage, l'appareil indique des rappels réguliers.
Exécution du traitement anticalcaire Calc-Clean avec le réservoir Calc-Clean
Avertissement : Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant le traitement Calc-Clean.
Attention : Exécutez toujours le traitement Calc-Clean avec le réservoir Calc-Clean. N'interrompez pas le processus en relevant le fer du réservoir Calc-Clean, car de l'eau chaude et de la vapeur s'échapperaient de la semelle.
Remarque : Assurez-vous que l'appareil est branché et allumé pendant le traitement anticalcaire.

1 Après 1 à 3 mois d'utilisation, le voyant Calc-Clean commence à clignoter et l'appareil commence à émettre des signaux sonores pour indiquer que vous devez exécuter le traitement Calc-Clean.

2 Outre cela, une deuxième étape de défense pour la protection de l'appareil contre le calcaire est intégrée : la fonction vapeur est désactivée si le détartrage n'est pas effectué. Une fois le détartrage effectué, la fonction vapeur est restaurée. Ceci se produit indépendamment du type d'eau utilisé.

3 Appuyez sur le levier de la poignée du réservoir d'eau et retirez le réservoir d'eau de la base.

text_image
1/2 1.8L MAX4 Remplissez le réservoir d'eau à moitié.
Français

5 Replacez le réservoir d'eau sur l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche (« clic »).

6 Placez le réservoir Calc-Clean intelligent sur la planche à repasser ou sur une autre surface plane et stable.
7 Placez le fer de manière stable sur le réservoir Calc-Clean.

8 Maintenez enfoncé le bouton CALC-CLEAN pendant 1 seconde, jusqu'à ce que de brefs signaux sonores retentissent.

Remarque : Le réservoir Calc-Clean est conçu pour récupérer les résidus de calcaire et l'eau chaude générés par le processus Calc-Clean. Il est parfaitement sûr de laisser le fer posé sur ce réservoir durant toute l'opération.

9 Pendant le traitement anticalcaire, vous entendez de brefs signaux sonores et un bruit de pompe. Patientez environ 2 minutes pour que l'appareil termine le processus.

text_image
CALC 2 min.10 Une fois le traitement anticalcaire Calc-Clean terminé, le fer cesse d'émettre des signaux sonores et le voyant CALC-CLEAN cesse de clignoter.
Attention : Le fer est chaud.

11 Essuyez le fer avec un chiffon et replacez-le sur la base.

12 Le réservoir Calc-Clean devenant chaud pendant le traitement Calc-Clean, patientez environ 5 minutes avant de le toucher. Transportez ensuite le réservoir Calc-Clean jusqu'à votre évier, videz-le et rangez-le pour un usage ultérieur.
Remarque : Pendant le traitement anticalcaire, de l'eau propre peut s'écouler de la semelle si aucun résidu de calcaire ne s'est accumulé dans le fer. Ce phénomène est normal.
Nettoyage de la semelle

Pour entretenir votre appareil, nettoyez-le régulièrement.
1 Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Pour éliminer facilement et efficacement des taches, faites chauffer la semelle et passez le fer sur un chiffon humide.

Remarque : N'utilisez pas de savon et ne frottez pas la semelle pendant le nettoyage.
Rangement

1 Arrêtez l'appareil et débranchez-le.

2 Placez le fer sur son support et verrouillez-le en appuyant sur le bouton de déverrouillage du fer.

3 Appuyez sur le levier de la poignée du réservoir d'eau et retirez le réservoir d'eau de la base.

4 Versez l'eau du réservoir d'eau dans l'évier.

5 Replacez le réservoir d'eau sur l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche (« clic »).

6 Enroulez le tuyau d'arrivée d'eau à l'intérieur du compartiment de rangement du tuyau d'arrivée d'eau.
7 Pliez le cordon d'alimentation et attachez-le avec la bande Velcro. Transportez ensuite la base de l'appareil à deux mains.
8 Vous pouvez transporter l'appareil d'une seule main en le tenant par la poignée du fer lorsque ce dernier est fixé à son support, ou vous pouvez transporter la base de l'appareil en la tenant des deux mains.
Uvod
Čestitamo Vam na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na
www.philips.com/welcome. Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik, letak s važnim informacijama i kratke upute. Spremite ih za buduće potrebe.
Pregled proizvoda
