PerfectCare 6000 Series PSG6023 - żelazko PHILIPS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PerfectCare 6000 Series PSG6023 PHILIPS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PerfectCare 6000 Series PSG6023 PHILIPS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PerfectCare 6000 Series PSG6023 - PHILIPS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PerfectCare 6000 Series PSG6023 marki PHILIPS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PerfectCare 6000 Series PSG6023 PHILIPS
Gratulujemy zakupu i witamy w firmie Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. Przed użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi, ulotką informacyjną oraz skróconą instrukcją obsługi. Zachowaj oba dokumenty na przyszłość.
Opis produktu

1 Wąż dopływowy wody
2 Zbiornik wody
3 Dioda ustawienia MAX
4 Wyłącznik z podświetleniem
5 Przycisk CALC z podświetleniem
6 Przewód sieciowy z wtyczka
7 Zbiornik inteligentnego systemu antywapiennego Calc-Clean
8 Schowek na wąż dopływowy wody
9 Podstawa żelazka
10 Przycisk zwalniający zabezpieczenie na czas przenoszenia
11 Stopa żelazka
12 Przycisk włączania pary
13 Wskaźnik gotowości do prasowania
Przygotowanie do użycia
Ostrzeżenia

1 Wyprasuj ubrania parą, gdy są na wieszaku.

2 z żelazka wydobywa się gorąca para. Nie wolno próbować usuwać zagnieceń z odzieży, którą ktoś ma ją na sobie.

3 Nie podtrzymuj niezabezpieczoną ręką tkaniny podczas prasowania parowego.
244 Polski

4 Możliwe jest prasowanie tkanin oznaczonych tymi symbolami, na przykład Inianych, bawełnianych, poliestrowych, jedwabnych, wełnianych, wiskozowych i wykonanych ze sztucznego jedwabiu.

text_image
i5 Tkanin oznaczonych tym symbolem nie można prasować. Są to tkaniny syntetyczne, takie jak spandeks, elastan, tkaniny z domieszką spandeksu i poliolefiny (np. polipropylen), ale także nadruki na odzieży.

6 Odłącz urządzenie od zasilania, jeśli nie jest używane przez dłuższy czas.
Rodzaj używanej wody
Urządzenie jest przystosowane do wody z kranu. Jeśli jednak mieszkasz w miejscu, w którym występuje twarda woda, zalecamy wymieszanie wody z kranu z taką samą ilością wody destylowanej lub demineralizowanej. Zapobiegnie to osadzaniu się kamienia i wydłuży żywotność urządzenia.
Nie należy dodawać perfum, wody z suszarek bębnowych, octu, krochmalu, środków do usuwania kamienia lub ułatwiających prasowanie, wody odwapnionej chemicznie ani żadnych innych środków chemicznych, gdyż może to spowodować wyciek wody, powstawanie brązowych plam lub uszkodzenie urządzenia
Napełnianie zbiornika wody

1 Naciśnij dźwignię w uchwycie zbiornika wody i wyjmij zbiornik z podstawy.

text_image
1.8L MAX 0.2L2 Napełnij zbiornik wodą do poziomu oznaczonego symbolem „MAX”.

3 Wsuń zbiornik wody z powrotem do urządzenia, aż pojemnik zablokuje się na swoim miejscu (usłyszysz „kliknięcie”).

Korzystanie z urządzenia
Technologia OptimalTEMP
Podczas prasowania można umieścić żelazko na podstawie lub – w pozycji poziomej – na desce do prasowania. Dzięki technologii OptimalTEMP stopa żelazka nie uszkodzi pokrowca deski do prasowania.
Technologia OptimalTEMP umożliwia prasowanie wszelkich tkanin nadających się do prasowania w dowolnej kolejności bez konieczności regulowania temperatury żelazka.
Możliwe jest prasowanie tkanin oznaczonych tymi symbolami, na przykład Inianych, bawełnianych, poliestrowych, jedwabnych, wełnianych, wiskozowych i wykonanych ze sztucznego jedwabiu.

Tkanin oznaczonych tym symbolem nie można prasować. Są to tkaniny syntetyczne, takie jak spandeks, elastan, tkaniny z domieszką spandeksu i poliolefiny (np. polipropylen), ale także nadruki na odzieży.

text_image
i风246 Polski
Prasowanie

1 Podłącz wtyczkę przewodu sieciowego do uziemionego gniazdka elektrycznego.

text_image
MAX 0.1 0.2 Power2 Naciśnij wyłącznik, aby włączyć urządzenie.

text_image
~2 min3 Zacznie migać wskaźnik gotowości do prasowania, sygnalizując nagrzewanie się żelazka. Zajmuje to około 2 minut.

4 Poczekaj, aż wskaźnik gotowości do prasowania zacznie świecić się w sposób ciągły.

5 Wyjmij wąż dopływowy wody ze schowka.

6 Naciśnij przycisk zwalniający zabezpieczenie na czas przenoszenia, aby odblokować żelazko z podstawy żelazka.

7 Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania pary, aby rozpocząć prasowanie.
Uwaga: Przed prasowaniem żelazkiem prasuj parowo na leżąco przez 30 sekund, aby zapobiec wyciekaniu wody.
Uwaga: na początku każdej sesji woda może wyciekać z żelazka. Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania pary przez 10 sekund przed rozpoczęciem prasowania, aby zapobiec powstawaniu plam na ubraniu.
Uwaga: gdy zaczynasz sesję prasowania, zwłaszcza podczas pierwszego użycia przycisku włączania pary, para może zacząć wydobywać się z urządzenia nawet dopiero po ponad 30 sekundach.
Uwaga: każde naciśnięcie przycisku włączania pary aktywuje pompe. Będzie wtedy słychać ciche brzeczenie. Dźwięk pompy jest głośniejszy, gdy zbiornik wody jest pusty.
Ostrzeżenie: nie wolno kierować strumienia pary na ludzi.
Prasowanie w pozycji pionowej

Żelazka parowego można używać w pozycji pionowej w celu usunięcia zagnieceń z wiszących tkanin.
1 Trzymaj żelazko w pozycji pionowej, naciśnij przycisk włączania pary, delikatnie dotknij tkaniny stopą żelazka i przesuwaj żelazko w górę i w dół.
Ustawienie MAX
Ustawienia MAX można użyć, aby przyspieszyć prasowanie i uzyskać większą ilość pary.
248 Polski

text_image
ON ~2 sec Print 2 MAX1 Naciśnij wyłącznik i przytrzymaj go przez 2 sekundy, aż zaświeci się dioda MAX.

2 Następnie naciśnij przycisk włączania pary, aby użyć silnego strumienia pary MAX.

3 Aby wyłączyć ustawienie MAX, ponownie naciśnij wyłącznik i przytrzymaj go przez 2 sekundy, aż zgaśnie dioda MAX.
Silne uderzenie pary

text_image
2X1 Dwukrotnie szybko naciśnij przycisk włączania pary.

2 Urządzenie uwolni silny strumień pary trwający 3 sekundy.
Automatyczne wyłączanie

1 Jeśli urządzenie nie jest używane przez ponad 15 minut, wskaźnik gotowości do prasowania zacznie migać, a urządzenie zacznie stygnąć.
2 Urządzenie wyłączy się automatycznie po 10 minutach bez dotykania go.
Ostrzeżenie: nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest ono podłączone do sieci elektrycznej. Zawsze po zakończeniu korzystania z urządzenia wyjmuj wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Czyszczenie i konserwacja
Inteligentny system antywapienny Calc-Clean
Urządzenie zostało zaprojektowane z użyciem inteligentnego systemu antywapiennego Calc-Clean w celu zapewnienia regularnego usuwania kamienia i czyszczenia. Pozwala to uzyskać maksymalną ilość pary, a także uniknąć powstawania brudu i zanieczyszczeń wypływających ze stopy żelazka przez długi okres eksploatacji. Urządzenie regularnie przypomina o konieczności przeprowadzenia procesu czyszczenia.
Przeprowadzanie procesu Calc-Clean z użyciem pojemnika Calc-Clean
Ostrzeżenie: nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas korzystania z funkcji Calc-Clean.
250 Polski
Uwaga: konieczne jest przeprowadzanie procesu Calc-Clean z użyciem pojemnika Calc-Clean. Nie należy przerywać procesu poprzez podniesienie żelazka z pojemnika Calc-Clean, ponieważ ze stopy żelazka zacznie wydostawać się gorąca woda i para.
Uwaga: sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do sieci elektrycznej i włączone podczas przeprowadzania procesu.

text_image
MAX Press 2 min For Max1 Po 1–3 miesiącach użycia wskaźnik funkcji Calc-Clean zaczyna migać, a urządzenie emituje sygnał dźwiękowy w celu wskazania, że należy użyć funkcji Calc-Clean.

2 Jako dodatkowe zabezpieczenie funkcja pary zostaje wyłączona, jeśli proces usuwania kamienia nie zostanie wykonany. Po zakończeniu procesu usuwania kamienia funkcja pary zostanie przywrócona. Proces ten jest wykonywany niezależnie od typu używanej wody.

3 Naciśnij dźwignię w uchwycie zbiornika wody i wyjmij zbiornik z podstawy.

text_image
1/2 1.8L MAX4 Napetnij zbiornik wody do połowy.

5 Wsuń zbiornik wody z powrotem do urządzenia, aż pojemnik zablokuje się na swoim miejscu (usłyszysz „kliknięcie”).

6 Umieść pojemnik Calc-Clean na desce do prasowania lub innej równej i stabilnej powierzchni.
7 Postaw żelazko stabilnie na pojemniku Calc-Clean.

8 Naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcji CALC-CLEAN przez 1 sekundę, aż usłyszysz krótkie sygnały dźwiękowe.

Uwaga: pojemnik Calc-Clean został zaprojektowany do zbierania cząsteczek kamienia i gorącej wody podczas przeprowadzania procesu Calc-Clean. Umieszczenie żelazka na pojemniku podczas całego procesu jest całkowicie bezpieczne.

9 Podczas wykonywania procesu Calc-Clean słychać krótkie sygnały dźwiękowe i odgłos pompowania. Proces ten trwa około 2 minut.
252 Polski

text_image
CALC 2 min.10 Po zakończeniu procesu Calc-Clean żelazko przestanie emitować sygnał dźwiękowy, a lampka CALC-CLEAN przestanie migać.
Uwaga: żelazko jest gorące.

11 Wytrzyj żelazko szmatką i umieść je ponownie na podstawie.

12 Ponieważ pojemnik Calc-Clean nagrzewa się podczas procesu Calc-Clean, odczekaj około 5 minut, zanim go dotkniesz. Przed schowaniem pojemnika Calc-Clean opróżnij go w zlewie.
Uwaga: podczas procesu Calc-Clean ze stopy żelazka może wydostawać się czysta woda, jeśli w żelazku nie nagromadził się kamień. Jest to zjawisko normalne.
Czyszczenie stopy żelazka

Aby utrzymać sprawność urządzenia, musisz je regularnie czyścić.
1 Wytrzyj urządzenie wilgotną szmatką. Aby łatwo i skutecznie usuwać zanieczyszczenia, rozgrzej stopę żelazka i przesuń nią po zwilżonej szmatce.

Uwaga: stopy żelazka nie należy myć mydłem ani szorować.
Przechowywanie
1 Wyłącz urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego.

2 Umieść żelazko na podstawie i zablokuj je poprzez naciśnięcie przycisku zwalniającego zabezpieczenie na czas przenoszenia.

3 Naciśnij dźwignię w uchwycie zbiornika wody i wyjmij zbiornik z podstawy.

4 Wylej wodę ze zbiornika do zlewu.

5 Wsuń zbiornik wody z powrotem do urządzenia, aż pojemnik zablokuje się na swoim miejscu (usłyszysz „kliknięcie”).
254 Polski

6 Zwiń wąż dopływowy i umieść go wewnątrz schowka na wąż dopływowy.

7 Zwiń przewód sieciowy i umocuj go za pomocą paska na rzep. Następnie oburącz przenieś podstawę urządzenia.

8 Urządzenie można przenosić jedną ręką, trzymając za uchwyt żelazka, gdy urządzenie jest zablokowane na podstawie, lub dwoma rękoma, trzymając za spód urządzenia.
