PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Vasaló

PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Vasaló PHILIPS - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PerfectCare 6000 Series PSG6023 PHILIPS PDF formátumban.

📄 634 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - page 190
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről PerfectCare 6000 Series PSG6023 PHILIPS

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PerfectCare 6000 Series PSG6023 - PHILIPS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PerfectCare 6000 Series PSG6023 márka PHILIPS.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PerfectCare 6000 Series PSG6023 PHILIPS

A Philips köszönti Önt! Gratulálunk a vásárláshoz! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Kérjük, a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet, a Fontos tudnivalók című ismertetőt és a rövid üzembe helyezési útmutatót. Órizze meg őket későbbi használatra.

A termék rövid bemutatása
PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - 1

1 Vízellátó tömlő
2 Víztartály
3 MAX beállítás jelzőfénye
4 Be-/kikapcsoló gomb jelzőfénnyel
5 CALC gomb jelzőfénnyel
6 Hálózati kábel csatlakozódugóval
7 Intelligens vízkömentesítő tartály
8 Vízellátó tömlő tárolórekesze
9 Vasalótartó
10 Vasalózár kioldó gomb
11 Vasalótalp
12 Gőzvezérlő
13 „Vasaló kész” jelzőfény

Előkészítés a használatra

Figyelmeztetés
PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Előkészítés a használatra - 1

1 Akkor gözölje a ruhát, ha az a vállfán van.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Előkészítés a használatra - 2

2 A vasalóból forró göz távozik. Viselés közben soha ne próbálja a gyűrődéseket eltávolítani a ruhából.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Előkészítés a használatra - 3

3 Gőzöléskor ne használja támasztófelületként a kezét.

Magyar

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Magyar - 1

4 Az ezzel a jellel ellátott anyagok vasalhatóak, például a vászon, a pamut, a poliészter, a selyem, a gyapjú, a viszkóz és a műselyem.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Magyar - 2

text_image i 凤

5 Az ezekkel a szimbólumokkal ellátott anyagok nem vasalhatók. Ezek az anyagok szintetikus anyagokat, (például spandex vagy elasztán), spandex- keveréket és poliolefineket (pl. polipropilén) tartalmaznak, vagy akár nyomott mintát is.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Magyar - 3

6 Ha egy ideig felügyelet nélkül hagyja a készüléket, húzza ki a csatlakozódugóját a fali aljzatból.

A használandó víz típusa

A készüléket csapvízzel való használatra tervezték. Ha azonban kemény vizet tartalmazó területen él, javasoljuk, hogy a csapvízhez adjon azonos mennyiségű desztillált vagy ioncserélt vizet. Ez megakadályozza a gyors vízkőlerakódást, és meghosszabbítja a készülék élettartamát.

Ne adjon hozzá parfümöt, szárítógépből származó vizet, ecetet, keményítőt, vízkömentesítő szert, vasalási segédanyagokat, vegyileg vízkömentesített vizet és más vegyi anyagokat, mivel ezek vízszivárgáshoz, barna foltok képződéséhez, illetve a készülék károsodásához vezethetnek.

A víztartály feltöltése

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - A víztartály feltöltése - 1

1 Nyomja meg a víztartály-fogantyúban található kart, és távolítsa el a víztartályt az alapról.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - A víztartály feltöltése - 2

text_image 1.8L MAX

2 Töltse fel a víztartályt a MAX jelzésig.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - A víztartály feltöltése - 3

3 Csúsztassa vissza a víztartályt a készülékbe, amíg a helyére nem kattan.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - A víztartály feltöltése - 4

A készülék használata

OptimalTEMP technológia

Vasalás közben a vasaló a vasalótartóra vagy vízszintes helyzetben a vasalódeszkára helyezhető. Az OptimalTEMP technológiának köszönhetően a vasalótalp nem károsítja a vasalódeszka-huzatot.

Az OptimalTEMP technológia lehetővé teszi, hogy a vasaló hőmérsékletének állítása nélkül, tetszés szerinti sorrendben vasalhasson minden vasalható anyagot.

Az ezzel a jellel ellátott anyagok vasalhatóak, például a vászon, a pamut, a poliészter, a selyem, a gyapjú, a viszkóz és a műselyem.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - OptimalTEMP technológia - 1

Az ezekkel a szimbólumokkal ellátott anyagok nem vasalhatók. Ezek az anyagok szintetikus anyagokat, (például spandex vagy elasztán), spandex-keveréket és poliolefineket (pl. polipropilén) tartalmaznak, vagy akár nyomott mintát is.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - OptimalTEMP technológia - 2

text_image i风

Vasalás

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Vasalás - 1

1 Csatlakoztassa a készülék hálózati dugóját földelt fali konnektorba.

2 A bekapcsoló gombbal kapcsolja be a készüléket.

3 A „vasaló készenlét” jelzőfény elkezd villogni, jelezve, hogy a készülék melegszik. Ez kb. 2 percig tart.

4 Várja meg, amíg a „vasaló készenlét” jelzőfény folyamatosan világítani nem kezd.

5 Távolítsa el a vízellátó tömlőt a tárolórekeszből.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Vasalás - 2

6 A vasalót a vasalótartóról a vasalózár-kioldó gomb megnyomásával emelheti le.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Vasalás - 3

7 A vasaláshoz nyomja meg és tartsa lenyomva a gőzvezérlő gombot.

Megjegyzés: Vasalás előtt 30 másodpercig vízszintesen gözöljön, hogy megakadályozza a vízszivárgást.

Megjegyzés: Előfordulhat, hogy az egyes munkamenetek kezdetén víz folyik ki a vasalóból. Vasalás előtt tartsa lenyomva a gözvezérlő gombot 10 másodpercig, hogy elkerülje a vízfoltokat a ruhán.

Megjegyzés: A vasalás elején, különösen a gözvezérlő gomb első használatakor, akár több mint 30 másodpercig is eltarthat, amíg göz kezd áramolni a készülékből.

Megjegyzés: A szivattyú a gőzvezérlő gomb minden egyes megnyomásakor bekapcsol. Ekkor finom zörgő hangot ad. Ha nincs víz a víztartályban, a szivattyúzó hang hangosabb.

Figyelmeztetés: Ne irányítsa a gözt emberek felé.

Függőleges vasalás

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Függőleges vasalás - 1

A felfüggesztett anyagok gyűrődéseinek eltávolításához a gözölős vasalót függőleges helyzetben is használhatja.

1 Tartsa a vasalót függőleges helyzetben, nyomja meg a gőzvezérlő gombot, és finoman érintse a vasalótalpat a ruhához, és mozgassa fel-le a vasalót.

MAX beállítás

A gyorsabb vasalás és nagyobb mennyiségű göz érdekében használhatja a MAX beállítást.

196

Magyar

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Magyar - 1

text_image ON ~2 sec Print 2 MAX

1 Tartsa lenyomva a be-/kikapcsoló gombot 2 másodpercig, amíg a MAX jelzőfény világítani nem kezd.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Magyar - 2

2 Majd nyomja meg a gözvezérlő gombot a maximális göz érdekében.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Magyar - 3

3 A MAX beállítás kikapcsolásához ismét nyomja meg és tartsa lenyomva a be-/kikapcsoló gombot 2 másodpercig, amíg a MAX jelzőfény ki nem alszik.

Gözlövet

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Gözlövet - 1

text_image 2X

1 Nyomja meg kétszer gyorsan a gözvezérlőt.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Gözlövet - 2

2 A készülék 3 másodpercig erőteljes gözlövetet bocsát ki.

Automatikus kikapcsolás

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Automatikus kikapcsolás - 1

text_image ~5 min °C °C MAX FRESH ZONE COLDING CALE

1 Ha a készüléket 15 percnél hosszabb ideig nem használja, a „vasaló készenlét” jelzőfény villogni kezd, és a készülék elkezd lehűlni.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Automatikus kikapcsolás - 2

2 Ha a készüléket a következő 10 percben érintetlenül hagyja, az automatikusan kikapcsol.

Figyelmeztetés: Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha a hálózathoz csatlakoztatta. Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból.

Tisztítás és karbantartás

Intelligens vízkömentesítő rendszer

A készülék intelligens vízkőmentesítő tartállyal rendelkezik a vízkőmentesítés és a tisztítás rendszeres elvégzésének biztosítására. Ez elősegíti az erőteljes gőzölési teljesítmény fenntartását és megakadályozza, hogy idővel szennyeződés távozzon a vasalótalpból. A tisztítás elvégzésének biztosítása érdekében a készülék rendszeresen emlékeztetőket ad.

Vízkőmentesítés a vízkőmentesítő tartállyal

Figyelmeztetés: Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül a vízkömentesítés alatt.

Figyelem! A vízkőmentesítést mindig a vízkőmentesítő tartállyal végezze. Ne szakítsa meg a folyamatot azzal, hogy felemeli a vasalót a

vízkőmentesítő tartályról, mivel akkor forró víz és gőz távozik a vasalótalpból.

Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy a készülék be van dugva és be van kapcsolva a vízkömentesítés során.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Vízkőmentesítés a vízkőmentesítő tartállyal - 1

1 1-3 hónapnyi használat után a vízkőmentesítés jelzőfény villogni kezd, és a készülék sípoló hangot ad, mellyel a vízkőmentesítés elvégzésére emlékeztet.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Vízkőmentesítés a vízkőmentesítő tartállyal - 2

2 Ezenkívül egy második beépített védelmi rendszer is védi a készüléket a vízkőtől: a gözölés funkció kikapcsol, ha a vízkőmentesítés nem történik meg. A vízkőmentesítés befejeztével a gözölés funkció visszaáll. Ez a víz típusától függetlenül történik.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Vízkőmentesítés a vízkőmentesítő tartállyal - 3

3 Nyomja meg a víztartály-fogantyúban található kart, és távolítsa el a víztartályt az alapról.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Vízkőmentesítés a vízkőmentesítő tartállyal - 4

text_image 1/2 T&L MAX

4 Töltse meg félig a víztartályt.

5 Csúsztassa vissza a víztartályt a készülékbe, amíg a helyére nem kattan.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Vízkőmentesítés a vízkőmentesítő tartállyal - 5

6 Helyezze a vízkőmentesítő tartályt a vasalódeszkára vagy bármilyen más egyenes, stabil felületre.

7 Helyezze a vasalót stabilan a vízkömentesítő tartályra.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Vízkőmentesítés a vízkőmentesítő tartállyal - 6

8 Tartsa lenyomva a VÍZKÖMENTESÍTÉS gombot 1 másodpercig, amíg rövid sípoló hangot nem hall.

Megjegyzés: A vízkőmentesítő tartály a kialakításának köszönhetően összegyűjti a vízkődarabokat és a forró vizet a vízkőmentesítés alatt. Így tökéletesen biztonságos a tartóján tárolni a vasalót a teljes folyamat alatt.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Vízkőmentesítés a vízkőmentesítő tartállyal - 7

9 A vízkőmentesítés alatt a készülékböl rövid sípoló hang és szivattyúzó hang hallatszik. Várjon körülbelül két percet, amíg a vasaló a vízkőmentesítési folyamat végére ér.

200 Magyar

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Magyar - 1

text_image CALC 2 min.

10 A vízkőmentesítési folyamat végén megszűnik a sípoló hang, és a VÍZKÖMENTESÍTÉS jelzőfény abbahagyja a villogást.

Figyelem! A vasaló forró.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Magyar - 2

11 Törölje le a vasalót egy rongydarabbal és helyezze vissza a bázisállomásra.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Magyar - 3

12 Mivel a vízkömentesítő tartály felforrósodik a vízkömentesítés alatt, várjon kb. 5 percet, mielőtt hozzáérne. Majd vigye a vízkömentesítő tartályt a mosogatóhoz, ürítse ki, és tegye el.

Megjegyzés: A vízkőmentesítés alatt tiszta víz távozhat a vasalótalpból, ha nem halmozódott fel vízkő a vasaló belsejében. Ez normális jelenség.

A vasalótalp tisztítása

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - A vasalótalp tisztítása - 1

A megfelelő karbantartáshoz tisztítsa rendszeresen készülékét.

1 A készüléket nedves ruhával tisztítsa. A foltok könnyű és hatékony eltávolításához hagyja felmelegedni a vasalótalpat, és tegye a vasalót egy nedves ruhára.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - A vasalótalp tisztítása - 2

Megjegyzés: Tisztítás közben ne használjon szappant, és ne dörzsölje a vasalótalpat.

Tárolás

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Tárolás - 1

1 Kapcsolja ki a készüléket, és a csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Tárolás - 2

2 Tegye a vasalót a vasalótartóra, és a vasalózár-kioldó gomb megnyomásával rögzítse.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Tárolás - 3

3 Nyomja meg a víztartály-fogantyúban található kart, és távolítsa el a víztartályt az alapról.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Tárolás - 4

4 Öntse ki a vizet a víztartályból a mosogatóba.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Tárolás - 5

5 Csúsztassa vissza a víztartályt a készülékbe, amíg a helyére nem kattan.

202 Magyar

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Magyar - 1

6 Hajtsa össze az ellátótömlőt, és tekerje fel az ellátótömlő-tároló rekeszbe.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Magyar - 2

7 Hajtsa össze a hálózati kábelt, és rögzítse a tépőzáras szalaggal. Ezután két kézzel vigye a készülék alapzatát.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Magyar - 3

8 A készüléket a vasaló fogantyújánál fogva, egy kézzel is szállíthatja, ha a vasaló rögzítve van a vasalótartón; vagy két kézzel fogva vigye a készülék alapzatát.

PHILIPS PerfectCare 6000 Series PSG6023 - Magyar - 4

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PHILIPS

Modell : PerfectCare 6000 Series PSG6023

Kategória : Vasaló