Sirona Z2 iSize - մեքենայի նստատեղ CYBEX - Անվճար օգտագործողի ձեռնարկ
Gnеq sarki ձеռнаrky anverj Sirona Z2 iSize CYBEX PDF ֆоrматы.
Ogтаgорвоgнеri հаrcуmнеr Sirona Z2 iSize CYBEX
0 հարց այս սարքի մասին։ Պատասխանեք նրանց, որոնք գիտեք, կամ տվեք ձեր սեփականը։
Տալ նոր հարց այս սարքի մասին
Ներбеռнеq ձер sарkи hраhаngнеrы մեքենայի նստատեղ PDF ֆоrматы անվhар! Gтаneq ձer ձеռнаrkы Sirona Z2 iSize - CYBEX ev varetseq dzez elektronnakan sarky. Ayd ejum hraтаrakvуm en bardzr kzmavor banutyan hamаr anzrhаnаchаgаn bolor eghuyvаtsnerы. Sirona Z2 iSize apelanishani CYBEX.
OGТAGОРCОЛԻ ՁЕՌНАРК Sirona Z2 iSize CYBEX
Intervalle de tailles : 61 à 105 cm (45 à 105 cm avec insert nouveau-né*)
Poids : max. 18 kg
UN R129/03 pour la base Z2
UN R129/02 pour la base Z
Merci d'avoir choisi le Sirona Z2 i-Size pour votre siège auto.
Lisez attentivement ce guide utilisateur avant d'installer le siège auto dans votre véhicule et gardez toujours le guide à portée de la main dans le compartiment prévu à cette fin (29).
Si vous utilisez une base Z, veuillez vous reporter au feuillet supplémentaire
« Sirona Z2 avec base Z » qui fait partie du guide utilisateur.
INFORMATIONS IMPORTANTES ET AVERTISSEMENTS
Sans l'approbation de l'organisme réglementaire, il ne faut en aucune façon modifier le siège auto ou y ajouter quoi que ce soit.
Afin que votre enfant soit correctement protégé, il est absolument essentiel d'utiliser le siège auto comme décrit dans ce guide utilisateur.
- Ne placez pas l'enfant face avant tant qu'il n'a pas atteint l'âge de 15 mois et une taille de 76 cm.
Ce siège auto ne peut être installé que sur des sièges de véhicule homologués pour l'utilisation de dispositifs de retenue pour enfant conformément au manuel du véhicule.
L'installation de ce siège auto sur le siège passager avant avec l'airbag avant activé N'EST PAS AUTORISÉE.
N'utilisez pas de points de contact porteurs autres que ceux qui sont décrits dans le guide utilisateur et marqués sur le système de retenue pour enfant.
L'insert nouveau-né est utilisé pour protéger votre enfant et doit être utilisé jusqu'à ce qu'il ait atteint une taille de 60 cm.
Les ceintures abdominales du harnais doivent passer aussi bas que possible autour de l'aine de votre enfant afin d'avoir un effet optimal en cas d'accident. Avant chaque trajet, assurez-vous que le harnais à 5 points est correctement ajusté et qu'il s'adapte étroitement au corps de l'enfant. Les ceintures ne doivent jamais être tordues !
Seul un appuie-tête réglé de manière optimale peut offrir à votre enfant une protection et un confort maximum tout en assurant que les ceintures d'épaule puissent être installées correctement.
Ce siège auto ne peut être utilisé qu'avec une base Z2 ou une base Z installée à l'aide d'ISOFIX.
Même lorsqu'il n'est pas utilisé, le siège auto doit toujours être installé et sécurisé correctement dans le véhicule.
Le piètement de charge doit toujours entrer en contact direct avec le plancher du véhicule. Si votre véhicule est équipé de compartiments de rangement dans l'espace pour les jambes, ne manquez pas de communiquer avec le constructeur du véhicule pour vous assurer que le plancher du véhicule peut soutenir le piètement de charge.
Pendant la conduite, le siège auto doit toujours être verrouillé en position orientée vers l'arrière ou vers l'avant.
Pour que le siège auto offre la meilleure protection possible, utilisez toujours la protection linéaire des impacts latéraux (L.S.P.).
En cas d'utilisation du siège auto sur le siège central de la banquette arrière du véhicule, la protection linéaire des impacts latéraux (L.S.P.) ne doit jamais être repliée.
Le siège auto a également été testé et approuvé pour être utilisé sans la protection linéaire des impacts latéraux (L.S.P) repliée.
Assurez-vous toujours que le siège auto n'est pas coincé contre une surface lorsque vous fermez la porte du véhicule ou lorsque vous ajustez le siège arrière.
Les bagages ou tout autre objet présents dans le véhicule doivent toujours être solidement fixés. Dans le cas contraire, ils pourraient être projetés dans le véhicule, ce qui pourrait entraîner des blessures mortelles.
Le siège auto ne doit jamais être utilisé sans la housse de siège. Veillez à ce que seule une housse originale de CYBEX soit utilisée, étant donné que la housse est un élément clé de la bonne fonction du siège.
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans le véhicule.
Certaines parties de ce système de retenue pour enfant peuvent chauffer lorsqu'elles sont exposées directement à la lumière du soleil et peuvent potentiellement brûler la peau de votre enfant. Protégez votre enfant et le siège auto de l'exposition directe au soleil.
Un accident peut endommager le siège auto sans que cela soit observable à l'œil nu. Veuillez remplacer le siège auto après un accident. En cas de doute, veuillez consulter votre concessionnaire ou le fabricant.
N'utilisez pas ce siège auto pendant plus de 8 ans. Le siège auto est exposé à des contraintes élevées pendant sa durée de vie, ce qui entraîne des changements dans la qualité de ses matériaux avec l'âge.
*Équipement supplémentaire
Les pièces en plastique peuvent être nettoyées avec un agent de nettoyage doux et de l'eau chaude. N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou à base d'eau de Javel !
Dans certains véhicules dont les sièges sont faits de matériaux sensibles, les sièges auto peuvent y laisser des marques ou causer des décolorations. Pour éviter cela, vous pouvez placer une couverture, une serviette ou un objet similaire sous le siège auto pour protéger le siège du véhicule.
PIÈCES DU PRODUIT
| Compartiment de la pile (1) | Position de stationnement du piètement de charge (16) |
| Base (2) | |
| Piètement de charge (3) | Appuie-tête (17) |
| Insert nouveau-né* (4) | Poignée de réglage de l’appuie-tête (18) |
| Indicateur de taille (5) | Poignée de réglage de position (19) |
| Boutons de déverrouillage ISOFIX (6) | Poignée de rotation du siège (20) |
| Bras de verrouillage ISOFIX (7) | Contrôle du sens de la conduite (D.D.C) (21) |
| Points d'ancrage ISOFIX (8) | |
| Indicateur ISOFIX (9) | Indicateur du sens de conduite (22) |
| Bouton de réglage du piètement de charge (10) | Bouton de réglage de la ceinture (23)Ceinture d'épaule (24) |
| Indicateur du piètement de charge (11) | Boucle de ceinture (25) |
| Indicateur de verrouillage du siège (12) | Languette de boucle (26) |
| Protection linéaire contre les impacts latéraux (L.S.P.) (13) | Ceintures abdominales (27)Ceinture d'ajustement central (28) |
| L.S.P. Boutons de déverrouillage (14) | Compartiment du guide utilisateur (29) |
| Poignée de déverrouillage du siège (15) |
POSITION CORRECTE DANS LE VÉHICULE
Il s'agit d'un système de retenue amélioré i-Size pour enfant. Il est approuvé conformément au règlement de l'ONU n° R129/03 pour la base Z2 et n° R129/02 pour la base Z, pour une utilisation dans les sièges de véhicule compatibles avec i-Size, comme indiqué par les constructeurs de véhicules dans leurs manuels utilisateur. Si votre véhicule n'est pas équipé d'un siège compatible avec i-Size, consultez la liste des types de véhicules ci-jointe. Vous pouvez obtenir la version la plus récente de la liste des types sur le site www.cybex-online.com.
*Équipement supplémentaire
DIFFÉRENTES UTILISATIONS DU SIÈGE
| 45 à 105 cm, max. 18 kg | 76 à 105 cm, > 15 mois max. 18 kg | |
![]() | ![]() | |
| 45 à 60 cm > 60 cm | ||
![]() | ![]() | ![]() |
Si vous avez acheté le siège avec un insert nouveau-né* (4), vous verrez que celui-ci est déjà placé dans le siège auto lorsque vous le sortez de la boîte. Il doit être retiré si la taille de votre enfant dépasse 60 cm.
L'indicateur de taille (5) indique la taille que votre enfant doit atteindre avant qu'il soit permis de convertir le siège pour une orientation vers l'avant.
PRÉPARATION DE L'INSTALLATION DE LA BASE Z2
Avant d'utiliser la base pour la première fois, la bande en plastique doit être retirée du compartiment de la pile (1) sur le piètement de charge. La base (2) émet un signal sonore jusqu'à ce qu'elle soit correctement installée. Si le piètement de charge (3) est replié et qu'il n'y a pas de son, la pile doit être vérifiée. Pour vérifier la pile, le compartiment de la pile (1) situé à l'arrière du piètement de charge peut être ouvert à l'aide d'un tournevis. La pile ne peut être remplacée que par une pile de type CR2032.
INSTALLATION DANS LE VÉHICULE
Assurez-vous toujours que...
- les dossiers dans le véhicule sont verrouillés dans leur position verticale.
- Lors de l'installation du siège auto sur le siège passager avant, reculez au maximum le siège du passager.
Le siège auto est conçu exclusivement pour les sièges de véhicule orientés vers l'avant qui sont dotés du système ISOFIX.
Installation du siège auto avec la base Z2
- Maintenez le bouton du contrôle du sens de la conduite (D.D.C.) (21) vers le bas et assurez-vous que la base est réglée pour des sièges auto orientés vers l'arrière tant que votre enfant n'a pas atteint une taille de 76 cm et l'âge de 15 mois.
- Dépliez le piètement de charge (3) jusqu'à ce qu'il se verrouille en position la plus avancée. Un signal d'avertissement sonore retentira jusqu'à ce le piètement de charge soit correctement installé
- Relâchez les boutons de déverrouillage ISOFIX (6) pour déployer les bras de verrouillage ISOFIX (7).
Les deux boutons de déverrouillage ISOFIX peuvent être relâchés indépendamment, ce qui permet de régler les bras de verrouillage ISOFIX indépendamment.
- Poussez les bras de verrouillage ISOFIX (7) le plus loin possible hors de la base.
- Placez la base (2) sur le siège approprié dans le véhicule.
- Poussez les bras de verrouillage ISOFIX (7) dans les points d'ancrage ISOFIX (8) jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent en émettant un « CLIC » sonore. Les deux indicateurs ISOFIX (9) passent du ROUGE au VERT.
- Assurez-vous que la base est sécurisée en essayant de la sortir des points d'ancrage ISOFIX (8).
- Poussez la base (2) vers le dossier du siège du véhicule jusqu'à ce qu'elle soit complètement alignée avec le dossier.
Déplacer la base d'un côté à l'autre permet également de la renforcer contre le dossier du véhicule.
- Appuyez sur le bouton de réglage du piètement de charge (10) et déployez le piètement jusqu'à ce qu'il touche le plancher du véhicule.
- Tirez le piètement de charge (3) vers l'extérieur jusqu'à la position de verrouillage suivante pour assurer une transmission optimale de la force.
- L'indicateur du piètement de charge (11) passe au VERT lorsque le piètement de charge est correctement positionné sur le plancher du véhicule, et le signal d'avertissement sonore s'arrête.
- Placez le siège auto sur la base (2).
- Assurez-vous que le siège auto se verrouille avec un « CLIC » sonore.
- Vérifiez si l'indicateur de verrouillage du siège (12) sur la base est VERT.
- Afin d'obtenir la meilleure protection possible, activez la protection linéaire des impacts latéraux (13) sur le côté du siège auto faisant face à la porte du véhicule. Pour ce faire, appuyez sur le bouton de déverrouillage du L.S.P. (14).
Le siège auto peut également être utilisé sans la L.S.P. s'il n'y a pas assez d'espace dans le véhicule. Pour ce faire, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la L.S.P. et repliez la L.S.P simultanément.
RETRAIT DU VÉHICULE
- Pour déverrouiller le siège auto de la base (2) tirez la poignée de déverrouillage du siège (15) vers le haut.
- Inclinez légèrement le siège et sortez-le de la base (2).
- Déverrouillez les bras de verrouillage ISOFIX (7) des deux côtés en appuyant sur les boutons de déverrouillage ISOFIX (6) tout en les tirant vers l'arrière.
- Retirez la base (2) des points d'ancrage ISOFIX (8).
- Retirez la base (2) et faites glisser les bras de verrouillage ISOFIX (7) complètement vers l'arrière en position de transport.
- Repoussez le piètement de charge (3) dans sa position d'origine, puis repliez-le pour gagner de la place.
- Il est important de replier complètement le piètement de charge pour que l'avertissement sonore reste désactivé. La position de stationnement du piètement de charge (16) est indiquée sous la base.
RÉGLAGE DE L'APPUIE-TÊTE
L'appuie-tête réglable (17) peut être réglé à l'aide de la poignée de réglage de l'appuie-tête (18) située à l'arrière de l'appuie-tête (17). Lors du réglage de l'appuie-tête (17), assurez-vous que 2 cm au plus (environ 2 doigts de largeur) restent entre les épaules de l'enfant et l'appuie-tête.
FONCTION DE ROTATION
Tirez sur la poignée de rotation du siège (20) de la base pour faire tourner le siège auto.
Nous vous recommandons de désactiver le L.S.P. avant de tourner le siège.
Avant de partir, assurez-vous que le siège est bien verrouillé en place et que l'indicateur de sens de conduite (22) affiche la couleur VERTE.
RÉGLAGE DE LA POSITION INCLINÉE
Pour régler le siège en position d'inclinaison, appuyez sur la poignée de réglage de position (19) située à l'avant du siège auto.
Nous recommandons d'utiliser la position d'inclinaison la plus plate pour les enfants qui ne sont pas encore capables de s'asseoir de manière autonome.
Assurez-vous toujours que le siège s'enclenche de façon audible lorsque vous le réglez en position inclinée ou assise.
SÉCURISATION DE L'ENFANT
- Faites pivoter le siège auto à la position d'embarquement.
- Appuyez sur le bouton de réglage de la ceinture (23) et tirez simultanément sur les deux ceintures d'épaule (24) pour les relâcher.
- Détachez la boucle de ceinture (25) en appuyant fermement sur le bouton rouge.
- Les languettes de boucle (26) peuvent maintenant être fixées aux emplacements indiqués sur la housse à l'aide des aimants intégrés.
- Placez votre enfant dans le siège auto avec ses fesses à l'arrière.
- Placez les ceintures d'épaule (24) directement par-dessus les épaules de votre enfant.
- Placez les deux languettes de boucle (26) ensemble et verrouillez-les dans la boucle de ceinture (25). Vous devriez entendre un « CLIC » audible.
- Si vous utilisez un siège muni d'un clip SensorSafe, appuyez sur le clip pour le fermer jusqu'à ce que vous entendiez un « CLIC » audible et faites glisser le clip fermé vers le bas, en direction de la boucle de ceinture (25).
- Serrez les ceintures abdominales (27), puis tirez sur la ceinture de réglage centrale (28) pour serrer les ceintures d'épaule (24) jusqu'à ce qu'elles soient bien appliquées contre le corps de votre enfant.
Le harnais doit être suffisamment serré pour qu'il ne soit pas possible de plier les sangles.
- Lorsque vous utilisez le clip SensorSafe, placez-le directement sous les coussinets d'épaule.
- Faites pivoter le siège à la position souhaitée. L'orientation vers l'avant n'est autorisée que pour les enfants de plus de 15 mois et mesurant plus de 76 cm.
La housse de siège auto se compose de 5 pièces. Elles sont fixées au siège auto à plusieurs endroits. Une fois détachées, les parties individuelles de la housse peuvent être retirées. Pour rattacher la housse, suivez les instructions de retrait dans l'ordre inverse.
Si vous avez acheté la housse de siège auto avec l'insert nouveau-né* (4), retirez la mousse avant le lavage. Des orifices dans le tissu sont prévus à cette fin.
*Équipement supplémentaire
La housse ne doit être lavée qu'à 30 °C avec un programme de lavage délicat ; sinon, le tissu de la housse pourrait se décolorer. Veuillez laver la housse séparément des autres hinges et ne la séchez pas dans le sèche-linge ou à la lumière directe du soleil !
GARANTIE DU FABRICANT ET RÉGLEMENTATION RELATIVE À LA MISE AU REBUT
CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Allemagne) vous donne 3 ans de garantie sur ce produit. La garantie est valable dans le pays où ce produit a été initialement vendu par un revendeur à un client. Le contenu de la garantie et toutes les informations essentielles requises pour l'affirmation de la garantie se trouvent sur notre page d'accueil :
go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Si une garantie est indiquée dans la description de l'article, vos droits légaux contre nous pour les défauts restent inchangés.

Veuillez respecter la réglementation de votre pays relative à l'élimination des déchets.
CERTIFICERING
SIRONA Z2 i-Size
UN R129/03 en Base Z2
UN R129/02 en Base Z




