BT DRIVE FREE 111 - Bluetooth kihangosító készlet BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT DRIVE FREE 111 BLAUPUNKT au format PDF.

Page 43
Kézikönyv-asszisztens
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLAUPUNKT

Modèle : BT DRIVE FREE 111

Catégorie : Bluetooth kihangosító készlet

Téléchargez la notice de votre Bluetooth kihangosító készlet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT DRIVE FREE 111 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT DRIVE FREE 111 de la marque BLAUPUNKT.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BT DRIVE FREE 111 BLAUPUNKT

04.11.2010 9:25:25 Uhr

Biztonsági tudnivalók és általános információk

BT Drive Free 111 84 Bluetooth technológia 84 Biztonsági tudnivalók és általános információk 85 Ártalmatlanítási tájékoztatók 85 A csomag tartalma 85 Áttekintés 86 Akkumulátorcsere 87 Rögzítés a napellenzőre 87 A BT Drive Free 111 be- és kikapcsolása 88 Összepárosítás a mobiltelefonnal 88 Ismételt csatlakozás 89 A mobiltelefonos csatlakozás bontása 89 A BT Drive Free 111 használata 89 A BT Drive Free 111 visszaállítása a gyári alapállapotba .... 90 A LED-es jelzések 91 Megfelelőségi nyilatkozat 91 Garancia 92 Hibaelhárítás 92 Műszaki adatok 92

1. Olvassa el alaposan a használati útmutatót és tartsa be az utasításokat. 2. A károsodások elkerülése érdekében ne hagyja a készüléket nagyobb magasságból leesni. 3. A készüléket óvja a nedvességtől, víztől és más folyadékoktól. Amennyiben mégis folyadék éri, úgy a készüléket csak annak teljes megszáradása után használja újra, ellenkező esetben sérülés, rövidzárlat, és akár javíthatatlan károsodás is bekövetkezhet. 4. Ne tegye ki extrém hőhatásnak vagy közvetlen napsugárzásnak (ez szintén javíthatatlan károsodásokat okozhat). 5. Ne próbálja meg felnyitni vagy módosítani a készüléket. Ezek a garancia azonnali megszűnését vonják maguk után. 6. Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülékre. 7. Kizárólag a mellékelt töltőt használja. 8. A készüléken javításokat csak a gyártó végezhet. 9. A használat hosszabb ideig tartó szüneteltetése vagy vihar esetén a készülékről csatlakoztassa le a hálózati töltőt (utóbbi esetben kapcsolja ki teljesen a készüléket).

BT Drive Free 111 Ez a kihangosító kifejezetten a vezeték nélküli kommunikáció előnyeinek a kihasználására lett kialakítva. A készülék konferencia-, illetve irodai beszélgetésekre is alkalmas, valamint autóban is használható. A továbbfejlesztett mikrofonrendszer és a D.S.P. technológia biztosította visszhang- és zajcsökkentés kimagasló beszédminőséget biztosít.

Bluetooth technológia A Bluetooth TM a Bluetooth SIG, lnc bejegyzett védjegye. A Bluetooth egy rövid hatótávolságú, vezeték nélküli kommunikációs technológia. Segítségével vezeték nélkül össze lehet kapcsolni a különféle Bluetooth-képes eszközöket: mobiltelefonokat, PDA-kat, asztali számítógépeket, laptopokat, egyes perifériás eszközöket (egér, billentyűzet, nyomtató), valamint egyéb otthoni berendezéseket is. A Bluetooth széles körben használt üzemi szabványa a világszerte használt ISM-frekvenciasáv. Az ISM-sávban (2,4 - 2,48 GHz) a Bluetooth-os adatátvitel kb. 10 méteres hatókörön belül 79 különböző vivőfrekvencián, másodpercenként 1600-szoros csatornaváltással történik (2. osztály).

10_BTDriveFree111_hu.indd 84-85

Ártalmatlanítási tájékoztatók A használt készülék ártalmatlanításához használja a visszaváltó- és gyűjtőhelyrendszereket. A hibás akkumulátorokat ne dobja a háztartási hulladékba, hanem az erre rendszeresített gyűjtőhelyeken adja le.

A csomag tartalma A szállított csomagban található: – BT Drive Free 111 – DC 12 voltos autós töltőadapter – Lítium-ion akkumulátor – USB-töltőkábel – Használati útmutató – Rögzítőcsipesz napellenzőhöz

A könnyű használat érdekében kövesse az alábbi lépéseket: – A BT Drive Free 111 készüléket az első használat előtt töltse fel teljesen. Ennek normál időtartama kb. 3 óra. – A mobiltelefonnal történő összepárosítás során a két eszköz 1 méternél legyen közelebb egymáshoz (minél közelebb, annál jobb). – A BT Drive Free 111 használata során a mobiltelefon 10 m-nél nem lehet messzebb.

A készülék a Nokia BL-5B-vel azonos akkumulátort használ.

Rögzítés a napellenzőre

1 Hangszóró 2 MODE gomb (lenémításhoz) 3 Töltőaljzat (5-tűs mini USB) 4 LED 5 Hangerő növelése (V+) 6 Hangerő csökkentése (V-) 7 MFB gomb (multifunkciós gomb) 8 Mikrofon

04.11.2010 9:26:05 Uhr

Ismételt csatlakozás

Bekapcsolás: Kikapcsolt készülék esetén. Kb. 3 másodperc hosszan nyomja meg az MFB gombot, míg egy rövid hangjelzést nem hall. A kék LED 3 másodpercig folyamatosan világít. Kikapcsolás: A készülék készenléti üzemmódban van (bekapcsolva). Kb. 3 másodperc hosszan nyomja meg az MFB gombot, míg egy hosszú hangjelzést nem hall. A piros LED 3 másodpercig folyamatosan világít. A készülék ezután kikapcsol. FONTOS: A kapcsolat létrehozásához a bekapcsolás után minden alkalommal nyomja meg röviden az MFB gombot. Az első párosítás menetét az alábbiakban ismertetjük.

Sikeres párosítás után a BT Drive Free 111 készenléti üzemmódban marad. Hívás előtt ellenőrizze, hogy a mobiltelefon kijelzőjén látható-e fülhallgató ikon. Ha nem, úgy tegye az alábbiakat: – A mobiltelefonon: A Bluetooth menüből válassza a „Csatlakoztatott eszközök“ lehetőséget, majd ott a „BT Speaker“ vagy „BT Drive Free 111“ eszközt. – A BT Drive Free 111 készüléken: Röviden nyomja meg az MFB gombot, majd a csatlakozást engedélyezze a mobiltelefonon. FONTOS: Ezt a pár lépést mindig végezze el, ha a mobiltelefonon nem jelenik meg a fülhallgató ikon (pl. az egyik készülék hosszabb ideig ki volt kapcsolva vagy a hatótávolságon kívül tartózkodott). Ha a készülék támogatja az automatikus fogadást, akkor elegendő az MFB gombot röviden megnyomnia.

Összepárosítás a mobiltelefonnal A BT Drive Free 111 készüléket a használatba vétel előtt az adott Bluetoothképes mobiltelefonnal össze kell párosítani. A párosítást általában az alábbi lépésekkel lehet elvégezni. – A két eszköz közti távolság 1 méternél kisebb kell legyen. – A BT Drive Free 111 kikapcsolt állapotban kell legyen. – Kb. 6 másodperc hosszan nyomja meg az MFB gombot, míg egy hosszú hangjelzést nem hall. A LED ekkor felváltva piros és kék színnel villog. – Kapcsolja be a mobiltelefon Bluetooth funkcióját, majd keressen rá az elérhető „Audio tartozékra“. (Ehhez olvassa el a mobiltelefon használati útmutatóját.) – A megjelenő listából válassza a „BT DF 111“ lehetőséget. – A PIN-kód kérésekor adja meg a „0000“ kódot, majd az „OK“ gombbal erősítse meg. A sikeres párosítás után hosszú hangjelzés hallható és a LED kb. 3 másodperc hosszan világít. A készülék ekkor készenléti üzemmódban van, amikor is a LED 3 másodpercenként rövid időre kék színnel felvillan. (Megjegyzés: a PIN-kód gyárilag van beállítva és nem módosítható.) – A mobiltelefon és a készülék közti maximális hatótávolság kb. 10 m. Minél kisebb a távolság, annál erősebb a kapcsolat. FONTOS: Ha a párosítás 2 percen belül nem fejeződik be, a LED kialszik és a készülék kikapcsol. Ebben az esetben a párosítást elölről kell kezdeni.

10_BTDriveFree111_hu.indd 88-89

A mobiltelefonos csatlakozás bontása

MAGYAR A BT Drive Free 111 be- és kikapcsolása

Ha a BT Drive Free 111 készüléket egy másik mobiltelefonnal szeretné használni, előtte ezt a csatlakozást bontania kell. – Kapcsolja ki a BT Drive Free 111 készüléket. – Válassza ki a mobiltelefonon a „Csatlakozás bontása“ lehetőséget. FONTOS: Ha a csatlakozás megszakad, ezt a BT Drive Free 111 percenként három hangjelzéssel jelzi. 10 perc után a BT Drive Free 111 teljesen kikapcsol.

A BT Drive Free 111 használata Sikeres párosítás után és feltöltött akkumulátor esetén az alábbi funkciók érhetők el: – Hívásfogadás Hívás fogadásához nyomja meg röviden a készülék MFB gombját vagy a mobiltelefon hívásfogadó gombját. – Hívás bontása Nyomja meg röviden az MFB gombot vagy a mobiltelefon hívást bontó gombját. – Hívás elutasítása Kb. 3 másodperc hosszan nyomja meg az MFB gombot, míg egy rövid hangjelzést nem hall. – A legutolsó hívószám ismételt hívása Készenléti üzemmódban nyomja meg kétszer az MFB gombot.

04.11.2010 9:26:06 Uhr

A BT Drive Free 111 visszaállítása a gyári alapállapotba A gyári állapot visszaállítása az alábbi módon történik: – A BT Drive Free 111 készenléti üzemmódban kell legyen. – Kb. 10 másodperc hosszan nyomja le egyszerre a +/– hangerőgombokat, míg a LED váltakozva piros és kék fénnyel villogni nem kezd. – Ekkor nyomja meg ismét egyszerre a két hangerőgombot kb. 2 másodpercre, míg két rövid hangjelzést nem hall, és a LED villogása meg nem szűnik. A BT Drive Free 111 ekkor kikapcsol, és visszaállítja a gyári alapbeállításokat. – A készülék visszaállítása utáni bekapcsoláskor a LED 3 másodpercenként pirosan felvillan, és percenként 3 hangjelzés hallható. Ez a normál működés része, és a következő eszközpárosítás elvégzése után megszűnik.

A LED-es jelzések A készülék állapota

Piros LED Kék LED Kikapcsolt állapot

Készenlét párosítás előtt

Percenként 3 hangjelzés

Készenlét párosítás után Készenlét – az akku majdnem lemerült

– A hangerő beállítása A beszélgetés alatt ismételten nyomja meg a BT Drive Free 111 „+“, illetve „–“ gombjait. – Némítás be- és kikapcsolása A mikrofon lenémításához nyomja meg a MODE gombot. Ekkor a LED piros színnel villogni kezd. A mikrofon ismételt bekapcsolásához nyomja meg a MODE gombot. – Beszélgetés továbbítás A BT Drive Free 111 készülékről a mobiltelefonra: a beszélgetés mobiltelefonra történő átkapcsolásához beszélgetés közben nyomja meg egyszerre a +/– hangerőgombokat. A mobiltelefonról a BT Drive Free 111 készülékre: a beszélgetés átadásához nyomja meg az MFB gombot.

3 mp-ként felvillan Percenként 3 hangjelzés

15 mp-ként felvillan

Folyamatosan világít

Folyamatosan világít

Megfelelőségi nyilatkozat A Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG, ezennel nyilatkozatot tesz, hogy a termék a 1999/5/EK irányvonal alapvető előírásainak és egyéb követelményeinek megfelel. A megfelelőségi nyilatkozat a www.blaupunkt.com honlapról tölthető le.

Az Európai Unión belül vásárolt termékekre gyártói garanciát nyújtunk. Az Európai Unión kívüli országokban az adott külföldi képviseletünk által kiadott garanciális feltételek érvényesek. A garanciális feltételek a www.blaupunkt.com honlapról tölthetők le.

Ha a BT Drive Free 111 és a mobiltelefon között nem hozható létre kapcsolat, elsőként az alábbiakat ellenőrizze: – Ellenőrizze, hogy a készülékek össze vannak-e párosítva. – Ellenőrizze, hogy a mobiltelefonon a Bluetooth kapcsolat engedélyezve van-e. – Ellenőrizze, hogy a két készülék közti távolság 10 méternél kisebb-e, valamint hogy a készülékek között nem található-e fal vagy más elektromos berendezés. Szükség esetén vigye egymáshoz közelebb a készülékeket. – Amennyiben ezek nem segítenek, kb. 2 percre vegye ki az akkumulátort a BT Drive Free 111 készülékből. – Ha a csatlakozás ez után sem lehetséges, vegye fel a kapcsolatot a gyártó helyi szervizével.

BT Drive Free 111 93 Tehnologie Bluetooth 93 Informaţii generale şi de siguranţă 94 Instrucţiuni de eliminare ca deşeu 94 Pachetul de livrare 94 Vedere de ansamblu 95 Înlocuirea acumulatorului 96 Instalarea pe parasolar 96 Conectare/deconectare BT Drive Free 111 97 Pairing (interconectare) cu telefonul mobil 97 Nouă interconectare 98 Terminarea interconectării cu telefonul mobil 98 Utilizarea BT Drive Free 111 98 Resetarea BT Drive Free 111 99 Afişaje LED 100 Declaraţie de conformitate 100 Garanţie 101 Depistarea erorilor 101 Date tehnice 101

Lítium-ion, 3,7 V, 650 mAh, cserélhető (BL-B5 kompatibilis)

DC 5 V - 6 V, 300 mA Bluetooth TM este o marcă înregistrată a Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth este o tehnologie de comunicaţii fără cablu, cu rază de acţiune redusă. Ea permite conexiuni fără cablu între aparate bluetooth, ca de ex. telefoane mobile, Personal Digital Assistants (PDA), calculatoare desktop şi laptop, aparate de intrare-ieşire (mouse, tastatură, imprimantă) şi aparate electrocasnice. Bluetooth se bazează pe o normă mondială pentru funcţionare în banda de frecvenţă ISM (Industrial Scientific & Medical), recunoscută internaţional. În cadrul benzii ISM (2,4 GHz până la 2,48 GHz) transmisia bluetooth are loc de 1.600 de ori pe secundă între 79 de frecvenţe separate, cu un domeniu de transmitere a datelor de circa 10 metri (clasa II).

Az 1.2-es verzióval kompatibilis

Támogatott Bluetooth profil

Fülhallgató és kihangosító eszközök

Frekvenciatartomány, sugárzási távolság

2,4 GHz-es spektrum, 10 méter (2. osztály)

A változtatás joga fenntartva!