BT DRIVE FREE 111 - Kit vivavoce Bluetooth BLAUPUNKT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BT DRIVE FREE 111 BLAUPUNKT in formato PDF.
Domande degli utenti su BT DRIVE FREE 111 BLAUPUNKT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Kit vivavoce Bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BT DRIVE FREE 111 - BLAUPUNKT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BT DRIVE FREE 111 del marchio BLAUPUNKT.
MANUALE UTENTE BT DRIVE FREE 111 BLAUPUNKT
- Repeticion delultimate numero
Informazioni sulla sicurezza e di carattere generale....49
Avvertenze per lo smaltimento. 49
Fornitura. 49
Panorama 50
Sostituzione batteria. 51
Installatione sull'alletta parasole. 51
Accensione e spegnimento BT Drive Free 111 52
Pairing (connessione) al Telefono cellulare 52
Nuova connessione 53
Terminate connexion con Telefono cellulare. 53
Utilizzo del BT Drive Free 111.53
Reset del BT Drive Free 111.54
Visualizzazioni LED. 55
Dichiarazione di conformità 55
Garanzia 56
Ricerca difetti 56
Dati tecnici 56
BT Drive Free 111
Questo dispositivo vivavoce è stato concepito specificamente per utenti che preferiscono godere della libertà della comunità aziennesi e più essere utilizzato sa come appearechio in sede di conferenza o in afficio, che in auto. Unystema di microfoni migliorato e la technologia D.S.P.hanno consentiti di ottener un'eccezonale riduzione degli effetti di eco e della rumorosità.
Tecnologia Bluetooth
Bluetooth TM è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth è una technologia di comunitàzione alla cavi con raggio d'azione corto. Consente collegamenti non sono fili tra apparentecchi Bluetooth, quali ad es. Telefoni cellulari, Personal Digital Assistants (PDA), PC fissi e portatili, apparentechi di ingressore e uscita (mouse, tastiera, stampante) ed elettrodomestici.
Bluetooth fa riferimento ad una norma internazionale per il funzionamento nella gamma di frequenza ISM riconosciuti a livello internazionale (Industrial Scientific & Medical). All'interno della banda ISM (da 2,4 GHz a 2,48 GHz) la trasmissione Bluetooth è attiva 1.600 volte al secondo tra 79 frequence Separate con un intervallo di trasmissione dati parsi a circa 10 metri (classe II).
Informazioni sulla sicurezza e di carattere generale
- Leggere attentamente e atteneri alle istruzioni d'uso.
- Per evitare danni, non far cadere l'apparechio da altezze consistenti.
- Proteggerlo da umidità, acqua e altri liquidi. Nel caso in cui entri in contatto con liquidi, utilizzare l'apparecchio solo una volta che si è asciugato completamente, perché in caso contrario può provocare lesions o cortocircuito e danni irreparabili.
- Non esporre l'apparecchio a calore esterno o irraggiamento solare diretto (questo può portare a danni irreparabili).
- Non cercare di aprire l'apparecchio, né apportare modifiche. Questofarebbe decadere immediatamente la garanzia.
- Non pogiare oggetti pesanti sull'apparecchio.
- Utilizzare esclusivamente il caricatore in dotazione.
- Eventuali riparazioni possono essere eseguite esclusivamente dal produttore.
- Staccare l'apparecchio alla rete elettrica nel caso in cui non lo si utilizzizi per periodi prolongati o in caso di temporali (staccare completeness l'apparecchio).
Avvertenze per lo smaltimento

Per lo smaltimento del vecchio appearecchio, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili.
Non gettare le batterie difettose tra i rifiuti domestici, ma serviri degli apposti puniti di raccolta.
Fornitura
Sono compresi nella fornitura:
BT Drive Free 111
- Adattatore carica veicolo DC 12 Volt
- Batteria agli ioni di litio
Cavo di carica USB
- Istruzioni d'uso
- Clip di fissaggio per aletta parasole
Panorama
Per poterlo utilizzare nelle difficultità, seguire leindicazioni seguenti:
- Prima di utilizzato per la prima volta, caricare Completely il BT Drive Free 111. Per la carica occorrono di norma ca. 3 ore.
Per il Pairing (connessione altelefonocellularare) entrambi gli apparecchi dovrebbero trovarsi ad una distance non superiore ad un metro (ancora meglio se più vicini). - Quando si utilizes il BT Drive Free 111, il Telefono cellulare deve trovarsi a non più di ca. 10 m di distanza.

① Altoparlante
② Tasto MODE (funzione mute)
Presa di caricamento (mini USD 5-pin)
4 LED
⑤ Aumento volume (V + )
6 Diminuzione volume (V-)
Taste MFB (tastomultifunzione)
⑧ Microfono
Sostituzione batteria
L'apparecchio viene azionato con una batteria uguale a quella del Nokia BL-5B.





Installazione sull'aletta parasite

Accensione e spegnimento BT Drive Free 111
Accensione: Ad apparecchio disattivato.
Tenere premuto il tasting MFB per ca. 3 secondi finché non viene emesso un breve suono. Il LED blu rimane accesso in modo fisso per 3 secondi.
Spegnimento: L'apparecchio è in stand-by (attivato).
Tenere premuto il tasting MFB per ca. 3 secondi finché non viene emesso un suono prolongo. Il LED rosso rimane accesso a luce fissa per 3 secondi. Poi l'apparecchio è spento.
IMPORTANTE: Dopo agli accensione, premere di nuovo brevamente il tasto MFB. Quindi viene descriptoritto il primo Pairing.
Pairing (connessione) altelefonocellularare
Prima di poter utilizzato il BT Drive Free 111, è necessario collegarlo con il relativo cellulare dotato di Bluetooth (Pairing). I passaggi successivi descrivono la normale procedura di Pairing.
- La distanza tra i due apparetti deve essere inferiore a 1 metro.
- Il BT Drive Free 111 delve essere spento.
- Tenere premuto il tasto MFB per ca. 6 secondi finché non viene emesso un suono prolongato. Il LED comincia a lampeggiare in modo alternato con luce rossa e blu.
- A quello punto attivare la funzione Bluetooth sul proprio cellulare e cercare "Accessorii audio". (A tale scopo leggere le relative istruzioni d'uso del proprio cellulare).
- Selezionare quindi "BT DF 111" dall'elenco visualizzato.
- Alla richiesta di inserimento del codice PIN, inseire "0000" e confirmare con "OK". Se il Pairing è riuscito, verrà emesso un suono prolongato e il LED restera accesso in modo fisso per ca. 3 secondi. A quello punto l'apparecchio è in stand-by equesta modalità viene segnalata agli 3 secondi atraverso un breve lampeggiamento del LED blu. (N.B.: Il codice PIN è preprogrammato e non può essere modificato).
Il raggio d'azione tra telefono cellulare e appearecchio non può superare 10 m. Quanto minore è esta distanza, tanto migliorè à la connessione.
IMPORTANT: Se i Pairing non viene terminato nell'arco di 2 minuti, il LED nonché l'apparecchio si spengono nuovamente. In quello caso, è necessario ricominciare la procedura di Pairing dall'inizio.
Nuova connessione
Una volta ultIMO con successo il Pairing, il BT Drive Free 111 si trovato in modalità stand-by. Prima di una chiamata, assicurarsi che sul display del Telefono cellulare sa visualizzata l'icona dell'auricolare:
- Sul Telefono cellulare: Dal menu Bluetooth, selezionare "Apparecchi collegati", quindi "BT Speaker" o "BT Drive Free 111".
- Sul BT Drive Free 111: Premere brevamente il tastingo MFB e conformare (accettare) sul Telefono cellulare.
IMPORTANTE: Eseguire sempre esta breve attivazione quando l'icona dell'auricolare non è visualizzata (ad es. dopo un periodo di spegnimento prolongato di uno degli apparecchi oppure se ci si trovava fuori dal raggio d'azione). Nel caso in cui il vostro apparecchio supporti la registrazione automatica, sare sufficiente premere brevamente il tasto MFB.
Terminate connessione con Telefono cellulare
Se si desidera collegare il BT Drive Free 111 ad altri Telefoni cellulari, è necessario innanzitutto terminare la connessione corrente.
- Spagnere il BT Drive Free 111.
- Selezionare "Interrompi connessione" sul proprio Telefono cellulare.
IMPORTANT: Nel caso in cui la connessione venga interrotta, il BT Drive Free 111 emete tre suoni al minuto. Dopo 10 minuti, il BT Drive Free 111 si spegne completingmente.
Utilizzo del BT Drive Free 111
Una volta ultima con successo la procedura di Pairing e dopo aver collegato la batteria, è possibile eseguire le funzioni seguenti:
Ricevere una chiamata
Per ricevere una chiamata, premere brevamente il tasto MFB o il tasto "Respondi" sul Telefono cellulare.
Terminate di una chiamata
Premere brevamente il tasting MFB o il tasting di riaggancio sul Telefono cellulare.
Rifiutare una chiamata
Tenere premuto il tasting MFB per ca. 3 secondi finché non viene emesso un breve suono.
Ripetizione dell'ultimo numero selezionato
In modalità stand-by, premere due volte il tasto MFB.
- Regolazione del volume
Durante una conversazione, premere ripeturamente il tasto "+" o "-" del BT Drive Free 111.
- Modalità "silenziosa" on/off
Per disattivare il microfono, premere il tasto MODE. Il LED rosso comincia a lampeggiare.
Per riattivare il microfono, premere nuovamente il tasto MODE.
- Trasferimento di chiamata
Dal BT Drive Free 111 al Telefono cellulare: nel corso di una Telefonata, premere contemporaneamente i tasti del volume + / - , per trasferire la chiamata al Telefono cellulare.
Dal Telefono cellulare al BT Drive Free 111: Premere il tasto MFB e la conversazione viene trasferita.
Reset del BT Drive Free 111
Per effettuare un reset alle impostazioni di fabbrica, procedere come segue:
- Il BT Drive Free 111 deve essere in modalità stand-by.
- Tenere premuti contemporaneamente i tasti del volume +/- per ca. 10 secondi, finché il LED lampeggia emettendo alternatamente una luce rossa e blu.
- A quello punto tenere nuovamente premuti i due tasti del volume per ca. 2 secondi finché non vengono emessi due brevi suoni e il LED non cessa di lampegliare. Il BT Drive Free 111 si spegne e le impostazioni di fabbrica sono ripristinate.
- Dop aver effettuato il reset dell'apparecchio, all'accensione successiva, il LED rosso lampeggia ogni 3 secondi e ogni minuto vengono emessi anc che tre suoni Tuttocio è normale ed avr a fine alla successiva procedura di Pairing.
Visualizzazioni LED
| Stato apparecchio | LED rosso | LED blu | Suoni |
| Modalità OFF | Off | Off | |
| Accensione | Si illumina per 3 s | Suono breve | |
| Spegnimento | Si illumina per 3 s | Suono prolongato | |
| Stand-by prima del Pairing | Lampeggia agli 3 s | 3 suoni al minuto | |
| Stand-by dopo Pairing | Lampeggia agli 3 s | ||
| Stand-by – batte-ria quasi scarica | Lampeggia agli 3 s | 3 suoni al minuto | |
| Durante la conversazione | Lampeggia agli 15 s | ||
| Durante il Pairing | Lampeggia in modo alterno | ||
| Pairing terminato | Lampeggia agli 3 s | Suono prolongato | |
| Mute | Si illumina in modo fisso | ||
| Durante la carica | Si illumina in modo fisso | ||
| Carica terminata | Off | Off | |
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG dichiarare che questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e altre prescrizioni rilevanti della direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità è riportata nel sito Internet www.blaupunkt.com.
Garanzia
Concediamo una garanzia del produttore per gli apparecchi acquistati in uno dei Paesi dell'Unione Europea. Per gli apparecchi venduti fuori dell'Unione Europea, valgono le condizioni di garanzia stabilite alla notre rappresentanza nel paese. E possibile consultare le condizioni di garanzia sul site www.blaupunkt.com.
Ricerca difetti
Nel caso en cui non si riesca ad effettua la connessione tra BT Drive Free 111 e Telefono cellulare, procedere inanzituito secondo quando riportato sotto.
- Controllare che tutti gli appearecchi siano collegati (pairing).
- Assicurarsi che la funzione Bluetooth del Telefono cellulare sia attivata.
- Controllare che la distanza tra gli apparecchi sua inferiore a 10m che non vi siano muri o altri apparecchi elettronici tra i due. Eventualmente ridurre tale distanza.
- Nel caso in cui tutto ciò non sia sufficiente, rimuovere la batteria dal BT Drive Free 111 per ca. 2 minuti.
- Nel caso in cui Nessuna di queste misure si sono sufficiente per consentire una connessione, contattare il centro assistenza del proprio rivenditore.
Dati tecnici
| Dati tecnici Bluetooth | Compatible con versione 1.2 |
| Profilo Bluetooth supportato | Profili per auricolari e dispositiivi viva voce |
| Range di frequenza raggio funzioni | Spettro 2,4 GHz, 10 metri (classe 2) |
| Misure (apparecchio principale) | 115 (lung.) x 45 (larg.) x 15 (prof.) mm |
| Peso (apparecchio principale) | 61 g |
| Tempo di carica | Entro 3 ore |
| Tempo di conversazione | Fino a 10 ore |
| Tempo di funzionamento in stand-by | Fino a 400 ore |
| Batteria | Agli ioni di litio da 3,7 V; 650 mAh sostituibile (compatible BL-B5) |
| Caricatore | DC 5 V - 6 V, 300 mA |
Con riserva di modifiche!
Inhoud
BT Drive Free 111 57
Bluetooth technologie 57
Informati generale si de siguranta 94
Instructiuni de eliminare ca deseu. 94