BT DRIVE FREE 111 - Zestaw głośnomówiący Bluetooth BLAUPUNKT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BT DRIVE FREE 111 BLAUPUNKT w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Zestaw głośnomówiący Bluetooth w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BT DRIVE FREE 111 - BLAUPUNKT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BT DRIVE FREE 111 marki BLAUPUNKT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BT DRIVE FREE 111 BLAUPUNKT
BT Drive Free 111 75 Technologia Bluetooth 75 Informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ogólne ....76 Wskazówki dotyczące utylizacji 76 Zakres dostawy 76 Budowa ogólna 77 Wymiana akumulatora 78 Instalacja na osłonie przeciwsłonecznej 78 Włączanie/wyłączanie BT Drive Free 11179 Pairing (zestrajanie) z telefonem komórkowym 79 Ponowne połączenie 80 Zakończenie połączenia z telefonem komórkowym80 Zastosowanie BT Drive Free 111 80 Przywracanie ustawień fabrycznych BT Drive Free 111 81 Wskaźniki LED 82 Deklaracja zgodności 82 Gwarancja 83 Wykrywanie problemów 83 Dane techniczne 83
BT Drive Free 111 Zestaw głośnomówiący został skonstruowany specjalnie dla użytkowników ceniących sobie wygodę bezprzewodowej komunikacji. Urządzenia można używać zarówno podczas konferencji i pracy w biurze, jak i w samochodzie. Zastosowanie ulepszonego mikrofonu oraz technologii D.S.P., redukującej powstawanie echa i szumów, gwarantuje połączenia najwyższej jakości.
Bluetooth TM jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth to technologia bezprzewodowej komunikacji krótkiego zasięgu. Umożliwia ona bezprzewodowe połączenie pomiędzy urządzeniami Bluetooth, takimi jak telefony komórkowe, Personal Digital Assistants (PDA), komputer stacjonarny, laptop, urządzenia wejściowe i wyjściowe (mysz, klawiatura, drukarka) i urządzeniami domowymi. Technologia Bluetooth korzysta z dostępnego na całym świecie pasma ISM (Industrial Scientific & Medical). W paśmie ISM (2,4 GHz do 2,48 GHz) transmisja Bluetooth przebiega z częstotliwością 1600 skoków na sekundę między 79 różnymi kanałami w zasięgu ok. 10 metrów (klasa II).
1. Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i stosować się do zawartych w niej wskazówek. 2. W celu uniknięcia uszkodzeń nie dopuścić, aby urządzenie spadło z dużej wysokości. 3. Chronić urządzenie przed wilgocią, wodą i innymi płynami. Jeśli jednak urządzenie zostanie zamoczone, można go używać dopiero po całkowitym wysuszeniu, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do obrażeń ciała lub zwarcia w urządzeniu i uszkodzeń, których nie da się naprawić. 4. Nie wystawiać urządzenia na działanie wysokiej temperatury oraz bezpośredniego nasłonecznienia (może to prowadzić do uszkodzeń, których nie da się naprawić). 5. Nie otwierać urządzenia i nie dokonywać w nim żadnych zmian. Następstwem takich czynności jest natychmiastowa utrata gwarancji. 6. Nie kłaść na urządzeniu ciężkich przedmiotów. 7. Używać wyłącznie dostarczonej ładowarki. 8. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez producenta. 9. Odłączyć urządzenie od ładowarki sieciowej w przypadku dłuższego nieużywania lub podczas burzy (w tym przypadku całkowicie wyłączyć urządzenie).
W celu zwykłego użytkowania należy postępować zgodnie z następującymi punktami: – Przed pierwszym użyciem całkowicie naładować urządzenie BT Drive Free 111. Czas ładowania trwa z reguły ok. 3 godzin. – W celu zestrojenia (połączenia z telefonem komórkowym) odległość obydwu urządzeń nie powinna być większa niż 1 metr (im bliżej, tym lepiej). – Podczas korzystania z urządzenia BT Drive Free 111 telefon komórkowy musi znajdować się w zasięgu 10 m.
Wskazówki dotyczące utylizacji Stare urządzenie należy oddać do utylizacji w punkcie zbiórki zużytego sprzętu. Uszkodzonych akumulatorów nie wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi, lecz przekazywać do odpowiednich punktów zbiórki.
Zakres dostawy Zakres dostawy obejmuje: – BT Drive Free 111 – Adapter samochodowy do ładowania DC 12 V – Akumulator litowo-jonowy – Kabel USB do ładowania – Instrukcja obsługi – Uchwyt mocujący do osłony przeciwsłonecznej
09_BTDriveFree111_pl.indd 76-77
POLSKI Informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ogólne
1 Głośnik 2 Przycisk MODE (wyłączanie dźwięku) 3 Gniazdo do ładowania (5-pinowe mini USB) 4 Wskaźniki LED 5 Zwiększanie głośności (V+) 6 Zmniejszanie głośności (V-) 7 Przycisk MFB (przycisk wielofunkcyjny) 8 Mikrofon
04.11.2010 9:25:25 Uhr
Urządzenie zasilane jest akumulatorem, który ma identyczną budowę jak akumulator Nokia BL-5B. 1
09_BTDriveFree111_pl.indd 78-79
Instalacja na osłonie przeciwsłonecznej
Włączanie/wyłączanie BT Drive Free 111 Włączanie: Gdy urządzenie jest wyłączone. Naciskać przycisk MFB przez ok. 3 sekundy, aż do usłyszenia krótkiego sygnału. Niebieska dioda LED świeci się stale przez 3 sekundy. Wyłączanie: Urządzenie znajduje się w trybie czuwania (włączone). Naciskać przycisk MFB przez ok. 3 sekundy, aż do usłyszenia długiego sygnału. Czerwona dioda LED świeci się stale przez 3 sekundy. Następnie urządzenie wyłącza się. UWAGA: Za każdym razem po włączeniu urządzenia jeszcze raz krótko nacisnąć przycisk MFB, aby nawiązać połączenie. Pierwsze zestrajanie zostało opisane poniżej.
POLSKI Wymiana akumulatora
Pairing (zestrajanie) z telefonem komórkowym Aby móc korzystać z urządzenia BT Drive Free 111, należy je sprzężyć z telefonem komórkowym kompatybilnym z Bluetooth (Pairing). Poniżej został opisany sposób zestrajania: – Odległość między obydwoma urządzeniami musi być mniejsza niż 1 metr. – Urządzenie BT Drive Free 111 musi być wyłączone. – Naciskać przycisk MFB przez ok. 6 sekund, aż do usłyszenia długiego sygnału. Dioda LED miga na zmianę na czerwono i na niebiesko. – Aktywować funkcję Bluetooth w telefonie komórkowym i odszukać „Akcesoria audio“. (Jak to zrobić, opisane jest w instrukcji obsługi telefonu komórkowego). – Następnie z wyświetlonej listy wybrać „BT DF 111“. – Na polecenie wprowadzenia kodu PIN należy podać „0000“ i potwierdzić przez „OK“. Po udanym zestrojeniu włącza się długi sygnał a dioda LED świeci się stale przez ok. 3 sekundy. Urządzenie znajduje się teraz w trybie czuwania, o czym sygnalizuje migająca co 3 sekundy niebieska dioda LED. (Wskazówka: Kod PIN jest zaprogramowany i nie można go zmienić). – Zasięg od telefonu komórkowego do urządzenia ograniczony jest do maksymalnie 10 m. Im krótsza odległość, tym lepsza jakość połączenia. UWAGA: Jeśli zestrajanie nie zakończy się w ciągu 2 minut, dioda LED zgaśnie a urządzenie wyłączy się. W tym przypadku zestrajanie należy rozpocząć od nowa.
04.11.2010 9:25:25 Uhr
Po udanym zestrojeniu urządzenie BT Drive Free 111 znajduje się w trybie czuwania. Przed rozpoczęciem rozmowy należy się upewnić, że symbol słuchawek wyświetlany jest na wyświetlaczu telefonu komórkowego. W przeciwnym razie należy postąpić w następujący sposób: – W telefonie komórkowym: W menu Bluetooth wybrać „Podłączone urządzenia“, a następnie „BT Speaker“ lub „BT Drive Free 111“. – W urządzeniu BT Drive Free 111: Nacisnąć krótko przycisk MFB i potwierdzić w telefonie komórkowym. UWAGA: Taką krótką aktywację należy przeprowadzać za każdym razem, gdy symbol słuchawek nie pojawia się (np. po długim okresie wyłączenia któregoś z urządzeń lub gdy telefon znajdował się poza zasięgiem). Jeśli urządzenie obsługuje automatyczną rejestrację radiową, wystarczy krótkie naciśnięcie przycisku MFB.
Zakończenie połączenia z telefonem komórkowym W celu połączenia urządzenia BT Drive Free 111 z innymi telefonami komórkowymi należy najpierw rozłączyć obecne połączenie. – Wyłączyć urządzenie BT Drive Free 111. – W telefonie komórkowym wybrać „Rozłączyć połączenie“. UWAGA: W przypadku utraty połączenia urządzenie BT Drive Free 111 wysyła co minutę potrójny sygnał dźwiękowy. Po 10 minutach urządzenie BT Drive Free 111 całkowicie się wyłącza.
Zastosowanie BT Drive Free 111 Po zestrojeniu urządzeń i naładowaniu akumulatora możliwe jest korzystanie z następujących funkcji: – Odbiór połączeń przychodzących Aby odebrać połączenie, nacisnąć krótko przycisk MFB lub przycisk odbioru połączenia na telefonie komórkowym. – Zakończenie połączenia Nacisnąć krótko przycisk MFB lub przycisk zakończenia połączenia na telefonie komórkowym. – Odrzucanie połączenia Naciskać przycisk MFB przez ok. 3 sekundy, aż do usłyszenia krótkiego sygnału.
09_BTDriveFree111_pl.indd 80-81
– Powtórne wybieranie ostatniego numeru W trybie czuwania nacisnąć dwukrotnie przycisk MFB. – Ustawianie głośności Podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej nacisnąć kilkakrotnie przycisk „+“ lub „–“ na urządzeniu BT Drive Free 111. – Włączanie/wyłączanie dźwięku (mute) Aby wyłączyć dźwięk mikrofonu, nacisnąć przycisk MODE. Czerwona dioda LED miga. Aby znowu włączyć dźwięk mikrofonu, ponownie nacisnąć przycisk MODE. – Przekierowanie rozmowy Z BT Drive Free 111 na telefon komórkowy: Podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej nacisnąć równocześnie przyciski regulacji głośności +/–, aby przekierować rozmowę na telefon komórkowy. Z telefonu komórkowego na BT Drive Free 111: Nacisnąć przycisk MFB, a rozmowa zostanie przekierowana.
POLSKI Ponowne połączenie
Przywracanie ustawień fabrycznych BT Drive Free 111 W celu przywrócenia ustawień fabrycznych należy postępować w następujący sposób: – Urządzenie BT Drive Free 111 musi znajdować się w trybie czuwania. – Równocześnie naciskać przyciski regulacji głośności +/– przez ok. 10 sekund, aż dioda LED zacznie migać na przemian na czerwono i na niebiesko. – Ponownie naciskać oba przyciski regulacji głośności przez ok. 2 sekundy, aż dwukrotnie zabrzmi krótki sygnał, a dioda LED przestanie migać. Urządzenie BT Drive Free 111 wyłącza się, a ustawienia fabryczne zostały przywrócone. – Po przywróceniu ustawień fabrycznych miga przy włączeniu urządzenia czerwona dioda LED co 3 sekundy i rozbrzmiewa co minutę potrójny sygnał dźwiękowy. Jest to normalne zjawisko, które ustanie przy kolejnym zestrajaniu.
Wył. Świeci się przez 3 sek.
Świeci się przez 3 sek.
Tryb czuwania przed zestrojeniem
3-krotny sygnał co minutę
Tryb czuwania po zestrojeniu Tryb czuwania – akumulator prawie rozładowany
Miga co 3 sek. Miga co 3 sek.
3-krotny sygnał co minutę Miga co 15 sek.
Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwarancję producenta. Produkty zakupione poza Unią Europejską podlegają gwarancji, która wystawiana jest przez nasze przedstawicielstwo w danym kraju. Warunki gwarancji znajdują się w internecie pod adresem www.blaupunkt.com.
Wykrywanie problemów Jeśli nie udało się nawiązać połączenia między urządzeniem BT Drive Free 111 a telefonem komórkowym, należy najpierw przeprowadzić następujące czynności: – Sprawdzić, czy urządzenia są zestrojone (Pairing). – Upewnić się, czy funkcja Bluetooth w telefonie jest aktywowana. – Sprawdzić, czy odległość między urządzeniami jest mniejsza niż 10 m lub czy pomiędzy mini nie znajdują się inne urządzenia elektroniczne lub ściany. Ewentualnie zmniejszyć odległość. – Jeśli wykonanie tych czynności nie przyniesie zamierzonego skutku, należy wyjąć akumulator z BT Drive Free 111 na ok. 2 minuty. – Jeśli żadna z tych operacji nie rozwiąże problemu, należy skontaktować się serwisem przedstawicielstwa handlowego.
POLSKI Wskaźniki LED Dane techniczne
Zestrajanie zakończone
Ładowanie zakończone
Deklaracja zgodności Firma Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG oświadcza, że niniejszy produkt spełnia podstawowe wymagania oraz inne istotne przepisy dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja zgodności znajduje się w internecie pod adresem www.blaupunkt.com.
Dane techniczne urządzenie Bluetooth Obsługiwany profil Bluetooth Zakres częstotliwości, promień działania Wymiary (urządzenie główne) Ciężar (urządzenie główne) Czas ładowania akumulatora Czas prowadzenia rozmów Czas sprawności w trybie czuwania Akumulator Ładowarka
Kompatybilny z wersją 1.2 Profile dla słuchawek i zestawów głośnomówiących Pasmo 2,4 GHz, 10 metrów (klasa 2) 115 (dł.) x 45 (szer.) x 15 (gł.) mm 61 g Do 3 godzin Do 10 godzin Do 400 godzin Litowo-jonowy 3,7 V; 650 mAh wymienny (kompatybilny do BL-B5 )
DC 5 V - 6 V, 300 mA Zmiany techniczne zastrzeżone!
Notice-Facile