EASYCORD PRESSING - Vasaló TEFAL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EASYCORD PRESSING TEFAL PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EASYCORD PRESSING - TEFAL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EASYCORD PRESSING márka TEFAL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EASYCORD PRESSING TEFAL
Naleäy docisnaé korek.
Olvassa el figyelmesen a hasznélati utasitäsokat a készülék elsô hasznlata elôtt: a rendeltetéstôl eltéré felhasznälés, fementi a gyértôt minden felelésség alé
Az ôn biztonsäga érdekében a készülék megfelel az érvényben lévé elëiräsoknak és rendelkezéseknek (Alacsony feszültség, Elektromägneses kompatibiltés, Kômyezetvédelem Az ôn gézellesztôje egy elektromos készülék: megszokott Kôrülmények këzôtt kell hasznäini. Csak häztartési célra hasznälhaté.
Két biztonsägi berendezéssel van ellätva:
- a tünyomäst megelézé szelep, amely rendellenes mükôdés esetén a gézféléseget kiengedi;
- a tülmelegedést elhärité termikus biztositék.
Csatlakoztassa a gôzfejlesztét mindig:
- 220 és 240 V kôzôtti feszültségü hälézatra.
Helytelen csatiakoztatäs maradandé kärosodést okozhat és megszünteti a garanciät.
- «féldeléses» konnektorba.
Ha ôn hosszabbitét hasznäl, ellenôrizze, hogy a csatlakozé kétfézisé, IOA-s, és fôldeléses.
Tekerje le telesen az elektromos vezetéket, mielôtt csatiakoztatné a féldeléses konnektorbar
Ha az elektromos vezeték, vagy a gôzvezeték megsérült, a veszély elkerülése végett feltétlenül ki kell cseréletni egy hivatalos mérkaszervizben
A hälézati csatiakozôt soha ne a drôttôl fogva hôzza ki
Mindig éramtalanitsa a készüléket:
- mielôtt megtôlti a tartlyt, vagy a kazän ëblitése elôtt;
- minden hasznélat utén.
A készüléket helyezze és hasznélja stabil felületen. Mielôtt a vasalôt elhelyezné a vasalôtartôn, gy6zédjôn meg, hogy a vasalétarté stabil felületen van.
Ez a készülék nem gyermekek szämra készült. Nem hasznälhatjék felügyelet nélkül olyan személyek sem, akiknek a fizikai, érzékszervi, vagy szellemi fogyatékossägai a biztonsägot veszélyeztetik. À gyermekek felügyelete azért is szükséges, hogy ne jétszanak a készülékkel
Ne hagyja a készüléket soha felügyelet nékül
- ha az elektromos hélézatra van csatiakoztatva;
- amig nem hült 1 érât.
A vasalé talpa és az alap vasalétartéja nagyon felmelegedhet, égési sebet okozhat: ne érintse meg ‘ezeket.
Ne érintse meg vasalés kôzben az elektromos vezetékeket a vasalé talpäval.
Az ôn készüléke gôzt bocsät ki, amely égési sebet okozhat. Ovatosan kezele a vasalét, féleg függéleges vasalésnäl. Ne iränyitsa a gézt soha személyek vagy éllatok felé.
A kazôn kiüritése elôtt, mielôtt kicsavamä a kazén dugéjét, gy6zôdiën meg, hogy a gôzfejleszté mér hideg és tôbb mint 2 éréja ki van hézva a konnektorbôl
Figyelem: À kazän dugéjénak a kilëvése vagy egy ütés elélithatja a biztonsägi szelepet. Ebben az esetben, egy hivatalos mérkaszervizben tetesse vissza a kazän dugôjét.
A kazänt ôblitésekor, soha ne a csap alatt tôltse meg.
Ha elvész, vagy tônkremegy a kazén dugéja, egy hivatalos mrkaszervizben cseréltesse ki
Ne meritse a gôzfejlesztôt vizbe vagy môs folyadékba. Ne tartsa soha a csap alé.
A készülék nem hasznälhaté ha leesett, ha léthaté hibéi vannak, ha csurog, vagy ha hibésan mükdik. Soha ne szedje szét a készüléket: vizsgältassa meg egy hivatalos mérkaszervizben, hogy elkerüje a veszélyt
NoticePressingEasycord_ 014004 26/06/06 & Page 100
Leiräs 1. Gézvezérlé 10. Gézvezeték 2. A vasalé hémérsékletének ällité gombja 11. Ez elektromos vezeték csévélôje 3. Hémérséklet beällité jel 12. Elektromos vezeték 4. A vasalé kijelzôje 13. Gôzmennyiség szabälyozé gombja (model 5. Vasalétarté lap szerint} 6. A kazän dugôja 14. Vilégitäs ki/be kapcsolé 7. Kazén (az alap belsejében) 15. A gôz készenléti kielzôje (modell szerint} 8. À gôzvezeték tärolé helye 9. A teleszképos vezeték kivezetôje [modell szerint} ElGkészités
Milyen vizet hasznälhat?
Ez a készülék csapvizzel valé mükôditetésre készült Ha az ën éltal hasznält Sose hasznäljon adalékot tartalmazé vizet (keményitôt, illatositott, aromäsitott viz nagy mésztartalmü, vizet, légyitott vizet, stb.}, sem akkumulétorba valé, vagy lecsapédäsi vizet akkor 50% csapvizhez {pL ruhaszärité berendezés, fagyaszté, kimaberendezés vizét, esévizet}. Azok keverjen 50%
szerves anyagokat, vagy äsvänyokat tartalmaznak, és foltot, barna kereskedelemben elszinezédéseket, vagy a vasalé koraï ôregedését okozhatjäk. kaphaté lägyitott vizet.
Kicsorduläs esetén + A gôzfejlesztôt helyezze vizszintes és stabil felületre, amelynek nem ärt a hé. tävolitsa el a fôlësleget. + Gy6zédjün meg, hogy a készülék nincs csatlakoztatva a hélézatra, és hogy
hideg Csavarja ki a kazën dugéjät.
Hasznäljon egy vizes palackot, têltse meg maximum egy ter vizzel, majd gondosan, hogy a viz ne csurogjon ki, ëntse a kazänba (A).
Csavarja vissza telesen a kazën dugéjät.
Hasznälja a teleszkôpos vezeték kivezetôjét (modell szerint)
Az ôn vasaléja teleszképos vezeték kivezetôvel van ellétva, amely arra À kényelem érdekében
szolgäl, hogy a huzal ne érjen a vasainivaléhoz, és hogy ne égjen meg mindig hasznälja a
vasalés kôzben. teleszképos vezeték rendszert.
Vegye ki a gôzvezetéket a tartéjäbél, és teljesen bontsa ki
Emele meg a csatiakozôt, hogy lehetôvé tegye a vezeték kivételét.
Nyomja meg a Kidobés (Eject} gombot (B), és a teleszkôpos vezeték kivezetéje automatikusan kienged!
Amikor a vezeték kivezetôje billeg, a teleszkôpos rendszer automatikusan kienged, anélkül, hogy szükséges lenne megnyomni a Kidobäs (Eject) gombot.
Kapcsolja be a gôzfejlesztôt
Az elsë vasaläsnäl füst + Tekerje le teljesen az elektromos vezetéket, és vegye ki a gôzvezetéket a vagy szag képzédhet, de tartéjébél
ez nem käros. Ez a + Kapcsola a gézfejlesztôt «fôldeléses» komnektorba jelenség, amelynek nincs . Nyomja meg a vilägités ki/be kapcsolét. Ez kigyullad, és a kazän melegiteni käros hatäsa a gép kezd
+8 perc mülva, vagy amikor a gôz készenléti kijelzôje felgyullad (modell sze- rint}, a g6z készen is van.
+ Vasalés kôzben a vasalén lévé kjez6 és a gôz készenléti kielzôje (model szerint) felgyullad és kialszik, a melegités szükségessége szerint
+ A vasalandé enyag szerint élltsa be a vasalô hémérsékletének lité gombjét À gézfejleszté és a és a gôzmemnyiség szabälyozé gombjät (modell szerint}, (az alébbi tébläzat vasalé készen ällnak a
szerint). vasaläsra, amikor a gé6z + A vasalé kijelzéje felgyullad: készenléti kijelzéj + Gézzel ügy vasalhat, hogy megnyomja a vasalé fogantyüja alatt lévé felgyullad (modell gézvezérlé (C) gombot. szerint), és a vasalôn
+ À gézadagoläs megéll, ha megszakitia a parancsot lévê kijelzô kialszik.
ï HÔMÉRSÉKLET GOMB | GÔZMENNYISÉG GOMB TEXTILIA FAITA BEALLITASA BEALLITASA (MODELL SZRINT) Len, pamut ° Gyapjd, selyem, viszkéz LL SZINTETIKUS Poliészter, Acetät, Akril, e Poliamid
5 Emércé avé Ha kevert szälÿ szôvetet + Elészôr alacsonyabb hômérsékletet igénylô anyagokat vasalon, végül pedig Vasal, a hémérsékletet a
olyanokat, amelyek nagy hômérsékletet is elbirnak [+++ vagy Max). kényesebb anyag szerint + Az els6 hasznélattôl kezdve vagy, ha néhény perce nem hasznélta a gôzt, … ällitsa be. dkkor: nyomja meg tôbbszër a [C) gézvezérléôt, de nem a vasanivalé félôtt. Ha gyapjô ruhékat vasal, ay eltävaïthatja a gézvezetékben lévé forré vizet. nyomja meg tôbbszër a + Kényes szôvet esetében nagyon gyéngéden nyomja meg a vasalé fogantydja 6 (C) gézvezériéjét, alatt lévé gézvezériô gombot, hogy elkerülje az elszinezédéseket l, hogy a vasalôt a + Ha keményitôt hasznäl, azt a vasainivalé télsé oldaléra porlassza.
+ Ne nyomja meg a (C) gézvezérlôt.
Függôleges simitäs + Âlitsa be a vasalé hômérsékletének a szabälyozé gombjét és a Mivel a keletkezett gëz gézmennyiség szabélyozé gombjät (modell szerint) a maximélisra. nagyon forré, sohase
+ Akassza a ruhôt egy sablonra, és tartsa kënnyedén egy kézzel ränctalanitson
+ Nyomja meg tôbbszôr a (C| gézvezériôt, këzben mozgassa fentrél lefelé (D] sremélyen, hanem min
Ms anyag esetében, mint gyapjà, illetve pamut, a vasalôt tartsa néhäny centire, hogy ne égesse el az anyagot.
NoticePressingEasycord_ 014004 26/06/06 & Page 102
A kazän hasznälat kôzbeni feltôltése
Sose csavarja ki a kazän + NAGYON FONTOS: Mielôtt kinyitné a kazänt, gy6zôdjôn meg, hogy nincs dugéjét, mig a vasalé tbb gôz. Ennek érdekében nyomja meg a vasalé gézvezérié (C| gombjät, gézt bocsät ki. mig kifogy a géz. + Kapcsola ki a gézfejlesztôt, megnyomva a ki/be kapcsolôt és hüzza ki a hélézati csatlakozôt. Csavarja ki lassan a kazän dugéjät. Hasznäljon egy vizes palackot, tôltse meg maximum egy liter vizzel Tôltse meg a kazänt gondosan, hogy a viz ne csurogjon ki. Kicsorduläs esetén tévoltsa el a fôlôsleget. + Csavarja vissza teljesen a kazän dugôjét, csatlakoztassa a gézfejlesztôt a hélézatra és kapcsolja be a készüléket. + Värja meg mig a kazén elkezd melegiteni. Kb. 8 perc mülva, vagy amikor a gôz készenléti kjelzôje felgyullad (modell szerint}, a g6z készen is van
A gôzfeijleszté täroläsa
+ Kapcsola ki a ki/be kapcsolét, és hüzza ki a hélézatbél. À vasalét ne helyezze + Csavarja fel a villamos vezetéket [E) soha fém vasalétartéra, + Helyezze a vasalét a gézfelleszté vasalétartéjära: amely megsértheti, + _Ilessze a teleszképos vezeték kivezetéjét a résbe (model szerint]. Fogja a hanem az alap
vezeték kivezetéjének a végét, halltsa, hogy a hallékony része beilleszkedjen vasalétartéjära: ez
az alapba (F] csüszäsmentes talpakkal + Térolja a gézvezetéket (G). rendelkezik és hôällé.
+ Hagyja kihülni a gôzfejlesztôt, mielôtt téroinä, ha szekrényben, vagy szük helyen kel téroinia: + Biztonsägosan térolhatja a gôzfejlesztôt.
Karbantartäs és tisztitäs
Mindennemÿ karbantartäs elôtt gy6zôdjän meg, hogy a készülék nincs csatlakoztatva, és hogy a talp és a vasalétarté lap hideg,
Ne hasznäljon semmilyen tisztitészert, vagy vizkéoldé szert a talp és az alap tisztitésära.
Ne tartsa soha a vasalôt, vagy annak az alapjät a csap alé.
+ Tisztitsa rendszeresen a talpat egy nemfêmes kendôvel.
+ Idônként tisztitsa meg a müanyag részeket egy megnedvesitett finom
kendôvel. 2 eures ED Kazän éblités se, havonta egyszer)
+ Figyelem: À kazän élettartaménak a meghosszabbitäsa érdekében, és hogy Ha az ôn ältal hasznäit ekerüle a vizkô lerakodäst, kôtelezô minden 10 hasznélat utén kiôbliteni a viz meszes, végezze el
kazänt {H} (kb. havonta) gyakrabban. + Elenérizze, hogy a gézfejleszté môr hideg és tôbb mint 2 éréja ki van hézva Sohase hasznäljon a konnektorbél. vizkéoldét a kazän + Egy vizes palackkal tôltse meg a kazént 3/4 részéig csapvizzel. éblitéséhez:
+ Räzza meg az alapot néhänyszor, majd üritse ki telesen a kagylé fôlôtt (1.
Dear ‘ à kärosithatja azt. + Jobb eredmény érdekében ismétele meg a môveletet még egyszer.
Viz folyik a talp nyilésain.
Tülsägosan meg van tôltve a kazén.
Ne tôltse a kazént s
A hôszabélyzé elélitédott: a hémérséklet mindig tül alacsony.
Fordujon hivatalos mârkaszervizhez.
Olyankor szeretne gôzzel vasaini, amikor a vasalé még nem elég meleg.
Ellenérizze a hôszabälyz6 beälitésät és a gézmennyiséget (modell szerint)
Viz csapédott le a csében, mert most gôzël elészër, vagy rég nem hasznälta
Nyomja meg a gézvezérlôt, a vasaléfelületen kivül, amig a vasalébél megindui a géz.
Fehér kifolyäsok erednek a talp nyilésain.
A kazën vizkôvet bocsät ki, mert nem volt rendszeresen kiëblitve.
Ôbitse a kazänt minden 10 hasznélat utén [lésd: Kazén ôbltése fejezetet] Ha az ôn éltal hasznät viz meszes, végezze el gyakrabban
Barna kifolyésok erednek a talp nyilésain, melyek befolktozzék a ruhät.
A feltété vizben vizkôoldé, vagy egyéb vegyi anyagot hasznél.
Ne hasznäljon soha semmilyen adalékanyagot a kazänban las! Milyen vizet hasznélhat? fejezetet).
À talp piszkos, vagy bamna és befoltozhatja a vasainivalôt
Tül magas hômérsékleten vasal.
Tekintse meg a mi tanécsainkat a hômérséklet beälitäséra vonatkozéan.
A vasaivalé nem volt eléggé kiëbltve, vagy egy üj ruhät vasai, kimosäs elôtt.
Gyéz6djën meg, hogy a vasainivalé eléggé ki van-e éblive, hogy elkerüle a szappan, vagy vegyszerek lerakodésät az Gjabb ruhäkra:
FEmEN SE mag à vasanival té] oldaléra permetezze.
Kevés, vagy nincs gôz.
Tôltse meg a kazént.
À Kazôn mêg nines Készeniét éllapotban.
Bekapcsolés utén värjon 8 percet, vagy amig a g6z készenléti kjelzôje felgyulad (model szerint).
À géz elllan a dugénäl
A dugé nincs megfelelen becsavarva.
Csavarja be üjra a dugôt
À dugé tômitése megrongälédott.
Ne hasznälja a gézfejlesztôt és fordujon hivatalos mârkaszervizhez.
Ne hasznäla a gézfejesztôt és fordulon hivatalos mârkaszervizhez.
Géz vagy viz tävozik a készülék aljén.
Ne hasznélja a gézfeesztôt és
forduijon hivatalos mârkaszervizhez.
Ha nem tudja megéällapitani a hiba forräsät, forduljon hivatalos märkaszervizhez, vevészolgälathoz.
Elsô a kôrnyezetvédelem !
© az Ôn terméke értékes üjrahasznosithaté anyagokat tartalmaz
© Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kielëit gyüitôhelyen
Notice-Facile