SHFD 2000 D1 - Forrólevegős fritőz SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SHFD 2000 D1 SILVERCREST PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről SHFD 2000 D1 SILVERCREST
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Forrólevegős fritőz PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SHFD 2000 D1 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SHFD 2000 D1 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SHFD 2000 D1 SILVERCREST
HU Kezelési útmutató
FORRÓLEVEGŐS FRITŐZ
- Áttekintés 239
- Rendeltetésszerű használat 240
- Biztonsági tudnivalók 240
- A csomag tartalma 243
- Üzembe helyezés 244
- A kezelöfelület és a kijelző áttekintése 245
- Rövid útmutató a fritöz használatához 246
- Kezelés 246
8.1 Áramcsatlakozás 247
8.2 Be-/kikapcsolás 247
8.3 Alapvető kezelés 247
8.4 Programok használata 247
8.5 A sütési folyamat megszakítása 248
8.6 A sütési folyamat vége 248
8.7 A programok áttekintése 249
8.8 Sütési táblázat 249
- Receptek 250
9.1 Pácolt csirkeszárnyak 250
9.2 Húsgombócok 250
9.3 Vegyes sült burgonya füszeres majonézzel 251
9.4 Cukkini és padlizsán nyárs 251
9.5 Rántott camembert áfonyával 252
9.6 Lazac batyuban 252
9.7 Karfiolrózsák harissa pasztával 253
9.8 Ropogós kelbimbó szalonnával 253
9.9 Mini pizza sonkával és rukkolával 254
9.10 Belül folyékony kis csokoládétorta 254
- Tisztítás 255
- Tárolás 255
- Eltávolítás 255
- Problémamegoldás 256
- Müszaki adatok 256
- Garancia 257
1. Áttekintés
1 Ház
2 Fütöelem (a belső tér felső részén)
3 Kijelző és kezelőfelület
4 Szüröbetét
5 MAX a sütókosár maximális töltési szintjének jelölése (a maximális töltési szint 3,6 liter)
6 Sütőkosár
7 A sütökosár fogantyúja
8 Csatlakozóvezeték hálózati csatlakozódugóval
9 Távtartó kábeltekercseléssel
10 Levegőkivezető nyílás
Köszönjük a bizalmát!
Gratulálunk az új forrólevegős fritőzéhez.
A termék biztonságos használata, továbbá a szolgáltatások teljes körű megismerése érdekében:
- Az első használatbavétel előtt figyelmesen olvassa végig a használati útmutatót.
- Mindenekelött tartsa be az útmutató biztonsági utasításait!
- A készülék kizárólag a használati útmutatóban ismertetett módon üzemeltethető.
- Örizze meg a használati útmutatót, hogy a későbbiekben is használhassa.
- Amennyiben később továbbadja a készüléket, kérjük, mellékelje a használati útmutatót is. A használati útmutató a termék részét képezi.
Sok örömöt kívánunk az új forrólevegős fri- tőz használatához!
Szimbólumok a készüléken

Ez a szimbólum figyelmezteti, hogy ne érjen hozzá a forró felületekhez.

Az ezzel a szimbólummal jelölt anyagok nem változtatják meg az élelmiszerek ízét vagy illatát.
2. Rendeltetésszerű használat
A forrólevegős fritőzt arra fejlesztették ki, hogy élelmiszereket süssenek benne legfel- jebb 200°C-os forró levegőben.
A forrólevegős fritőz kizárólag háztartási célokra készült. A forrólevegős fritőzt csak beltérben szabad használni.
A készüléket nem szabad ipari célokra használni.
Elöre látható helytelen használat
A forrólevegős fritőz nem alkalmas folyadékok melegítésére.
3. Biztonsági tudnivalók
Figyelmeztető jelzések
A használati útmutató szükség esetén a következő figyelmeztető jelzéseket használja:

VESZÉLY! Magas kockázat: A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása súlyos, életveszélyes sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS! Közepes kockázat: A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása sérüléseket vagy súlyos anyagi károkat okozhat.
VIGYÁZAT: Alacsony kockázat: A figyel- meztetés figyelmen kívül hagyása könnyű sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat.
MEGJEGYZÉS: A készülék használata során szükséges tudnivalók, speciális jellemzők.
Tudnivalók a biztonságos üzemeltetéshez
- 8 évesnél idősebb gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező személyek, illetve akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és/vagy tudással, csak felügyelet mellett használhatják a készüléket, illetve csak a készülék biztonságos használatáról szóló megfelelő tájékoztatás után, és ha a lehetséges veszélyeket megértették. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását nem végezhetik gyermekek, kivéve, ha 8. életévüket betöltötték, és felügyelik őket.
- A 8 év alatti gyermekeket távol kell tartani a készüléktől és a csatlakozóvezetéktől.
- A hibás használat sérüléseket okozhat.

- Ne nyúljon a készülék felforrósodott részeihez, például a hátoldalon lévő levegőkivezető nyíláshoz. A sütőkosarat csak a fogantyújánál fogva szabad megfogni.
- Sütés közben a levegőkivezető nyíláson keresztül forró göz távozik. Ne nyúljon a forró gözbe.
- Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül, akkor a veszélyek megelőzése érdekében a gyártóval, a gyártó vevőszolgálatával vagy egy megfelelő szakképzettséggel rendelkező személlyel ki kell cseréltetni.
- A fütőelemeket nem szabad nedves kendővel letörölni.
- A készülék nem üzemeltethető külső időkapcsoló órával vagy külön távvezérlő rendszerrel.
- A készüléket háztartási, illetve ehhez hasonló alkalmazási célokra terveztük, például a következőkhöz...
... boltok, irodák és más kereskedelmi egységek konyháiban, az egységekben dolgozó munkatársak számára; ... me z őgazdasági létesítményekben; ... szállodák, motelek és más lakólétesítmények vendégeinek ki- szolgálására; ... reggeliztető panziókban való használatra.
- Tartsa be a tisztításról szóló fejezet utasításait (lásd „Tisztítás” a következő oldalon 255).

VESZÉLY a gyermekekre nézve!
Gondoskodjon róla, hogy gyermekek soha ne tudják lerántani a forró forrólevegős fritőzt (pl. a hálózati vezetéknél fogva). A forrázási sérülés életveszélyes lehet!
- A csomagolóanyag nem gyermekjáték. A gyermekek nem játszhatnak a műanyag zacskókkal. A zacskók fulladást okozhatnak.

VESZÉLY a házi- és haszonállatokra nézve!
- Az elektromos készülékek veszélyt jelenthetnek a házi- és haszonállatokra nézve. Ezenkívül az állatok is károsíthatják a készüléket. Ezért alapvetően tartsa távol az állatokat az elektromos készülékektől.

VESZÉLY a madarakra nézve!
- A madarak gyorsabban lélegeznek, máshogy oszlik el a testükben a levegő, és sokkal kisebbek is az embereknél. Ezért veszélyes lehet számukra, ha belélegzik a készülék üzemelése közben ki-bocsátott füstöt, még ha minimális men-nyiségről van is szó. A készülék használata közben a madarakat át kell vinni egy másik szobába.

Nedvesség következtében fellépő áramütés VESZÉLYE!
- Óvja a készüléket a nedvességtől, a fröccsenő vagy csöpögő víztől.
- A készüléket, a csatlakozóvezetéket és a hálózati csatlakozódugót nem szabad vízbe vagy más folyadékokba mártani.
-
Amennyiben folyadék jutna a készülékbe, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozódugót. Az újbóli üzembe helyezés előtt ellenőriztesse a készüléket.
-
Amennyiben a készülék mégis vízbe esne, úgy azonnal húzza ki a hálózati csatlakozódugót, és csak utána vegye ki a készüléket a vízből. Ilyen esetben ne használja tovább a készüléket, hanem ellenőriztesse szakszervizzel.
- Ne használja a készüléket nedves kézzel.

Áramütés VESZÉLYE!
- Ne működtesse a készüléket, ha a készüléken vagy a csatlakozóvezetéken látható sérülések találhatók, illetőleg, ha a készüléket előzőleg leejtették.
- Ha hosszabbítókábelt használ, annak meg kell felelnie a készülék technikai adatainak.
- Ne csatlakoztassa a készüléket elosztóba. Túlterhelés következhet be.
- A csatlakozóvezetéket úgy kell vezetni, hogy arra senki ne léphessen rá, senki ne akadhasson bele, és senki ne botolhasson meg benne.
- A hálózati csatlakozódugót kizárólag olyan szabályszerűen felszerelt, jól hozzáférhető, védőérintkezős csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa, amelynek a feszültsége megfelel a készülék típustábláján feltüntetett értéknek. A csatlakozóaljzatnak a csatlakoztatást követően is jól hozzáférhetőnek kell lennie.
- Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóvezeték ne sérüljön meg éles peremek vagy forró felületek miatt. Ne tekerje a csatlakozóvezetéket a készülékre.
- A készülék elhelyezése során ügyeljen arra, hogy a csatlakozóvezeték ne akadjon be vagy zúzódjon meg.
-
A készülék a kikapcsolását követően sincs leválasztva a hálózati áramellátásról. Ehhez ki kell húznia a hálózati csatlakozódugót.
-
A hálózati csatlakozódugó kihúzásakor mindig magát a hálózati csatlakozódugót fogja meg, soha ne a vezetéket.
-
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati aljzatból:
-
minden használat után
- ha üzemzavar lép fel
- ha nem használja a készüléket
- m i e l ött a készüléket tisztítja
- vihar idején
- A veszélyek megelőzése érdekében ne végezzen átalakításokat a terméken. A javításokat kizárólag szakszervizzel, illetve szervizközponttal végeztesse.

VESZÉLY - Tüzveszély!
- A csatlakoztatott készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül.
- Üzem közben mindig felügyelje a forrólevegős fritözt. Így a szokatlan szagok vagy zajok alapján időben felismeri a felmerülő problémákat.
- A készüléket soha ne fedje le, és ne helyezze puha tárgyakra (pl. kéztörlő).
- Ügyeljen arra, hogy legyen elég szabad tér a készülék minden oldalán és fölötte is.
- Ne használja a forrólevegős fritőzt közvetlenül konyhaszekrény vagy fali csatlakozóaljzat alatt, vagy függöny, papír vagy hasonlóan éghető tárgyak közelében.
- A forrólevegős fritőzt kizárólag szilárd, egyenletes, csúszásmentes, száraz és nem éghető munkalapon használja, hogy ne borulhasson fel, illetve ne csúszhasson arrébb.

SÉRÜLÉSVESZÉLY égési sérülések miatt!
- Ne érjen a készülék és a belső tér forró felületeihez. Használjon sütőkesztyűt vagy edényfogó konyharuhát.
- Várja meg, míg a készülék teljesen lehült, és csak ezután tisztítsa meg és tegye el.
- Ne mozgassa vagy szállítsa a forrólevegős fritőzt, amikor be van kapcsolva.
FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra!
- Csak eredeti tartozékokat használjon.
- A készüléket soha ne helyezze forró felületre (pl. tűzhelyre), hőforrások vagy nyílt láng közelébe.
- Ügyeljen rá, hogy az ételek ne érjenek hozzá a belső tér felső részén lévő forró fűtőelemhez, és ne ragadjanak oda.
- Ne alkalmazzon erős vagy súroló hatású tisztítószereket.
- A készülék csúszásmentes műanyag lábakkal van felszerelve. Mivel a bútorok számos különböző festékkel és műanyaggal vannak bevonva, és különböző ápolószerekkel kezelik ezeket, ezért nem zárható ki teljességgel, hogy az ilyen anyagok olyan alkotórészeket tartalmaznak, amelyek a műanyag lábakat megtámadhatják és feloldhatják. Adott esetben helyezzen csúszásmentes alátétet a készülék alá.
4. A csomag tartalma
1 forrólevegős fritőz
1 szüröbetét 4
1 sütökosár 6
1 teljes kezelési útmutató
5. Üzembe helyezés
- Távolítson el minden csomagolóanyagot. Különösen fontos, hogy a belső térben ne maradjon semmilyen csomagolóanyag, például sztiropor darabok.

VESZÉLY - Tüzveszély!
A készülék hátoldalán található a levegőkivezető nyílás 10 és a távtartó 9. Használat közben a levegőkivezető nyílásból forró göz távozik.

text_image
10 9- Soha ne takarja el a levegőkivezető nyílást 10.
- Ne használja a forrólevegős fritőzt közvetlenül konyhaszekrény vagy fali csatlakozóaljzat alatt, vagy függöny, papír vagy hasonlóan éghető tárgyak közelében.
- Ügyeljen arra, hogy legyen elég szabad tér a készülék minden oldalán és fölötte is.
MEGJEGYZÉS: Az első használat során enyhe füst és kellemetlen szag keletkezhet. Ez a fűtőelem 2 szerelési anyagai miatt történik, és nem termékhiba. Gondoskodjon megfelelő szellőzésről.
- A fogantyúval 7 húzza ki a sütókosarat 6 a házból 1.
- Húzza le a készülékről a védőfóliákat és a ragasztócsíkokat, de ne távolítsa el a készülék hátoldalán található típustábólát.
- Ellenőrizze, hogy megvan minden tartozék, és sértetlenek.
- Tisztítsa meg a készüléket és a tartozékokat az első használat előtt (lásd „Tisztítás” a következő oldalon 255).
- Helyezze a készüléket száraz, vízszintes, csúszásmentes és hőálló felületre.
- A hálózati csatlakozódugót 8 olyan csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa, amely megfelel a típustáblán feltüntetett értékeknek. A csatlakozóaljzatnak a bekapcsolást követően is jól hozzáférhetőnek kell lennie.
6. A kezelöfelület és a kijelző áttekintése

text_image
11 12 13 14 15 16 8.8:8.8 °C h min REHEAT ROAST BAKE DEHYDRATE AIR FRY PROVE 17 18 1911 Be-/kikapcsolás
12 Nyomja meg a hömérséklet módosításához, a kijelző villog
13 A kijelző megmutatja a hőmérséklet és sütési idő értékeit
14 °C Világít, amikor a sütési idő látható.
15 Nyomja meg a sütési idő módosításához, a kijelző villog
16 Start/szünet funkció
17 h / min Világít, amikor az idő látható.
h világít az órák kijelzésekor /
min világít a percek kijelzésekor
18 6 program (lásd „A programok áttekintése” a következő oldalon 249)
19 Forgószabályozó:
- nyomja meg a programválasztó menü megnyitásához. A REHEAT mögötti LED világít. Elforgatással megnyithatja a programokat. A kiválasztott programot a világító LED mutatja.
- forgassa el a hömérséklet vagy az idő módosításához, de csak akkor, ha az értékek villognak a kijelzőn.
7. Rövid útmutató a fritőz használatához
Az élelmiszerek előkészítése
- Minden élelmiszernek száraznak kell lennie. Szárítsa meg a sütésre szánt élelmiszereket, illetve fagyasztott élelmiszerek esetén távolítsa el róluk a jeget.
- M é l y h ütött élelmiszer esetén a lehető legtöbb vizet és jeget, mielőtt a forrólevegős fritőzbe helyezi az élelmiszert.
- Panírozott élelmiszerek esetén ügyeljen arra, hogy a panír ne váljon le könnyen az élelmiszerről.
Sütési idő és hömérséklet
- Ha finom és egészséges ételt szeretne főzni, akkor a sütési idő és hőmérséklet tekintetében pontosan tartsa be a cso-magoláson feltüntetett utasításokat.
- Egyszerre csak kis mennyiségű élelmiszert süssön.
- A sütőkosarat 6 csak a MAX 5 jelzésig szabad tölteni.
- Elképzelhető, hogy az akrilamid rákkel- tő. Kerülje a túlsütött élelmiszereket, hogy lehetőleg kevés akrilamid képződ- jön.
Az egyenletes barnulás elérése ^1 2
1: 5 percenként rázza vagy fordítsa meg.
2: A sütési idő fele után rázza vagy fordítsa meg.
Ha az élelmiszernek (pl. hasábburgonya vagy csirkefalatok) egyenletesen barnára kell sülnie, akkor a sütési folyamat közben 1-2 alkalommal meg kell rázni.
- A sütőkosarat 6 a fogantyúnál 7 fogva húzza ki a házból 1, és rázza meg a hozzávalókat. Ügyeljen arra, hogy a hasábburgonyák jól összekeveredjenek, és a belül lévő, nyers darabok kívülre
kerüljenek. A szellőzés automatikusan kikapcsol, ha kiveszi a sütőkosarat 6. A kijelző 3 villog.
- Helyezze vissza a sütőkosarat 6 a ké- szülékbe. A megszakított folyamat automatikusan újra elindul.
Sütés (sütemény)
Nyers tésztát semmi esetre sem szabad volítsa el közvetlenül a sütőkosárba 6 helyezni. Az előkészítés után tegye a tésztát egy sütőformába vagy egyéb hőálló formába (pl. muffin forma). Ezt a formát a benne lévő tésztával együtt helyezze a sütőkosárba 6.
Információk a csomagoláson
Ha a mélyhütött élelmiszer csomagolásán nincs megadva sütési idő a forrólevegős fri- tözhöz, a légkeveréses sütöhöz megadott adatok legyenek iránymutatók.
8. Kezelés

Égési sérülések VESZÉLYE!
- Használat közben a készülék felületei felforrósodhatnak. Ne nyúljon a készülék felforrósodott részeihez, például a hátoldalon lévő levegőkivezető nyíláshoz 10.
- Használjon sütőkesztyűt vagy edényfogó konyharuhát a sütőkosár 6 megfogásakor.
- Sütés közben a levegőkivezető nyíláson 10 keresztül forró göz távozik. Ne nyúljon a forró gözbe.
- Ne mozgassa vagy szállítsa a forrólevegős fritőzt, amikor be van kapcsolva.
FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra!
- A készüléket semmi esetre sem szabad sütőkosár nélkül működtetni!
8.1 Áramcsatlakozás
- Ha elhelyezte a készüléket, csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót 8 egy védőérintkezős csatlakozóaljzathoz, amely megfelel a típustáblán feltüntetett értékeknek. A csatlakozóaljzatnak a bekapcsolást követően is jól hozzáférhetőnek kell lennie.
8.2 Be-/kikapcsolás
- Nyomja meg a 11 gombot, hogy bekapcsolja a készenléti üzemmódban lévő készüléket.
- Egy rövid hangjelzés hallatszik.
- Valamennyi program-LED röviden felvillan.
- Az előre beállított 180 °C-os hómér- séklet megjelenik a kijelzön 3.
- A 11 gomb ismételt megnyomásával a készüléket bármikor készenléti üzemmódba kapcsolhatja. Ez futó program esetén is működik.
A ventilátor leáll.
8.3 Alapvető kezelés
A következő pontok esetén: A készülék be van kapcsolva.
A programok megnyitása
- Nyomja meg a forgószabályozót 19 . A REHEAT mögötti LED világít.
- Fordítsa el a forgószabályozót addig, ameddig a kívánt program LED-je kezd világítani - ekkor ki van választva.
Hömérséklet módosítása
A hömérsékletet 5 fokos lépésenként 40 és 200°C közé lehet beállítani.
- Nyomja meg a 12 gombot. A kijel-zön 3 villog a hömérséklet.
- Forgassa a forgószabályozót, ameddig meg nem jelenik a kívánt hőmérséklet. A villogás a beállítás után kb. 5 másodperccel leáll. Az új hőmérséklet átvétele sikerült.
Idő módosítása
A sütési időt 1 és 60 perc között, 1 perces lépésekkel lehet beállítani. (A DEHYDRATE programban 1 órától 24 óráig.)
- Nyomja meg a 15 gombot. A kijel-zón villog az idő.
- Forgassa a forgószabályozót, ameddig meg nem jelenik a kívánt idő. A villogás a beállítás után kb. 5 másodperccel leáll. Az új idő átvétele sikerült.
8.4 Programok használata
MEGJEGYZÉSEK:
- Ügyeljen rá, hogy az ételek ne érjenek hozzá a belső tér felső részén lévő forró fűtőelemhez 2, és ne ragadjanak oda.
• GYORSINDÍTÁS FUNKCIÓ
Kapcsolja be a készüléket készenléti üzemmódból a 11 gombbal. A 16 gomb ismételt megnyomásával elindul a sütés az előre beállított 180°C-os hőmérsékleten és az előre beállított 15 perces sütési idővel.
Néhány élelmiszerhez és elkészítési módhoz a készülék előre beállított programmal rendelkezik. Ha kiválaszt egy programot, bármikor további beállításokat eszközölhet a következőkkel kapcsolatban:
- H ömérséklet
- Sütési idő
- Készítse elő az élelmiszereket, és helyezze őket a sütőkosárba 6.
- A sütökosarat tolja be a házba 1.
- Nyomja meg a 1 gombot a bekapcsoláshoz.
- Nyomja meg egyszer a forgószabályozót 19. A REHEAT mögötti LED világít.
- Fordítsa el a forgószabályozót addig, ameddig a kívánt program LED-je világítani nem kezd. A kijelzön 3 megjelenik a kiválasztott program előre beállított hőmérséklete.
MEGJEGYZÉS: A hömérséklet módosításához nyomja meg a 12 gombot, az idő módosításához pedig a 15 gombot. Ameddig a megfelelő érték villog a kijelzőn, addig a forgószabályozó forgatásával el tudja végezni a módosítást. Az elforgatás után várjon kb. 5 másodpercet. A kijelző villogása leáll, az új érték pedig átvételre került.
- Indítsa el a sütési folyamatot a 16 gomb megnyomásával. A program elindul.
- A kijelzön megjelenik a hátralévő sü- tési idő. Az idő és a hőmérséklet érté- keit módosíthatja a program futása közben is.
8.5 A sütési folyamat megszakítása
MEGJEGYZÉSEK:
- A sütési folyamat megszakítását követő 20 perc múlva a készülék kikapcsol.
- A túl hosszú szünet negatív hatással lehet a sütési eredményre.
Bármikor megszakíthatja a sütési folyamatot, hogy pl. ellenőrizze a barnulás mértékét.
- A fogantyúval 7 húzza ki a sütőkosarat 6 a házból 1. A készülék automatikusan kikapcsol.
- A program LED-je és a kijelző villog.
- Megjelenik a sütési idő.
-
A ventilátor leáll, amíg a sütókosarat vissza nem tolják.
-
Helyezze vissza a sütőkosarat a készülékbe. A készülék automatikusan visszakapcsol a sütési idő lejártág.
vagy
- A sütési folyamat megszakításához röviden nyomja meg a 16 gombot.
- A program LED-je és a kijelző villog.
- Megjelenik a sütési idő.
-
A ventilátor leáll.
-
A sütési folyamat folytatásához nyomja meg újra a Start/szünet gombot 16.
8.6 A sütési folyamat vége
- Az utolsó percben a másodpercek vis- szaszámlálódnak.
- Ha a program ideje lejár, hangjelzés hallatszik, a kijelzőn pedig megjelenik az End. Röviddel ezután a készülék ki- kapcsol és a kijelző kialszik.
- Szükség van egy hőálló alátétre a sütökosárhoz 6 és egy tányérra vagy egy tála (adott esetben előmelegítve).
-
A készülék hálózatról történő leválasztásához használat után húzza ki a hálózati csatlakozódugót 8.
-
A fogantyúval 7 húzza ki a sütőkosarat 6 a házból 1 és állítsa hőálló alátétre.
- Helyezze az ételt az előkészített tányérra/tálba.
- Hagyja kihülni a készüléket és a tartozékokat, mielött megtisztítaná.
MEGJEGYZÉS: Ha az étel barnasága még nem megfelelő, manuálisan módosíthatja a sütési folyamatot. Tolja vissza a megtöltött sütókosarat 6 a házba 1, és kezdje újra a sütési folyamatot. Néhány perc múlva ellenőrizze az étel barnaságát. Ehhez egyszerűen húzza ki a sütókosarat a fogantyúval a házból, majd helyezze vissza.
8.7 A programok áttekintése
- A következő táblázat alapvető beállítási segédletet nyújt a megadott élelmiszerekhez.
| Program Használat | elöre beállított hőmérséklet (beállítható terület) | elöre beállított idő (beállítható terület) | |
| REHEAT Felmelegítés | 200°C(60 – 200°C) | 15 perc(1 – 60 perc) | |
| ROAST Steak, karaj | 200°C(60 – 200°C) | 20 perc(1 – 60 perc) | |
| BAKE Muffin, sütemény és pékáru | 150°C(60 – 200°C) | 18 perc(1 – 60 perc) | |
| DEHYDRATE | Élelmiszer aszalása/ szárítása (szilva / almaszeletek) | 60°C(60 – 90°C) | 2 óra(1 – 24 óra) |
| AIR FRY | Fagyasztott hasábburgonya1 | 200°C(60 – 200°C) | 20 perc(1 – 60 perc) |
| PROVE | Élesztős tészta pihentetése / kelesztése | 75°C(35 vagy 75°C) | 45 perc(15 perc – 4 óra) |
8.8 Sütési táblázat
- A hőmérséklet és az időadatok sütési táblázatban megadott értékei irányadó jellegűek. Az élelmiszer jellegétől, méretétől és mennyiségétől, illetve ízétől függően a hőmérséklet és az idő eltérő lehet.
| Elkészítendő élelmiszer | °C Perc | optimális mennyiség | maximális mennyiség | |
| Hasábburgonya1 | 170 30 | -35 500 g 1000 g | ||
| Csirkecombok2 | 200 30 | 450 g 1000 g | ||
| Zöldség2 | 180 25 | 400 g 950 g | ||
| Elősütött zsemle2 | 180 | 8 | 4 darab | 6 darab |
| Muffin | 150 18 | 4 darab | 9 darab | |
| Lazacfilé | 200 15 | 100 g 500 g | ||
| Steak2 | 200 | 5 - 20 100 g | 500 g |
A felső indexbe tett számok ^1,2 jelentése:
^1 : 5 percenként rázza vagy fordítsa meg.
2: A sütési idő fele után rázza vagy fordítsa meg.
Az AIR FRY programban: Minden 5 perc után hangjelzés hallatszik, amely emlékeztet az élelmiszer megrázására.
Elömelegítés: A forró levegős fritőzök nem igényelnek hosszas előmelegítést, de
2 - 3 perc optimalizálhatja a sütési időt.
9. Receptek
9.1 Pácolt csirkeszárnyak
Hozzávalók 2 személy részére
MEGJEGYZÉS: Ügyeljünk a maximális töltési magasságra! Szükség esetén 2 sütési folyamatot kell végezni.
Hozzávalók
Kb. 8 csirkeszárny
Hozzávalók a páchoz
ó evőkanál napraforgó- vagy repceolaj
6 evőkanál Sweet'n Hot chiliszósz
4 evőkanál paradicsom ketchup
4 evőkanál ecet
1 - 2 teáskanál só
1 - 2 teáskanál paprika
1 - 2 teáskanál chili pehely
Elkészítés
- A pác összes összetevőjét összekeverjük egy nagy tálban.
- A csirkeszárnyakat egy tálba tesszük, a páccal összekeverjük, és a pácbankb. 1 órán keresztül állni hagyjuk.
- A pácolt csirkeszárnyakat egymás mellé helyezzük a sütőkosárban.
- Az értékeket 15 percre és 190°C-ra állítjuk, és elindítjuk a sütési folyamatot.
- Az idő felének leteltét követően megfordítjuk a csirkeszárnyakat.
- A sütési idő letelte után ellenőrizzük a csirkeszárnyakat és ha már jók, akkor kivesszük öket.
TIPP: Aki ropogósabban szereti a csirkeszárnyakat, 200°C-on még 5 percig tovább sütheti.
9.2 Húsgombócok
Hozzávalók 2 személy részére
Hozzávalók a húsgombócokhoz
250 g darált marhahús
½ kisebb lilahagyma olívaolaj
2 - 3 szár lapos levelű petrezselyem
1 tojássárgája
1 evőkanál zsemlemorzsa paprikapor (csípós) só, bors
Elkészítés
- A lilahagymát meghámozzuk, felaprítjuk és egy kevés olívaolajban üvegesre pirítjuk.
- A petrezselymet megmossuk, szárazra rázzuk, és a leveleit apróra vágjuk.
- A darálthúst az előkészített hagymával, a felaprított petrezselyemmel, a felvert tojássárgájával és a zsemlemorzsával egyenletes masszává dolgozzuk és íz- lés szerint füszerezzük.
- A darált húsos masszából vizes kézzel egyforma, kis gombócokat formázunk.
- A húsgombócokat a sütókosár betétjére helyezzük, a sütót 180 °C-ra, és kb. 15 percre állítjuk, és elindítjuk a sütési folyamatot.
- Az idő felének leteltét követően megfordítjuk a húsgombócokat, hogy egyformán barnuljanak.
- A sütési idő letelte után ellenőrizzük a húsgombócokat, és ha már jók, akkor kivesszük őket.
TIPP: A sütési idő a húsgombócok nagyságától függ.
9.3 Vegyes sült burgonya füszeres majonézzel
Hozzávalók 4 adaghoz
MEGJEGYZÉS: Ügyeljünk a maximális töltési magasságra! Szükség esetén 2 sütési folyamatot kell végezni.
A majonéz hozzávalói
1 tojás
1 teáskanál mustár
125 ml napraforgóolaj
1 teáskanál finomra vágott petrezselyem
1 teáskanál finomra vágott turbolya
1 teáskanál citromlé só, bors
A sült burgonya hozzávalói
250 g édesburgonya
250 g kemény fajtájú burgonya
2 evőkanál napraforgóolaj
Elkészítés
-
A füszerezett majonézhez a tojássárgáját és a mustárt egy magas tálba tesszük, és botmixerrel összekeverjük.
-
Keverés közben vékony sugárban hozzáötjük az olajat, amíg krémes, homogén masszát nem kapunk.
-
Hozzáadjuk a füszernövényeket és ízesítjük sóval, borssal.
-
A burgonyát és az édesburgonyát meghámozzuk és megmossuk, és felitajuk róla a nedvességet.
-
A burgonyát és az édesburgonyát kb. 1 cm vastag hasábokká daraboljuk, és egy tálban összekeverjük az olajjal.
-
A hasábburgonyát a fritőzbe tesszük.
-
Az értékeket 25 percre és 200°C-ra állítjuk, és elindítjuk a sütési folyamatot.
-
15 perc után csökkentjük a hömér-sékletet 180°C-ra, a hasábburgonyát pedig megrázzuk.
-
A burgonyát megsózzuk, és a füszeres majonézzel tálaljuk.
9.4 Cukkini és padlizsán nyárs
Hozzávalók 4 adaghoz
MEGJEGYZÉS: Ügyeljünk a maximális töltési magasságra! Szükség esetén 2 sütési folyamatot kell végezni.
Hozzávalók
12 teáskanál bors
12 teáskanál szegfübors
½ teáskanál koriander
½ teáskanál szárított kakukkfű
½ teáskanál szárított oregánó
1 teáskanál só
50 ml olívaolaj
2 padlizsán
2 cukkini
2 vöröshagyma fa nyársak
Elkészítés
-
Egy tálban összekeverjük a zöldfűszereket, a fűszereket és az olajat.
-
A cukkinit és a padlizsánt 2 cm vastag szeletekre vágjuk, a hagymát negye-deljük. A hagymát négyfelé vágjuk.
-
A zöldségeket hozzáadjuk a füszer- és olajkeverékhez.
-
A zöldségeket felváltva felfüzzük a nyársra.
-
A nyársakat 200°C-on 15 percig sütjük.
-
Az idő felének leteltét követően megfordítjuk a nyársakat.
9.5 Rántott camembert áfonyával
Hozzávalók 4 adaghoz
MEGJEGYZÉS: A legelején megnézzük, hogy a 4 camembert-t egészben el tudjuk-e helyezni a sütőkosárban. Ha nem, akkor a Camembert sajtokat 2 adagban sütjük ki.
Hozzávalók
| 4 | camembert max. 150 g) |
| 2 | tojás |
| 2 evőkanál | tejszín |
| 6 evőkanál | zsemlemorzsa |
| 4 evőkanál | áfonyabefött só, bors |
Elkészítés
- A tojásokat habosra keverjük a tejszínnel, és sóval, borssal ízesítjük.
- A zsemlemorzsát egy mély tányérba tesszük.
- A lehütött Camembert sajtot (egészben vagy negyedekben) a tojásos masszába helyezzük, majd megforgatjuk a zsemlemorzsában, amíg a panír teljesen be nem borítja a sajtot.
- A Camembert darabokat 200 °C-on kb. 5 - 10 perc alatt aranybarnára sütjük.
- A Camembert sajtot áfonyával tálaljuk.
9.6 Lazac batyuban
Hozzávalók 2 adaghoz
Hozzávalók
| 250 g | kemény fajtájú burgonya | |
| 100 g | friss spenót | |
| 1 | mogyoróhagyma | |
| 1 | fokhagymagerezd | |
| 1 evőkanál | olívaolaj | |
| 300 | g | lazacfilé (bőr nélkül) |
| 1 szál | petrezselyemzöld | |
| 1 szál | bazsalikomzöld | |
| 1 evőkanál | kapribogyó | |
| 2 evőkanál | lágy vaj | |
| 1 | kezeletlen | lime |
| só, bors |
Elkészítés
- A burgonyát meghámozzuk, megmos- suk, és megfőzzük forrásban lévő sós vízben. A burgonyát ezután leszűrjük le és vékony szeletekre vágjuk.
- Közben megtisztítjuk a spenótot, meg-mossuk, majd jól lecsepegtetjük.
- A mogyoróhagymát és a fokhagymát meghámozzuk és in kicsi kockákra vágjuk. Egy serpenyőben olajat hevítünk és a hagymát üvegesre pároljuk.
- Hozzáadjuk a spenótot, és rövid ideig pároljuk, amíg a levelek megfonnyadnak. Ezután levesszük az edényt a tűzről, és félretesszük.
- A lazacot megmossuk, szárazra töröljük és két részre vágjuk.
- A petrezselymet és a bazsalikomot megmossuk, szárazra rázzuk, és a leveleit apróra vágjuk.
- A kapribogyót lecsepegtetjük, és dur- vára aprítjuk.
- A kapribogyót és az apróra vágott fü- szernövényeket összegyúrjuk a vajjal.
- A lime-ot forró vízben megmossuk, szárazra töröljük és szeletekre vágjuk.
- Kirakunk két nagy darab sütöpapírt.
-
A közepére helyezzük a burgonyaszeleteket, sózzuk, borsozzuk. A tetejére tesszük a spenótot és a lazacot.
-
A kapribogyós vajat pelyhekben tes- szük a lazacra, a tetejére pedig lime szeleteket teszünk.
- A papírt ráhajtjuk a hozzávalókra, az oldalát szorosan lezárajuk, és a batyut a serpenyőbe tesszük.
- A batyukat egymás mellé fektetjük és 200°C-on kb. 20 percig sütjük.
- Ezután eltávolítjuk a papírt, és azonnal tálaljuk az ételt.
9.7 Karfiolrózsák harissa pasztával
Hozzávalók 2 adaghoz
Hozzávalók
1 kis karfiol
3 evőkanál liszt
150 ml kókusztej
1 ½ teáskanál édesnemes füszerpaprika
½ teáskanál fokhagymapor
1 evőkanál Harissa paszta (a kívánt csípősségű) só, bors
Elkészítés
- A karfiolt megpucoljuk és kis rózsákra bontjuk.
- A többi hozzávalót sürű, folyékony, sima tésztává keverjük. Ha a tészta túl folyós, akkor adunk még hozzá lisztet.
- A karfiolrózsákat egyesével a tésztába merítjük, a felesleges tésztát pedig lecsepegtetjük.
- A panírozott karfiolrózsákat adagon-ként sütjük. A ropogós állag elérése ér-dekében ne legyenek túl közel egymás-hoz.
- A hómérsékletet 180 °C-ra, a sütési időt 20 percre állítjuk, és elindítjuk a sütési folyamatot.
- Az idő felének leteltét követően megfordítjuk a karfiolrózsákat.
TIPP: Jól illik hozzá egy friss joghurtos mártogatós.
9.8 Ropogós kelbimbó szalonnával
Hozzávalók 2 adaghoz
Hozzávalók
400 g kelbimbó
40 g hasaalja szalonna
4 gerezd
TIPP: Ez a recept friss kelbimbóból a legjobb, de elkészíthetjük mélyfagyasztott kelbimbóból is. Ebben az esetben a kelbimbókat nem kell félbevágni. A párolási idő és a hőmérséklet nem változik.
Elkészítés
- A kelbimbót megpucoljuk és félbevágjuk.
- A szalonnát vékony csíkokra szeleteljük.
- Az egész fokhagymagerezdeket hámozatlanul hagyjuk.
- Az összes hozzávalót összekeverjük egy tálban és ízlés szerint sózzuk, borsozzuk.
- Az egészet 180°C-on kb. 15 - 20 percig sütjük.
- A hozzávalókat az idő felének leteltét követően megrázzuk vagy megfordítjuk.
- Minden adaghoz 2 fokhagymagerez- det tálalunk. A puha fokhagymagerez- deket ízlés szerint kinyomhatjuk a héjából és elfogyaszthatjuk.
9.9 Mini pizza sonkával és rukkolával
Hozzávalók 2 adaghoz
Hozzávalók
1 csomag pizza tészta
1 doboz paradicsompüré
200 g mozzarella
1 köteg rukkola
100 g Serrano sonka
olívaolaj
só, bors, oregánó
Elkészítés
- Lisztezett munkalapon kinyújtjuk a pizzatésztát, és a sütőkosár felületénél 1 cm-rel kisebb téglalapokat vágunk ki belőle.
- A tésztát villával enyhén megszurkáljuk.
- A mozzarellát vékony szeletekre vágjuk.
- A tésztát megkenjük a paradicsompürével, ízesítjük sóval, borssal és oregánóval, majd a tetejére helyezzük a mozzarella szeleteket.
- A pizzadarabokat adagonként 180°C-on kb. 7 percig sütjük.
- A Serrano sonkát szétosztjuk a darabokon, és további 3 - 5 percig sütjük.
- Amikor a pizza széle enyhén barnulni kezd, kivesszük a darabokat, és elosztjuk rajtuk a megmosott rukkolát.
- Kevés olajat csepegtetünk a mini pizzákra, és tálaljuk öket.
TIPP: A tészta vastagságától függően 1 - 2 perccel több vagy kevesebb idő szükséges.
9.10 Belül folyékony kis csokoládétorta
Hozzávalók 8 tortácskához
MEGJEGYZÉS: Az elején ellenőrizzük, hogy egyszerre hány muffin forma fér be a fritőzbe.
Hozzávalók
75 g étcsokoládé
3 tojás
75 g vaj
75 g cukor
50 g liszt
Elkészítés
- A csokoládét felaprítjuk és vízfürdőben felolvasztjuk.
- Adunk hozzá vajat, amelyet szintén fel- olvasztunk.
- A tojást és a cukrot habosra verjük.
- A lisztet a keverékre szitájuk, és sima tésztává keverjük.
- A csokoládés-vajas keveréket belekeverjük.
- A tésztát a muffin formákba töltjük.
- A csokoládétortácskákat előmelegített sütőben 180°C-on kb. 5 - 6 percig sütjük.
- A csokoládétortácskákat melegen fogyasztjuk.
10. Tisztítás

Égési sérülések VESZÉLYE!
- A készülék mozgatása vagy tisztítása előtt várja meg, amíg teljesen lehül.

Áramütés VESZÉLYE!
- A forrólevegős fritőz tisztítása előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót 8 a hálózati csatlakozóaljzatból.
- A forrólevegős fritőzt nem szabad vízbe meríteni.
FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra!
- Ne alkalmazzon erős vagy súroló hatású tisztítószereket.
MEGJEGYZÉS: Kérjük, vegye figyelembe, hogy száradás után még vízcseppek lehetnek az üreges részekben. Hagyja az alkatrészeket a levegőn teljesen megszáradni.
Tartozékok
- Távolítsa el a nagy ételmaradványokat.
- A sütőkosár 6 és a szűrőbetét 4 mosogatógépben tisztítható.
MEGJEGYZÉS: Ezeket az alkatrészeket kézzel is elmosogathatja meleg vízzel és mosogatószerrel. Végezetül öblítse el alaposan tiszta vízzel.
- A leégett ételmaradványokat előbb áztassa be.
- Hagyja teljesen megszáradni az összes alkatrészt, mielőtt eltenné vagy újból használná őket.
Ház
- A házat 1 törölje le kívülröl nedves kendövel és kevés, enyhe tisztítószerrel.
- Ezután törölje szárazra egy konyharuhával.
Belső tér
- A belső tér tisztításához puha szivacsot, kevés vizet és enyhe tisztítószert használjon.
- Utána többször törölje le egy nedves mikroszálas kendővel, amelyet közben kimos és kifacsar.
- Ezután törölje szárazra egy konyharuhával.
11. Tárolás
- Mielött elrakja a forrólevegős fritőzt...
... ki kell húzni a hálózati csatlakozódu-
gót 8,
... ki kell hűlnie a készüléknek, és ... minden alkotórésznek teljesen szá- raznak kell lennie. - Tekerje a csatlakozóvezetéket 8 a kábelvezetőre 9.
12. Eltávolítás
A terméket a 2012/19/EK európai irányelvnek megfelelően kell leselejtezni. Az áthúzott kerekes szemetestároló szimbólum azt jelenti, hogy a termék az Európai Unióban sz lektív hulladékgyűjtés keretében távolítható el. Ez a termékre, valamint az ezzel a szimbóllummal ellátott minden tartozékra érvényes. A megjelölt termékek nem dobhatók a háztartási szemétbe; ezeket az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításával foglalkozó gyűjtőhelyeken kell leadni.

Az újrahasznosítás szimbó- luma például egy tárgyat vagy anyagrészeket újrahasznosí- tásra alkalmasként jelöl meg.

Az újrahasznosítás segít a nyersanyagok felhasználásának, valamint a környezetterhelés csökkentésében.
Csomagolás
A csomagolás kidobásakor vegye figyelembe az Ön országában érvényes megfelelő környezetvédelmi előírásokat.
13. Problémamegoldás
Ha készüléke nem megfelelően működik, először ellenőrizze az ellenőrzölistán felsorolt problémákat. Lehetséges, hogy csak kisebb problémáról van szó, amelyet egyedül is képes megoldani.

Áramütés VESZÉLYE!
- Semmiképp ne kísérelje meg a készüléket önállóan megjavítani.
| Hiba | Lehetséges okok / elhárítás módja |
| Nem működik | Van áram?Ellenőrizze a csatlakozást. |
| Az étel nem készül el az ajánlott időtartam alatt | Túl nagy volt a mennyiség vagy túl vastagok voltak a szeletek?Túl alacsonyra volt állítva a hőmérséklet vagy a sütési idő? |
| Erős füst- és szagképződés | Ételmaradékok vannak a fűtőelemnél 2, amelyek melegítéskor elégnek? A sütőkosarat 6csak a MAX 5 jelzésig szabad tölteni. |
| E1 vagy E2 ki-jelzése | A készülék már nem fűt vagy nem elég forró. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót né-hány percre. Ha a hiba még mindig megjele-nik, akkor a készüléket szakszervízben kell megjavítani. |
14. Müszaki adatok
| Modell: SHFD 2000 | D1 |
| Hálózati feszültség: | 220–240 V ~ 50 Hz |
| Teljesítményfelvétel kikapcsolt állapot-ban: ≤ 0,5 W | |
| automatikus váltás kikapcsolt állapot-ra: ≤ 20 perc | |
| Védelmi osztály: I | |
| Teljesítmény: 2000 | W |
Alkalmazott szimbólumok
![]() | Geprüfte Sicherheit (tanúsított biztonság): a készülékeknek eleget kell tenniük az általánosan elfogadott müszaki szabályoknak, és meg kell felelniük a termékek biztonságáról szóló törvény (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG) rendelkezéseinek. |
![]() | A CE-jelzéssel a HOYER Handel GmbH az uniós rendelkezéseknek való megfele-lést jelzi. |
![]() | Ez a szimbólum a csomagolás környezetbarát módon történő ár-talmatlanítására emlékeztet. |
![]() | Az újrahasznosítás szimbólumá-val (3 nyíl) az újrahasznosítható anyagokat jelölik. Az anyagot a középen található újrahasznosí-tási szám (itt: 21) és/vagy a rövi-dítés (itt: PAP) segítségével lehet meghatározni. |
| ~ | Váltakozó áram |
![]() | A szimbólum azokat a darabokat jelöli, amelyek az öblítógépben tisztíthatók. |
![]() | Egy újrahasznosítható termékről van szó, amely a bővített gyártói felelősségnek és a szelektív hulla-dékgyűjtésnek van alávetve. |
![]() | Az UKCA jelzéssel a HOYER Handel GmbH az Egye-sült Királyság rendelkezéseinek való megfelelést jelzi. |
![]() | A szimbólum a termék gyártóját jelöli. |
A műszaki változtatások joga fenntartva.
15. Garancia
| HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ | |
| A termék megnevezése: | FORRÓLEVEGŐS FRI-TÓZ |
| Gyártási szám: | 500498_2510 |
| A termék típusa: | SHFD 2000 D1 |
| A termék azono-sításra alkalmas részeinek meg-határozása: | forrólevegős fritőz szűrőbetét sütőkosár |
| A gyártó cégne-ve, címe és ema-il címe: | Hoyer Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg GERMANY |
| A szerviz neve, címe és telefon-száma: | Szerviz Magyarosrzág Kühnehöfe 12 22761 Hamburg GERMANY Tel.: 06800 21225 E-Mail: hoyer@lidl.hu |
| Az importáló és forgalmazó cég-neve és címe: | Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. H-1037 Budapest Rádl árok 6 |
-
A jótállási idő a Magyarország területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzletében történt vásárlás napjától számított 1 év, amely jogvesztő. A jótállási idő a fogyasztó részére történő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdödik.
-
A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának
bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyet a vásárlást igazoló blokkot.
- A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben.
(A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.)
A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagy az a forgalmazónak aránytalan többletkölt-séggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseréléshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
-
A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy födarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.
-
A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen
nem végezhető el, a termék ki- és vis- szaszereléséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
-
A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakításból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.
-
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti.
A jótállás a fogyasztó törvényböl eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti.
A www.lidl-service.com weboldalról letölt- heti ezeket a kézikönyveket, számos egyéb kézikönyvet, valamint telepítő szoftvereket.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comEzzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl szervizoldalára juthat (www.lidl-service.com) és a 500498_2510 cikkszám megadását követően megnyithatja a használati utasítást.
Garanciakártya 500498_2510
| A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi időpontja: |
| A hiba oka: |
| A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: |
| A hiba javításának módja: |
| A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: |
| A javításra tekintettel a jótállás új határideje: |







