SILVERCREST SHFD 2000 D1 - Fritadeira elétrica

SHFD 2000 D1 - Fritadeira elétrica SILVERCREST - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SHFD 2000 D1 SILVERCREST em formato PDF.

📄 285 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SILVERCREST SHFD 2000 D1 - page 265
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SHFD 2000 D1 SILVERCREST

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fritadeira elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SHFD 2000 D1 - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SHFD 2000 D1 da marca SILVERCREST.

MANUAL DE UTILIZADOR SHFD 2000 D1 SILVERCREST

Versione delle informazioni · Az informació kelte · Estado das informações:

01/2026 ID: SHFD 2000 D1 26 V1.1

PT Instruções de manejo

FRITADEIRA DE AR QUENTE

IAN 500498_2510 IAN 500498_2510

Deutsch...... 2

English...... 26

Français 48

Nederlands.... 74

Polski 98

Česky 122

Slovenčina 144

Español.... 166

Dansk 190

Italiano 212

Magyar.... 238

Português 262

Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegląd / Prehled / Prehlad / Vista general / Oversigt / Panoramica / Áttekintés / Vista geral

SILVERCREST SHFD 2000 D1 - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Inhalt

- T e m p é r a t u r - T e m p s d e c u

  1. Vista geral 263
  2. Utilização correta 264
  3. Indicações de segurança 264
  4. Material contido nesta embalagem 267
  5. Colocação em funcionamento 268
  6. Vista geral do painel de comando e do visor 269
  7. Noções básicas para fritar 270
  8. Utilização 270

8.1 Ligação à corrente 271
8.2 Ligar/desligar 271
8.3 Operação básica 271
8.4 Utilizar os programas 271
8.5 Interromper o processo de cozedura 272
8.6 Fim do processo de cozedura 272
8.7 Vista geral dos programas 273
8.8 Tabela de cozedura 273

  1. Receitas 274

9.1 Asas de frango marinadas 274
9.2 Almôndegas 274
9.3 Batatas fritas com maionese de ervas aromáticas 275
9.4 Espetadas de curgete e beringela 275
9.5 Camembert assado com airelas vermelhas 276
9.6 Salmão em papelote 276
9.7 Floretes de couve-flor com harissa 277
9.8 Couves-de-bruxelas estaladiças com bacon 277
9.9 Mini pizzas com presunto e rúcula 278
9.10 Petit gâteau 278

  1. Limpar 279

  2. Armazenamento 279

  3. Eliminar 279
  4. Solução do problema 280
  5. Dados técnicos 280
  6. Garantia da HOYER Handel GmbH 281

1. Vista geral

1 Caixa
2 Elemento de aquecimento (na parte superior do compartimento interior)
3 Visor e painel de comando
4 Elemento passador
5 M A X Marca para o nível de enchimento máximo do cesto de fritura (o nível de enchimento máximo é de 3,6 litros)
6 Cesto de fritura
7 Pega do cesto de fritura
8 Cabo de ligação com ficha de alimentação
9 Distanciador com enrolamento do cabo
10 Abertura de saída de ar

Obrigado pela sua confiança!

Os nossos parabéns pela sua nova fritadeira de ar quente.

Para utilizar o produto com segurança e conhecer todas as suas funcionalidades:

  • Leia atentamente estas instruções de manejo antes da primeira colocação em funcionamento.
  • Siga impreterivelmente todas as indicações de segurança!
  • O aparelho só pode ser utilizado conforme descrito nestas instruções de manejo.
  • Guarde estas instruções de manejo para consultas futuras.
  • Se um dia der este aparelho a outra pessoa, não se esqueça de lhe entregar estas instruções de manejo. As instruções de manejo são parte integrante do produto.

Esperamos que a sua nova fritadeira de ar quente seja motivo de grande satisfação!

2. Utilização correta

A fritadeira de ar quente foi prevista para cozinhar alimentos em ar quente à temperatura máxima de 200 °C.

A fritadeira de ar quente foi concebida para o uso doméstico. A fritadeira de ar quente só pode ser utilizada em espaços interiores. Este aparelho não se destina à utilização comercial.

Uso indevido previsível

A fritadeira de ar quente não é adequada para aquecer líquidos.

3. Indicações de segurança

Indicações de aviso

Quando necessário, são utilizadas as seguintes indicações de aviso nestas instruções de manejo:

SILVERCREST SHFD 2000 D1 - Indicações de aviso - 1

PERIGO! Risco elevado: não considerar o aviso pode provocar lesões corporais ou morte.

AVISO! Risco médio: não considerar o aviso pode provocar ferimentos ou danos materiais graves.

CUIDADO: risco reduzido: não considerar o aviso pode provocar ferimentos ligeiros ou danos materiais.

NOTA: particularidades e considerações a ter em conta durante a utilização do aparelho.

Símbolos no aparelho

SILVERCREST SHFD 2000 D1 - Símbolos no aparelho - 1

Este símbolo alerta-o para o contacto com a superfície quente.

SILVERCREST SHFD 2000 D1 - Símbolos no aparelho - 2

O símbolo indica que os materiais com esta identificação não alteram o sabor ou o aroma dos alimentos.

Instruções para um funcionamento seguro

- O aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou, ainda, por pessoas sem experiência e/ou sem conhecimentos sobre o aparelho se estas forem supervisionadas ou depois de terem sido informadas sobre a sua utilização em segurança e terem compreendido os perigos resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. As crianças não podem limpar nem fazer a manutenção a cargo do utilizador, a não ser que tenham mais de 8 anos de idade e estejam vigiadas.

- Mantenha as crianças com menos de 8 anos afastadas do aparelho e do cabo de ligação.

- Uma utilização incorreta pode causar ferimentos.

SILVERCREST SHFD 2000 D1 - Instruções para um funcionamento seguro - 1

- Não toque nos componentes quentes do aparelho, como, p. ex., a abertura de saída de ar na parte traseira. Pegue no cesto de fritura unicamente pela pega.

- Durante a fritura sai vapor quente da abertura de saída de ar. Não toque neste vapor.

- Se o cabo de ligação à corrente deste aparelho for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo respetivo serviço de assistência ao cliente ou por uma pessoa com uma qualificação semelhante, para evitar perigos.

- Os elementos de aquecimento não podem ser limpos a húmido.

- Este aparelho não se destina a ser utilizado com um temporizador externo ou com um sistema de controlo remoto separado.

- Este aparelho destina-se a um uso doméstico ou semelhante como, por exemplo, ...

... em cozinhas para utilização de funcionários em lojas, escritórios ou outros estabelecimentos comerciais; ... em propriedades agrícolas; ... para utilização de hóspedes em hotéis, motéis ou outros estabelecimentos residenciais; ... em pensões com serviço de pequeno-almoço.

PERIGO para crianças!

  • Tenha o cuidado de nunca deixar as crianças arrastar a fritadeira de ar quente, quando está quente (p. ex., pelo cabo de ligação). Perigo de morte por escaldadura com gordura quente!
  • O material de embalagem não é um brinquedo de criança. As crianças não podem brincar com os sacos de plástico. Existe perigo de asfixia.

SILVERCREST SHFD 2000 D1 - PERIGO para crianças! - 1

PERIGO para e causado por animais domésticos e animais de criação!

Os aparelhos elétricos podem representar perigos para animais domésticos e animais de criação. Além disso, os animais também podem causar danos no aparelho. Deve, portanto, manter os animais afastados dos aparelhos elétricos.

SILVERCREST SHFD 2000 D1 - PERIGO para e causado por animais domésticos e animais de criação! - 1

PERIGO para os pássaros!

Os pássaros respiram mais rapidamente, distribuem o ar no seu corpo de modo diferente e são muito mais pequenos do que as pessoas. Por isso, para os pássaros, pode ser muito perigoso respirar o fumo que sai do aparelho em funcionamento, mesmo que a quantidade de fumo seja muito reduzida. Quando utilizar este aparelho, recomendamos levar os pássaros para outra divisão.

SILVERCREST SHFD 2000 D1 - PERIGO para os pássaros! - 1

PERIGO de choque elétrico devido a humidade!

  • Proteja o aparelho contra a humidade e contra gotas ou salpicos de água.
  • O aparelho, o cabo de ligação e a ficha de alimentação não podem ser submersos em água ou qualquer outro líquido.

Se entrar líquido no aparelho, retire imediatamente a ficha de alimentação da tomada. Antes de uma nova colocação em funcionamento, é necessário que o aparelho seja verificado por um técnico.
Se o aparelho cair na água, desligue imediatamente a ficha de alimentação da tomada de corrente e apanhe o aparelho só depois. Neste caso, não utilize mais o aparelho; contacte uma oficina especializada para o inspecionar.
- Não utilize o aparelho com as mãos molhadas.

SILVERCREST SHFD 2000 D1 - PERIGO de choque elétrico devido a humidade! - 1

PERIGO devido a choque elétrico!

  • Não coloque o aparelho em funcionamento, se o aparelho ou o cabo de ligação apresentarem danos visíveis, ou se o aparelho tiver caído no chão.
  • Se utilizar um cabo de extensão, este terá de ser suficiente para os dados técnicos deste aparelho.
  • Não ligue o aparelho a uma tomada múltipla. Isso poderia causar sobrecarga.
  • Disponha sempre o cabo de ligação de modo que ninguém o possa pisar, nem ficar preso ou tropeçar nele.
  • Ligue a ficha de alimentação apenas a uma tomada de corrente de fácil acesso, devidamente instalada e com contactos de ligação à terra, cuja tensão corresponda à indicada na placa de características. A tomada de corrente deve permanecer facilmente acessível depois de feita a conexão.
  • Certifique-se de que o cabo de ligação não sofre danos causados por arestas vivas ou pontos quentes. Não enrole o cabo de ligação em volta do aparelho.
  • Ao instalar o aparelho tenha o cuidado de não deixar que o cabo de ligação fique preso ou entalado.

- Mesmo depois de desligado, o aparelho continua ligado à rede elétrica. Para o desligar, é necessário desligar a ficha de alimentação.

- Para extrair a ficha de alimentação da tomada de corrente, puxe sempre pela ficha de alimentação e nunca pelo cabo de ligação.

- Desligue a ficha de alimentação da tomada de corrente:

  • após cada utilização
  • se surgir uma falha
  • se não utilizar o aparelho
  • antes de limpar o aparelho
  • em caso de trovoada

- Para evitar quaisquer riscos, não altere o artigo de forma alguma. As reparações só podem ser efetuadas por uma oficina especializada ou no Centro de Assistência Técnica.

SILVERCREST SHFD 2000 D1 - PERIGO devido a choque elétrico! - 1

PERIGO de incêndio!

- Nunca deixe o aparelho ligado sem vigilância.

- Supervisione a fritadeira de ar quente enquanto esta estiver em funcionamento. Deste modo poderá reconhecer qualquer problema a tempo, através de odores ou ruídos anormais.

- Nunca cubra o aparelho nem o coloque sobre objetos macios (como, p. ex., toalhas).

- Certifique-se de que deixa um espaço livre em todos os lados do aparelho e por cima do mesmo.

- Não utilize a fritadeira de ar quente por baixo de armários, em tomadas de parede nem perto de cortinas, papel ou objetos igualmente inflamáveis.

Utilize a fritadeira de ar quente unicamente sobre uma superfície de trabalho estável, plana, antiderrapante, seca e não inflamável, para evitar que o aparelho possa tombar ou deslizar.

SILVERCREST SHFD 2000 D1 - PERIGO de incêndio! - 1

PERIGO de ferimentos por queimadura!

  • Não toque nas superfícies quentes do aparelho e do compartimento interior. Use luvas de cozinha ou pegas.
  • Deixe o aparelho arrefecer completamente antes de o limpar ou guardar.
  • Não mova nem transporte a fritadeira de ar quente enquanto esta estiver ligada.

AVISO de danos materiais!

  • Utilize apenas os acessórios originais.
  • Nunca coloque o aparelho sobre superfícies quentes (p. ex., sobre a placa de um fogão) ou próximo de fontes de calor ou de chamas.
  • Certifique-se de que os alimentos não tocam no elemento de aquecimento quente na parte superior do compartimento interior e que não se colam ao mesmo.
  • Não utilize produtos de limpeza corrosivos ou que risquem.
  • O aparelho tem pés em plástico antiderrapantes. Uma vez que os móveis são cobertos com uma variedade de vernizes e de plásticos e são tratados com diferentes produtos de conservação, não é possível excluir totalmente que alguns desses produtos contenham componentes que corroam ou amoleçam os pés em plástico. Se necessário, coloque uma base antiderrapante por baixo do aparelho.

4. Material contido nesta embalagem

1 fritadeira de ar quente
1 elemento passador 4
1 cesto de fritura 6
1 instruções de manejo completas

5. Colocação em funcionamento

- Remova todo o material de embalagem. Em particular, o compartimento interior deve estar completamente livre de resíduos da embalagem, tais como, p. ex., bolas de esferovite.

SILVERCREST SHFD 2000 D1 - Colocação em funcionamento - 1

PERIGO de incêndio!

Na parte traseira do aparelho, encontra-se a abertura de saída de ar 10 e o distanciador 9. Durante o funcionamento, sai vapor quente dessa abertura de saída de ar.

SILVERCREST SHFD 2000 D1 - PERIGO de incêndio! - 1

text_image 10 9
  • Nunca tape a abertura de saída de ar 10.
  • Não utilize a fritadeira de ar quente por baixo de armários, em tomadas de parede nem perto de cortinas, papel ou objetos igualmente inflamáveis.
  • Certifique-se de que deixa um espaço livre em todos os lados do aparelho e por cima do mesmo.

NOTA: durante o primeiro funcionamento pode surgir um pouco de fumo ou um cheiro estranho. Isto deve-se aos produtos utilizados para a montagem no elemento de aquecimento 2 e não se trata de uma falha do produto. Garanta uma boa ventilação.

  • Puxe o cesto de fritura 6 para fora da caixa 1, agarrando pela pega 7.
  • Remova as folhas protetoras e as fitas adesivas do aparelho, mas não retire a placa de características na parte traseira do aparelho.
  • Verifique se todos os acessórios estão presentes e sem danos.
  • Limpe o aparelho e todos os acessórios antes da primeira utilização (ver "Lim-par" na página 279).
  • Coloque o aparelho sobre uma base seca, plana, antiderrapante e resistente ao calor.
  • Ligue a ficha de alimentação 8 a uma tomada de corrente que corresponda ao indicado na placa de características. A tomada de corrente deve permanecer acessível mesmo depois de se ter ligado o aparelho.

6. Vista geral do painel de comando e do visor

SILVERCREST SHFD 2000 D1 - Vista geral do painel de comando e do visor - 1

text_image 11 12 13 14 15 16 8.8:8.8 °C h min REHEAT ROAST BAKE DEHYDRATE AIR FRY PROVE 17 18 19

11 Ligar/desligar
12 Prima para alterar a temperatura, a indicação pisca
13 O visor apresenta os valores de temperatura e o tempo de cozedura
14 °C Acende-se quando a temperatura é indicada.
15 Prima para alterar o tempo de cozedura, a indicação pisca
16 Função Start/Pausa
17 h / min Acende-se quando o tempo é indicado.

h acende-se quando as horas são indicadas /

min acende-se quando os minutos são indicados

18 6 programas (ver "Vista geral dos programas" na página 273)

  • premir para abrir o menu da seleção do programa. O LED após REHEAT acende-se. É possível aceder aos programas através da rotação do regulador rotativo. O programa selecionado é indicado através do LED ace-so.
  • rode para alterar a temperatura ou o tempo, apenas quando os valores no visor estiverem a piscar.

7. Noções básicas para fritar

Preparação dos alimentos

  • Antes de fritar, todos os alimentos devem estar o mais secos possível. Seque o alimento que vai fritar, ou, se ele estiver gelado, elimine o gelo.
  • Quando fritar um alimento congelado, antes de colocar o alimento na fritadeira de ar quente, elimine a maior parte possível de água e de gelo no alimento.
  • Quando fritar um alimento panado, verifique se a panada aderiu bem ao alimento que vai fritar.

Tempo de fritura e temperatura de fritura

  • Para obter resultados saborosos e saudáveis, siga exatamente as indicações na embalagem em relação à seleção da temperatura e do tempo de fritura.
  • Frite pequenas quantidades de cada vez.
  • Não encha o cesto de fritura 6 acima da marca MAX 5.
  • A acrilamida é possivelmente cancerígena. Para manter a formação de acrilamida tão reduzida quanto possível, evite dourar demasiado os alimentos.

Para um dourado uniforme ^12

1: agitar ou voltar o alimento a cada 5 minutos.
2: decorrido metade do tempo de cozedura, agitar ou voltar o alimento.

Para garantir um dourado uniforme nos alimentos (p. ex., batatas fritas ou nuggets de frango), eles devem ser agitados 1 ou 2 vezes durante o processo de fritura.

  1. Puxe o cesto de fritura 6 para fora da caixa 1, agarrando pela pega 7, e agite os ingredientes. Quando agitar, tenha o cuidado de ver se as batatas fri- tas se misturaram bem e, se as batatas

fritas meias-cruas que estavam no centro, estão mais para fora. A ventilação desliga-se automaticamente ao remover o cesto de fritura 6. O visor 3 pisca.

  1. Volte a colocar o cesto de fritura 6 no aparelho. O processo interrompido é reiniciado automaticamente.

Cozimento

Sob circunstância alguma se pode colocar a massa diretamente no cesto de fritura 6. Após a preparação, ponha a massa numa forma de bolo ou noutra forma resistente ao calor (p. ex., forminhas para queques). Depois, coloque a forma com a massa no cesto de fritura 6.

Informações sobre a embalagem

Se, na embalagem de produtos congelados, não encontrar indicações sobre os tempos de cozedura para fritadeiras de ar quente, oriente-se nos tempos indicados para fogões com forno de ar circulante.

8. Utilização

SILVERCREST SHFD 2000 D1 - Utilização - 1

PERIGO de queimaduras!

  • As superfícies do aparelho podem ficar quentes durante o funcionamento. Não toque nos componentes quentes do aparelho, como, p. ex., a abertura de saída de ar 10 na parte traseira.
  • Use luvas de cozinha ou pegas para tocar no cesto de fritura 6.
  • Durante a fritura sai vapor quente da abertura de saída de ar 10. Não toque neste vapor.
  • Não mova nem transporte a fritadeira de ar quente enquanto esta estiver ligada.

AVISO de danos materiais!

- O aparelho não pode, em caso algum, ser colocado a funcionar sem cesto de fritura!

8.1 Ligação à corrente

- Depois de instalar o aparelho, ligue a ficha de alimentação 8 a uma tomada de segurança que corresponda aos dados da placa de características. A tomada de corrente deve permanecer acessível mesmo depois de se ter ligado o aparelho.

8.2 Ligar/desligar

  • Prima a tecla Ⓧ 11 para ligar o aparelho a partir do modo Standby.
  • Ouve-se um breve sinal acústico.
  • Todos os LED do programa acendem- -se por pouco tempo.
  • A temperatura regulada de 180 °C aparece no visor 3.
  • Ao premir novamente a tecla Ⓧ 11, o aparelho pode ser comutado para o modo Standby a qualquer momento. Tal também funciona ao executar programas. A ventoinha para.

8.3 Operação básica

Os pontos seguintes são aplicáveis: o aparelho está ligado.

Aceder aos programas

  • Prima o regulador rotativo 19. O LED após REHEAT acende-se.
  • Rode o regulador rotativo até que o LED do programa pretendido acenda e, em seguida, este ficará selecionado.

Alterar a temperatura

A temperatura pode ser regulada em incrementos de 5 graus entre 40 e 200 °C.

  • Prima a tecla 12 . A temperatura pisca no visor 3.
  • Rode o regulador rotativo até que a temperatura pretendida seja apresentada. O piscar termina cerca de 5 segundos após a regulação. Foi assumida a nova temperatura.

Alterar o tempo

O tempo de cozedura pode ser regulado em incrementos de 1 minuto, entre 1 e 60 minutos. (No programa DEHYDRATE de 1 hora a 24 horas.)

  • Pr i m a. ① tempo disco no 15 visor.
  • Rode o regulador rotativo até que o tempo pretendido seja apresentado. O piscar termina cerca de 5 segundos após a regulação. Foi assumido o novo tempo.

8.4 Utilizar os programas

NOTAS:

- Certifique-se de que os alimentos não to- cam no elemento de aquecimento 2 quen- te na parte superior do compartimento in- terior e que não se colam ao mesmo.

- FUNÇÃO DE FUNCIONAMENTO COM INÍCIO RÁPIDO

Ligue o aparelho a partir do modo Standby com a tecla ⏻ 11. Premindo a tecla ⚠️ 16, a cozedura é iniciada com a temperatura pré-regulada de 180 °C e com o tempo de cozedura pré-regulado de 15 min.

O aparelho dispõe de programas predefinidos para alguns alimentos e modos de preparar. Ao selecionar programa, pode efetuar adicionalmente as seguintes configurações a qualquer momento:

- T e m p e r a t u r a

- Tempo de cozedura

  1. Prepare os alimentos e coloque-os no cesto de fritura 6.
  2. Insira o cesto de fritura na caixa 1.
  3. Para ligar, prima a tecla ⏻ 11.
  4. Prima o regulador rotativo 19 uma vez. O LED após REHEAT acende-se.
  5. Rode o regulador rotativo até que o LED do programa pretendido acenda. No visor 3 é indicada a temperatura pré-regulada do programa selecionado.

NOTA: para alterar a temperatura, prima ① 12, para alterar o tempo, prima ② 15. Enquanto o valor correspondente estiver a piscar no visor, pode alterá-lo, rodando o regulador rotativo. Após a rotação, aguarde cerca de 5 segundos. A indicação deixa de piscar e o novo valor é assumido.

  1. Inicie o processo de cozedura, premin- do a tecla 16. O programa começa a funcionar.

- No visor é exibido o tempo restante. Os valores de tempo e temperatura também podem ser alterados durante o programa em curso.

8.5 Interromper o processo de cozedura

NOTAS:

  • 20 minutos após a interrupção do processo de cozedura, o aparelho comuta para o modo desligado.
  • Uma pausa demasiado longa pode ter um impacto extremamente negativo no resultado da cozedura.

Pode interromper o processo de cozedura a qualquer momento, p. ex., para verificar o dourado da fritura.

  1. Puxe o cesto de fritura 6 para fora da caixa 1, agarrando pela pega 7. O aparelho desliga-se automaticamente.
  2. O LED do programa e o visor piscam.
  3. O tempo de cozedura é indicado.
  4. A ventoinha para até que o cesto de fritura esteja novamente inserido.

  5. Volte a colocar o cesto de fritura no aparelho. O aparelho liga automaticamente até que o tempo de cozedura decorra por completo.

  6. Prima brevemente a tecla 16, para interromper o processo de cozedura.

  7. O LED do programa e o visor piscam.
  8. O tempo de cozedura é indicado.
  9. A ventoinha para.

  10. Prima novamente a tecla Start/Pausa 16 para retomar ao processo de co-zedura.

8.6 Fim do processo de cozedura

  • No último minuto é feita a contagem decrescente dos segundos.
  • Quando o programa tiver sido executado até ao fim, ouve-se um sinal acústico e é apresentado End no visor. Pouco depois, o aparelho desliga-se e o visor apaga-se.
  • Precisará de uma base resistente ao calor para o cesto de fritura 6 e de um prato ou uma taça (eventualmente, pré-aquecido).
  • Para desligar o aparelho da rede elétrica, puxe a ficha de alimentação 8 da tomada após a utilização.

  • Puxe o cesto de fritura 6, pela pega 7, para fora da caixa 1, e coloque-o na base resistente ao calor.

  • Disponha os alimentos no prato/na taça preparado(a).

  • Deixe o aparelho e o acessório arrefecer antes de os limpar.

NOTA: se o dourado da fritura não corresponder ao pretendido, pode alterar o processo de cozedura manualmente. Insira o cesto de fritura 6 cheio novamente na caixa 1 e reinicie o processo de cozedura. Verifique o dourado da fritura após alguns minutos. Para tal, basta puxar o cesto de fritura, agarrando pela pega, para fora da caixa e encaixe-o de novo.

8.7 Vista geral dos programas

- A seguinte tabela apresenta auxiliares de ajuste básicos para os alimentos indicados.

Programa UtilizaçãoTemperatura pré-regulada (amplitude de ajuste)Tempo pré-regulado (amplitude de ajuste)
REHEAT Aquecer200 °C(60 – 200 °C)15 min.(1 – 60 min.)
ROAST Bifes, costeletas200 °C(60 – 200 °C)20 min.(1 – 60 min.)
BAKEQueques, bolos e produtos de pastelaria150 °C(60 – 200 °C)18 min.(1 – 60 min.)
DEHYDRATEDesidratar/secar alimentos (ameixas/pedaços de maçã)60 °C(60 – 90 °C)2 horas(1 – 24 horas)
AIR FRYBatatas fritas congeladas1200 °C(60 – 200 °C)20 min.(1 – 60 min.)
PROVEDeixar repousar a massa leve-dada75 °C(35 ou 75 °C)45 min.(15 min. – 4 horas)

8.8 Tabela de cozedura

- As temperaturas e os tempos indicados na tabela de cozedura são valores de referência. A temperatura e o tempo podem variar conforme a natureza, o tamanho, a quantidade e o sabor dos alimentos.

Alimentos°C MinutosQuantidade óti-maQuantidade má-xima
Batatas fritas1170 30-35 500 g 1000 g
Pernas de frango220030450 g 1000 g
Legumes218025400 g950 g
Pãezinhos no forno218084 unidades6 unidades
Queques150184 unidades9 unidades
Filete de salmão20015100 g500 g
Bife22005 - 20100 g500 g

Os algarismos elevados ^1,2 significam:

1: agitar ou voltar o alimento a cada 5 minutos.

2: decorrido metade do tempo de cozedura, agitar ou voltar o alimento.

No programa AIR FRY: após 5 minutos, ouve um sinal acústico para agitar brevemente os alimentos.

Pré-aquecer: as fritadeiras de ar quente não requerem um pré-aquecimento longo, mas 2 - 3 minutos podem otimizar o tempo de cozedura.

9. Receitas

9.1 Asas de frango marinadas

Ingredientes para 2 pessoas

NOTA: ter em atenção o nível de enchimento máximo! Poderá ser necessário fazer 2 frituras.

Ingredientes

Aprox. 8 asas de frango

Ingredientes para a marinada

6 colheres de sopa óleo de girassol ou de colza
6 colheres de sopa molho agridoce picante
4 colheres de sopa ketchup
4 colheres de sopa vinagre

1 a 2 colheres de chá sal
1 a 2 colheres de chá pimentão-doce
1 a 2 colheres de chá flocos de malagueta

Modo de preparar

  1. Misturar todos os ingredientes da marinada numa taça grande.
  2. Colocar as asas de frango na taça, misturar com a marinada e deixar repousar na marinada durante cerca de 1 hora.
  3. Colocar as asas de frango marinadas lado a lado no cesto de fritura.
  4. Regular os valores para 15 minutos e 190 °C e iniciar o processo de fritura.

  5. A meio do tempo de cozedura, virar as asas de frango.

  6. No fim do tempo de cozedura, verificar as asas de frango e retirar se estiverem bem cozidas.

DICA: se gostar das asas de frango estaladiças, continuar a cozinhá-las a 200 °C durante mais 5 minutos.

9.2 Almôndegas

Ingredientes para 2 pessoas

Ingredientes para as almôndegas

250 g carne de vaca picada
12 cebola roxa pequena

Azeite

2 a 3 ramos salsa de folha lisa

1 gema

1 colher de sopa pão ralado

Colorau (picante)

Sal e pimenta

Modo de preparar

  1. Descascar a cebola roxa, cortar finamente e refogar num pouco de azeite até ficar transparente.
  2. Lavar a salsa, agitar para secar e picar as folhas finamente.
  3. Amassar a carne picada com os cubos de cebola preparados, a salsa picada, a gema batida e o pão ralado até obter uma mistura homogénea e tempere a gosto.
  4. Com as mãos molhadas, formar pequenas bolas uniformes com a mistura de carne picada.
  5. Colocar as almôndegas no acessório do cesto de fritura, regular para 180 °C e cerca de 15 minutos e iniciar o processo de fritura.
  6. A meio do tempo de cozedura, virar as almôndegas para dourarem de modo uniforme.

  7. No fim do tempo de cozedura, verificar as almôndegas e retirar se estiverem bem cozidas.

DICA: os tempos de fritura dependem do tamanho das almôndegas.

9.3 Batatas fritas com maionese de ervas aromáticas

NOTA: ter em atenção o nível de enchimento máximo! Poderá ser necessário fazer 2 frituras.

Ingredientes para a maionese

1 ovo
1 colher de chá mostarda
125 ml óleo
1 colher de chá salsa picada finamente
1 colher de chá cerefólio picado fina- mente
1 colher de chá sumo de limão Sal e pimenta

Ingredientes para as batatas fritas

250 g batatas-doce,

250 g batatas que não se des- fazem

2 colheres de sopa óleo de girassol

Modo de preparar

  1. Para a maionese de ervas aromáticas, colocar o ovo e a mostarda num copo alto e misturar com a varinha mágica.
  2. Enquanto mistura, verter lentamente o óleo até obter uma mistura cremosa e homogénea.
  3. Adicionar as ervas aromáticas e temperar com sal, pimenta e sumo de limão.
  4. Descascar, lavar e secar as batatas e as batatas-doces.
  5. Cortar as batatas e as batatas-doces em palitos com cerca de 1 cm de es-

pessura e misturar com o óleo numa ta- ça.

  1. Colocar as batatas fritas na fritadeira.

  2. Regular os valores para 25 minutos e 200 °C e iniciar o processo de fritura.

  3. Ao fim de 15 minutos, reduzir a temperatura para 180 °C e agitar bem as batatas fritas.

  4. Temperar as batatas fritas com sal e servir com a maionese de ervas aromáticas.

9.4 Espetadas de curgete e beringela

NOTA: ter em atenção o nível de enchimento máximo! Poderá ser necessário fazer

12 colher de chá pimenta
½ colher de chá pimenta da Jamaica
12 colher de chá coentros
12 colher de chá tomilho seco
½ colher de chá orégãos secos
1 colher de chá sal

50 ml azeite
beringelas
2 curgetes
2 cebolas
Espetos de madeira

Modo de preparar

  1. Misturar as ervas aromáticas, as especiarias e o azeite numa taça.
  2. Cortar as curgetes e as beringelas em fatias com 2 cm de espessura. Cortar as cebolas em quartos.
  3. Adicionar os legumes à mistura de especiarias e azeite.
  4. Colocar os legumes nos espetos de forma alternada.
  5. Cozinhar as espetadas a 200 °C durante 15 minutos.

  6. A meio do tempo de cozedura, virar as espetadas.

9.5 Camembert assado com airelas vermelhas

NOTA: no início, verificar se os

4 Camemberts cabem inteiros, lado a lado, no cesto de fritura. Caso contrário, preparar os Camemberts em 2 frituras.

Ingredientes

4 Camemberts 150 g cada)

2 ovos

2 colheres de sopa natas

ó colheres de sopa pão ralado

4 colheres de sopa airelas vermelhas em conserva Sal e pimenta

Modo de preparar

  1. Bater os ovos com as natas e temperar com sal e pimenta.
  2. Colocar o pão ralado num prato fundo.
  3. Passar o Camembert refrigerado (inteiro ou em quartos) pelos ovos batidos e, em seguida, envolver no pão ralado até que o queijo fique bem coberto.
  4. Fritar os pedaços de Camembert a 200 °C durante cerca de 5 a 10 minutos, até que fiquem dourados.
  5. Servir o Camembert com algumas aire- las vermelhas.

9.6 Salmão em papelote Ingredientes para 2 doses

Ingredientes

250 g batatas que não se des- fazem

100 g espinafres 1 chalota

1 dente de alho
1 colher de sopa azeite

300 g filete de salmão (sem pele)

1 ramo de salsa
1 ramo de manjericão
1 colher de sopa alcaparras
2 colheres de sopa manteiga amolecida
1 lima natural Sal e pimenta

Modo de preparar

  1. Descascar e lavar as batatas e cozer em água a ferver com sal. Em seguida, escorrer as batatas e cortar em fatias finas.
  2. Limpar e lavar os espinafres e deixar escorrer bem.
  3. Descascar as chalotas e o alho e cortar em cubos pequenos. Refogar com o azeite numa panela até ficarem transparentes.
  4. Adicionar os espinafres e refogar brevemente, até que as folhas fiquem murchas. Em seguida, retirar a panela do fogão e reservar.
  5. Lavar o salmão, secar e cortar em dois pedaços.
  6. Lavar a salsa e o manjericão, agitar para secar e picar as folhas finamente.
  7. Deixar escorrer as alcaparras e picar grosseiramente.
  8. Amassar as alcaparras e as ervas aromáticas picadas com a manteiga.
  9. Lavar a lima com água quente, secar e cortar em fatias.
  10. Preparar duas folhas grandes de papel vegetal.

  11. Colocar as batatas às rodelas no meio e temperar com sal e pimenta. Colocar os espinafres e o salmão por cima.

  12. Colocar a manteiga de alcaparras em flocos sobre o salmão e cobrir com rodelas de lima.
  13. Dobrar o papel sobre os ingredientes e fechar bem lateralmente.
  14. Cozinhar os pacotes lado a lado a 200 °C durante cerca de 20 minutos.
  15. Depois, retirar o papel e servir o prato de imediato.

9.7 Floretes de couve-flor com harissa

1 couve-flor
3 colheres de sopa farinha
150 ml leite de coco
1 ½ colher de chá pimentão doce
12 colher de chá alho em pó
1 colher de sopa pasta de harissa (de acordo com o grau de picante desejado) Sal e pimenta

Modo de preparar

  1. Limpar a couve-flor e dividir em peque- nos floretes.
  2. Misturar os ingredientes restantes até obter uma massa espessa e homogénea. Se a massa ficar demasiado líquida, adicionar um pouco de farinha.
  3. Mergulhar os floretes de couve-flor individualmente na massa e deixar escorrer bem o excesso de massa.
  4. Cozinhar os floretes de couve-flor panados em porções. Para ficarem estaladiços, não devem ficar muito próximos.

  5. Regular a temperatura para 180 °C e o tempo de cozedura para 20 minutos e iniciar o processo de fritura.

  6. A meio do tempo, virar os floretes de couve-flor.

DICA: acompanhar com molho de iogurte fresco.

9.8 Couves-de-bruxelas estaladiças com bacon

1 colher de sopa azeite

Sal e pimenta

DICA: esta receita fica melhor com couves-de-bruxelas frescas, mas também pode ser preparada com couves-de-bruxelas congeladas. Nesse caso, não cortar as couves ao meio. A temperatura e o tempo de cozedura permanecem os mesmos.

Modo de preparar

  1. Limpar as couves-de-bruxelas e cortar ao meio.
  2. Cortar o bacon em tiras finas.
  3. Deixar os dentes de alho inteiros com casca.
  4. Misturar todos os ingredientes numa taça e temperar com sal e pimenta a gosto.
  5. Cozinhar tudo a 180 °C durante cerca de 15 a 20 minutos.
  6. A meio do tempo, agitar ou virar os ingredientes.
  7. Servir cada dose com 2 dentes de alho. A gosto, espremer a parte mole dos dentes de alho e saboreá-la.

9.9 Mini pizzas com presunto e rúcula

1 embalagem massa para pizza
1 lata tomate triturado

200

g

queijo

1 ramo rúcula

100

g

presunto

Azeite

Sal, pimenta e orégãos

Modo de preparar

  1. Desenrolar a massa para pizza sobre uma superfície de trabalho polvilhada com farinha e cortar retângulos com
    menos 1 cm do que a superfície do cesto de fritura.
  2. Picar ligeiramente a massa com um garfo.
  3. Cortar o queijo Mozzarella em fatias finas.
  4. Pincelar a massa com o tomate triturado, temperar com sal, pimenta e orégãos e cobrir com as fatias de queijo Mozzarella.
  5. Cozinhar os pedaços de pizza um a um a 180 °C durante cerca de 7 minutos.
  6. Distribuir o presunto pelos pedaços e cozinhar durante mais 3 a 5 minutos.
  7. Quando as bordas das pizzas ficarem ligeiramente douradas, remover os pedaços e distribuir a rúcula lavada por cima.
  8. Regar as mini pizzas com um pouco de azeite e servir.

DICA: dependendo da espessura da massa, a pizza pode precisar de um tempo de cozedura 1 a 2 minutos mais curto ou mais longo.

9.10 Petit gâteau

Ingredientes para 8 bolinhos

NOTA: no início, verificar quantas formas para queques cabem ao mesmo tempo na fritadeira.

Ingredientes

Mozzarellagchocolatenegro
3ovos
75gmanteiga
75gaçúcar
50gfarinha

Modo de preparar

  1. Picar o chocolate e derreter em banho-maria.
  2. Adicionar a manteiga e derreter também.
  3. Bater os ovos e o açúcar até formarem espuma.
  4. Peneirar a farinha sobre a mistura de ovos e açúcar e misturar até obter uma massa homogénea.
  5. Juntar a mistura de chocolate e manteiga.
  6. Colocar a massa nas formas para queques.
  7. Cozer os bolinhos de chocolate no aparelho pré-aquecido a 180 °C durante cerca de 5 a 6 minutos.
  8. Saborear os bolinhos de chocolate quentes.

10. Limpar

SILVERCREST SHFD 2000 D1 - Limpar - 1

PERIGO de queimaduras!

- Deixe o aparelho arrefecer antes de o mover ou limpar.

SILVERCREST SHFD 2000 D1 - PERIGO de queimaduras! - 1

PERIGO devido a choque elétrico!

  • Retire a ficha de alimentação 8 da tomada de corrente antes de limpar a fritadeira de ar quente.
  • A fritadeira de ar quente não pode ser mergulhada em água.

AVISO de danos materiais!

- Não utilize produtos de limpeza corrosivos ou que risquem.

NOTA: tenha em atenção que depois da secagem ainda podem existir pingos de água nas cavidades ocas. Deixe secar completamente todas as peças ao ar.

Acessórios

  • Remova os restos de alimentos maiores.
  • O cesto de fritura 6 e o elemento passador 4 podem ser lavados na máquina de lavar louça.

NOTA: também pode lavar estas peças à mão com água quente e detergente. Passe-os muito bem por água limpa.

  • Remova previamente restos de comida queimados.
  • Deixe secar completamente todas as peças antes de as arrumar ou reutilizar.

Caixa

  • Limpe a caixa 1 por fora com um pano húmido e um pouco de produto de limpeza suave.
  • Seque com um pano de cozinha.

Compartimento interior

  1. Lave o compartimento interior com uma esponja macia, um pouco de água e um produto de limpeza suave.
  2. Limpe várias vezes com um pano de microfibras húmido, que vai lavando e torcendo.
  3. Seque com um pano de cozinha.

11. Armazenamento

  • Antes de arrumar a fritadeira de ar quente ...
    ... deve retirar a ficha de alimentação 8,
    ... o aparelho deve estar frio e
    ... todas as peças devem estar completamente secas.
  • Enrole o cabo de ligação 8 em volta do enrolamento do cabo 9.

12. Eliminar

Este produto está em conformidade com a diretiva europeia 2012/19/EU.

O símbolo do contentor de lixo com rodas com uma cruz significa que, na União Europeia, o produto tem de ser deixado numa recolha de lixo separada. Isto é válido para o produto e para todos os acessórios com este símbolo. Os produtos assinalados não podem ser eliminados com o lixo doméstico normal, tendo de ser entregues num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos.

SILVERCREST SHFD 2000 D1 - Eliminar - 1

Este símbolo de reciclagem marca, p. ex., um objeto ou partes de material com reciclagem valiosa. A reciclagem ajuda a reduzir a utilização de matérias-primas e a preservar o ambiente.

SILVERCREST SHFD 2000 D1 - Eliminar - 2

Embalagem

Se pretender eliminar a embalagem, respeite as respectivas normas ambientais em vigor no seu país.

13. Solução do problema

Se o seu aparelho não funcionar corretamente, siga primeiro esta lista de verificação. Talvez se trate apenas de um pequeno problema que você mesmo poderá resolver.

SILVERCREST SHFD 2000 D1 - Solução do problema - 1

PERIGO devido a choque elétrico!

- Nunca tente reparar o aparelho sozinho.

FalhaCausas possíveis/ medidas
Sem funçãoO aparelho está ligado à alimentação de corrente?Verifique
Os alimentos ainda não estão prontos depois do tempo recomendadoA quantidade era demasiado grande ou os pedaços demasiado grossos?A temperatura ou o tempo de cozedura foram definidos com um valor demasiado baixo?
Formação de muito fumo e cheiro forteExistem restos de alimentos no elemento de aquecimento 2 que queimem durante o aquecimento? Não encha o cesto de fritura 6 acima da marca MAX 5.
FalhaCausas possíveis/ medidas
Indicação de E1 ou E2• O aparelho já não aquece ou não aquece o suficiente. Desligue a ficha de alimentação durante alguns minutos. Se o erro persistir, o aparelho deverá ser reparado de forma profissional.

14. Dados técnicos

Modelo: SHFD 2000 D1
Tensão nominal:220 – 240 V ~ 50 Hz
Consumo de potência no estado desligado: ≤ 0,5 W
Comutação automática para o estado desligado: ≤ a f g a20 min.
Classe de proteção: I
Potência: 2000 W

Símbolos utilizados

SILVERCREST SHFD 2000 D1 - Símbolos utilizados - 1Geprüfte Sicherheit (segurança testada): os aparelhos devem cumprir as regras técnicas geralmente reconhecidas e devem estar em conformidade com a lei de segurança de produtos (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG).
SILVERCREST SHFD 2000 D1 - Símbolos utilizados - 2Com a marcação CE a HOYER Handel GmbH declara a conformidade UE.
SILVERCREST SHFD 2000 D1 - Símbolos utilizados - 3Este símbolo recorda que se deve eliminar a embalagem ecologicamente.
SILVERCREST SHFD 2000 D1 - Símbolos utilizados - 4Os materiais reutilizáveis estão marcados com o símbolo de reciclagem (3 setas). O material pode ser especificado através do número de reciclagem no centro (aqui: 21) e/ou uma abreviatura (aqui: PAP).
~Tensão alternada
SILVERCREST SHFD 2000 D1 - Símbolos utilizados - 5O símbolo indica que as peças podem ser lavadas na máquina de lavar louça.
SILVERCREST SHFD 2000 D1 - Símbolos utilizados - 6Trata-se de um produto reciclável, que está sujeito à responsabilidade alargada do produtor e à separação de resíduos.
SILVERCREST SHFD 2000 D1 - Símbolos utilizados - 7Com a marcação UKCA, a HOYER Handel GmbH declara a conformidade para o Reino Uni-do.
SILVERCREST SHFD 2000 D1 - Símbolos utilizados - 8O símbolo identifica o fabricante do produto.

Reservamo-nos o direito a alterações de ordem técnica.

A garantia do seu aparelho é de 3 anos a partir da data de compra. Caso este produto apresente deficiências, assistem-lhe direitos legais em relação ao vendedor. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia a seguir apresentada.

Condições de garantia

O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor conserve o talão de caixa original. Este documento é necessário como comprovativo da compra.

Se, dentro do prazo de três anos, contado a partir da data de compra deste produto, surgir um defeito do material ou de fabrico, nós procederemos à sua reparação, substituição ou ao reembolso do preço de compra – conforme a nossa escolha – que serão gratuitos para si. Esta garantia pressupõe a apresentação do aparelho com defeito juntamente com o respectivo comprovativo de compra (talão de caixa) quando dentro do prazo de três anos, bem como uma breve descrição do defeito e de quando ele surgiu.

Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, o produto será reparado ou substituído por outro novo. Com a substituição do produto é iniciado um novo prazo de garantia segundo DL 67/2003.

Prazo de garantia e direitos legais a reclamação por defeito

O prazo de garantia não é prolongado com a prestação da garantia. Isto é válido também para peças substituídas e peças reparadas. Danos e deficiências eventualmente existentes já no momento da compra devem ser comunicadas imediatamente após a abertura da embalagem. Depois de decorrido o prazo de garantia, as reparações estão sujeitas a pagamento.

Âmbito da garantia

O aparelho foi produzido sob directivas rigorosas de qualidade e inspeccionado antes da entrega.

A garantia é válida para defeitos materiais ou de fabrico.

Estão excluídas da garantia as peças de desgaste que estão sujeitas ao desgaste normal e danos em peças frágeis, como por exemplo interruptores, lâmpadas ou outras peças fabricadas em vidro.

Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, não for utilizado adequadamente, ou não receber a manutenção necessária. Para uma utilização adequada do produto devem ser cumpridas rigorosamente todas as indicações constantes no manual de instruções. Devem ser absolutamente evitadas utilizações e acções que sejam desaconselhadas ou para as quais seja advertido no manual de instruções.

O aparelho destina-se apenas a uma utilização privada, não sendo adequado para uma utilização industrial. A garantia perde a validade no caso de manuseamento impróprio, uso de força, e por intervenções que não tenham sido realizadas pelos nossos centros de assistência técnica autorizados.

Accionamento da garantia

Para assegurar um processamento rápido do seu caso, siga as seguintes indicações:

- Sempre que precise de entrar em contacto com os nossos serviços, por favor tenha à mão o número do artigo

IAN: 500498_2510 e o talão de caixa como comprovativo da compra.

- O número do artigo encontra-se na pla- ca indicadora do tipo, numa gravação, na página do título do seu manual (em baixo à esquerda) ou, como autocolan- te, na traseira ou na parte inferior do aparelho.

  • Caso surjam falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte em primeiro lugar o centro de assistência técnica a seguir indicado, por telefone ou por e-mail.
  • Poderá depois enviar o artigo considerado com defeito para o endereço da assistência técnica que lhe for comunicado, sem custos de porte para si, juntando o comprovativo de compra (talão de caixa) e uma descrição do defeito e de quando o mesmo surgiu.

Em www.lidl-service.com pode descarregar este e muitos outros manuais, vídeos de produtos e software de instalação.

SILVERCREST SHFD 2000 D1 - Accionamento da garantia - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Com este código QR chega diretamente à página de Assistência Técnica da Lidl (www.lidl-service.com) e pode abrir o seu manual de instruções com a entrada do número do artigo (IAN) 500498_2510.

SILVERCREST SHFD 2000 D1 - Accionamento da garantia - 2

Centro de Assistência Técnica

PT Assistência Portugal

Tel.: 800849000

E-Mail: hoyer@lidl.pt

IAN: 500498_2510

SILVERCREST SHFD 2000 D1 - Centro de Assistência Técnica - 1

Fornecedor

Por favor tenha em atenção que o endereço abaixo não é um endereço da assistência técnica. Contacte em primeiro lugar o centro de assistência técnica acima indicado.

HOYER Handel GmbH

Kühnehöfe 12

22761 Hamburg

ALEMANHA

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SHFD 2000 D1

Categoria : Fritadeira elétrica