PLK 60 B1 - Hegesztőgép PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PLK 60 B1 PARKSIDE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PLK 60 B1 PARKSIDE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hegesztőgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PLK 60 B1 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PLK 60 B1 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLK 60 B1 PARKSIDE
HU Használati útmutató Oldal 275

text_image
A 1 2 3 400 350 250 450 0.00 °C 13 5 6 7 8 9 10 11 12
text_image
B 14 16 15 19 18 17Rendeltetésszerű használat .... Oldal 278
A csomagolás tartalma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 279
A részegységek leírása.... Oldal 279
Müszaki adatok. .... Oldal 280
A termék kicsomagolása .... Oldal 289
Forrasztópáka tartó. .... Oldal 290
A forrasztóhegy behelyezése/cseréje.... Oldal 290
Be- és kikapcsolás .... Oldal 291
Üzemi hőmérséklet beállítása. .... Oldal 292
Szivacs .... Oldal 293
Forrasztás.... Oldal 293
Kábelcsupaszító kés.... Oldal 295
Ón felszívása. .... Oldal 295
A felhasznált piktogramok/ szimbólumok listája .... Oldal 277
Bevezető Oldal 278
Biztonsági utasítások .... Oldal 281
Mielőtt először használná .... Oldal 289
Előkészületek .... Oldal 290
Kezelés.... Oldal 291
Tisztítás és ápolás.... Oldal 296
Tisztítás.... Oldal 296
Ápolás.... Oldal 297
Javítás.... Oldal 297
Tárolás .... Oldal 297
Pótalkatrészek/tartozékok .... Oldal 298
Mentesítés .... Oldal 298
Garancia.... Oldal 299
Garanciális ügyek lebonyolítása.... Oldal 300
Szerviz .... Oldal 301
| A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája | |
![]() | Olvassa el a használati útmutatót. |
![]() | VESZÉLY! – Magas kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek el, az halálesethez vagy súlyos sérüléshez vezet (pl. fulladásveszély) |
![]() | FIGYELMEZTETÉS! – Közepes kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek el, az halálesethez vagy súlyos sérüléshez vezethet (pl. áramütés kockázata) |
![]() | VIGYÁZAT! – Alacsony kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek el, az könnyebb vagy mérsékelt sérüléshez vezethet (pl. forrázásveszély) |
![]() | FIGYELEM! – Lehetséges anyagi károkra hívja fel a figyelmet (pl. rövidzárlat veszélye) |
![]() | Áramütésveszély |
![]() | Mielőtt a terméken bármilyen munkálatot végezne: Kapcsolja ki a forrasztópákát, húzza ki az elektromos csatlakozót a konnektorból, és hagyja teljesen kihülni a forrasztópákát. |
![]() | Váltóáram/-feszültség |
![]() | Le lélegezze be a gőzöket. |
| Biztonsági utasításokKezelési utasítások | |
![]() | A CE-jelzés azt jelzi, hogy a termék megfelel a rá vonatkozó EU előírásoknak. |
FORRASZTÓPÁKA-KÉSZLET
- Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
Rendeltetésszerű használat
A termék hobbi és barkácsolási célú elektronikai forrasztásra alkalmas.
A termék üzleti vagy ipari célokra nem alkalmas.
A terméket csak a leírt módon használja, a megadott alkalmazásokra.
A termék minden más használati módja vagy módosítása nem rendeltetésszerűnek minősül és súlyos balesetek veszélyével jár.
A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkét.
A balesetekért vagy személyi sérülésekért és/vagy a harmadik személyeket vagy azok tulajdonát ért károkért a termék üzemeltetője vagy felhasználója felelős.
A csomagolás tartalma
⚠️ VESZÉLY!
A termék és a csomagolóanyagok nem játékszerek! Gyermekek nem játszhatnak a műanyag zacskókkal, fóliákkal és az apró alkatrészekkel! Lenyelés és fulladás veszélye!
A termék kicsomagolása után ellenőrizze a csomagolás teljességét és az alkatrészek megfelelő állapotát. A használat előtt távolítson el minden csomagolóanyagot.
1 Forrasztópáka
6 Forrasztóhegy (1× felszerelve)
1 Ónszippantó pumpa
1 Forrasztópáka tartó
1 Szivacs
1 Forrasztó ón (tekercs)
1 Ónszívó szalag (tekercs)
2 Csipesz*
1 Kábelcsupaszító kés
1 Műanyag doboz
1 Használati útmutató
A részegységek leírása
Elolvasás előtt hajtogassa ki az ábrákat tartalmazó oldalt és ismerkedjen meg a termék funkcióival.
A ábra
1 Elektromos vezeték csatlakozóval
2 Be-/kikapcsoló gomb
3 LED jelző (piros: melegszik/zöld: elérte a hőmérsékletet)
4 Hőmérséklet-szabályozó
5 Forrasztópáka
6 Forrasztóhegytartó
7 Rögzítőgyűrű
8 Hüvely
9 Forrasztóhegy
10 Spirálrugó
11 Forrasztópáka tartó
12 Szivacs
13 Ónszippantó pumpa
B ábra
14 Forrasztóhegyek
15 Forrasztó ón
16 Kábelcsupaszító kés
17 Csipesz (ESD 11)
18 Csipesz (ESD 15)
19 Ónszívó szalag
Műszaki adatok
| Névleges feszültség: 230 V~ | |
| Névleges frekvencia: 50 Hz | |
| Névleges bemenő teljesítmény: 30 W (max. 60 W) | |
| Védelmi osztály: I | |
| Hőmérsékleti tartomány: 200 °C és 480 °C között | |

Biztonsági utasítások
A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT ISMERKEDJEN MEG MINDEN BIZTONSÁGI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁSSAL! HA A TERMÉKET TOVÁBBADJA, ADJA MELLÉ EZEKET A DOKUMENTUMOKAT IS!
A jelen használati útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyásából adódó károk esetén a garancia érvényét veszti! A közvetett károkért nem vállalunk felelősséget! A szakszerűtlen használat vagy a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása miatti anyagi károkért és személyi sérülésekért nem vállalunk felelősséget!
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a biztonsági figyelmeztetéseket és az utasításokat. A biztonsági utasítások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása áramütéshez, tűzesethez és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
Gyermekek és fogyatékkal élők

⚠️ FIGYELMEZTETÉS! ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY GYERMEKEK, KISGYERMEKEK SZÁMÁRA! Soha ne hagyja gyermekeit felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. A csomagolóanyagok fulladásveszélyt okozhatnak. A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyeket.
A terméket akkor használhatják csökkent testi, érzékszervi vagy szellemi képességű, valamint megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek, ha számukra felügyeletet biztosítanak vagy ha utasításokat kapnak a termék biztonságos használatával kapcsolatban és megértik az azzal járó veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak a termékkel.
A terméket és az elektromos vezetéket tartsa gyermekektől távol.
Rendeltetésszerű használat
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély!
A szakszerűtlen kezelés sérülésekhez vezethet. A terméket kizárólag ezen használati útmutatónak megfelelően használja. Ne próbálja meg a terméket bármilyen módon módosítani.
A terméket csak száraz helyiségekben, beltéren használja.
Elektromos biztonság
FIGYELMEZTETÉS! Áramütésveszély!
Ne próbálja meg saját kezűleg megjavítani a készüléket. Hibás működés esetén a termék javítási munkáit bízza képzett szakemberre.
FIGYELMEZTETÉS! Áramütésveszély!
A termék elektromos részeit ne merítse vízbe vagy más folyadékokba. Soha ne tartsa a terméket folyó víz alá.
FIGYELMEZTETÉS! Áramütésveszély!
Ne használja a terméket, ha sérült. Ha a termék megsérült, válassza hálózati áramellátásról és forduljon az eladójához.
Mielőtt az elektromos csatlakozót a konnektorba dugná: Ügyeljen arra, hogy a hálózati feszültség adatai megfeleljenek a termék adattábláján feltüntetett névleges feszültség adatainak.
Rendszeresen ellenőrizze az elektromos vezeték és a csatlakozó épségét. Ha a termék elektromos vezetéke megsérül, a kockázatok elkerülése érdekében azt a gyártónak, annak az ügyfélszolgálatának, vagy egy annak megfelelő képzettségű szakembernek kell kicserélnie.
- Óvja az elektromos vezetéket a sérülésektől. Ne hagyja, hogy azt éles sarkokon átlógni, becsípődni, és ne hajlítsa meg. Az elektromos vezetéket tartsa forró felületektől és nyílt lángoktól távol.
A terméket csak maradékáram-megszakítóval védett konnektorba szabad csatlakoztatni, melynek működési árama nem haladja meg a 30 mA értéket.
Kezelés
FIGYELMEZTETÉS! Áramütésveszély!
Ne használja a terméket, ha a fogó, az elektromos vezeték vagy a csatlakozó sérült. Soha ne nyissa ki a terméket.
⚠ VIGYÁZAT! Égési sérülés kockázata!
Használat előtt ellenőrizze, hogy a forrasztóhegy megfelelően van-e rögzítve a termékre. Soha ne érjen a felhevült forrasztóhegyhez vagy az olvadt ónhoz. A termék alkatrészeinek cseréje, ill. a termék tisztítása vagy ellenőrzése előtt hagyja a terméket lehűlni.
⚠ VIGYÁZAT! Égésveszély! A forró
forrasztópákát csak a speciális tartóra vagy más tűzálló alátétre tegye le.
⚠ VIGYÁZAT! Mérgezésveszély! Le
lélegezze be a gözöket.
⚠ VIGYÁZAT! Sérülésveszély! Tartsa a
kezeit a felhevült munkadarabtól távol. A munkadarab hőt bocsáthat ki.
⚠️ FIGYELEM! A termék sérülésének
kockázata! A használat során ne gyakoroljon túl nagy nyomást a forrasztóhegyre. Ellenkező esetben a forrasztóhegy elhajolhat.
⚠️ FIGYELEM! A termék sérülésének
kockázata! Kerülje a forró forrasztócsúcs érintkezését a tartó műanyag részeivel.
■ Munka után a terméket csak szabad levegőn hagyja hűlni. A terméket ne merítse vízbe lehűtés céljából.
■ Ha nem használja a terméket, úgy helyezze azt a tartójába.
A terméket tartsa éghető anyagoktól távol Használat előtt távolítsa el a gyúlékony tárgyakat, folyadékokat és gázokat a munkaterületről.
A balesetek megelőzése érdekében mindig tartsa tisztán és rendben a munkaterületet.
■ Soha ne hagyja a bekapcsolt terméket felügyelet nélkül.
Veszély esetén azonnal húzza ki az elektromos csatlakozót a konnektorból.
■ Mindig gondoskodjon a munkaterület megfelelő szellőzéséröl, ha hosszabb ideig olyan helyen dolgozik, ahol egészségre ártalmas gózök keletkezhetnek.
Viseljen védőkesztyűt, szájmaszkot és munkaruhát.
Azokban a helyiségekben, ahol forrasztás végeznek, ne egyen, ne igyon és ne dohányozzon. Ellenkező esetben a kézre tapadt ólommaradékok az élelmiszereken vagy a cigarettetán keresztül bejuthatnak az emberi szervezetbe.
Forrasztás után mindig alaposan mossor kezet.
A forrasztási hulladékokat ne dobja a háztartási szemétbe. A forrasztási hulladéknak a speciális hulladékban a helye.
■ Húzza ki az elektromos csatlakozót a konnektorból
–Hibás működés esetén,
—Alkatrészek felcsatolása vagy cseréje előtt,
—A termék tisztítása előtt,
–Vihar esetén, valamint
—Minden használat után.
Amikor a csatlakozót kihúzza a konnektorból, magát az elektromos csatlakozót húzza, ne a vezetéket.
Kizárólag a gyártó által szállított és ajánlot tartalék- és pótalkatrészeket használja. Idegen alkatrészek használata esetén a garancia azonnal érvényét veszti.
- Ne használja a terméket, ha azt leejtették.
■ Ne dolgozzon a termékkel, ha fáradt, illetve alkohol vagy gyógyszerek fogyasztása után. Időben gondoskodjon pihenőidőről. A munkának tiszta fejjel lásson neki.
Tisztítás és tárolás
⚠ VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A
termék tisztítása előtt, illetve ha nincs használatban, szüntesse meg a termék áramellátását.
A terméket, az elektromos vezetéket és a csatlakozót óvja a portól, a közvetlen napfénytől, a rácseppenő vagy ráfröccsenő víztől.
■ Minden használat után: Tisztítsa meg a terméket (lásd a „Tisztítás és ápolás” c. fejezetet).
A terméket tárolja hűvös, száraz, nedvességtől védett, gyermekektől elzárt helyen.
Mielőtt először használná
A termék kicsomagolása
- Vegye ki a terméket a csomagolásból, és szabaduljon meg az összes csomagolóanyagtól és védőfóliától.
- Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy a csomagolás minden alkatrészt tartalmaz-e (lásd „A csomagolás tartalma”).
- Ellenőrizze, hogy a termék és minden alkatrész jó állapotban van-e. Ha sérülést vagy hibát talál, ne használja a terméket, hanem járjon el a „Garancia” c. fejezetben leírtak szerint.
MEGJEGYZÉS
A forrasztópá 5 megfelelő működését ellenőrizték a gyártási folyamat végén. Ezért előfordulhat, hogy a forrasztópáka enyhe elszíneződést mutat. Ez nem minősül károsodásnak. Az eredeti csomagolásban lévő termék vadonatúj.
Előkészületek
Forrasztópáka tartó
A forrasztópáka tartója 11 előre össze van szerelve.
□ Használja a forrasztópáka tartót 11 a forrasztópáka 5 biztonságos tárolására a munkaszünetek alatt.
■ Ne hagyja lelógni az elektromos vezetél 1: Ellenkező esetben a forrasztópáka tartó 11 a forrasztópáka 5 súlya miatt felborulhat.
☐ Rögzítse a forrasztópáka tartóját 11 (opcionális): Használja a forrasztópáka tartó közepén lévő lyukat a munkalaphoz való csavarozáshoz (a rögzítőanyag nem tartozék).
A forrasztóhegy behelyezése/cseréje
⚠ VIGYÁZAT! Égési sérülés kockázata!
A forrasztóhe 9 14 behelyezése/cseréje előtt:
-Kapcsolja ki a forrasztópákát 5.
-Húzza ki az elektromos csatlakozót 1 a konnektorból.
-Hagyja teljesen lehülni a forrasztópákát 5 és a forrasztóhegyet 9 14.
Soha ne hevítse a forrasztópál 5 behelyezett forrasztóhegy 9 14 nélkül.
MEGJEGYZÉS
A termék üzembe helyezése és egy új forrasztóhe 9 14 használata előtt: A forrasztóhegyet először meg kell ónozni (lásd „Forrasztás”).
- Csavarja le a rögzítőgyűrűt 7.
- Húzza le a hüvelyt 8.
-
Húzza ki a forrasztóhegyet 9 14 a forrasztóhegytartóból 6.
-
Helyezze be ütközésig a kívánt forrasztóhegyet 9 14 a forrasztóhegytartóba 6.
- Csúsztassa a hüvelyt 8 ütközésig a forrasztóhegyre 9 14.
- Csavarja be szorosan a rögzítőgyűrűt 7.
Kezelés
Be- és kikapcsolás
Bekapcsolás
- Dugja be az elektromos csatlakozót 1 egy megfelelő konnektorba.
- Tartsa lenyomva a be-/kikapcsoló gombot 2 kb. 2 másodpercig. A LED jelzőfény 3 világít.
| LED jelzőfény 3 | Jelentés |
| Piros színnel világít | A forrasztópáka 5 melegszik. |
| Zölden világít A hőmérséklet elérte a beállított szintet.A forrasztópáka 5 használatra kész. | |
| Nem világít | A forrasztópáka 5 ki van kapcsolva. |
Kikapcsolás
MEGJEGYZÉS
Minden használat után: Helyezze a forrasztópá 5: a forrasztópáka tartó 11 spirálrugójába 10.
- Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot 2. A LED jelzőfény 3 kialszik.
- Használat után: Húzza ki az elektromos csatlakozót 1 a konnektorból.
- Üzemi hömérséklet beállítása
MEGJEGYZÉS
A hibátlan forrasztás alapvető feltétele a megfelelő forrasztó ón használata. Tökéletes forrasztási eredményeket csak helyes forrasztási hőmérséklettel lehet elérni. Ha a forrasztási hőmérséklet túl alacsony, a forrasztó ón nem elég folyékony, és hibás forrasztást (úgynevezett hideg forrasztási pontokat) eredményez. Ha a forrasztási hőmérséklet túl magas, a forrasztó ón megég, és nem fog folyni. Ennek következtében a megmunkálandó anyagok károsodhatnak.
Az alábbi táblázat a leggyakoribb alkalmazások hőmérsékleti értékeit tartalmazza. A forrasztó óntól/gyártótól függően eltérések lehetségesek.
| Hőmérséklet Használat | |
| kb. 200 °C A leggyakrabban használt lágyforraszok olvadáspontja | |
| kb. 300 °C Normál üzemmód, pl. ólommentes forrasztó ón használata esetén | |
| kb. 400 °C Magas forrasztási hőmérséklet, pl. kisebb forrasztások elválasztásához | |
| kb. 480 °C Maximális forrasztási hőmérséklet, pl. nagyobb forrasztások elválasztásához |
☐ Fordítsa el a hőmérséklet-szabályozót 4, amíg a jelzés ▽ a kívánt hőmérsékletre mutat.

Szivacs

FIGYELEM! A termék sérülésének kockázata!
Ne érintse meg a forró forrasztóheg 9:14 egy száraz szivaccsal 12. Ellenkező esetben a szivacs károsodhat.
☐ Tisztítsa meg a szivaccsal 12 a forrasztóhegyet 9 14.
□ Használat előtt:
-Enyhén nedvesítse meg a szivacsot ^12 .
–Amennyiben a szivacs ^12 túl nedves: Csavarja ki a szivacsot távol a forrasztópákától ^5 .

Forrasztás

VIGYÁZAT!

A gözök belélegzése többek között fejfájást és a fáradtság tüneteit okozhatja.
MEGJEGYZÉS
A forrasztópá 5. ideális elektronikai forrasztásokhoz.
Kialakításából adódóan a forrasztópá 5 különösen alkalmas a nehezen hozzáférhető helyekre és a finom forrasztási munkákhoz.
Nagyobb forrasztási munkák esetén javasoljuk, hogy időnként tisztítsa meg a forrasztóhegyet 9 14, és szükség esetén forrassza újra a pontokat.
A csipeszek ^17 ^18 pontosan megfoghatja és megtarthatja az apró tárgyakat, például drótokat, chipeket vagy egyéb elektronikai alkatrészeket. A csipeszek védettek az elektrosztatikus kisülés (ESD) ellen.
MEGJEGYZÉS
Az egyenes csipe17 kis és közepes méretű tárgyakhoz alkalmas.
A hajlított csipe18 alkalmas a nehezen hozzáférhető helyeken és az áramköri lapokon végzett forrasztási munkákhoz vagy ékszerek forrasztásához.
- Tisztítsa meg a forrasztóhegyet 9 14 a nedves szivacson 12.
- A forrasztóhegy 9 14 ónozása (a forrasztási munka megkezdése előtt):
-Hevítse fel a nem használt vagy megtisztított forrasztóhegyet 9 14.
-Ónozza meg a forrasztóhegyet 9 14 hozzáérintve a forrasztó ónhoz 15.
- Amennyiben lehetséges, a forrasztandó alkatrészeket mechanikusan, például drótok összecsavarásával csatlakoztassa egymáshoz.
- Tartsa a forrasztóhegyet 9 14 a forrasztási pont közelébe, majd hevítse fel azt.
- Az olvasztáshoz tartsa a forrasztó ónt 15 a forrasztási pont és a forrasztóhegy 9 14 közé.
- Alkalmazzon plusz forrasztó ónt 15, amíg a teljes forrasztási pont megtelik ónnal.
- Ezután azonnal távolítsa el a forrasztóhegyet 9 14, hogy ne hevítse túl az olvadt forrasztó ónt.
- Várja meg, míg az ón megszilárdul. Kerülje az ütéseket és a rezgéseket.
Kábelcsupaszító kés
MEGJEGYZÉS
A kábelcsupaszító 16 a kábelerek feltárásához használható.
- Helyezze be a kábelt a kábelcsupaszító kés 16 pengéjének megfelelő mélyedésébe.
- Óvatosan vágja be a kábel szigetelését úgy, hogy a kábelcsupaszító kés 16 mozgatható részét a pengére nyomja, és körbeforgatja a kábel körül. Vékonyabb kábeleknél használja a kábelcsupaszító kés 16 hegyénél lévő pengét.
- Húzza le a szigetelést.
- Ón felszívása
MEGJEGYZÉS
A felesleges forrasztó 15 felszívásához használja az ónszívó szalagot 19.
A hibás forrasztási pontokról az ónszippantó pumpá ^13 távolíthatja el az ónt. Az ónszippantó pumpa felszívja a folyékony forrasztó ónt.
Ónszívó szalag
☐ Melegítse fel az ónszívó szalagot 19 a munkadarabbal együtt. A hőmérséklet elérésekor a ónszívó szalag felszívja a felesleges forrasztó ónt 15.
Ónszippantó pumpa
- Nyomja le az ónszippantó pumpát, amíg az hallhatóan a helyére nem rögzül.
- Tartsa a forrasztóhegyet 9 14 a forrasztási pont közelébe, majd hevítse fel azt.
- Amint a fém megolvadt:
–Tartsa az ónszippantó pumpát ^13 közvetlenül az olvasztott ponthoz.
–A forrasztóanyag felszívásához és a pont megtisztításához nyomja meg a piros szívógombot.
Tisztítás és ápolás

FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély!

Mielőtt a terméken bármilyen munkálatot végezne: Kapcsolja ki a forrasztópákát, húzza ki az elektromos csatlakozót a konnektorból, és hagyja teljesen kihűlni a forrasztópákát.
Tisztítás
A terméket ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba.
■ Ne hagyja, hogy folyadék jusson a termék belsejébe.
A termék tisztításához ne használjon vegyi anyagokat, lúgokat, súrolószereket vagy egyéb durva tisztító- vagy fertőtlenítő anyagokat, mert azok kárt tehetnek a termék felületeiben.
☐ A terméket tartsa tisztán, pormentesen, szárazon, olajtól és kenőanyagoktól mentesen.
□ Minden használat után tisztítsa meg a terméket.
☐ A terméket egy puha, száraz és szöszmentes ruhával tisztítsa. A makacsabb szennyeződéseket egy enyhén nedves rongy és lágy tisztítószer segítségével távolíthatja el.
☐ Ónszippantó pumpa 13 tisztítása:
–Csavarja fel az ónszippantó pumpát ^13 .
–Húzza szét a két alkatrészt, és vegye ki a bent lévő acélrugót.
-Száraz ronggyal törölje le a forrasztó ón maradványokat.
-A megtapadt maradványokat egy kefével távolíthatja el.
–Szerelje össze az ónszippantó pumpát ^13 a lépések fordított sorrendben történő követésével.
- Ápolás
□ Minden használat előtt és után: Ellenőrizze a terméket és a tartozékokat, hogy azok nincsenek-e elkopva vagy nem sérültek-e meg.
Javítás
Jelen termék nem tartalmaz olyan alkatrészeket, amelyeket a felhasználó megjavíthat.
☐ A termék átvizsgálásához vagy javításához forduljon egy arra jogosult javítóműhelyhez vagy egy annak megfelelő képzettségű személyhez.
Tárolás
☐ Tárolás előtt: Hagyja a terméket lehűlni.
☐ A terméket tárolja hűvös, száraz, nedvességtől védett, gyermekek számára nem elérhető helyen.
Pótalkatrészek/tartozékok
☐ A vásárlók kompatibilis pótalkatrészeket és tartozékokat e-mailen, vagy ügyfélszolgálati forródrótunkon keresztül szerezhetnek be (lásd a „Szerviz” c. részt).
☐ A rendeléshez készítse elő a cikkszámot (IAN 484598_2501).
- Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.
A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok/ 20–22: papír és karton/ 80–98: kötőanyagok.
Termék:

A termék, és a csomagolóanyagokat is, újrahasznosítható, és a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik.
A jobb hulladékkezelés érdekében az ábrán látható információk (szortírozási információk) alapján külön ártalmatlanítsa őket.
A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.
A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
Garancia
A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan ellenőriztük. Anyag-vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg. Az Ön törvényes jogait az általunk alább meghatározott garancia semmilyen módon nem korlátozza.
Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garancia idő a vásárlás dátumával kezdődik. Biztonságos helyen őrizze meg az eredeti vásárlói bizonylatot, mert ez a dokumentum szükséges a vásárlás bizonyításához.
A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a termék kicsomagolása után haladéktalanul jelezze.
Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag-vagy gyártási hibát észlel, választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük a terméket. A garancia idő nem hosszabbodik meg a helyette nyújtott szavatossági igény által. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes.
A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, ill. nem szakszerűen kezelték vagy végezték a karbantartást.
A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minősülnek (pl. elemekre, tömlőkre, tintapatronokra), illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre.
Garanciális ügyek lebonyolítása
Megkeresése gyors feldolgozásához kérjük, kövesse az alábbi utasításokat:
Megkeresés esetén kérjük, mindig készítse elő a pénztárblokkot és a termékszámot (IAN 484598_2501) a vásárlás igazolására.
A termékszámot kérjük, olvassa le a típustábláról, a terméken elhelyezett gravírozásból, az útmutató címlapjáról (alul a bal oldalon), vagy a termék hátsó vagy alsó oldalán található matricáról.
Működési hiba vagy egyéb hiányosság fellépése esetén először vegye fel a kapcsolatot a következőkben felsorolt szervizek valamelyikével telefonon, vagy e-mailen.
A hibásnak ítélt terméket a pénztárblokk és a hiba leírásának és keletkezési idejének megjelölésével, díjmentesen küldheti el az Ön számára kijelölt szerviz címére.
A parkside-diy.com oldalon ezt és számos további kézikönyvet tud megtekinteni és letölteni. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a parkside-diy.com oldalra jut. Válassza ki az országot, és a keresőfelületen keresse meg a használati útmutatókat. A termékszám (IAN) 484598_2501 beírásával juthat el az Ön termékének használati útmutatójához.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.com
Szerviz
HU
Szerviz Magyarország
Tel.: 0680021536
E-mail: owim@lidl.hu
CE
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG13538
Version: 06/2025

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comIAN 484598_2501
8=









