PLSD 60 C3 - Hegesztőgép PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PLSD 60 C3 PARKSIDE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PLSD 60 C3 PARKSIDE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hegesztőgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PLSD 60 C3 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PLSD 60 C3 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLSD 60 C3 PARKSIDE
HU Használati útmutató Oldal 103
A

A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája.... Oldal 104
Bevezető Oldal 104
Rendeltetésszerű használat .... Oldal 105
A csomagolás tartalma.... Oldal 105
Alkatrészlista.... Oldal 105
Müszaki adatok.... Oldal 105
Általános biztonsági utasítások .... Oldal 106
Használat előtt .... Oldal 107
A forrasztócsúcs cseréje.... Oldal 107
Kezelés.... Oldal 108
A termék be-/kikapcsolása.... Oldal 108
A forrasztási hőmérséklet beállítása.... Oldal 108
A hőfokválasztó használata .... Oldal 109
Forrasztószivacs.... Oldal 109
Forrasztás.... Oldal 109
Karbantartás és tisztítás .... Oldal 110
Pótalkatrészek/tartozékok .... Oldal 110
Mentesítés .... Oldal 110
Garancia.... Oldal 111
Garanciális ügyek lebonyolítása.... Oldal 111
Szerviz .... Oldal 112
| A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája | |||
![]() | VESZÉLY! – Magas kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek el, az halálesethez vagy súlyos sérüléshez vezet (pl. fulladásveszély) | ![]() | Veszély – áramütésveszély! |
![]() | FIGYELMEZTETÉS! – Közepes kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek el, az halálesethez vagy súlyos sérüléshez vezethet (pl. áramütés kockázata) | ![]() | Váltóáram/-feszültség |
![]() | VIGYÁZAT! – Alacsony kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek el, az könnyebb vagy mérsékelt sérüléshez vezethet (pl. forrázásveszély) | ![]() ![]() | Olvassa el a használati útmutatót. |
![]() | FIGYELEM! – Lehetséges anyagi károkra hívja fel a fi gyelmet (pl. rövidzárlat veszélye) | ![]() | A II. védelmi osztályú termék szimbóluma |
| V~ | Feszültség Watt | W | |
![]() | A gőzök belélegezve például fejfájást és fáradtságot okozhatnak. | ![]() | Tisztítási és karbantartási munkák előtt mindig húzza ki az elektromos csatlakozót 4 a konnektorból. |
![]() | A CE-jelzés azt jelzi, hogy a termék megfelel a rá vonatkozó EU előírásoknak. | [1720] | Biztonsági utasítások Kezelési utasítások |
DIGITÁLIS FORRASZTÓPÁKA
- Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött.
A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót.
A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
● Rendeltetésszerű használa
A termék elektronikai forrasztásokra alkalmas hobbi és barkácsolási használatra. A termék az alábbi alkalmazásokra használható:
-Forrasztás
-Műanyagok hegesztése
-Díszítőelemek felrögzítése
A termék kialakításánál fogva különösen nehezen hozzáférhető helyeken végzett és finom forrasztásokhoz használható.
A terméket csak a leírt módon használja, a megadott alkalmazásokra.
A termék üzleti használatra nem alkalmas.
A terméket csak száraz helyiségekben, beltéren használja.
A termék minden más használati módja vagy módosítása nem rendeltetésszerűnek minősül és súlyos balesetek veszélyével jár.
A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkét.
A csomagolás tartalma
1 Digitális forrasztópáka
2 Hegyes fejű forrasztócsúcs (1 × előre beszerelve)
1 Lapos fejű forrasztócsúcs
1 Forrasztó ón, ∅ 0,8 mm, 10 g
1 Forrasztó ón, ∅ 1,0 mm, 10 g
1 Forrasztószivacs
1 Használati útmutató
Alkatrészlista
A ábra
1 (lbe-/kikapcsológomb)
2 Tárolórekesz a forrasztó ónhoz és a forrasztó csúcsokhoz
3 Forrasztó ón
4 Elektromos vezeték csatlakozóval
5 A forrasztópáka tartója
6 Forrasztószivacs
7 Forrasztópáka
8 Rögzítőanya
9 Hegyes fejű forrasztócsúcs
10 Rögzítőhüvely
11 Lapos fejű forrasztócsúcs
12 + (a forrasztási hőmérséklet növelése)
13 – (a forrasztási hőmérséklet csökkentése)
14 400 (hőfokválasztó 400 °C-hoz)
15 300 (hőfokválasztó 300 °C-hoz)
B ábra
16 LCD kijelző
17 Aktuális hömérséklet
18 (a forrasztópáka kijelzője)
19 Beállított hömérséklet
20 POWER jelzőfény (a forrasztópáka fűtése)
Műszaki adatok
| Névlegesfeszültség: | 230 V~(váltóáram) |
| Névlegesfrekvencia: 50 Hz | |
| Névlegesteljesítményfelvétel: | 60 W |
| Védelmi osztály: | II/∅kettösszigetelés) |
| Hőmérsékletitartomány:Elektromosvezeték:-Aforrasztópákátólaz elektromoscsatlakozóig: 1,5 m-Aforrasztópákátólaforrasztópákáig: 1,2 m | kb.200 °C és 480 °Cközött |

Általános biztonsági utasítások
A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT ISMERKEDJEN MEG MINDEN BIZTONSÁGI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSSAL! HA A TERMÉKET TOVÁBBADJA, ADJA MELLÉ EZEKET A DOKUMENTUMOKAT IS!
A jelen használati útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyásából adódó károk esetén a garancia érvényét veszti! A közvetett károkért nem vállalunk felelősséget! A szakszerűtlen használat vagy a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása következtében történő anyagi károkért és személyi sérülésekért nem vállalunk felelősséget!
A terméket akkor használhatják csökkent testi, érzékszervi vagy szellemi képességű, valamint megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek, ha számukra felügyeletet biztosítanak vagy ha utasításokat kapnak a termék biztonságos használatával kapcsolatban és megértik az azzal járó veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. A terméket és az elektromos vezetéket tartsa gyermekektől távol.
Ha a termék elektromos vezetéke megsérül, a kockázatok elkerülése érdekében azt a gyártónak, az ügyfélszolgálatának, vagy egy annak megfelelő képzettségű szakembernek kell kicserélnie.
⚠ VESZÉLY! Élet- és balesetveszély kisgyermekek és gyermekek számára! Soha ne hagyja gyermekeit felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. A csomagolóanyagok fulladásveszélyt okozhatnak. A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyeket. A gyermekeket mindig tartsa távol a csomagolóanyagoktól.
⚠️ FIGYELEM! Áramütésveszély!
- Ne használja a terméket, ha a fogó, az elektromos vezeték vagy a csatlakozó sérült. Soha ne nyissa fel a terméket.
Veszély esetén azonnal húzza ki az elektromos csatlakozót a konnektorból.
⚠ VIGYÁZAT! Égési sérülés veszélye!
Használat előtt ellenőrizze, hogy a forrasztócsúcs megfelelően van-e felrögzítve a termékre.
Soha ne érjen a felhevült forrasztócsúcshoz vagy az olvadt ónhoz.
A termék alkatrészeinek cseréje, tisztítása vagy vizsgálata előtt a terméket hagyja lehűlni.
A forró forrasztócsúcs és annak foglalata nem érintkezhet a bőrrel, hajjal stb.
Használat után: A terméket csak a levegőn hagyja lehúlni. A lehűtéshez semmiképp ne használjon vizet!
⚠ VIGYÁZAT! Égésveszély!
A forró termék letételekor kizárólag a forrasztópáka tartóját használja.
A munka szüneteiben: Tegye a terméket a forrasztópáka tartójába. Húzza ki az elektromos csatlakozót a konnektorból.
A terméket tartsa éghető anyagoktól távol.
A használat során: Ne gyakoroljon túl nagy nyomást a forrasztócsúcsokra. A nyomás következtében a vékony forrasztócsúcsok meghajolhatnak.
Bánjon körültekintően a termékkel, hogy elkerülje a tűzeseteket.
■ Soha ne hagyja a bekapcsolt terméket felügyelet nélkül.
⚠ VIGYÁZAT! Sérülés kockázata!
Tartsa a kezeit a felhevült munkadarabtól távol. A munkadarab hőt bocsáthat ki.
⚠ VIGYÁZAT! Mérgezésveszély!
■ Le lélegezze be a gözöket.
Mindig gondoskodjon a munkaterület megfelelő szellőzéséről, ha hosszabb ideig olyan helyen dolgozik, ahol egészségre ártalmas gözök keletkezhetnek. Viseljen védőruházatot, például védőkesztyűt, arcmaszkot és munkaköpenyt.
Azokban a helyiségekben, ahol forrasztást végeznek, ne egyen, ne igyon és ne dohányozzon. Ellenkező esetben a kézre tapadt ólommaradékok az élelmiszereken vagy a cigarettetán keresztül bejuthatnak az emberi szervezetbe.
Használat előtt: Távolítsa el a gyúlékony tárgyakat, folyadékokat és gázokat a termék munkaterületéről. A balesetek elkerülése érdekében a munkaterület legyen mindig tiszta.
Forrasztás után mindig alaposan mosson kezet.
⚠️ FIGYELEM! A termék sérülésének veszélye!
Kerülje a forró forrasztócsúcs érintkezését a forrasztópáka tartójának műanyag részeivel.
Használat után: Hagyja a terméket a forrasztópáka tartójában teljes mértékben lehúlni.
Ha a termék nincs használatban: A terméket tárolja biztonságos, portól és nedvességtől védett helyen.
Használat előtt
A forrasztócsúcs cseréje
⚠ VIGYÁZAT! Égési sérülés veszélye!
Soha ne hevítse fel a forrasztópákát 7 forrasztócsúcs 9/11 nélkül.
MEGJEGYZÉS
A forrasztócsúcsot 9/11 csak azután vegye le, miután: -A terméket kikapcsolta -A forrasztócsúcs lehült
- A termék használata illetve új forrasztócsúcs 9/11 használata előtt minden alkalommal: Ónozza be a forrasztócsúcsot (lásd a „Forrasztás” c. részt).
- Használat előtt: Húzza le a védősapkát a forrasztócsúcsról 9/11.
- Lazítsa ki, majd távolítsa el a rögzítőanyát 8.
- Húzza le a rögzítőhüvelyt 10 a forrasztópákáról 7.
- Cserélje ki a forrasztócsúcsot 9/11.
- A forrasztópáka 7 újbóli összeállítása: Járjon el az ellenkező sorrendben.
Kezelés
A termék be-/kikapcsolása
Bekapcsolás
MEGJEGYZÉS
A termék ismételt bekapcsolásakor: A beállított hőmérséklet 19 kijelzőjén: a legutóbb beállított hőmérséklet fog megjelenni.
- Dugja be az elektromos csatlakozót 4 egy megfelelő konnektorba.
- Nyomja meg a 1 gombot.
Az LCD kijelző 16 a legutoljára beállított hőmérsékletet (200 °C) fogja mutatni.
Ezután az LCD kijelzön az aktuális hőmérséklet 17 lesz látható.
A POWER jelzőfény 20 azt jelzi, hogy a termék felmelegszik.
Kikapcsolás
MEGJEGYZÉS
Ha a terméket az elmúlt 30 percben nem használta: A termék kikapcsol.
-
Nyomja meg a ① gombot. A
18 villog az LCD kijelzón 16. A termék kb. 60 °C-ra hül. A termék kikapcsol. -
Tegye be a terméket a forrasztópáka tartójába 5.
-
Húzza ki az elektromos csatlakozót 4 a konnektorból.
A forrasztási hőmérséklet beállítása
MEGJEGYZÉS
A hibátlan forrasztások feltétele a megfelelő forrasztó ón használata.
MEGJEGYZÉS
A tökéletes forrasztásokat csak a helyes forrasztási hőmérséklet mellett lehet elérni.
Ha a forrasztási hőmérséklet:
–Túl alacsony: A forrasztó ón nem folyik eléggé, amin nem tiszta forrasztásokat (más néven hideg forrasztásokat).
–Túl magas: A forrasztóanyag elég, és a forrasztó ón nem folyik. Ennek következtében a megmunkálandó anyagok tönkremehetnek.
□ Az alábbiakban a leggyakoribb alkalmazások hőmérsékleti beállításai találhatók.
| Hőmérséklet | Használat |
| kb. 200 °C A leggyakrabbanhasznált lágy forraszok olvadáspontja. | |
| kb. 300 °C Normál működés, pl.ólommentes forrasztó ón használata esetén. | |
| kb. 400 °C Magas forrasztási hőmérséklet, pl.kisebb forrasztások szétválasztásához. | |
| kb. 450 °C és 480 °C között | Maximális forrasztási hőmérséklet, pl.nagyobb forrasztások szétválasztásához. |
| A forrasztó óntól és a gyártótól függően eltérések lehetnek. | |
A forrasztási hőmérséklet folyamatos változtatása 5 °C-os lépésekben
- Tartsa lenyomva a + 12 vagy a - 13 gombot.
- Amint a kívánt hőmérsékletet beállította, engedje fel a + 12 vagy a - 13 gombot.
Az aktuális hőmérséklet 17 3 másodperc után megjelenik az LCD kijelzőn 16.
A forrasztási hőmérséklet változtatása 5 °C-os lépésekben
□ Nyomja meg a + 12 vagy a - 13 gombot. A beállított hőmérséklet 19 megjelenik az LCD kijelzőn 16.
A hőfokválasztó használata
MEGJEGYZÉS
A +12 vagy a - 13 hőmérséklet-állító gombok mellett a termék 2 hőfokválasztóval is rendelkezik: -300 °C -400 °C
□ Nyomja meg a 400 14 vagy a 300 15 gombot.
A kiválasztott hőmérséklet megjelenik a beállított hőmérséklet 19 kijelzőjén.
Forrasztószivacs
⚠️ FIGYELEM! A termék sérülésének veszélye!
A forró forrasztócsúcs 9/11 nem érintkezhet száraz forrasztószivaccsal 6. A forrasztószivacs károsodásának veszélye.
MEGJEGYZÉS
Használja a forrasztószivacsot 6 a forrasztócsúcs 9/11 tisztításához.
A forrasztószivacs 6 használata előtt:
- Enyhén nedvesítse meg a forrasztószivacsot 6
- Nyomja ki a felesleges folyadékot a termékből.
Forrasztás
⚠ VIGYÁZAT! Mérgezésveszély!

A forrasztási gözök belélegezve fejfájást és fáradtságot okozhatnak.
MEGJEGYZÉS
A forrasztószer olyan kémiai vegyület, amely segít előkészíteni a fémfelületeket a forrasztáshoz azáltal, hogy eltávolítja az oxidokat, elősegíti a nedvesedést és javítja a forraszanyag folyását.
A forrasztószer vagy a forrasztó ónban van, vagy külön kell felvinni.
Forrasztószer vásárlása során: Tájékozódjon az alkalmazási móddal és a megfelelő forrasztóanyaggal kapcsolatban.
- Tisztítsa meg a forrasztócsúcsot 9/11 a nedves forrasztószivacson 6.
- Tisztítás után: Ónozza meg a forrasztócsúcsokat 9/11 a forrasztó ón 3 megolvasztásával.
- Vigye a forrasztócsúcsot 9/11 a forrasztási pont közelébe, majd hevítse fel.
- Helyezze a forrasztó ónt 3 (forrasztóanyaggal) a forrasztási pont és a forrasztócsúcs 9/11 közelébe, és olvassza meg.
- Adjon hozzá még forrasztó ónt 3, amíg a forrasztási pontot teljesen be nem fedi.
- Ezután azonnal vigye távolabb a forrasztócsúcsot 9/11, hogy ne hevítse túl az olvasztott ónt.
- Várja meg, míg az ón megszilárdul, és kerülje a felrázását.
- Karbantartás és tisztítás
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Sérülés kockázata!

Tisztítási és karbantartási munkák előtt mindig húzza ki az elektromos csatlakozót 4 a konnektorból.
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Sérülés kockázata!
Tisztítás vagy ápolás előtt hagyja a terméket lehűlni.
⚠️ FIGYELEM! A termék sérülésének veszélye!
Soha ne használjon éles tárgyakat, benzint, oldószereket vagy a műanyagokra maró hatású tisztítószereket. Ügyeljen arra, hogy ne jusson folyadék a termék belsejébe.
□ Minden használat után tisztítsa meg a terméket: Szükség esetén tisztítsa meg a termék burkolatát egy ruha és lágy tisztítószer segítségével.
Pótalkatrészek/tartozékok
☐ Ügyfeleink kompatibilis pótalkatrészeket és tartozékokat a www.optimex-shop.com oldalról szerezhetnek.
□ A rendeléshez készítse elő a rendelési számot.
□ A megrendelés feladása és feldolgozása kizárólag online lehetséges.
□ További információkat a Lidl ügyfélszolgálati forródrótján kaphat (lásd a „Szerviz” c. részt).
| Alkatrész Rendelési | szám |
| 99945870202 | |
![]() | |
| 6 Forrasztószivacs | 99945870201 |
- Mentesítés
⚠ VIGYÁZAT! Mérgezésveszély!
A forrasztási hulladékokat ne dobja a háztartási szemétbe. A forrasztási hulladék a veszélyes hulladékok közé tartozik. Be kell tartani a nemzeti és nemzetközi biztonsági, egészségügyi és munkavédelmi előírásokat.
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok/20–22: papír és karton/80–98: kötőanyagok.
Termék:

A termék, és a csomagolóanyagokat is, újrahasznosítható, és a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik. A jobb hulladékkezelés érdekében az ábrán látható információk (szortírozási információk) alapján külön ártalmatlanítsa őket.
A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.

A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
Garancia
A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg. Az Ön törvényes jogait az általunk alább meghatározott garancia semmilyen módon nem korlátozza.
Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garancia idő a vásárlás dátumával kezdődik. Biztonságos helyen őrizze meg az eredeti vásárlói bizonylatot, mert ez a dokumentum szükséges a vásárlás bizonyításához.
A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a termék kicsomagolása után haladéktalanul jelezze.
Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük a terméket. A garancia idő nem hosszabbodik meg a helyette nyújtott szavatossági igény által. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes.
A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, ill. nem szakszerűen kezelték vagy végezték a karbantartást.
A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minősülnek (pl. elemekre, akkumulátorokra, tömlőkre, tintapatronokra), illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre.
● Garanciális ügyek lebonyolítása
Megkeresése gyors feldolgozásához kérjük, kövesse az alábbi utasításokat:
Megkeresés esetén kérjük, mindig készítse elő a pénztárblokkot és a termékszámot (IAN 458702_2401) a vásárlás igazolására.
A termékszámot kérjük, olvassa le a típustábláról, a terméken elhelyezett gravírozásból, az útmutató címlapjáról (alul a bal oldalon), vagy a termék hátsó vagy alsó oldalán található matricáról.
Működési hiba vagy egyéb hiányosság fellépése esetén először vegye fel a kapcsolatot a következőkben felsorolt szervizek valamelyikével telefonon, vagy e-mailen.
A hibásnak ítélt terméket a pénztárblokk és a hiba leírásának és keletkezési idejének megjelölésével, díjmentesen küldheti el az Ön számára kijelölt szerviz címére.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comA parkside-diy.com oldalon ezt és számos további kézikönyvet tud megtekinteni és letölteni. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a parkside-diy.com oldalra jut. Válassza ki az országot, és a keresőfelületen keresse meg a használati útmutatókat. A termékszám (IAN) 458702_2401 beírásával juthat el az Ön termékének használati útmutatójához.

Szerviz
HU
Szerviz Magyarország
Tel.: 0680021536
E-mail: owim@lidl.hu
CE
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG11610
Version: 07/2024
IAN 458702_2401












