PARKSIDE PLSD 60 C3 - Saldatrice

PLSD 60 C3 - Saldatrice PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PLSD 60 C3 PARKSIDE in formato PDF.

📄 112 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PARKSIDE PLSD 60 C3 - page 93
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PLSD 60 C3 PARKSIDE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Saldatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PLSD 60 C3 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PLSD 60 C3 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE PLSD 60 C3 PARKSIDE

STAZIONE DI SALDATURA DIGITALE

Istruzioni per l'uso

HU

DIGITÁLIS FORRASZTÓPÁKA

Használati útmutató

PARKSIDE PLSD 60 C3 - 1

text_image i

IT Istruzioni per l'uso Pagina 93

Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati ...... Pagina 94

Introduzione....Pagina 94

Uso previsto ...... Pagina 95

Contenuto della confezione ...... Pagina 95

Elenco delle parti ...... Pagina 95

Dati tecnici ...... Pagina 95

Istruzioni generali di sicurezza ...... Pagina 96

Prima dell'uso ...... Pagina 97

Sostituzione della punta per saldatura....Pagina 97

Funzionamento....Pagina 97

Accensione/spegnimento del prodotto ...... Pagina 97

Impostazione della temperatura di saldatura....Pagina 98

Utilizzo della preselezione della temperatura....Pagina 99

Spugna per saldatura....Pagina 99

Saldatura....Pagina 99

Manutenzione e pulizia....Pagina 99

Pezzi di ricambio/accessori ...... Pagina 100

Smaltimento....Pagina 100

Garanzia....Pagina 101

Gestione dei casi in garanzia....Pagina 101

Assistenza....Pagina 102

Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati
PARKSIDE PLSD 60 C3 - Assistenza....Pagina 102 - 1PERICOLO! – Indica un pericolo ad alto rischio che, se non evitato, causa la morte o gravi lesioni (ad es. rischio di soff ocamento)PARKSIDE PLSD 60 C3 - Assistenza....Pagina 102 - 2Pericolo – rischio di scossa elettrica!
PARKSIDE PLSD 60 C3 - Assistenza....Pagina 102 - 3AVVERTENZA! – Indica un pericolo a medio rischio che, se non evitato, può causare la morte o gravi lesioni (ad es. rischio di scosse elettriche)PARKSIDE PLSD 60 C3 - Assistenza....Pagina 102 - 4Corrente/tensione alternata
PARKSIDE PLSD 60 C3 - Assistenza....Pagina 102 - 5CAUTELA! – Indica una minaccia a basso rischio che, se non evitata, può causare lesioni lievi o di media gravità (ad es. pericolo di scottature)PARKSIDE PLSD 60 C3 - Assistenza....Pagina 102 - 6PARKSIDE PLSD 60 C3 - Assistenza....Pagina 102 - 7Leggere il manuale di istruzioni per l’uso.
PARKSIDE PLSD 60 C3 - Assistenza....Pagina 102 - 8ATTENZIONE! – Avverte di possibili danni materiali (ad es. pericolo di cortocircuito)PARKSIDE PLSD 60 C3 - Assistenza....Pagina 102 - 9Simbolo di un prodotto della classe di protezione II
V~Tensione WattW
PARKSIDE PLSD 60 C3 - Assistenza....Pagina 102 - 10I vapori possono tra l’altro causare mal di testa e stanchezza se inalati.PARKSIDE PLSD 60 C3 - Assistenza....Pagina 102 - 11Staccare sempre la spina 4 dalla presa prima di procedere alla pulizia e alla manutenzione.
PARKSIDE PLSD 60 C3 - Assistenza....Pagina 102 - 12Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto.PARKSIDE PLSD 60 C3 - Assistenza....Pagina 102 - 13Istruzioni di sicurezza Istruzioni

STAZIONE DI SALDATURA DIGITALE

- Introduzione

Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento.

Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati.

Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.

Uso previsto

Il prodotto è destinato alla saldatura elettronica nel settore del tempo libero e del fai da te. Il prodotto è destinato ai seguenti impieghi:

-Lavori di saldatura
-Incollaggio di plastiche
-Applicazione di decorazioni

Grazie al suo design, il prodotto è adatto in particolare a lavori di saldatura difficili da raggiungere e fini.

  • Utilizzare il prodotto unicamente come descritto e per i campi di applicazione indicati.
    Il prodotto non è adatto per l'uso commerciale.
  • Utilizzare il prodotto solo in ambiente asciutto.
    Qualsiasi altro uso o modifica del prodotto è considerato improprio e comporta notevoli pericoli di incidenti.
    Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un uso improprio.

- Contenuto della confezione

1 Stazione di saldatura digitale
2 Punte per saldatura a testa appuntita (1 × premontata)
1 Punta per saldatura a testa piatta
1 Stagno per saldatura, ∅ 0,8 mm, 10 g
1 Stagno per saldatura, ∅ 1,0 mm, 10 g
1 Spugna per saldatura
1 Manuale di istruzioni

- Elenco delle parti

Fig. A

1 (tasto acceso/spento)
2 Scomparto per stagno per saldatura e punta per saldatura
3 Stagno per saldatura
4 Cavo di alimentazione e spina

5 Supporto del saldatore
6 Spugna per saldatura
7 Saldatore
8 Controdado
9 Punta per saldatura a testa appuntita
10 Manicotto di fissaggio
11 Punta per saldatura a testa piatta
12 + (aumenta temperatura di saldatura)
13 – (diminuisci temperatura di saldatura)
14 400 (preselezione della temperatura per 400 °C)
15 300 (preselezione della temperatura per 300 °C)

Fig. B

16 Display LCD
17 Temperatura effettiva
18 (indicatore saldatore)
19 Temperatura di riferimento
20 Indicatore POWER (potenza termica del saldatore)

Dati tecnici

Tensionenominale:230 V~ (correntealternata)
Frequenzanominale: 50 Hz
Potenza assorbitanominale: 60 W
Classe diprotezione:II/doppioisolamento)
Gamma ditemperature:da ca. 200 °Ca 480 °C
Cavo dialimentazione:-Dalla stazionedi saldatura allaspina:-Dal saldatorealla stazione disaldatura:1,5 m1,2 m

PARKSIDE PLSD 60 C3 - Fig. A - 1

Istruzioni generali di sicurezza

PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, FAMILIARIZZARE CON TUTTE LE ISTRUZIONI PER L'USO E LA SICUREZZA! IN CASO DI CESSIONE DEL PRODOTTO A TERZI, AVERE CURA DI CONSEGNARE TUTTA LA DOCUMENTAZIONE!

In caso di danni dovuti al mancato rispetto di questo manuale di istruzioni, la garanzia è invalidata! La Società declina qualsiasi responsabilità per danni consequenziali! Il Produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di danni a cose o persone dovuti a un utilizzo non conforme o al mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza!
Il prodotto può essere usato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive, oppure prive di esperienza e di conoscenza del prodotto, solo sotto supervisione o a seguito di istruzioni per un uso sicuro del prodotto e conseguente comprensione dei rischi connessi all'utilizzo dello stesso.
I bambini non devono giocare con il prodotto. Il prodotto e il relativo cavo di alimentazione devono essere tenuti lontano dai bambini.
Se il cavo di alimentazione del prodotto viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da un tecnico qualificato, per evitare rischi.

⚠️ PERICOLO! Pericolo per l'incolumità dei bambini! Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste il pericolo di soffocamento dei bambini con il materiale d'imballaggio.

I bambini non sono in grado di valutare l'entità dei pericoli. Tenere sempre i bambini lontano dal materiale di imballaggio.

⚠️ ATTENZIONE! Rischio di scossa elettrica!

Non utilizzare il prodotto se l'impugnatura, il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. Non aprire mai il prodotto.
In caso di pericolo, estrarre immediatamente la spina dalla presa.

CAUTELA! Pericolo di ustioni!

  • Prima dell'uso, verificare che la punta per saldatura sia fissata correttamente al prodotto.
    Non toccare mai la punta per saldatura riscaldata o la saldatura fusa.
    ■ Lasciare raffreddare il prodotto prima di cambiare, pulire o controllare i componenti del prodotto.
    La punta per saldatura calda e il suo supporto non devono entrare a contatto con la pelle, i capelli, ecc.
    Dopo l'uso: Lasciar raffreddare il prodotto all'aria. Non raffreddare in nessun caso con acqua!

⚠️ CAUTELA! Rischio di incendio!

  • Utilizzare solo il supporto per il saldatore per posare il prodotto caldo.
    Durante le pause di lavoro: Posizionare il prodotto nel supporto per il saldatore. Staccare la spina dalla presa.
    ■ Tenere il prodotto lontano dai materiali infiammabili.
    Durante l'uso: Non applicare molta pressione sulle punte per saldatura. In caso di pressione le punte per saldatura sottili possono piegarsi.
    ■ Maneggiare il prodotto con cura per evitare un incendio.

Non lasciare mai il prodotto acceso incustodito.

CAUTELA! Rischio di lesioni!

Tenere le mani lontano dal pezzo da lavorare riscaldato. Il calore può essere emesso attraverso il pezzo.

⚠️ CAUTELA! Rischio di intossicazione!

Non inalare i vapori.
- Quando si lavora per lunghi periodi di tempo, assicurarsi sempre che il luogo di lavoro sia adeguatamente ventilato dove possono prodursi vapori pericolosi per la salute. Indossare indumenti protettivi come guanti, mascherina e grembiule da lavoro.

- Evitare di mangiare, bere e fumare nei locali in cui si salda. In caso contrario, le tracce di piombo che aderiscono alle mani potrebbero entrare nell'organismo umano attraverso il cibo o le sigarette.

- Prima dell'uso: Rimuovere oggetti, liquidi e gas infiammabili dall'area di lavoro del prodotto. Mantenere pulita l'area di lavoro per evitare incidenti.

Lavarsi sempre accuratamente le mani dopo la saldatura.

ATTENZIONE! Rischio di danni al prodotto!

- Evitare il contatto della punta per saldatura calda con le parti in plastica del supporto per il saldatore.

Dopo l'uso: Lasciare raffreddare completamente il prodotto nel supporto per il saldatore.

Se il prodotto non viene utilizzato: Tenere il prodotto in un luogo sicuro, lontano da polvere e umidità.

- Prima dell'uso

- Sostituzione della punta per saldatura

CAUTELA! Pericolo di ustioni!

Non scaldare mai il saldatore fine 7 senza la punta per saldatura 9/11.

INDICAZIONE

Rimuovere la punta per saldatura 9/11 solo dopo che: -Il prodotto è spento -La punta per saldatura si è raffreddata

  1. Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta e anche quando si utilizza una nuova punta per saldatura 9/11: Stagnare la punta per saldatura (vedere “Saldatura”).
  2. Prima dell'utilizzo: Rimuovere il coperchio protettivo dalla punta per saldatura 9/11.
  3. Allentare e togliere il controdado 8.
  4. Estrarre il manicotto di fissaggio 10 dal saldatore 7.
  5. Sostituire la punta per saldatura 9/11.
  6. Rimontaggio del saldatore 7: Procedere in ordine inverso.

Funzionamento

- Accensione/spegnimento del prodotto

Accensione

INDICAZIONE

Quando si riaccende il prodotto: L'ultima temperatura impostata viene visualizzata nell'indicatore temperatura di riferimento 19.

  1. Collegare la spina 4 a una presa idonea.

2. Premere 1.

Il display LCD 16 visualizza prima la temperatura impostata (200 °C).

Successivamente, sul display LCD viene visualizzata la temperatura effettiva 17 corrente.

L'indicatore POWER 20 indica che il prodotto è in modalità di riscaldamento.

Spegnimento

INDICAZIONE

Se il prodotto non è stato utilizzato negli ultimi 30 minuti: Il prodotto si spegne.

  1. Premere 1. 18 lampeggia sul display LCD 16. Il prodotto si raffredda a ca. 60 °C. Il prodotto si spegne.
  2. Posizionare il prodotto nel supporto per il saldatore 5.
  3. Staccare la spina 4 dalla presa.

- Impostazione della temperatura di saldatura

INDICAZIONE

Un prerequisito per una saldatura perfetta è l'uso di uno stagno per saldature adatto.
È possibile ottenere giunti di saldatura perfetti solo se si raggiunge la temperatura di saldatura corretta.
Se la temperatura di saldatura è:

-Troppo bassa: Lo stagno per saldatura non scorre a sufficienza e provoca giunti di saldatura non puliti (i cosiddetti giunti di saldatura freddi).

-Troppo alta: La saldatura brucia e lo stagno per saldatura non scorre. Inoltre, i materiali da lavorare possono essere distrutti.

□ Di seguito sono riportate le impostazioni di temperatura per le applicazioni più comuni.

TemperaturaUso
circa 200 °CPunto di fusione delle saldature morbide più comunemente utilizzate.
circa 300 °CFunzionamento normale, ad esempio quando si utilizza uno stagno per saldatura senza piombo.
circa 400 °CTemperatura di saldatura alta, ad esempio per dissaldare giunti di saldatura piccoli.
da ca. 450 °C a 480 °CTemperatura di saldatura massima, ad esempio per dissaldare giunti di saldatura grandi.
A seconda dello stagno per saldatura/ del produttore, sono possibili differenze.

Variazione continua della temperatura di saldatura con incrementi di 5 °C

  1. Tenere premuto + 12 o - 13.
  2. Rilasciare + 12 o - 13 non appena viene impostata la temperatura desiderata.

La temperatura effettiva 17 viene visualizzata sul display LCD 16 dopo 3 secondi.

Variazione della temperatura di saldatura con incrementi di 5 °C

□ Premere + 12 o - 13. La temperatura di riferimento 19 viene visualizzata sul display LCD 16.

- Utilizzo della preselezione della temperatura

INDICAZIONE

Oltre all'impostazione della temperatura con +12 o -13, il prodotto dispone di 2 preselezioni della temperatura: -300 °C -400 °C

□ Premere 400 14 o 300 15.

La temperatura selezionata viene visualizzata nell'indicatore temperatura di riferimento 19.

- Spugna per saldatura

ATTENZIONE! Rischio di danni al prodotto!

La punta per saldatura 9/11 calda non deve mai entrare in contatto con una spugna per saldatura 6 asciutta. Rischio di danni alla spugna per saldatura.

INDICAZIONE

Utilizzare la spugna per saldatura 6 per pulire la punta per saldatura 9/11.

Prima di utilizzare la spugna per saldatura 6:

  1. Inumidire leggermente la spugna per saldatura 6
  2. Spremere il liquido in eccesso dal prodotto.

Saldatura

⚠️ CAUTELA! Rischio di intossicazione!

PARKSIDE PLSD 60 C3 - ⚠️ CAUTELA! Rischio di intossicazione! - 1

I vapori della saldatura possono tra l'altro causare mal di testa e stanchezza se inalati.

INDICAZIONE

Il fondente è un composto chimico che aiuta a preparare le superfi ci metalliche per la saldatura, rimuovendo gli ossidi, favorendo la bagnatura e migliorando il fl usso della saldatura.
Il fondente è incluso nella saldatura o viene applicato separatamente.
Quando si acquista il fondente: Informarsi sul tipo di applicazione e sulla saldatura adatta.

  1. Pulire la punta per saldatura 9/11 sulla spugna per saldatura 6 umida.
  2. Dopo la pulizia: Stagnare la punta per saldatura 9/11 fondendo lo stagno per saldatura 3.
  3. Portare la punta per saldatura 9/11 fino al giunto di saldatura e riscaldarla.
  4. Portare a fusione lo stagno per saldatura 3 (con fondente) tra il giunto di saldatura e la punta per saldatura 9/11.
  5. Aggiungere altro stagno per saldatura 3 fi no a bagnare l'intero giunto di saldatura.
  6. Rimuovere poi immediatamente la punta per saldatura 9/11 per evitare il surriscaldamento della saldatura fusa.
  7. Lasciare che la saldatura si solidifi chi ed evitare gli urti.

● Manutenzione e pulizia

⚠ AVVERTENZA! Rischio di lesioni!

PARKSIDE PLSD 60 C3 - ⚠ AVVERTENZA! Rischio di lesioni! - 1

Staccare sempre la spina 4 dalla presa prima di procedere alla pulizia e alla manutenzione.

⚠ AVVERTENZA! Rischio di lesioni!

Lasciar raffreddare completamente il prodotto prima di pulirlo o prendersene cura.

ATTENZIONE! Rischio di danni al prodotto!

Non usare mai oggetti appuntiti, benzina, solventi o detergenti che attaccano la plastica. Evitare di versare liquidi verso l'interno del prodotto.

□ Pulire il prodotto dopo ogni utilizzo: Se necessario, pulire l'alloggiamento del prodotto con un panno e un detergente delicato.

- Pezzi di ricambio/accessori

□ I clienti possono acquistare ricambi compatibili e accessori su www.optimex-shop.com.
□ Tenere a portata di mano il numero d'ordine.
□ Gli ordini possono essere effettuati ed elaborati solo online.
☐ Per ulteriori informazioni, contattare il servizio di assistenza Lidl (vedi "Assistenza").

Parte Numero d'ordine
3 Stagno per saldatura 0,8 mm 10 g Senza piombo Su una bobina di plastica99945870202
6 Spugna per saldatura 99945870201

Smaltimento

⚠️ CAUTELA! Rischio di intossicazione!

Non gettare i rifiuti di saldatura nei rifiuti domestici. I rifiuti di saldatura fanno parte dei rifiuti speciali. È necessario osservare le norme nazionali e internazionali in materia di salute, sicurezza e tutela del lavoro.

L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

PARKSIDE PLSD 60 C3 - ⚠️ CAUTELA! Rischio di intossicazione! - 1

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche/20–22: carta e cartone/80–98: materiali compositi.

Prodotto:

PARKSIDE PLSD 60 C3 - Prodotto: - 1

Il prodottoe i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata.

Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

PARKSIDE PLSD 60 C3 - Prodotto: - 2

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

PARKSIDE PLSD 60 C3 - Prodotto: - 3

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.

Garanzia

Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l'acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell'acquirente.

Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza dalla data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d'acquisto. Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell'avvenuto acquisto.

Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione.

Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.

Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto.

La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.

Gestione dei casi in garanzia

Per permetterci di risolvere rapidamente il vostro problema, procedete nel seguente modo:

per tutte le richieste conservare lo scontrino e il codice articolo (IAN 458702_2401) a prova dell'avvenuto acquisto.

Il codice articolo si trova nell'etichetta del prodotto, come incisione sul prodotto, nella pagina del titolo di queste istruzioni (in basso a sinistra) oppure nell'adesivo apposto sul retro o sul lato inferiore del prodotto.

In caso di errori di funzionamento o altri difetti contattare innanzitutto il seguente servizio di assistenza telefonicamente o per e-mail.

Potete inviare gratuitamente all'indirizzo dell'assistenza che vi è stato fornito un eventuale prodotto difettoso, allegando la ricevuta d'acquisto (scontrino), la descrizione del tipo di difetto e l'indicazione di quando si è verificato.

PARKSIDE PLSD 60 C3 - Gestione dei casi in garanzia - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

Su parkside-diy.com potete visionare e scaricare questo e molti altri manuali. Con questo codice QR accedete direttamente a parkside-diy.com. Scegliete il vostro paese e cercate le istruzioni per l'uso attraverso la maschera di ricerca. Inserendo il codice articolo (IAN) 458702_2401 accedete alle istruzioni per l'uso relative al vostro articolo.

PARKSIDE PLSD 60 C3 - Gestione dei casi in garanzia - 2

Assistenza

PARKSIDE PLSD 60 C3 - Assistenza - 1

Assistenza Italia

Tel.:800790789

E-Mail: owim@lidl.it

PARKSIDE PLSD 60 C3 - Assistenza Italia - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : PLSD 60 C3

Categoria : Saldatrice