PARKSIDE PLK 60 B1 - Schweißgerät

PLK 60 B1 - Schweißgerät PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PLK 60 B1 PARKSIDE als PDF.

📄 301 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PARKSIDE PLK 60 B1 - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PLK 60 B1 PARKSIDE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schweißgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PLK 60 B1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PLK 60 B1 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PLK 60 B1 PARKSIDE

DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 5

Liste der verwendeten Piktogramme/

Symbole ...... Seite 7

Einleitung. Seite 8

Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . Seite 8

Lieferumfang. Seite 9

Teilebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 10

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 10

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 11

Vor der ersten Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 20

Produkt auspacken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 20

Vorbereitung ...... Seite 20

Lötkolbenständer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 20

Lötspitze einsetzen/wechseln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 21

Bedienung. Seite 22

Ein-/ausschalten. Seite 22

Arbeitstemperatur einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 23

Schwamm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 24

Löten. Seite 24

Abisoliermesser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 26

Entlöten. Seite 26

Reinigung und Pflege. Seite 27

Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 27

Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 28

Reparatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 28

Lagerung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 28

Ersatzteile/Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 29

Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 29

Garantie.... Seite 31

Abwicklung im Garantiefall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 32

Service Seite 33

Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole
PARKSIDE PLK 60 B1 - Service Seite 33 - 1Lesen Sie die Bedienungs anleitung.
PARKSIDE PLK 60 B1 - Service Seite 33 - 2GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat (z. B. Erstickungsgefahr)
PARKSIDE PLK 60 B1 - Service Seite 33 - 3WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann (z. B. Stromschlagrisiko)
PARKSIDE PLK 60 B1 - Service Seite 33 - 4VORSICHT! – Bezeichnet eine Gefahr mit niedrigem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine leichte bis mäßige Verletzung zur Folge haben kann (z. B. Verbrühungsgefahr)
PARKSIDE PLK 60 B1 - Service Seite 33 - 5ACHTUNG! – Warnt vor möglichen Sachschäden (z. B. Kurzschlussgefahr)
PARKSIDE PLK 60 B1 - Service Seite 33 - 6Stromschlagrisiko
PARKSIDE PLK 60 B1 - Service Seite 33 - 7Bevor Sie Arbeiten am Produkt durchführen: Schalten Sie den Lötkolben aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie den Lötkolben komplett abkühlen.
~PARKSIDE PLK 60 B1 - Service Seite 33 - 8Wechselstrom/-spannungAtmen Sie keine Dämpfe ein.
SicherheitshinweiseHandlungsanweisungen
PARKSIDE PLK 60 B1 - Service Seite 33 - 9Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien.

LÖTKOLBEN-SET

Einleitung

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt ist für Elektroniklötungen im Freizeit- und Heim-werkerbereichbestimmt.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen oder industriellen Einsatz bestimmt.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.

Jede andere Verwendung oder Veränderung des Produkts gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren.
Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Der Betreiber oder Benutzer des Produkts ist für Unfälle oder Personen- und/oder Sachschäden an Dritten oder deren Eigentum verantwortlich.

Lieferumfang

PARKSIDE PLK 60 B1 - Lieferumfang - 1

GEFAHR!

Das Produkt und die Verpackungs materialien sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, ob die Lieferung vollständig ist und ob alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind. Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien.

1 Lötkolben
6 Lötspitzen
(1× vormontiert)
1 Entlötpumpe
1 Lötkolbenständer
1 Schwamm
1 Lötzinn (Spule)
1 Entlötlitze (Spule)
2 Pinzetten*
1 Abisoliermesser
1 Kunststoffbox
1 Bedienungsanleitung

Teilebeschreibung

Schlagen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen auf und machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut.

Abb. A

1 Anschluss leitung mit Netzstecker
2 Ein-/Aus-Schalter
3 LED-Anzeige (rot: heizt/grün: Temperatur erreicht)
4 Temperaturregler
5 Lötkolben
6 Aufnahme (für Löt spitze)

7 Befestigungsring
8 Hülse
9Lötspitze
10Spiralfeder
11 Lötkolbenständer
12 Schwamm
13Entlötpumpe

Abb. B

14Lötspitzen
15Lötzinn
16 Abisoliermesser

17 Pinzette (ESD 11)
18 Pinzette (ESD 15)
19Entlötlitze

Technische Daten

Nennspannung: 230 V~
Nennfrequenz:50 Hz
Nennleistungsaufnahme:30 W (max. 60 W)
Schutzklasse: I
Temperaturbereich: 200 °C bis480 °C

PARKSIDE PLK 60 B1 - Technische Daten - 1

Sicherheitshinweise

MACHEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITSHINWEISEN UND GEBRAUCHSANWEISUNGENVERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER!

Im Falle von Schäden aufgrund der Nicht- einhaltung dieser Bedienungs anleitung erlischt Ihr Garantie anspruch! Für Folge- schäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach- oder Personen schäden aufgrund einer unsach gemäßen Benutzung oder Nicht einhaltung der Sicherheits- hinweise wird keine Haftung übernommen!

⚠️WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits-hinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Kinder und Personen mit Einschränkungen

PARKSIDE PLK 60 B1 - Kinder und Personen mit Einschränkungen - 1

⚠️ WARNING! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN-KINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinderniemalsunbeaufsichtigt mit dem Verpackungs material. Es besteht Erstickungs gefahr durch Verpackungs material. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.

■ Dieses Produkt kann von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

  • Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
    Das Produkt und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.

Bestimmungsgemäße Verwendung

⚠️WARNUNG!Verletzungsrisiko! Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen führen. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich dieser Anleitung entsprechend. Versuchen Sie nicht, das Produkt in irgendeiner Weise zu verändern.

■ Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen.

Elektrische Sicherheit

⚠️WARNUNG!Stromschlagrisiko!

Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.

⚠️WARNUNG!Stromschlagrisiko! Tauchen Sie die elektrischen Teile des Produkts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes Wasser.

⚠️WARNUNG!Stromschlagrisiko!

Verwenden Sie kein beschädigtes Produkt. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn es beschädigt ist.

■ Vor dem Anschließen des Netz steckers an die Strom versorgung: Achten Sie darauf, dass die Nennspannung am Typen schild des Produkts mit der Netzspannung Ihrer Stromversorgungübereinstimmt.

Überprüfen Sie den Netz stecker und die Anschluss leitung regel mäßig auf Schäden. Wenn die Anschluss leitung beschädigt ist, muss sie vom Hersteller, seinem Kunden dienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

Schützen Sie die Anschluss leitung vor Schäden. Lassen Sie sie nicht über scharfe Kanten hängen und quetschen oder biegen Sie sie nicht. Halten Sie die Anschluss leitung von heißen Ober flächen und offenen Flammen fern.

Das Produkt darf nur mit einer Steck-dose verbunden werden, die durch einen Fehlerstrom-Schutzschaltermiteinem Bemessungs fehler strom von nicht mehr als 30 mA geschützt ist.

Bedienung

⚠️WARNUNG!Stromschlagrisiko!

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der Griff, die Anschlussleitung oder der Netzstecker beschädigt sind. Öffnen Sie das Produkt niemals.

⚠ VORSICHT! Verbrennungsrisiko! Stellen Sie vor der Benutzung sicher, dass die Lötspitze ordnungsgemäß am Produkt angebracht ist. Berühren Sie niemals die erhitzte Lötspitze oder das geschmolzene Lot. Lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Sie Gerätekomponenten wechseln bzw. das Produkt reinigen oder überprüfen.

⚠ VORSICHT! Brandrisiko! Verwenden Sie nur die spezielle Halterung oder eine

andere feuerfeste Unterlage zum Absetzen des heißen Produkts.

⚠ VORSICHT! Vergiftungsrisiko! Atmen Sie keine Dämpfe ein.
⚠ VORSICHT! Verletzungsrisiko! Halten Sie Ihre Hände vom erhitzten Werkstück fern. Die Hitze kann durch das Werkstück hindurch abgegeben werden.
⚠️ ACHTUNG! Risiko von Produktschäden! Üben Sie bei der Verwendung keinen großen Druck auf die Lötspitze aus. Die Lötspitze könnte ansonsten verbiegen.
⚠️ ACHTUNG! Risiko von Produktschäden! Vermeiden Sie den Kontakt der heißen Lötspitze mit den Kunststoffteilen der Halterung.

■ Lassen Sie das Produkt nach der Arbeit nur an der Luft abkühlen. Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser ein, um es abzukühlen.

■ Legen Sie das Produkt im Ständer ab, wenn es nicht in Gebrauch ist.

■ Halten Sie das Produkt von brennbarem Material fern. Entfernen Sie vor der Benutzung brennbare Gegenstände, Flüssigkeiten und Gase aus dem Arbeitsbereich.

■ Halten Sie den Arbeitsbereich stets sauber und aufgeräumt, um Unfällen vorzubeugen.

■ Lassen Sie das eingeschaltete Produkt n unbeaufsichtigt.

■ Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker aus der Steckdose.

Sorgen Sie bei längeren Arbeiten, bei denen gesundheitsgefährdende Dämpfe entstehen können, immer für eine ausreichende Belüftung der Arbeitsstätte. Ferner werden Schutzhandschuhe, Mundschutz sowie eine Arbeitsschürze empfohlen.

■ Vermeiden Sie es, in Räumen, in denen gelötet wird, zu essen, zu trinken und zu rauchen. Andernfalls könnten an den Händen haftende Bleispuren über

Lebensmittel oder Zigaretten in den menschlichen Organismus gelangen.

■ Waschen Sie sich nach dem Löten immer gründlich die Hände.
■ Werfen Sie Lötabfälle nie in den Hausmüll. Lötabfälle gehören in den Sondermüll.
■ Ziehen Sie den Netz stecker aus der Steckdose

—wenn eine Fehlfunktion auftritt,
—bevor Sie Zubehörteile aufsetzen/wechseln,
—bevor Sie das Produkt reinigen,
—während eines Gewitters und
—nach jeder Verwendung.

■ Ziehen Sie am Netz stecker und nicht an der Anschluss leitung, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
■ Verwenden Sie nur Ersatz- und Zubehörteile, die vom Hersteller geliefert und empfohlen werden. Der Einsatz von Fremd teilen führt zum sofortigen Verlust desGarantieanspruchs.
■ Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn es fallen gelassen wurde.

Arbeiten Sie mit dem Produkt nicht, wenn Sie müde oder unkonzentriert sind oder nach der Einnahme von Alkohol oder Tabletten. Legen Sie immer rechtzeitig eine Arbeits pause ein. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit.

Reinigung und Lagerung

⚠ VORSICHT!Verletzungsrisiko!

Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen oder wenn es nicht in Verwendung ist.

Schützen Sie Produkt, Anschlussleitung und Netzstecker vor Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Tropf- und Spritzwasser.

Nach jeder Verwendung: Reinigen Sie da Produkt (siehe „Reinigung und Pflege“).

Lagern Sie das Produkt an einem kühlen trockenen Ort, geschützt vor Feuchtigkeit und außerhalb der Reichweite von Kindern.

● Vor der ersten Verwendung

- Produkt auspacken

  1. Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien und Schutzfolien.

  2. Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob der beschriebene Lieferumfang vollständig ist (siehe „Lieferumfang“).

  3. Überprüfen Sie, ob sich das Produkt und sämtliche Teile in gutem Zustand befinden. Sollten Sie eine Beschädigung oder einen Defekt feststellen, verwenden Sie das Produkt nicht, sondern verfahren Sie wie im Kapitel „Garantie“ beschrieben.

HINWEIS

Der Löt koll 5 h wurde am Ende des Fertigungsprozesses auf einwandfreie Funktion überprüft. Daher besteht die Möglichkeit, dass der Löt kolben eine leichte Verfärbung aufweist. Dies stellt keine Beeinträchtigung dar. Das original verpackte Produkt ist fabrikneu.

Vorbereitung

Lötkolbenständer

Der Lötkolbenständer 11 ist vormontiert.
□ Verwenden Sie den Lötkolbenständer 11, um den Lötkolben 5 während der Arbeitspausen sicher abzulegen.

Lassen Sie die Anschluss leitung nicht herunterhängen. Anderenfalls kann der Löt kolben stände durch das Gewicht des Löt kolbens umkippen.

☐ Lötkolbenständer 11 fixieren (optional): Verwenden Sie die Öffnung in der Mitte des Löt kolben ständers, um ihn an der

Arbeitsplatte festzuschrauben (Befestigungsmaterial ist nicht im Lieferumfang enthalten).

Lötspitze einsetzen/wechseln

⚠ VORSICHT! Verbrennungsrisiko!

Bevor Sie die Löt sp 9 e 14 einsetzen/wechseln:
–Schalten Sie den Löt kolber 5 aus. –Ziehen Sie den Netzstecker 1 aus der Steckdose. –Lassen Sie den Löt kolber 5 inklusive der Lötspitze 9 14 komplett abkühlen.

Heizen Sie den Löt koll 5 nniemals ohne eingesetzte Lötspitze 9 14 auf.

HINWEIS

Vor der ersten Inbetriebnahme und bei Verwendung einer neuen Löt spitze 9 14: Die Lötspitze muss zuerst verzinnt werden (siehe „Löten“).

  1. Schrauben Sie den Befestigungs ring 7 ab.
  2. Ziehen Sie die Hülse 8 ab.
  3. Ziehen Sie die Löt spitze 9 14 aus der Aufnahme 6 heraus.
  4. Schieben Sie die gewünschte Löt spitze 9 14 bis zum Anschlag in die Aufnahme 6.
  5. Schieben Sie die Hülse 8 bis zum Anschlag über die Lötspitze 9 14.
  6. Schrauben Sie den Befestigungs ring 7 fest.

Bedienung

Ein-/ausschalten

Einschalten

  1. Verbinden Sie den Netz stecker 1 mit einer geeigneten Steckdose.
  2. Halten Sie den Ein-/Aus-Schalter 2 ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Die LED-Anzeige 3 leuchtet.
LED-Anzeige 3Bedeutung
Leuchtet rotDer Löt kolben5 wird aufgeheizt.
Leuchtet grün Die eingestellte Temperatur ist erreicht.Der Löt kolben5 ist betriebsbereit.
AusDer Löt kolben5 ist ausgeschaltet.

Ausschalten

HINWEIS

Nach jeder Verwendung: Legen Sie den Löt koll 5 hin die Spiral feder 10 des Lötkolbenständers 11.

  1. Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter 2. Die LED-Anzeige 3 erlischt.
  2. Nach der Verwendung: Ziehen Sie den Netz stecker 1 aus der Steckdose.

Arbeitstemperatur einstellen

HINWEIS

Voraussetzung für einwandfreie Lötungen ist die Verwendung eines geeigneten Lötzinns. Perfekte Lötstellen können nur erreicht werden, wenn die richtige Löttemperatur erreicht wird. Bei zu niedriger Löt temperatur fließt das Lötzinn nicht genügend und verursacht unsaubere Löt stellen (sogenannte kalte Lötstellen). Durch zu hohe Löt temperaturen verbrennt das Lötmittel und das Lötzinn fließt nicht. Darüber hinaus können die zu bearbeitenden Materialien zerstört werden.
In der folgenden Tabelle sind Temperatureinstellungen für die gängigsten Anwendungen aufgelistet. Je nach Lötzinn/Hersteller sind Abweichungen möglich.

Temperatur Anwendung
ca. 200 °C Schmelzpunkt der am häufigsten verwendeten Weichlote
ca. 300 °C Normalbetrieb, z. B. bei der Verwendung von bleifreiem Lötzinn
ca. 400 °C HoheLöttemperatur, z. B. zum Entlöten kleiner Lötstellen
ca. 480 °C Maximale Löttemperatur, z. B. zum Entlöten großer Lötstellen

☐ Drehen Sie den Temperaturregler 4, bis die Markierung ▽ auf die gewünschte Temperatur zeigt.

Schwamm

⚠️ ACHTUNG! Risiko von Produktschäden!

Lassen Sie die heiße Löt spi 9 e 14 nicht mit einem trockenen Schwamm 12 in Berührung kommen. Anderenfalls kann der Schwamm beschädigt werden.

□ Verwenden Sie den Schwamm 12, um die Lötspitze 9 14 zu reinigen.

□ Vor der Verwendung:

-Feuchten Sie den Schwamm ^12 leicht an.

-Falls der Schwamm 12 zu feucht ist: Wringen Sie den Schwamm fernab vom Löt kolben 5 aus.

Löten

⚠ VORSICHT!

PARKSIDE PLK 60 B1 - ⚠ VORSICHT! - 1

Dämpfe können beim Einatmen unter anderem zu Kopfschmerzen und Ermüdungs erscheinungen führen.

HINWEIS

Der Löt koll 5 hist ideal für Elektronik lötungen.
Durch seine Bauform eignet sich der Löt koll 5 h besonders für schwer zugängliche Stellen und feine Lötarbeiten.
Bei umfangreichen Lötarbeiten empfiehlt es sich, die Lötspitze 9 14 gelegentlich zu reinigen und gegebenenfalls erneut zu verzinnen.

HINWEIS

Verwenden Sie die Pinzet ^17 18, um kleine Gegenstände wie Drähte, Chips oder andere Elektronik bauteile präzise zu greifen und zu halten. Die Pinzetten sind vor elektrostatischer Entladung (ESD) geschützt.
Die gerade Pinze ^17 eignet sich für kleine bis mittelgroße Gegenstände.
Die abgewinkelte Pinze ^18 eignet sich für schwer zugängliche Stellen und für Lötarbeiten an Platinen oder zum Löten von Schmuck.

  1. Reinigen Sie die Löt spitze 9 14 am feuchten Schwamm 12.
  2. Löt spitze 9 14 verzinnen (vor Beginn der Lötarbeit):

-Heizen Sie die unbenutzte bzw. gesäuberte Löt spitz 9 14 auf.
-Verzinnen Sie die Löt spitze 9 14 durch Kontakt mit dem Löt zinn 15.

  1. Wenn möglich, verbinden Sie die zu verlötenden Teile mechanisch miteinander, indem Sie z. B. Drähte ineinander verdrehen.
  2. Führen Sie die Löt spitze 9 14 an die Lötstelle heran und erhitzen Sie diese.
  3. Bringen Sie das Löt zinn 15 zwischen Löt stelle und Lötspitze 9 14 zum Schmelzen.
  4. Führen Sie weiteres Löt zinn 15 hinzu, bis die gesamte Lötstelle benetzt ist.
  5. Entfernen Sie anschließend sofort die Löt spitze 9 14, um das geschmolzene Lot nicht zu überhitzen.
  6. Lassen Sie das Lot erstarren. Vermeiden Sie Stöße und Vibrationen.

Abisoliermesser

HINWEIS

▶ Verwenden Sie das Abisolier mes 16r, um Kabel litzen freizulegen.

  1. Führen Sie Ihr Kabel in die passende Aussparung an der Klinge des Abisolier messers ^16 ein.
  2. Schneiden Sie die Kabel isolierung vorsichtig ein, indem Sie den beweglichen Teil des Abisolier messers ^16 auf die Klinge drücken und diese um das Kabel drehen.
    Für dünnere Kabel verwenden Sie die Klinge an der Spitze des Abisolier messers 16.
  3. Ziehen Sie die Isolierung ab.

Entlöten

HINWEIS

▶ Verwenden Sie die Entlöt II ^19 um überschüssiges Löt-zinn 15 aufzusaugen.
Verwenden Sie die Entlöt pun13e um fehlerhafte Lötstellen zu entlöten. Die Entlöt pumpe saugt das flüssige Lot ab.

Entlötlitze

☐ Erwärmen Sie die Entlötlitze 19 zusammen mit dem Werkstück. Wenn die Temperatur erreicht ist, nimmt die Entlöt litze das überschüssige Lötzinn 15 auf.

Entlötpumpe

  1. Drücken Sie den Pumpenkolben nach unten, bis er hörbar einrastet.
  2. Führen Sie die Löt spitze 9 14 an die fehlerhafte Lötstelle heran und erhitzen Sie diese.
  3. Sobald das Metall geschmolzen ist:

-Führen Sie die Entlöt pumpe ^13 direkt an die Schmelzstelle heran.

-Drücken Sie den roten Ansaug knopf, sodass das Lötmaterial abgesaugt und die Stelle entlötet wird.

● Reinigung und Pflege

⚠️ WARNUNG! Verletzungsrisiko!

PARKSIDE PLK 60 B1 - ⚠️ WARNUNG! Verletzungsrisiko! - 1

Bevor Sie Arbeiten am Produkt durchführen: Schalten Sie den Lötkolben aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie den Lötkolben komplett abkühlen.

Reinigung

■ Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
■ Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Produkts gelangen.
■ Verwenden Sie keine chemischen, alkalischen, scheuernden oder anderen aggressiven Reinigungs- oder Desinfektionsmittel, um das Produkt zu reinigen, da diese die Oberflächen angreifen können.

□ Halten Sie das Produkt sauber, staubfrei, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten.

□ Reinigen Sie das Produkt nach jeder Verwendung.

☐ Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, trockenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie bei hartnäckiger Verschmutzung ein leicht angefeuchtetes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel.
□ Entlötpumpe 13 reinigen:

–Schrauben Sie die Entlötpumpe ^13 auf.
–Ziehen Sie beide Teile auseinander und entfernen Sie die innen liegende Stahlfeder.
–Wischen Sie lose Lötzinnreste mit einem trockenen Tuch ab.
-Entfernen Sie anhaftende Rückstände mit einer Bürste.
-Bauen Sie die Entlötpumpe ^13 in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.

Pflege

□ Vor und nach jeder Verwendung: Überprüfen Sie das Produkt und dessen Zubehör auf Verschleiß und Beschädigungen.

Reparatur

■ Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können.
□ Wenden Sie sich an eine autorisierte Servicestelle oder eine ähnlich qualifizierte Person, um das Produkt überprüfen und reparieren zu lassen.

Lagerung

□ Vor der Lagerung: Lassen Sie das Produkt abkühlen.
□ Lagern Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen, vor Feuchtigkeit geschützten Ort außer Reichweite von Kindern.

Ersatzteile/Zubehör

□ Kunden können kompatible Ersatzteile und Zubehör via E-Mail oder unsere Service-Hotline beziehen (siehe „Service“).
□ Halten Sie die Artikelnummer (IAN 484598_2501) für Ihre Bestellung bereit.

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der

PARKSIDE PLK 60 B1 - Entsorgung - 1

Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/ 20–22: Papier und Pappe/ 80–98: Verbundstoffe.

Produkt:

PARKSIDE PLK 60 B1 - Produkt: - 1

text_image FR +

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung.

Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

PARKSIDE PLK 60 B1 - Produkt: - 2

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

PARKSIDE PLK 60 B1 - Produkt: - 3

entsorgen

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben.

Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind.

Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten.

Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu.

Garantie

Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt.

Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist.

Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.

Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.

Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde.

Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 484598_2501) als Nachweis für den Kauf bereit.

Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.

Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per EMail.

Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.

Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen. Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 484598_2501 gelangen Sie zur Bedienungsanleitung für Ihren Artikel.

PARKSIDE PLK 60 B1 - Abwicklung im Garantiefall - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

Service

DE Service Deutschland

Tel.: 0800 5435 111

E-Mail:owim@lidl.de

AT Service Österreich

Tel.:0800 292726

E-Mail:owim@lidl.at

CH Service Schweiz

Tel.:0800 562153

E-Mail:owim@lidl.ch

CE

List of pictograms used ...... Page 36

Introduction ...... Page 37

- Technische gegevens

Nominale spanning: 230 V~
Nominale frequentie: 50 Hz
Nominaal vermogensverbruik: 30 W (max. 60 W)
Beschermingsklasse: I
Temperatuurbereik: 200 °C tot 480 °C

PARKSIDE PLK 60 B1 - - Technische gegevens - 1

E-Mail: owim@lidl.nl

PARKSIDE PLK 60 B1 - - Technische gegevens - 2

Service België

Tel.:080071011

Tel.:80023970(Luxemburg)

E-Mail:owim@lidl.be

PARKSIDE PLK 60 B1 - - Technische gegevens - 3

LED-indikatoren 3 lyser.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PLK 60 B1

Kategorie : Schweißgerät