PLK 60 A1 - Schweißgerät PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PLK 60 A1 PARKSIDE als PDF.
Benutzerfragen zu PLK 60 A1 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schweißgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PLK 60 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PLK 60 A1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PLK 60 A1 PARKSIDE
Originalbetriebsanleitung
NL / BE
SOLDEERBOUTSET
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR / BE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 12
Verwendete Warnhinweise und Symbole....12
Ausstattung....13
Lieferumfang....13
Technische Daten.... 13
Sicherheitshinweise....13
Vor der Inbetriebnahme.... 15
Lötkolbenständer 15
Lötspitze einsetzen / wechseln 15
Inbetriebnahme 16
Ein-/ausschalten....16
Temperatur einstellen....16
Lötschwamm 16
Löten 16
Entlöten 17
Wartung und Reinigung....17
Ersatzteile bestellen....18
Entsorgung 18
Gerät entsorgen 18
Verpackung entsorgen....18
Lötzinn und Lötabfälle entsorgen.... 19
Garantie der Kompernaß Handels GmbH 19
Service....20
Importeur 20
Einleitung

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für Elektroniklötungen im Freizeit- und Heimwerkerbereich vorgesehen. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Verwendete Warnhinweise und Symbole
In der vorliegenden Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und dem Gerät werden folgende Warnhinweise und Symbole verwendet (falls zutreffend):
![]() | GEFAHR! Ein Warnhinweis mit diesem Symbol und dem Signalwort,“GEFAHR“ kenn-zeichnet eine unmittelbar bevor-stehendeGefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. |
| WARNUNG! Ein Warnhin-weis mit diesem Symbol und dem Signalwort „WARNUNG“ kennzeichnet eine mögliche Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verlet-zung zur Folge haben könnte. | |
| VORSICHT! Ein Warnhin-weis mit diesem Symbol und dem Signalwort „VORSICHT“ kennzeichnet eine mögliche Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verlet-zung zur Folge haben könnte. | |
| ACHTUNG! Ein Warnhinweis mit diesem Symbol und dem Signal-wort „ACHTUNG“ kennzeichnet eine mögliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, einen Sachschaden zur Folge haben könnte. | |
| Hinweis: Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. | |
| Stromschlaggefahr. | |
| Dämpfe nicht einatmen. | |
| Wechselstrom/-spannung. | |
![]() | Anleitung lesen. |
Ausstattung
Abbildungen siehe Ausklappseite:
① EIN/AUS-Schalter
② LED Anzeige (rot: heizt
grün: Temperatur erreicht)
③ Temperaturregler
4 Lötkolben
⑤ Aufnahme für die Lötspitze
6 Befestigungsring
⑦Hülse
8 Lötspitze
9 Spiralfeder
10 Lötkolbenständer
11 Lötschwamm
12 Entlötpumpe
Abb. A:
13 Lötspitzen
14 Lötzinn
15 Entlötlitze
16 Abisoliermesser
⑰ Pinzette ESD 15
18 Pinzette ESD 11
19 Kabeldraht
Lieferumfang
1 Lötkolben
6 Lötspitzen (1 x vormontiert)
1 Entlötpumpe
1 Lötkolbenständer mit Schwamm
1 Lötzinn
1 Entlötlitze
2 antistatische Pinzetten
2 x Draht (je 1 m rot und schwarz, 0,5 mm²)
1 Abisoliermesser
1 Tragekoffer
1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Bemessungsspannung: 230 V \~
Bemessungsfrequenz: 50 Hz
Bemessungsaufnahme: 30 W (Max. 60 W)
Schutzklasse: I
Temperaturbereich: 200 – 480 °C
Sicherheitshinweise
WARNING!
- Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Der Lötkolben ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet.
■ Dieses Gerät kann Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
■ Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
■Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
■WARNUNG! STROM- SCHLAGGEFAHR!
Den Lötkolben nicht verwenden, wenn der Griff, die Netzleitung oder der Stecker beschädigt sind. Das Gerät niemals öffnen!
AVORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR! Stellen Sie vor der Benutzung sicher, dass die Lötspitze ordnungsgemäß am Gerät angebracht ist. Berühren Sie nie die erhitzte Lötspitze oder das geschmolzene Lot. Es besteht Verbrennungsgefahr. Lassen Sie das Gerät unbedingt abkühlen, bevor Sie Gerätekomponenten wechseln, reinigen oder überprüfen.
■ Lassen Sie den Lötkolben nach der Arbeit nur an der Luft abkühlen. Auf keinen Fall mit Wasser abschrecken!
AVORSICHT! BRANDGE-FAHR! Verwenden Sie nur die spezielle Halterung oder eine andere feuerfeste Unterlage zum Absetzen des heißen Lötkolbens.
■ Der Lötkolben muss in seinem Ständer abgelegt werden, wenn er nicht in Gebrauch ist.
■ Halten Sie das Gerät von brennbarem Material fern.
■ Entfernen Sie vor der Benutzung brennbare Gegenstände, Flüssigkeiten und Gase aus dem Arbeitsbereich des Gerätes. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich stets sauber, um Unfällen vorzubeugen.
■ Lassen Sie das eingeschalte- te Gerät nie unbeaufsichtigt.
AVORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Halten Sie Ihre Hände vom erhitzten Werkstück fern. Die Hitze kann durch das Werkstück hindurch abgegeben werden.
■ Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
AVORSICHT! VERGIF-TUNGSGEFAHR! Atmen Sie keine Dämpfe ein.
■ Sorgen Sie bei längeren Arbeiten, bei denen gesundheitsgefährdende Dämpfe entstehen können, immer für eine ausreichende Belüftung der Arbeitsstätte. Ferner werden Schutzhandschuhe, Mundschutz sowie eine Arbeitsschürze empfohlen.
■ Vermeiden Sie es, in Räumen, in denen gelötet wird, zu essen, zu trinken und zu rauchen. Andernfalls könnten an den Händen haftende Blei-spuren über Lebensmittel oder Zigaretten in den menschlichen Organismus gelangen.
■ Waschen Sie sich nach dem Löten immer gründlich die Hände.
■ Werfen Sie Lötabfälle nie in den Hausmüll. Lötabfälle gehören zum Sondermüll.
ACHTUNG! Üben Sie bei der Verwendung keinen großen Druck auf die Lötspitze aus. Sie könnte sonst verbiegen.
■ Vermeiden Sie den Kontakt der heißen Lötspitze mit den Kunststoffteilen der Halterung. Andernfalls kann es zu Beschädigungen am Gerät kommen.
Vor der Inbetriebnahme
i Hinweis:
▶ Alle Geräte werden am Ende des Fertigungsprozesses auf Funktion überprüft, daher ist es möglich, dass der Lötkolben ④ eine leichte Verfärbung aufweist. Ihr original verpacktes Gerät ist auf jeden Fall fabrikneu.
Lötkolbenständer
Der Lötkolbenständer 10 ist vormontiert. Verwenden Sie ihn stets, um den Lötkolben 4 während der Arbeitspausen sicher abzulegen. Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht herunterhängen zu lassen, ansonsten könnte der Lötkolbelständer 10 durch das Gewicht des Lötkolbens 4 umkippen. Wenn Sie ihn an der Arbeitsplatte befestigen wollen, können Sie die Öffnung in der Mitte des Lötkolbenständers 10 verwenden, um ihn an der Unterlage zu verschrauben.
Lötspitze einsetzen / wechseln
⚠ VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR!
▶ Heizen Sie den Lötkolben ④ nie ohne Lötspitze ⑧/⑬ auf.
Das Entfernen der Lötspitze 8/13 darf nur bei ausgeschaltetem Gerät und bei abgekühlter Lötspitze 8/13 erfolgen.
♦ Schrauben Sie den Befestigungsring 6 ab und ziehen Sie die Hülse 7 von der Lötspitze 8/13 ab.
Ziehen Sie die Lötspitze 8/13 aus der Aufnahme 5 heraus und bringen Sie eine neue an. Achten Sie darauf, sie bis zum Anschlag in die Aufnahme 5 zu versenken.
- Stecken Sie die Hülse ⑦ wieder auf die Lötspitze ⑧/⑬ und schrauben Sie den Befestigungsring ⑥ wieder fest.
Inbetriebnahme
Ein-/ausschalten
Einschalten:
♦ Stecken Sie den Netzstecker in eine passende Steckdose und drücken Sie ca. 2 Sekunden lang den EIN/AUS-Schalter ①.
Die LED-Anzeige ② leuchtet rot auf. Das Gerät beginnt aufzuheizen.
♦ Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, leuchtet die LED-Anzeige grün.
i Hinweis:
▶ Vor der ersten Inbetriebnahme des Lötkolbens ④ und auch bei Verwendung jeder neuen Lötspitze muss die Lötspitze ⑧/⑬ zunächst verzinnt werden (siehe hierzu das Kapitel Löten).
Ausschalten:
i Hinweis:
▶ Stellen Sie den Lötkolben ④ nach Gebrauch immer wieder zurück in den Lötkolbenständer ⑩.
Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter ①. Ziehen Sie bei Nichtgebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
Temperatur einstellen
i Hinweis:
▶ Voraussetzung für einwandfreie Lötungen ist die Verwendung geeigneter Lötzinne. Zudem können perfekte Lötstellen nur dann erreicht werden, wenn die richtige Löttemperatur erreicht wird. Bei zu niedriger Löttemperatur fließt das Lötzinn nicht genügend und verursacht unsaubere Lötstellen (sog. kalte Lötstellen). Durch zu hohe Löttemperaturen verbrennt das Lötmittel und das Lötzinn fließt nicht. Darüber hinaus können die zu bearbeitenden Materialien zerstört werden.
■ Nachstehend Temperatureinstellungen für die gängigsten Anwendungen. Je nach Lötzinn / Hersteller sind Unterschiede möglich.
| ca. 200 °C | Schmelzpunkt der häufigst verwendeten Weichlote. |
| ca. 300 °C | Normalbetrieb, z. B. bei der Verwendung von bleifreiem Lötzinn. |
| ca. 400 °C | Hohe Löttemperatur, z. B. zum Entlöten kleiner Lötstellen. |
| ca. 480 °C | Maximale Löttemperatur, z. B. zum Entlöten großer Lötstellen. |
Arbeitstemperatur einstellen
Drehen Sie den Temperaturregler ③, bis die gewünschte Temperatur mit dem Pfeil übereinstimmt.
Lötschwamm
! ACHTUNG!
Die heiße Lötspitze ⑧/⑬ darf niemals mit einem trockenen Lötschwamm ⑪ in Berührung kommen. Andernfalls kann der Lötschwamm ⑪ beschädigt werden.
i Hinweis:
Der Lötschwamm 11 dient zum Reinigen der Lötspitze 8/13.
▶ Feuchten Sie den Lötschwamm ⑪ nur leicht an, bevor Sie ihn benutzen. Drücken Sie überschüssige Flüssigkeit vor der Verwendung abseits vom Gerät ab.
Löten

Dämpfe können beim Einatmen u. a. zu Kopfschmerzen und Ermüdungser- scheinungen führen.
Der Lötkolben ④ ist ideal für Elektroniklötungen.
■ Durch seine Bauform ist er besonders für schwer zugängliche stellen und feine Lötarbeiten geeignet.
♦ Reinigen Sie die Lötspitze 8/13 am feuchten Lötschwamm 11.
♦ Vor Beginn der Lötarbeit muss die verwendete Lötspitze 8/13 verzinnt werden. Hierzu heizen Sie die unbenutzte bzw. gesäuberte Lötspitze 8/13 auf und verzinnen diese durch Kontakt mit dem Lötzinn 14.
Wenn möglich, verbinden Sie die zu verlö- tenden Teile mechanisch miteinander, in- dem Sie z. B. Drähte ineinander verdrehen.
Führen Sie die Lötspitze 8/13 an die Lötstelle heran und erhitzen Sie diese.
Bringen Sie das Lötzinn 14 zwischen Lötstelle und Lötspitze 8/13 zum Schmelzen.
Führen Sie weiteres Lötzinn 14 hinzu, bis die gesamte Lötstelle benetzt ist.
Entfernen Sie anschließend sofort die Lötspitze 8/13, um das geschmolzene Lot nicht zu überhitzen.
♦ Lassen Sie das Lot erstarren und vermeiden Sie Erschütterungen.
i Hinweis:
▶ Bei umfangreichen Lötarbeiten empfiehlt sich das gelegentliche Reinigen der Spitze und ggf. ein erneutes Verzinnen.
▶ Verwenden Sie die Pinzetten 17/18, um kleine Gegenstände wie Drähte, Chips oder andere Elektronikbauteile genau zu greifen und zu halten. Die gerade Pinzette 18 eignet sich für kleine bis mittelgroße Gegenstände. Die abgewinkelte Pinzette 17 ist für schwer zugängliche Stellen und für Lötarbeiten an Platinen oder für das Löten von Schmuck am besten geeignet.
■ Zur Verbindung von Elektrokabeln können Sie das mitgelieferte Kabeldraht 19 verwenden. Verwenden Sie das Abisoliermesser 16, um die Kabellitzen freizulegen.
Führen Sie hierzu das Kabel in die passende Aussparung an der Klinge des Abisoliermessers 16 ein. Schneiden Sie die Kabelisiolierung vorsichtig ein, indem Sie den beweglichen Teil des Abisoliermessers 16 auf die Klinge drücken und diese um das Kabel drehen. Für dünnere Kabel verwenden Sie die Klinge an der Spitze des Abisoliermessers 16. Ziehen Sie anschließend die Isolation ab.
Entlöten
■ Überschüssiges Lötzinn können Sie mit der Entlötzlitze 15 aufsaugen.
Die Entlötzlitze 15 wird hierzu zusammen mit dem Werkstück erwärmt. Wenn die Temperatur erreicht ist, nimmt die Entlöt-litze 15 das überschüssige Lötzinn auf.
■ Fehlerhafte Lötstellen lassen sich mit der Entlötpumpe 12 wieder entlöten. Das flüssige Lot wird mit ihrer Hilfe abgesaugt. Gehen Sie zum Entlöten folgendermaßen vor:
- Drücken Sie den Pumpenkolben nach unten, bis er hörbar einrastet.
Führen Sie die Lötspitze 8/13 an die fehlerhafte Lötstelle heran und erhitzen Sie diese.
♦ Sobald das Metall geschmolzen ist, führen Sie die Entlötpumpe 12 direkt auf die Schmelzstelle heran und drücken den roten Ansaugknopf, so dass das Lötmaterial abgesaugt und die Stelle entlötet wird.
Wartung und Reinigung
⚠️ WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen.
■ Reinigen Sie das Gerät nach Abschluss der Arbeit.
■ Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein Tuch und ggf. ein mildes Reinigungsmittel.
■ Verwenden Sie keinesfalls scharfe Gegenstände, Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
■ Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen.
Zum Reinigen der Entlötpumpe 12 schrauben Sie diese auf, ziehen Sie beide Teile auseinander und entfernen die innen liegende Stahlfeder. Lose Lötzinnreste können Sie mit einem trockenen Tuch abstreifen, haftende Rückstände lassen sich mit einer Bürste entfernen. Bauen Sie die gereinigte Entlötpumpe 12 anschließend in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.
Ersatzteile bestellen
Sie können Ersatzteile für dieses
Produkt bequem im Internet unter
www.kompernass.com dauerhaft nachbestellen.

Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone/Tablet. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf unsere Webseite und können die verfügbaren Ersatzteile einsehen und bestellen.
i Hinweis:
▶ Sollten Sie Probleme mit der On-line-Bestellung haben, können Sie sich telefonisch oder per E-Mail an unser Servicecenter wenden.
▶ Geben Sie immer die Artikelnummer (IAN) 457925_2401 bei Ihrer Bestellung mit an.
- Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Lieferländer eine Online-Bestellung von Ersatzteilen möglich ist.
Entsorgung
Für Frankreich gilt:

flowchart
graph TD
A["FR"] --> B["Cet appareil et ses accessoires se recyclent"]
B --> C["À DÉPOSER EN MAGASIN"]
C --> D["OU"]
D --> E["À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE"]
E --> F["Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr<br>Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !"]
G["FR"] --> H["ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE"]
H --> I["BAC DE TRI"]
I --> J["FR"]
J --> K["Document icon"]
J --> L["Recycle icon"]
Das Produkt, die Verpackung und die Bedienungs anleitung sind recyclebar, unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung und werden getrennt gesammelt.
Gerät entsorgen

Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU
unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Für den deutschen Markt gilt:
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben. Händler von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Lebensmittelhändler, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bis zu drei Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an.
Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben.

Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Verpackung entsorgen

Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.
Lötzinn und Lötabfälle entsorgen
Geben Sie Lötzinn und Lötabfälle zum Recyclen bei einer Wertstoffsammelstelle ab. Entsorgen Sie sie nicht im Hausmüll.
Garantie der
KompernaßHandelsGmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Sofern im Lieferumfang enthalten, erhalten Sie auf die Akku-Packs der X12V und X20V Team Serie ebenfalls 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Der Garantieumfang erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können, wie z. B. Sägeblätter, Ersatzklingen, Schleifpapiere, etc. oder auf Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, wie z. B. Schalter oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungs zwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Garantieleistung gilt nicht bei
■ normaler Abnutzung der Akkukapazität
■ gewerblichen Gebrauch des Produktes
■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden
■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften, Bedienungsfehler
■ Schäden durch Elementarereignisse
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN) 457925_2401 als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder nutzen Sie unser Kontaktformular, das Sie auf parkside-diy.com in der Kategorie Service finden.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.

Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen
Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen.
Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 457925_2401 gelangen Sie zur Bedienungsanleitung für Ihren Artikel.
Service
DEDeutschland
Tel.: 0800 8855 300 Kontaktformular auf parkside-diy.com
ATÖsterreich
Tel.: 0800 447 750 Kontaktformular auf parkside-diy.com
CH Schweiz
Tel.: 0800 563 601 Kontaktformular auf parkside-diy.com
IAN 457925_2401
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
Technische gegevens....37
Beschermingsklasse: I
KompernaßHandelsGmbH
Geachte klant,
KompernassHandelsGmbH
Estimado cliente:

