SRGS 1400 E2 - Grilllap SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SRGS 1400 E2 SILVERCREST PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről SRGS 1400 E2 SILVERCREST
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Grilllap PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SRGS 1400 E2 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SRGS 1400 E2 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SRGS 1400 E2 SILVERCREST
Kezelesiutmutató és biztonsági tachműslok
CD E
RACLETTE GRILL
- Rendeltetésszerű használat ....177
- Szállítási terjedelem....177
- Műszaki adatok....178
- Biztonsági tudnivalók 178
- Az üzembe helyezés előtt....182
- Üzembe helyezés....182
6.1 Az első üzembe helyezés....182
6.2 Használat 182
6.2.1 Be-/kikapcsolás....182
6.2.2 Felmelegedési idők 183
6.2.3 A hömérséklet növelése/csökkentése 183
6.3 A raclette grill használata....183
6.3.1 A raclette használata.... 183
6.3.2 A grill-lap [1] és a kölap [2] használata....184
- Tisztítás....184
- Tárolás használaton kívül....185
- Receptjavaslatok....185
- Környezetvédelmi és hulladékkezelési tudnivalók.... 190
- Megfelelőségi megjegyzések....191
- Garanciális tudnivalók ....191
Gratulálunk!
Az SRGS 1400 E2 SilverCrest raclette grill [a továbbiakban: raclette grill] megvásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött.
Az első használat előtt ismerje meg a raclette grillt, és gondosan olvassa el ezt a kezelési útmutatót. Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat, és csak a kezelési útmutatóban leírt módon és csak a megadott rendeltetésre használja a raclette grillt.
Gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót. Ha a raclette grillt továbbadja egy harmadik személynek, mellékelje az összes dokumentumot is.
1. Rendeltetésszerű használat
Ez a raclette grill kizárólag élelmiszerek, például hús, hal és zöldségek grillezésére és/vagy sütésére szolgál. A raclette grill kizárólag háztartási magáncélra használható, minden egyéb használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Nem munkahelyi, illetve iparszerű használatra készült.
Ez magában foglalja a következőket:
- üzletek, irodák és más munkahelyi környezetek személyzeti konyháiban;
- mezőgazdasági ingatlanokban;
- szállodákban, motelekben és más hasonló szálláshelyeken;
- panziókban.
Emellett a raclette grill alkalmas kültéri használatra, és nem használható trópusi éghajlati övezetben. Ez a raclette grill a CE-megfelelőséghez szükséges összes szabványnak és előírásnak megfelel. A raclette grill gyártóval nem egyeztetett módosítása esetén nem szavatolható a szabványok betartása. A gyártó semmilyen szavatosságot nem vállal az ebböl eredő károkért vagy üzemzavarokért.
Kérjük, tartsa be a használat helyén érvényes nemzeti előírásokat és törvényeket.
2. Szállítási terjedelem
Vegye ki a csomagolásból a • raclette grillt és az összes tartozékot. Távolítson el minden csomagolóanyagot, és ellenőrizze az alkatrészek hiánytalanságát és sérülésmentességét. Hiányos vagy sérült szállítmány esetén forduljon a gyártóhoz.
- Raclette grill
- Grill-lap
• Kõlap - 8 serpenyő
- 8 spatula
- Kezelési útmutató
A borító belső oldalán található a raclette grill és összes kezelőelemének számozott ábrája. A számok jelentése:
| 1 Grill-lap (mindkét oldalon használható) | |
| 2 | Kőlap (zsírelvezetővel) |
| 3 | Markolat |
| 4 | Kábeltartó (alul) |
| 5 | Hőmérséklet-szabályozó (be-/kikapcsolóval) |
| 6 | Hőfokjelző lámpa (zöld) |
| 7 | Tapfeszültségjelző lámpa (piros) |
| 8 | Vezetősín |
| 9 | Hálózati kábel |
| 10 | Spatula (8 darab) |
| 11 | Serpenyő (8 darab) |
3. Müszaki adatok
| Gyártó TARGA GmbH | |
| Megnevezés SilverCrest SRGS 1400 E2 | |
| Hálózati feszültség 220–240 V~, 50–60 Hz | |
| Teljesítményfelvétel 1400 W | |
| Érintésvédelmi osztály | I |
| Biztonsági tesztelés: SGS | ![]() |
A müszaki adatok és a kivitel módosítása külön bejelentés nélkül lehetséges.
4. Biztonsági tudnivalók
A készülék első használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa át a következő utasításokat és tartsa be a figyelmeztetéseket, akkor is, ha tisztában van az elektronikus és háztartási készülékek kezelésével. Örizze meg a kezelési útmutatót későbbi használatra. A készülék eladásakor vagy továbbadásakor mindenképpen adja át ezt a kezelési útmutatót is. Az a készülék elválaszthatatlan részét képezi.
A használt szimbólumok jelentése

VESZÉLY! Ez a figyelmeztetés egy magas kockázatú veszélyt jelöl, amely, ha nem kerüljük el, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet.

FIGYELMEZTETÉS! Ez a figyelmeztetés egy közepes kockázatú veszélyt jelöl, amely, ha nem kerüljük el, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet.

FIGYELEM! Ez a figyelmeztetés az anyagi kár megelőzéséhez szükséges fontos tudnivalókat jelöli.

VESZÉLY! Ez a szimbólum áramütés veszélyére figyelmeztet, amely akár halálos sérülést és/vagy anyagi károkat okozhat.

VESZÉLY! Ez a szimbólum égés általi egészségi kockázat veszélyére figyelmeztet.

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a raclette grill csak beltéri használatra alkalmas.

Az 1935/2004/EK rendelet követelményei szerint egészségügyi szempontból nem adnak okot aggodalomra, ha élelmiszerekkel érintkeznek.

Ez a szimbólum a témával kapcsolatos további hasznos tudnivalókat jelöli.

A gyártó címe
Óvintézkedések
- A raclette grill nem üzemeltethető külső kapcsolóórával vagy különálló távvezérlő rendszerrel. Ne hagyja a bekapcsolt raclette grillt felügyelet nélkül. Tüzveszély áll fenn!
Személyi biztonság!
- Ezt a vízforralót 8 évnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű, illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező felnőttek kizárólag felügyelet mellett, vagy a tejhabosító biztonságos használatára vonatkozó tájékoztatást követően használhatják, amennyiben megértették az ezzel járó veszélyeket.
- Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
- A készülék tisztítását és karbantartását nem végezhetik gyerekek, kivéve, ha legalább 8 évesek, és egy felnőtt felügyeli őket.
- A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a hálózati kábeltől [9].

VESZÉLY! A csomagolóanyag nem játék. Gyerekeknek tilos a műanyag zacskókkal játszani. Fennáll a fulladás veszélye.
Tárolja a készüléket gyermekektől elzárva.
Általános biztonsági tudnivalók

Sérülésveszély!
- A raclette grillt a rendeltetésének megfelelően használja. A készülék rendellenes használata sérülést okozhat.
- Helyezze a berendezést egy fali aljzat közelébe. Gondoskodjon arról, hogy veszély esetén a fali aljzat könnyen hozzáférhető legyen. A hálózati kábelt (9) mindig úgy helyezze el, hogy senki ne tudjon elbotlani benne.
- Győződjön meg arról, hogy a raclette grill biztosan áll.

Égésveszély!
- A raclette grill felületei működés közben rendkívül felforrósodhatnak.
- A hőmérséklet-szabályozót [5] és az oldalsó fogantyúkat [3] csak működés közben és közvetlenül utána érintse meg.

FIGYELEM: Anyagi kár veszélye!
- Védje a serpenyők és a grill-lap (1) tapadásmentes bevonatát azzal, hogy nem használ semmilyen fém eszközt, például kést, villát stb.
- A raclette grillt csak a mellékelt eredeti tartozékokkal üzemeltesse.
- Minden használat után tisztítsa meg a raclette grillt és tartozékait a „Tisztítás” fejezetben leírtak szerint.

Áramütés VESZÉLYE!
- Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze, hogy a csatlakozókábel nem sérült-e. Sérülés esetén a raclette grillt nem szabad használni.
- Ha a készülék hálózati csatlakozókábele megsérül, akkor a balesetek elkerülése érdekében ki kell cseréltetni a gyártóval, az ügyfélszolgálattal vagy képzett szakemberrel.
- A sérülések elkerülése érdekében védje a csatlakozókábelt a forró termékrészekkel való érintkezéstől. Győződjön meg arról, hogy a hálózati kábel (9) nem csípődött vagy szorult-e be.
- Amikor a hálózati csatlakozót kihúzza az aljzatból, magánál a csatlakozónál fogva húzza, soha ne a hálózati kábelnél [9] fogva.
- A raclette grill burkolatát tilos felnyitni, mivel az nem tartalmaz karbantartást igénylő alkatrészeket. Kinyitott burkolat esetén fennáll az áramütés veszélye.
- Védje a raclette grillt az esőtöl, és soha ne használja nedves környezetben. Ügyeljen arra, hogy a csatlakozókábel működés közben ne legyen nedves.

Soha ne merítse a raclette grillt vízbe vagy más folyadékba.
- Ha füstképződést, szokatlan zajokat vagy szagokat észlel, azonnal kapcsolja ki a raclette grillt, és húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból. Ilyen esetekben a raclette grillt mindaddig tilos tovább használni, amíg szakember nem vizsgálta azt meg. Semmiképpen ne lélegezze be a készülék esetleges égése során keletkező füstöt. Ha mégis belélegezte a füstöt, forduljon orvoshoz. A füst belégzése káros lehet az egészségre.

TÜZVESZÉLY
- Soha ne használja a raclette grillt fali szekrények alatt, vagy függönyök, szekrényfalak vagy más gyúlékony tárgyak mellett.
- A raclette grillt csak hőálló felületen működtesse.
5. Az üzembe helyezés előtt
Vegye ki a csomagolásból a raclette grillt és az összes tartozékot, és ellenőrizze a csomag hiánytalanságát. Távolítsa el az összes védőfóliát. Tartsa a csomagolóanyagokat gyerekektől távol, és ártalmatlanítsa azokat környezetbarát módon.
6. Üzembe helyezés

A raclette grill első használata előtt tisztítsa meg az összes alkatrészt a „Tisztítás” fejezetben leírtak szerint
Ne helyezze a raclette grillt működés közben közvetlenül a falhoz, hanem mindig úgy, hogy az összes serpenyő (11) mindig könnyen hozzáférhető és elérhető legyen
A grill-lap (1) mindkét oldalon használható. A bordázott grillezőfelületen történő grillezéskor a jól ismert grillezési mintázatot érheti el az ételen.
A kölap [2] használatakor a mart zsírelvezetőknek felfelé kell néznie.
Vigyázat! Forró felületek!
Csak a fogantyúkat [3] és a hömérséklet-szabályozót [5] érintse meg működés közben.
A serpenyőket [11] csak a fogantyúnál fogva tartsa.
- Helyezze a raclette grillt egy hőálló, tiszta és vízszintes felületre.
- Helyezze a grill-lapot [1] és a kölapot [2] felülröl a vezetősínek [8] közé. Öntöl függ, hogy melyik panel melyik oldalon legyen.
- Csúsztassa a serpenyőket (11) a raclette grillbe.
6.1 Az első üzembe helyezés

Az első felmelegítéskor a gyártással kapcsolatos maradványok enyhe füstöt és szagokat okozhatnak. Ez teljesen normális és ártalmatlan. Szükség esetén nyissa ki az ablakot, és gondoskodjon a megfelelő szellőzésről.
- Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy hálózati aljzatba. A tápfeszültségjelző lámpa [7] pirosan világít.
- Fordítsa a hőmérséklet-szabályozót [5] a „MAX” állásba. A hőfokjelző lámpa [6] zölden világít, és a raclette grill felforrósodik.
- Hagyja a raclette grillt 20 percig melegedni, majd a hömérséklet-szabályozót [5] a „0” állásba fordítva kapcsolja ki a raclette grillt.
- Húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból. A tápfeszültségjelző lámpa (7) kialszik.
- Hagyja a raclette grillt és minden tartozékot teljesen kihülni.
- Tisztítsa meg a raclette grillt és az összes tartozékot a „Tisztítás” fejezetben leírtak szerint.
6.2 Használat
6.2.1 Be-/kikapcsolás
- Fordítsa a hőmérséklet-szabályozót [5] a „0” állásba, és csatlakoztassa a raclette grillt a hálózathoz. A raclette grill kikapcsol, és a tápfeszültségjelző lámpa [7] pirosan világít
- Kapcsolja be a raclette grillt a hömérséklet-szabályozó (5) óramutató járásával megegyező irányba történő elfordításával. A höfokjelző lámpa (6) zölden világít.

A höfokjelző lámpa [6] működés közben rendszertelen időközönként világít és kialszik. Ez azt jelzi, hogy a raclette grill tartja a kiválasztott hőmérsékletet. Ez nem hibás működés!
- Kapcsolja ki a raclette grillt a hőmérséklet-szabályozó (5) óramutató járásával ellentétes irányba, a „0” állásba történő elfordításával. A höfokjelző lámpa (6) kialszik, és a tápfeszültségjelző lámpa (7) pirosan világít.
6.2.2 Felmelegedési idők

A felmelegedési idő a grill-lap (1) és a serpenyők (11) használata esetén kb. 10 perc.
Ha a kölapot (2) használja, a felmelegedési idő kb. 30 perc. A kölap (2) csak ekkor éri el a kívánt hőmérsékletet a tömegének köszönhetően.
6.2.3 A hömérséklet növelése/csökkentése

Hőmérséklet növelése: Fordítsa a hőmérséklet-szabályozót (5) az óramutató járásával megegyező irányba.
Hömérséklet csökkentése: Fordítsa a hömérséklet-szabályozót (5) az óramutató járásával ellentétes irányba.
6.3 A raclette grill használata

A környezeti hömérséklettöl függően a melegítés a hömérséklet-szabályozó (5) különböző állásaiban megkezdődhet.
Várja meg, amíg a raclette grill felforrósodik, mielött a serpenyőket (11) behelyezné, hogy a hozzávalók a kívánt hőmérsékleten átsüljenek.
- Válassza ki a grill-lap [1] azon oldalát, amelyet használni szeretne. Ennek az oldalnak felfelé kell néznie.
- Enyhén kenje be a grill-lap [1] és a kölap [2] tetejét, valamint a serpenyők [11] belsejét.
- Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy hálózati aljzatba. A tápfeszültségjelző lámpa [7] pirosan világít.
- A raclette grill előmelegítéséhez fordítsa a hőmérséklet-szabályozót [5] a „MAX” állásba. A tervezett használat függvényében vegye figyelembe a kb. 10 vagy 30 perces előmelegítési időt.
6.3.1 A raclette használata

Ne töltse túl a serpenyőket (11), különben az étel túl közel kerülhet a fütőelemhez, vagy akár hozzá is érhet.
Rendszeresen ellenőrizze, hogy a serpenyők (11) tartalma elérte-e a kívánt elkészítési pontot, hogy elkerülje az ételek túlsütését vagy akár megégését
Ha a már használt serpenyőket (11) szeretné újra felhasználni, akkor azok belsején vagy külsején nem lehetnek olyan ételmaradékok, amelyek ráéghetnek. A serpenyők (11) tapadásmentes bevonattal rendelkeznek, és a további adagok elkészítése előtt nem kell őket újra bekenni.
A serpenyők (11) színes pontokkal vannak jelölve a fogantyún a könnyebb azonosítás érdekében. Ez biztosítja, hogy könnyen felismerje a serpenyőket (11).
- Töltse meg a serpenyőket (11) a kívánt hozzávalókkal, és csúsztassa őket a raclette grill megfelelő mélyedéseibe.
- Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a hőmérséklet-szabályozóval [5].
-
Amikor a hozzávalók elkészültek, vegye ki a serpenyőket (11).
-
Egy spatula [10] segítségével csúsztassa a serpenyők tartalmát [11] egy tányérra.
- Ha szükséges, töltse újra a serpenyőt (11), és csúsztassa vissza a raclette grillbe.
- Ha a raclette grillt már nem használja, fordítsa a hőmérséklet-szabályozót [5] „0” állásba, és húzza ki a hálózati csatlakozót a fali aljzatból.
- Tisztítás előtt hagyja teljesen kihúlni a raclette grillt és a tartozékokat.
6.3.2 A grill-lap (1) és a kölap (2) használata

- A grill-lap (1) és a kölap (2) használatával más ételeket és köreteket is készíthet, pl. húst, zöldségeket, burgonyát, gyümölcsöt stb.
- Ha a grill-lapon (1) grillez, ne használjon semmilyen fémtárgyat az étel megfordításához vagy eltávolításához. Ellenkező esetben a grill-lap (1) tapadásmentes bevonata megsérülhet.
- A kölap [2] idővel kissé elszíneződhet. Ez nem hiba, és nincs negatív hatással a működésre.
-
Ügyeljen arra, hogy a kölap (2) mart zsírelvezetője ne folyjon túl.
-
Helyezze az ételt a grill-lapra (1) és/vagy a kölapra (2).
- Állítsa be a kívánt hömérsékletet a hömérséklet-szabályozóval [5].
- Idöröl idöre forgassa meg az ételt.
- Távolítsa el az ételt, amint elkészült.
- Ha a raclette grillt már nem használja, fordítsa a hömérséklet-szabályozót (5) „0” állásba, és húzza ki a hálózati csatlakozót a fali aljzatból.
- Tisztítás előtt hagyja teljesen kihülni a raclette grillt és a tartozékokat.
7. Tisztítás

Égésveszély
Tisztítás előtt várjon, amíg minden alkatrész lehül. Különben megégetheti magát.

Áramütés VESZÉLYE
A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból. Ellenkező esetben fennáll az áramütés veszélye!

FIGYELEMFELHÍVÁS a készülék károsodására
A termék tisztításához ne használjon súroló vagy maró hatású tisztítószereket, valamint súroló hatású tárgyakat [pl. fém edénysúrolót]. Ez a felületek károsodását eredményezheti.

A grill-lap [1], a serpenyők [11] és a spatula [10] mosogatógépben is tisztítható.
Raclette grill [alapberendezés]
- A szennyeződéseket kefével vagy műanyag kaparóval távolítsa el.
- Törölje le a ház részeit és a fűtőelemet nedves ruhával. Ha szükséges, kenjen egy kis mosogatószert a ruhára, és törölje át tiszta vízzel.
Tartozékok
- Tisztítsa meg a grill-lapot (1), a serpenyőket (11) és a spatulát (10) meleg mosogatóvízben. Ezt követően öblítse le az alkatrészeket tiszta vízzel, és alaposan szárítsa meg őket.
- Alternativ megoldásként az alkatrészek mosogatógépben is tisztíthatók.
Kölap [2]
- A kölap [2] meleg mosogatószeres vízben tisztítható. Használjon szivacsot a tisztításhoz, majd öblítse le bő tiszta vízzel, hogy a mosogatószer maradványait teljesen eltávolítsa.
- Makacs lerakódások esetén hasznos lehet a kölemezt [2] hosszabb időre áztatni a lerakódások fellazítása érdekében.
- Tisztítás után hagyja a kölapot (2) alaposan megszáradni.
8. Tárolás használaton kívül
- Ha a raclette grillt hosszabb ideig nem használja, tisztítsa meg, és tárolja ezt egy száraz, tiszta helyen.
- Tekerje fel a hálózati kábelt [9] a kábeltartóra [4] a dombornyomott nyíl irányába.

Grillezett csirkemellcsíkok
| Hozzávalók | |
| 1 csirkemell [kiolvasztva, kb. 200 g] 2 tk. paprikapor vagy csirkefüszer | |
| 1 tk. só 5 g vaj | |
Elkészítés:
Az elókészítéshez használja a grill-lapot [1].
Melegítse elő a berendezést 10 percig a MAX állásban.
Vágja fel a csirkemellet kb.1 cm vastag csíkokra.
Füszerezze be a csirkehúst egy tálban sóval és paprikaporral vagy csirkefüszerrel. Hagyja 30 percig pihenni a füszerezett csíkokat.
Olvasszon vajat a grill-lapon [1], és egy spatulával [10] terítse szét.
Helyezze a csirkemellcsíkokat a grill-lapra [1], és grillezze mindkét oldalt kb. 3 percig.
A csirkemellcsíkok akkor készülnek el, ha aranybarnára sülnek.
Tanács: A grillezett csirkemellcsíkokat serpenyőben (11) is meg lehet grillezni.
| Hozzávalók | |
| 200 g sertésfilé (kiolvasztva) 1/2 tk. bors | |
| 1tk. só 5 g vaj | |
Elkészítés:
Az elókészítéshez használja a grill-lapot [1].
Melegítse elő a berendezést 10 percig a MAX állásban.
Vágja fel a sertésfilét kb.1 cm vastag szeletekre.
Füszerezze be a húst sóval és borssal, majd pihentesse 10 percig.
Olvasszon vajat a grill-lapon [1], és egy spatulával [10] terítse szét.
Helyezze a filészeleteket a grill-lapra [1], és grillezze mindkét oldalt kb. 3 percig.
A sertésfilé akkor tálalható, ha enyhén megpirult.
Tanács: A sertésfilé helyett marhahúsfilét is használhat. Ebben az esetben oldalanként 1 perccel csökkentse a grillezési időt.
Paprikás vagy paradicsomos rántotta
| Hozzávalók | |
| 4 tojás 1/2 tk. só | |
| 1/2 paprika vagy1 paradicsom 5 g vaj | |
Elkészítés:
Kenje meg a serpenyőt [11] egy kevés növényi olajjal, és helyezze a grill-lap alá.
➢ Melegítse elő a berendezést 10 percig a MAX állásban.
Verje fel a tojásokat egy tálban, és adjon hozzá sót. Verje fel a tojásokat habverővel vagy keverőgéppel röviden.
Vágja apró darabokra (kb. 5x5 mm) a paprikát vagy paradicsomot, és adja a tojásos keverékhez.
Öntse a tojásos keveréket a serpenyőbe [11]. Figyelem: csak a serpenyő magasságának feléig!
Helyezze a serpenyöt (11) a grill-lap alá.
A tojás akkor tálalható, ha átsült.
Tanács: A rántotta szendvicshozzávalóként is nagyszerű.
Grillezett lazac
| Hozzávalók | |
| 2x 100 g lazacfilé (kiolvasztva) 1/2 tk. bors | |
| 1tk. só 10 g vaj | |
Elkészítés:
Az előkészítéshez használja a kölapot [2].
Melegítse elő a berendezést 25 percig a MAX állásban.
Füszerezze be a lazacfilét sóval és borssal.
Olvasszon vajat a kölapon [2], és egy spatulával [10] terítse szét.
Helyezze a lazacot a kölapra [2], és süsse mindkét oldalon 3–4 percig.
A lazac akkor tálalható, ha a hús villával enyhén megnyomva szétesik.
A lazacdarabokat 3 percig hagyja pihenni étkezés előtt. A lazac belső hömérsékletének 60 °C-nak kell lennie.
Grillezett szalonna [füstölt vagy kezeletlen]
| Hozzávalók | |
| 8 szelet szalonna (vékonyra vágva) 1/2 tk. bors | |
| 1/2 tk. só | |
Elkészítés:
Az elókészítéshez használja a grill-lapot [1].
Melegítse elő a berendezést 10 percig a MAX állásban.
Vágja a szalonnát kb. 15–20 cm hosszú csíkokra.
A kezeletlen szalonnát ízlés szerint sóval és borssal füszerezheti, de a füstölt szalonnánál erre nincs szükség.
Helyezze a szalonnát a grill-lapra [1].
Grillezze a szalonnát 2–3 percig mindkét oldalon.
A szalonna akkor tálalható, ha aranybarna.
Tanács: A grillzett szalonna nagyszerű a grillzett sertésfilével vagy a raclette miniburgerekkel kombinálva
Grillezett zöldségek
| Hozzávalók | |
| 1/2 hagyma 1/2 tk. só | |
| 1paprika 1csipet bors | |
| 3 gomba 20 g vaj | |
Elkészítés:
Az elókészítéshez használja a grill-lapot [1].
Melegítse elő a berendezést 10 percig a MAX állásban.
Vágja a hagymát, a paprikát és a gombát kb. 5 mm vastag szeletekre. A szeleteket ismét felezze vagy negyedelje, hogy falatnyi darabokat kapjon.
▶ Olvasszon vajat a grill-lapon [1].
Helyezze az összes zöldségszeletet a grill-lapra [1].
2 percenként forgassa meg és keverje meg a zöldségeket. Ehhez 2 spatulát [10] használjon.
Ízlés szerint sóval és borssal füszerezze.
A zöldségek akkor tálalhatók, ha enyhén megbarnultak és elérték a kívánt szilárdságot.
Roston sült gomba gratinálva
| Hozzávalók | |
| 6 gomba 100 g reszelt sajt tetszés szerint | |
| 1/2 tk. só 20 g vaj | |
Elkészítés:
Az elókészítéshez használja a grill-lapot [1].
➢ Melegítse elő a berendezést 10 percig a MAX állásban.
Tisztítsa meg a gombát, és távolítsa el a tönköt.
▶ Olvasszon vajat a grill-lapon [1].
Helyezze a gombákat a grill-lapra [1], és süsse mindkét oldalt 3–4 percig.
Egy spatula [10] segítségével kenje a vajat a gombára. Hagyja, hogy a gomba magába szívja a vajat.
- Ízlés szerint sóval és borssal füszerezze.
Amikor a gomba megsült, helyezze egy serpenyöbe (11) a kerek felével lefelé, és töltse meg a gombákat reszelt sajttal.
Helyezze a serpenyöt (11) a grill-lap alá.
A gomba akkor tálalható, amikor a sajt megolvadt és enyhén megbarnult.
Raclette miniburger
| Hozzávalók | |
| 250 g sovány darált hús 1tk. mustár | |
| 1tojás 1hagyma [apróra vágva] | |
| 1/2 tk. só 10 g vaj | |
| 1/2 tk. bors Paradicsom vagy uborka vékony szeletekre vágva | |
| 4 ek. zsemlemorzsa 8 szelet sajt tetszés szerint | |
Elkészítés:
Az előkészítéshez használja a kölapot [2].
➢ Melegítse elő a berendezést 25 percig a MAX állásban.
Keverje össze a darált húst, a sót, a borsot, a tojást, a zsemlemorzsát, a mustárt és az apróra vágott hagymát egy tálban.
Formázzon 8 egyforma méretű [max. 1 cm magas] hamburgerpogácsát.
Helyezze a húspogácsákat a kölapra [2], és süsse mindkét oldalon 3 percig, amíg megpirulnak.
Helyezzen minden húspogácsát egy serpenyőbe (11) egy szelet paradicsommal vagy uborkával. Fedje be őket a sajtszeletekkel.
Helyezze a serpenyőt (11) a grill-lap alá. Ügyeljen arra, hogy a raclette miniburger ne legyen túl magasan és ne érjen a fűtőelemekhez.
A raclette miniburgerek akkor tálalhatók, amikor a sajt megolvadt.
Tanács: A raclette miniburger két szelet pirítós között fogyasztható, mint egy igazi burger.
Burgonyagratin
| Hozzávalók | |
| 2 nagy burgonya 50 g tejszín | |
| kb. 50 g reszelt sajt 1/2 tk. só | |
| 1/2 hagyma (apróra vágva) 1 csipet bors | |
| 1/2 gerezd fokhagyma (apróra vágva) 1 csipet szerecsendió | |
| 80 g tejföl 1 tk. szárított olasz füszernövén | y-keverék |
Elkészítés:
Helyezze a serpenyöt [11] a grill-lap alá.
➢ Melegítse elő a berendezést 10 percig a MAX állásban.
Főzze meg a burgonyát forrásban lévő vízben 20 percig, amíg meg nem puhul. Csepegtesse le a burgonyát, és hagyja kihülni.
A sajtot, a hagymát, a fokhagymát, a tejfölt és a tejszínt a füszerekkel együtt egy tálban keverje össze, hogy mártást kapjon.
Hámozza meg a kihült burgonyát, és vágja vékony szeletekre.
Vegye ki a serpenyőt (11), és helyezze a burgonyaszeleteket laposan és egymást fedve a serpenyőbe (11). Öntse a mártást a burgonyára, amíg a burgonyát enyhén ellepi.
Helyezze vissza a serpenyőt [11] a grill-lap alá. Amint a felület aranybarna színt kap, a burgonyagratin elkészült.
Palacsinta – sós vagy édes
| Hozzávalók | |
| 60 g búzaliszt 85 ml tej | |
| 15 g cukor 15 g vaj | |
| 1 tojás (M-es méret) Csipetnyi só | |
Elkészítés:
Helyezze a serpenyöt [11] a grill-lap alá.
Állítsa a hömérséklet-szabályozót (5) a MAX állás 3/4-ére, és melegítse elő a berendezést 10 percig.
Keverje össze a lisztet, a cukrot, a sót és a tojást egy tálban.
Lassan adja hozzá a tejet, hogy ne képződjön csomó.
Hagyja a tésztát legalább 20 percig ázni.
Ossza szét a vajat a serpenyők között [11], és hagyja megolvadni.
A tésztát egyenletesen ossza el a serpenyők között [11] úgy, hogy az alját is ellepje.
A palacsinta akkor készül el, ha a széle aranybarna.
A palacsintákat tetszés szerint ízesítse.
Tanács: Kenje meg vékonyan lekvárral, és díszítse friss gyümölcsökkel.
10. Környezetvédelmi és hulladékkezelési tudnivalók
![]() | Az ezzel a szimbólummal jelölt készülékekre a 2012/19/EU európai irányelv vonatkozik. Minden használt elektromos és elektronikus készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve, az ilyen célra államilag kijelölt helyeken kell ártalmatlanítani. A használt készülék szabályos ártalmatlanításával elkerülhető a környezet károsítása, és saját egészségének veszélyeztetése. A használt készülék előírásszerű ártalmatlanításával kapcsolatban további információkat az önkormányzatnál, a környezetvédelmi hivatalban vagy abban az üzletben kaphat, amelyben a készüléket megvásárolta. | |
![]() | A csomagolást is környezetkímélő módon kell ártalmatlanítani. A kartoncsomagolások papírgyűjtőkben vagy nyilvános gyűjtőhelyeken adhatók le újrahasznosítás céljából. A szállított csomaghoz tartozó fóliát és műanyagokat a helyi hulladékszállító vállalat gyűjtí be és ártalmatlanítja környezetkímélő módon. | |
![]() | ||
| ES/PT | ||
Csak Franciaországban: Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil! „Egyszerű szelektálás” A termék, a tartozékok, a kísérő nyomtatványok és a csomagolóelemek újrahasznosíthatók. Ezekre kiterjesztett gyártói felelősség vonatkozik. A terméket szelektív hulladékkezeléssel kell ártalmatlanítani. | ||
![]() | A leselejtezésnél vegye figyelembe a csomagolóanyagok jelölését. A csomagolóanyagokat rövidítésekkel (a) és számokkal (b) jelöljük, amelyek jelentése a következő: 1-7: Műanyagok / 20-22: Papír és kartonpapír / 80-98: Kompozit anyagok. | |
![]() | ||
| Csak Spanyolországban és Portugáliában: Válassza szét a csomagolóanyagokat, és a csomagoláson található szimbólumoknak megfelelően helyezze ezeket a megfelelő gyűjtőkbe: | ![]() | |
Csak Spanyolországban és Portugáliában:
| Szimbólum Anyag A termék következő csomagolási összetevői tartalmazzák | ||
![]() | Hullámpapír Értékesítési csomagolás, belső karton | |
![]() | Alacsony sűrűségű polietilén Hab, műanyag zacskó | |
![]() | Polipropilén Műanyag zacskó | |
11. Megfelelőségi megjegyzések

Ez a termék megfelel a hatályos európai és nemzeti irányelvek előírásainak. A megfelelés igazolása megtörtént. A megfelelő nyilatkozatok és a dokumentáció megtalálható a gyártónál.

Ez a termék megfelel Magyarország hatályos országos irányelvei előírásainak.
A teljes EU-megfelelőségi nyilatkozatot az alábbi hivatkozásra kattintva töltheti le:
Kapcsolattartási cím a 2023/988 termékbiztonságról szóló rendelet szerint: ce@targa.de
12. Garanciális tudnivalók
A TARGA GmbH által nyújtott garancia
Kedves vásárló!
E készülék garanciája 3 év a vásárlás időpontjától számítva. A termék hibái esetén a vásárlóval szemben törvényes jogokkal rendelkezik. E törvényes jogokat a következőkben leírt garancia nem korlátozza.
A garancia feltételei
A garancia időtartamát a vásárlás pillanatától számítjuk. Jól őrizze meg az eredeti kasszaszalagot. Ez a vásárlás bizonylatául szolgál. Amennyiben a vásárlás pillanatától számított három éven belül a terméken anyag- vagy gyártási hiba jelentkezik, a terméket a saját választásunk alapján költségmentesen megjavítjuk vagy kicseréljük.
A garancia időtartama és törvény által előírt szavatossági igények
A garancia időtartamához nem adódik hozzá a szavatosság időtartama. Ez a javított és kicserélt alkatrészekre is vonatkozik. Az esetleges, már a vásárláskor jelen levő hibákat és hiányosságokat közvetlenül a kicsomagolás után jelenteni kell. A garancia lejárta után esedékes javítások a költségek viselésére kötelezik a vásárlót.
A garancia terjedelme
A készülék szigorú biztonsági irányelvek szerint, nagy gonddal készültek és a kiszállítás előtt tüzetes vizsgálatnak voltak alávetve. A garancia anyagi és gyártási hibákra terjed ki. A garancia nem vonatkozik normális kopásnak kitett alkatrészekre, amelyeket emiatt gyorsan kopó alkatrészeknek lehet tekinteni, valamint a törékeny alkatrészek sérüléseire, mint pl. kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek. A garancia érvényét veszíti, amennyiben a termék meg van sérülve, szakszerűtlenül volt használva vagy karbantartva. A termék szakszerű kezeléséhez pontosan be kell tartani a kezelési
utasításban felsorolt utasításokat. Feltétlenül el kell kerülni az olyan célokra való felhasználást vagy kezelést, amelyektől a kezelési utasítás eltanácsol vagy amelyekre éppenséggel figyelmeztet. Ez a készülék kizárólag privát, nem ipari felhasználásra készült. Visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, nem engedélyezett szerviz-képviselet által végzett erőszakos beavatkozás esetén a garancia érvényét veszíti. A termék javításával vagy cseréjével nem kezdődik újra a garancia érvényessége.
Eljárás garanciális követelés esetén
Az esete gyors feldolgozása érdekében tartsa be a következő utasításokat:
- A termék üzembe helyezése előtt alaposan olvassa át a mellékelt dokumentációt. Amennyiben olyan probléma jelentkezik, amelyet így nem lehet megoldani, forduljon a forródrót szolgálatunkhoz.
- Bármilyen kérés esetén a vásárlás bizonyítására tartsa készenlétben a kasszaszalagot és cikkszámot, vagy ha van ilyen a sorozatszámot.
- Amennyiben a telefonos megoldás nem lehetséges, a forródrót szolgáltatásunk a hiba okától függően egy szervizmegoldást kezdeményez.
- Ezt és számos további kézikönyvet, termékvideót és telepítőszoftvert letölthet a www.lidl-service.com webhelyről. Ez a QR-kód közvetlenül a LIDL szolgáltatási webhelyére vezet [www.lidl-service.com], ahol megnyithatja a kezelési útmutatót a cikkszám [IAN] megadásával.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.com
Szerviz

Telefon: 06800
21225
E-Mail: targa@lidl.hu
IAN: 484416_2501

Gyártó
Figyelem, a következő cím nem szervizcím! Először a fent megadott szervizzel vegye fel a kapcsolatot.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NÉMETORSZÁG




Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil! „Egyszerű szelektálás” A termék, a tartozékok, a kísérő nyomtatványok és a csomagolóelemek újrahasznosíthatók. Ezekre kiterjesztett gyártói felelősség vonatkozik. A terméket szelektív hulladékkezeléssel kell ártalmatlanítani.




