TE-SI 18/480 Li E - Hegesztőgép EINHELL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen TE-SI 18/480 Li E EINHELL PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről TE-SI 18/480 Li E EINHELL
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hegesztőgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét TE-SI 18/480 Li E - EINHELL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. TE-SI 18/480 Li E márka EINHELL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TE-SI 18/480 Li E EINHELL
• nabíjačku a nabíjací adaptér
a akumulátor
- Biztonsági utasítások
- A készülék leírása és a szállítás terjedelme
- Rendeltetésszerűi használat
- Technikai adatok
- Beüzemeltetés előtt
- Üzembevétel
- Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés
- Megsemmisítés és újrahasznosítás
- Tárolás
- A töltőkészülék kijelzése
Veszély!
A készülékek használatánál, a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat gondosan átolvasni. Örizze ezeket jól meg, azért hogy mindenkor a rendelkezésére álljanak az információk. Ha más személyeknek adná át a készüléket, akkor kérjük kézbesítse ki vele együtt ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat is. Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért vagy károkért, amelyek ennek az utasításnak és a biztonsági utasításoknak a figyelmen kívül hagyásából keletkeznek.
A használt szimbólumok magyarázata (lásd a 14-es képet)
- Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást.
- Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet.
- Vigyázat! Viseljen egy porvédóálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egész-ségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni!
- Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget.
Munka közben keletkező szikrák vagy a ké- szülékből kipattanó szillánk, forgács vagy a keletkező por vakulást okozhat.
1. Biztonsági utasítások
A megfelelő biztonsági utasítások a mellékelt füzetecskében találhatóak!
Figyelmeztetés!
Olvasson minden biztonsági utasítást, utalást, képleírást és technikai adatot végig, amelyekkel ez az elektromos szerszám el van látva. A következő utasítások betartásán belüli mulasztások áramütést, tüzet és/vagy súlyos sé-rüléseket okozhatnak.
Órizze meg az összes biztonsági utasításokat és utalásokat a jövőre nézve.
2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme
2.1 A készülék leírása (képek 6)
- Be-/ Kikapcsoló
- Kijelző képernyő
- LED - kijelző
- Forrasztópáka
- Forrasztóhegy
- Forrasztóállomás
- Hőmérséklet skála
- Forrasztópáka tartó
- Forrasztóón tartó
- Forrasztóhegyek tartója
- Tisztító szivacs tartó
- Lapos forrasztóhegy
- Tisztító szivacs
- Forrasztóón
- Érintésvédelem
2.2 A szállítás terjedelme
Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján le- ellenőrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb 5 munkanapon belül egy érvényes vásárlási igazolás felmutatása mellett a szervízközponthoz vagy a eladóhelyhez, ahol vette a készüléket.
Kérjük vegye ehhez figyelembe az utasítás végén a szervíz-információkban található szavatossági táblázatot.
Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan a készüléket a csomagolásból.
- Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha létezik).
Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedelme.
Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékrészeket szállítási károkra.
- Ha lehetséges, akkor őrizze meg a csomagolást a garanciaidő lejáratának a végéig.
Veszély!
A készülék és a csomagolási anyag nem gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészekkel játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a megfulladás veszélye!
• Akkus-forrasztóállomás
• 2X Forrasztóhegy
• 1X Lapos forrasztóhegy
• 1X Forrasztóón
• Eredeti használati utasítás
• Biztonsági utasítások
3. Rendeltetésszerűi használat
Az akkus forrasztópáka elektromos csatlakozások, például nyomtatott áramköri lapok, ellenállások, kondenzátorok és hasonlóak forrasztására, ékszerek, üveg műalkotások és egyéb kézműves darabok gyártására és javítására van előrelátva.
A készüléket csak rendeltetése szerint szabad használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó.
Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van használva.
4. Technikai adatok
Feszültségellátás 18V d.c.
Teljesítményfelvétel 60W
Felmelegedési idő 60s
Min./Max. hömérséklet .....205°C/480°C
Súly 0,37kg
Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy minimumra!
Csak kifogástalan készülékeket használni.
A készüléket rendszeresen karbantartani és megtisztítani.
- Illessze a munkamódját a készülékhez.
• Ne terhelje túl a készüléket.
- Hagyja adott esetben leellenőrizni a készüléket.
- Kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja.
• Hordjon kesztyüket.
Vigyázat!
Fennmaradt rizikók
Akkor is ha előírás szerint kezeli az elektromos szerszámot, mégis maradnak fennmara-dó rizikók. Ennek az elektromos szerszámnak az építésmódjával és kivitelézésével kapcsolatban a következő veszélyek léphetnek fel:
- Tüdőkárok, ha nem visel megfelelő porvédőmaszkot.
- Hallás károsodás, ha nem visel megfelelő zajcsökkentő fülvédőt.
- Egészségi károk, amelyek a kéz-kar-rezgé-sekből adódnak, ha a készülék hosszabb ideig használva lesz, vagy ha nem lesz szabályszerűen vezetve és karbantartva.
5. Beüzemeltetés előtt
5.1 A LI-akku-csomag töltése (képek 3-töl - 4-ig)
- Kihúzni az akku-csomagot (a) a kézi markolatból, ennél lefelé nyomni a rögzítő gombot (b).
- Hasonlítsa össze, hogy a típustáblán megadott hálózati feszültség, megegyezik e a fennálló hálózati feszültséggel. Dugja a töltőkészülék (c) hálózati csatlakozóját a dugaszoló aljzatba. A zöld LED elkezd pislogni.
- Tolja az akkut a töltőkészülékre.
A 10-as pont (a töltőkészülék kijelzése) alatt egy táblázat található a töltőkészüléken levő LED jel-zések jelentéseivel.
Ha az akku-csomag töltése nem lenne lehetséges, akkor kérjük vizsgálja meg,
- hogy a hálózati aljzatban fenn áll e hálózati feszültség.
- hogy a töltőkészülék töltőkontaktusain kifogástalan e a kontaktus.
Ha az akku-csomag töltése még mindig nem lenne lehetséges, akkor kérjük,
• a töltőkészüléket és a töltőadaptert
• és az akku-csomagot
a vevőszolgálatunkhoz beküldeni.
Egy szakszerű elküldéséhez kérjük kontaktálja a vevőszolgálatunkat vagy az eladó helyet, ahol vásárolta a készüléket.
Az akkuk ill. akkus készülékek elküldésénél vagy megsemmisítésénél vegye figyelembe, hogy rövidzárlat és tűz elkerüléséhez ezek külön külön legyenek műanyagtasakokban becsomagolva!
Az akku-csomag hosszú élettartamának az érdekében gondoskodnia kellene az akku-csomag időbeni újboli feltöltéséről. Ez minden esetben
akkor szükséges, ha megállapítaná, hogy a készülék teljesítménye alábbhagy. Ne merítse ki sohasem teljesen az akku-csomagot. Ez az akku-csomag defektusához vezet!
5.2 Akku-kapacitás jelző (5-os kép/poz. e)
Nyomja meg az akku-kapacitás jelző (d) kapcso- lóját. A 3 LED által szignalizálja az akku-kapacitás jelző (e) az akku töltésállapotát.
Mind a 3 LED világít:
Az akku teljesen fel van töltve.
2 vagy 1 LED világít:
Az akku elegendő fennmaradt töltéssel rendelkezik.
1 LED pislog:
Üres az akku, töltse fel az akkut.
Minden LED villog:
Alul van lépve az akku hömérséklete. Távolítsa el az akkut a készülékről és hagyja az akkut egy napig szobahömérsékletnél lehülni. Ha újra fellép a hiba, akkor mélyre le lett merítve az akku és defektes. Távolítsa el az akkut a készülékről. Egy defektes akkut nem szabad többet használni ill. nem szabad többet tölteni.
5.3 Kijelző képernyő (6-os kép/poz. 2)
A forrasztópáka hömérséklete leolvasható a kijelző képernyőn.
Használat közben mindig ki lesz mutatva az aktuális hőmérséklet, ezért a hőmérsékleti érték mindig enyhén ingadozik. Ez azonban teljesen normális.
5.4 LED-kijelzés (6-os kép/poz. 3)
A LED-kijelző jelzi az akkus forrasztópáka működési állapotát.
Ki:
Az akkus forrasztópáka ki van kapcsolva.
Pirosan villog:
Az akkus forrasztópáka ki van kapcsolva, és jelenleg lehül.
A LED-kijelző (3) addig villog, amíg az akkus forrasztópáka teljesen le nem hül, és így biztonságo-san elrakható vagy megérinthető.
Pirosan világít:
Az akkus forrasztópáka be van kapcsolva, és felmelegszik a beállított hőmérsékletre.
Zölden villog:
Az akkus forrasztópáka elérte a beállított hőmérsékletet, és használatra kész.
5.5 A forrasztóhegy cseréje (képek 7-töl - 9-ig/poz. 5)
A forrasztóhegy cseréjéhez távolítsa el a hollandianyát (f) a hegytartóval (g) együtt. Most a forrasztóhegy (5) előre lehúzható, és az új forrasztóhegy (5) ismét feltehető a fűtőelemre.
Ezután szerelje ismét fel a hegytartót a hollandianyával és húzza meg kézfeszesen.
5.6 Forrasztópáka tartó (10-es kép /poz. 8)
Ha nincs szükség a forrasztópáka (4) használatára, akkor az átmenetileg biztonságosan tárolható a forrasztópáka tartójában (8).
Ehhez egyszerüen dugja be a forrasztópákát a forrasztópáka tartójába (8) a 10-es kép szerint. Az érintkezővédelem (15) megakadályozza, hogy a forró forrasztóhegyet (5) ujjaival vagy más tárgy-gyal véletlenül megérintse.
5.7 Forrasztóón tartó (képek 11-töl - 13-ig / poz. 9)
A forrasztótartón (9) legfeljebb 30 mm szélességű forrasztóón tekercseket tárolhat.
Ehhez húzza le a forrasztótartót (9) a nyíl irányába a 11-es kép szerint.
Ne húzza ennél a forrasztóón tartó felső részét, mert ez azáltal meggörbülhetne. Ehelyett húzza meg az alsó részt, ahol az iránynyíl van nyomtatva.
Ezután szerelje fel a forrasztóón tekercset, és fordított sorrendben szerelje vissza a forrasztóón tartót (9).
5.8 A forrasztóhegyek tartója (3-as kép/poz. 10)
A forrasztóhegy-tartón tárolni lehet a jelenleg nem használt forrasztóhegyeket.
Ehhez egyszerüen dugja be öket az előrelátott nyílásokba.
Ne gyakoroljon ennél nagy nyomást, különben a forrasztóhegyek nagyon szilárdan beragadnak a forrasztóhegyek tartójába, és előfordulhat, hogy nem lehet őket többé eltávolítani anélkül, hogy megsérülnének! Ezenkívül nem szabad forró for-
rasztóhegyeket bedugni!
5.9 A tisztító szivacs tartója (3-as kép/poz. 11)
A tisztítószivacs tartójában (11) tárolhat egy tisztítószivacsot (13) vagy alternatív egy tisztítóhuzalt.
Használat előtt a tisztítószivacsot (13) elegendő vízzel meg kell nedvesíteni.
Ha a tisztítószivacs (13) nincs megnedvesítve, használat közben megég, és ki kell cserélni!
6. Üzembevétel
6.1 Be-/ kikapcsoló (6-os kép/poz. 1)
Az akkus forrasztópáka bekapcsolásához forgassa el a be-/kikapcsolót (1) az óramutató járásával megegyező irányba. Ennél igazódásként lehet használni a mellékelt hömérsékleti skálát (7).
Bekapcsolás után az akkus forrasztópáka azonnal felmelegszik. Ennél a LED kijelző (3) folyamatosan pirosan világít.
A beállított hőmérséklet elérésekor a LED kijelző (3) folyamatosan zölden világít, és a hőmérséklet megjelenik a kijelzőn képernyőn (2). Az akkus forrasztópáka most használatra kész.
Az akkus forrasztópáka kikapcsolásához fordítsa a be-/kikapcsoló gombot (1) az „OFF” állásba. A LED kijelző (3) pirosan villog lehűtés közben.
Ha az akkus forrasztópákán 30 percnél tovább nem kerül hőmérséklet beállításra sor, akkor az automatikusan kikapcsol. Ez felismerhető arról, hogy a LED-kijelző (3) pirosan villog, és a képernyő (2) ki lesz kapcsolva.
A működés újraaktiválásához a be-/kikapcsolót (1) „OFF” állásba kell állítani, majd vissza kell állítani a kívánt hőmérsékletre.
7. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés
Veszély!
Minden tisztítási munka előtt kihúzni az akkut.
7.1 Tisztítás
- Tartsa a védőberendezéseket, szellőztető réseket és a gépházat annyira por- és piszokmentesen, amennyire csak lehet. Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval vagy pedig fújja ki alacsony nyomás alatt sűrített levegővel.
- Ajánljuk, hogy minden használat után azonnal kitisztítsa a készüléket.
A készüléket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal megtisztítani. Ne használjon tisztító vagy oldó szereket; ezek megtámadhatják a készülék műanyagrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülék belsejébe. A víz elektromos készülékbe való behatolása megnöveli az áramcsapás veszélyét.
7.2 Karbantartás
A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész.
7.3 A pótalkatrész megrendelése:
Pótalkatrész megrendésénél a következő adatokat kellene megadni:
• A készülék típusát
• A készülék cikk-számát
• A készülék ident- számát
A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát
Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service.com alatt találhatóak.
8. Megsemmisítés és újrahasznosítás
A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozékai különböző anyagokból állnak, mint például fém-ből és műanyagokból. Defektes készülékek nem tartoznak a házi hulladékok közé. Szakszerű megsemmisítéshez le kellene adni a készüléket egy megfelelő gyűjtőhelyen. Ha nem ismer gyűjtőhelyeket, akkor érdeklődjön ütánna a községi önkormányzatnál.
9. Tárolás
A készüléket és a készülék tartozékait egy sötét, száraz és fagymentes valamint gyerekek számára nem hozzáférhető helyen tárolni. Az optimális tárolási hömérséklet 5 és 30 °C között van. Az elektromos szerszámot az eredeti csomagolásban örizni.
10. A töltőkészülék kijelzése
| Kijelzési státusz | Jelentés és teendők | |
| Piros LED Zöld LED | ||
| Ki Pislog Üzemkészenlét | Rá van kapcsolva a töltőkészülék a hálózatra és üzemkész, az akku nincs a töltőkészülékben | |
| Be Ki Töltés | A töltőkészülék a gyorstöltési üzemben tölti az akkut A megfelelő töltési idők direkt a töltőkészüléken találhatóak.Utasítás! A fennálló akkutöltéstöl függöen valamennyire eltérhetnek a valódi töltési idők a megadott töltési időktől. | |
| Ki Be Az akku fel van töltve és használatra kész. (READY TO GO)Azután a teljes feltöltésig kímélő töltésre kapcsol át.Hagyja ehhez az akkut körülbelül 15 percel tovább a töltőkészüléken.Teendő:Távolítsa el az akkut a töltőkészülékből. Válassza le a töltőkészüléket a hálózatról. | ||
| Pislog Ki Alkalmazkodó töltés | A töltőkészülék a kíméletes töltési módban van.Ennél az akku biztonsági okokból lassabban lesz töltve és több időre van szükség. Ennek a következőek lehetnek az okai:- Az akku nagyon hosszú ideig nem lett töltve.- Az akkuhőmérséklet nincs az ideális téren belül.Teendő:Várja meg amig le nem zárult a töltési folyamat, az akkut ennek ellenére tovább lehet tölteni. | |
| Pislog Pislog Hiba | Nem lehetséges tovább a töltési folyamat. Defektes az akku.Teendő:Egy defektes akkut nem szabad többet tölteni.Távolítsa el az akkut a töltőkészülékből. | |
| Be Be Hőmérsékletzavar | Túl forró az akku (például direkti napsugárzás) vagy túl hideg (0°C alatt)Teendő:Vegye ki az akkut és tárolja 1 napig szobahőmérsékletnél (cca. 20°C). | |
Ártalmatlanítás

Az elektromos kéziszerszámokat, az akkumulátorokat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell a környezetbarát újrahasznosításhoz szétválogatni, előkészíteni. Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási szemétbe!
Csak az EU tagországok számára:
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU európai irányelvnek és a nemzeti jogba való átültetésének megfelelően a már nem használható elektromos kéziszerszámokat és a 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumulátorokat/ elemeket külön kell gyűjteni, és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell ártalmatlanítani, újrafelhasználásra leadni. Helytelen ártalmatlanítás esetén a már használhatatlan elektromos és elektronikus készülékek a bennük található veszélyes anyagok következtében káros hatással lehetnek a környezetre és az emberek egészségére.
A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett.
Technikai változtatások jogát fenntartva
Szervíz-információk
A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapcsolatban a rendelkezésére állnak.
Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy természetes kopásnak vannak alávetve ill. a következő részekre van mint fogyóeszközökre szükség.
| Kategória Példa | |
| Gyorsan kopó részek* Akku, forrasztóhegyek, tisztítószivacs | |
| Fogyóeszköz/ fogyórészek* Forrasztóón | |
| Hiányzó részek | |
* nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében!
Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket:
Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt?
Feltünt Önnek a defekt fellépése előtt valami a készüléken (tünet a defekt előtt)?
- Az Ön véleménye szerint mi a készülék hibás működése (főtünet)?
Írja le ezt a hibás működést.
Cuprins
HU Konformitási nyilatkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez