TE-SI 18/480 Li E - Zvárací stroj EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma TE-SI 18/480 Li E EINHELL vo formáte PDF.
Otázky používateľov k TE-SI 18/480 Li E EINHELL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Zvárací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TE-SI 18/480 Li E - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TE-SI 18/480 Li E značky EINHELL.
NÁVOD NA OBSLUHU TE-SI 18/480 Li E EINHELL
Akumulátor disponuje dostatečným zbytkovým nabitím.
1 LED bliká:
Akumulátor je prázdný, akumulátor znovu nabijte.
- Bezpečnostné pokyny
- Popis prístroja a objem dodávky
- Správne použitie prístroja
- Technické údaje
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov
- Likvidácia a recyklácia
- Skladovanie
- Signalizácia nabíjačky
Nebezpečenstvo!
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
Vysvetlenie použitých symbolov (pozri obr. 14)
- Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu.
- Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pô- sobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu.
- Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný!
- Pozor! Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky a prach vystupujúci z prístroja by mohli viest k trvalému poškodeniu zraku.
Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke.
Výstraha!
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy, pokyny, zobrazenia a technické údaje, ktorými je tento elektrický nástroj vybavený.
Nedostatky pri dodržovaní nasledujúcich pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo t'ažké poranenia.
Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Popis prístroja (obr. 1+2)
- Vypínač zap/vyp
- Displejové zobrazenie
- LED indikátor
- Spájkovačka
- Spájkovací hrot
- Spájkovacia stanica
- Teplotná stupnica
- Držiak spájkovačky
- Držiak spájkovacieho cínu
- Držiak spájkovacích hrotov
- Držiak čistiacej špongie
- Plochý spájkovací hrot
- Čistiaca špongia
- Spájkovací cín
- Ochrana proti dotyku
2.2 Objem dodávky
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabul’ku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.
- Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z balenia.
- Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ transportné poistky (pokial' sú obsiahnuté).
- Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
- Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístroja a príslušenstva transportom.
- Pokial' možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby.
Nebezpečenstvo!
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrat's plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
3. Správne použitie prístroja
Akumulátorová spájkovačka je určená na spájkovanie elektrických spojov, ako sú dosky plošných spojov, rezistory, kondenzátory atd., výrobu a opravu šperkov, umeleckých diel zo skla a iných remeselných výrobkov.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékol'vek iné odlišné použitie sa považuje za nespíňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokol'vek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používatel' / obslu-hujúca osoba, nie však výrobca.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
4. Technické údaje
- Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
- Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja.
• Prispôsobte spôsob práce prístroju. - Prístroj nepreťažujte.
- V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovať.
- Prístroj vypnite, pokial' ho nepoužívate.
Pozor!
Zvyškové riziká
Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjst’ k výskytu týchto nebezpečenstiev:
- Poškodenie pl'úc, pokiaľ sa nenosí žiadna vhodná ochranná maska proti prachu.
- Poškodenie sluchu, pokial' sa nenosí žiadna
vhodná ochrana sluchu.
- Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vibrácie rúk a ramien, pokial' sa prístroj bude používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a ne-udržuje správnym spôsobom.
5. Pred uvedením do prevádzky
5.1 Nabíjanie LI akumulátora (obr. 3 – 4)
- Akumulátor (a) vyberte von z rukoväte, pritom stlačte aretačné tlačidlo (b) smerom nadol.
- Porovnajte, či sa elektrické napätie uvedené na typovom štítku zhoduje s prítomným elektrickým napätím siete. Zapojte sieťovú zástrčku nabíjačky (c) do zásuvky. Zelená kontrolka LED začne blikat'.
- Nasuňte akumulátor do nabíjačky.
Ak nie je možné akumulátor nabiť, skontrolujte,
Ak by sa napriek tomu akumulátor stále nedal nabit, odošlite
do nášho zákazníckeho servisu.
Kvôli správnemu odoslaniu kontaktujte náš zákaznícky servis alebo obchod, kde ste prístroj zakúpili.
Dbajte pri odosielaní alebo likvidácii akumulátorov, resp. akumulátorového prístroja na to, aby boli zabalené jednotlivo v umelohmotných vreckách aby sa zabránilo skratom a vzniku požiaru!
V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa mali postarať o včasné opätovné nabíjanie akumulátora. To je potrebné v každom prípade vtedy, ked' zistíte, že sa výkon prístroja začne znižovať.
Akumulátor by nemal byť nikdy úplne vybitý. To totiž vedie k poškodeniu akumulátora!
5.2 Zobrazenie kapacity akumulátora (obr. 5/ poz. e)
Zatlačte na vypínač pre zobrazenie kapacity akumulátora (d). Zobrazenie kapacity akumulátora (e) signalizuje stav nabitia akumulátora pomocou 3 kontroliek.
Svetia všetky 3 kontrolky:
Akumulátor je úplne nabitý.
Svietia 2 alebo 1 kontrolka:
Akumulátor má dostatočné zvyškové nabitie.
1 kontrolka bliká:
Akumulátor je prázdny, nabite akumulátor.
Všetky kontrolky LED blikajú:
Požadovaná teplota akumulátora nie je dosiahnu-tá. Vyberte akumulátor z prístroja a nechajte ho jeden deň ležať pri izbovej teplote. Ak sa chyba bude znovu opakovať, tak bol akumulátor híbkovo vybitý a je defektný. Odoberte akumulátor z prístroja. Defektný akumulátor sa nesmie nad'alej používať, resp. nabíjať.
Počas používania sa pritom vždy zobrazuje aktuálna teplota, preto hodnota teploty vždy mierne kolíše. To je však úplne normálne.
5.4 LED indikátor (obr. 6/poz. 3)
LED indikátor zobrazuje prevádzkový stav akumulátorovej spájkovačky.
Vyp.:
LED indikátor (3) bliká na červeno, kým akumulátorová spájkovačka úplne nevychladne a nebude ju možné bezpečne uskladniť alebo sa jej dotýkať.
Svieti načerveno:
Akumulátorová spájkovačka je zapnutá a práve sa zahrieva na nastavenú teplotu.
Bliká nazeleno:
Akumulátorová spájkovačka dosiahla nastavenú teplotu a je pripravená na použitie.
5.5 Výmena spájkovacieho hrotu (obr. 7 – 9/ poz. 5)
Ak chcete vymeniť spájkovací hrot, odstráňte prevlečnú maticu (f) spolu s držiakom hrotu (g). Teraz môžete spájkovací hrot (5) vytiahnuť dopredu a nový spájkovací hrot (5) opäť nasadiť na výhrevné teleso.
Potom znovu nasad'te držiak hrotu pomocou prevlečnej matice a utiahnite ho rukou.
5.6 Držiak spájkovačky (obr. 10/poz. 8)
Ak spájkovačku (4) nepotrebujete, môžete ju zatial' bezpečne uložiť do držiaka spájkovačky (8).
Jednoducho vložte spájkovačku do držiaka spájkovačky (8), ako je znázornené na obr. 10.
Ochrana proti dotyku (15) zabraňuje náhodnému kontaktu horúceho spájkovacieho hrotu (5) s prstami alebo inými predmetmi.
5.7 Držiak spájkovacieho cínu (obr. 11 – 13/ poz. 9)
Na držiak spájkovacieho cínu (9) môžete uložit' cievky spájkovacieho cínu so šírkou až 30 mm.
Potiahnite držiak spájkovacieho cínu (9) v smere šípky, ako je znázornené na obr. 11.
Net'ahajte za hornú časť držiaka pre spájkovací cín, pretože by sa mohol ohnút. Namiesto toho 'tahajte za spodnú časť, na ktorej je vytlačená šípka ukazujúca smer.
Potom nasad'te cievku spájkovacieho cínu a držiak spájkovacieho cínu (9) znovu namontujte v opačnom poradí.
5.8 Držiak spájkovacích hrotov (obr. 3/poz. 10)
Spájkovacie hroty, ktoré sa práve nepoužívajú, môžete uložiť do držiaka spájkovacích hrotov.
Nevyvíjajte príliš veľký tlak, inak budú spájkovacie hroty v držiaku spájkovacích hrotov veľmi pevne zasunuté a možno ich nebude možné vybrať bez poškodenia! Nesmú sa zasúvať ani horúce spájkovacie hroty!
5.9 Držiak čistiacej špongie (obr. 3/poz. 11) Do držiaka čistiacej špongie (11) môžete uložit čistiacu špongiu (13) alebo čistiaci drôt.
Čistiaca špongia (13) musí byť pred použitím navlhčená dostatočným množstvom vody.
Ak čistiaca špongia (13) nie je navlhčená, počas používania sa spáli a musí sa vymenit!
6. Uvedenie do prevádzky
6.1 Vypínač zap/vyp (obr. 6/pol. 1)
Ak chcete zapnúť akumulátorovú spájkovačku, otočte vypínač zap/vyp (1) v smere hodinových ručičiek. Ako pomôcku môžete použiť priloženú teplotnú stupnicu (7).
Akumulátorová spájkovačka sa zahrieva okamžite po zapnutí. LED indikátor (3) pritom svieti nepretržite na červeno.
Po dosiahnutí nastavenej teploty LED indikátor (3) začne nepretržite svietiť nazeleno a teplota sa zobrazí na displeji (2). Akumulátorová spájkovačka je teraz pripravená na použitie.
Ak sa na akumulátorovej spájkovačke nenastaví žiadna teplota po dobu dlhšiu ako 30 minút, spájkovačka sa automaticky vypne. To sa dá rozpoznať podl’a toho, že LED indikátor (3) začne blikať načerveno a displej (2) sa vypne.
Na opätovnú aktiváciu prevádzky je potrebné vypínač zap/vyp (1) nastaviť do polohy „OFF“ a potom opátť nastaviť na požadovanú teplotu.
7. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov
Nebezpečenstvo!
Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite akumulátory.
7.1 Čistenie
Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utierkou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak.
- Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po každom použití.
Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
7.2 Údržba
Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne d'alšie diely vyžadujúce údržbu.
7.3 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest' nasledovné údaje:
- Typ prístroja
• Výrobné číslo prístroja
• Identifikačné číslo prístroja
• Číslo potrebného náhradného dielu
Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com
8. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použit alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpadu. Prístroj by sa mal odovzdat k odbornej likvidácii na príslušnom zbernom mieste. Pokial' Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.
9. Skladovanie
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamízajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom balení.
10. Signalizácia nabíjačky
| Stav signalizácie | Význam a opatrenie | |
| Červená LED | Zelená LED | |
| Vyp Bliká Pripravená k prevádzkeNabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke. | ||
| Zap Vyp Nabíjanie | Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke.Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu sku točné doby nabíjania čiastočne odlišovať. | |
| Vyp | Zap | Akumulátor je nabitý a pripravený na použitie. (READY TO GO)Potom sa po úplnom nabití prepne do udržiavacieho nabíjania.Za týmto účelom nechajte akumulátor približne 15 minút dlhšie na nabíjačke.Opatrenie:Vyberte akumulátor z nabíjačky. Odpojte nabíjačku zo siete. |
| Bliká Vyp Prispôsobené nabíjanieNabíjačka sa nachádza v režime šetrného nabíjania.Pritom sa akumulátor z bezpečnostných dôvodov nabíja pomalšie a potrebuje viac času. Toto môže mať nasledovné príčiny:- Akumulátor sa veľmi dlhú dobu nenabíjal.- Teplota akumulátora neleží v ideálnom rozsahu.Opatrenie:Počkajte do ukončenia procesu nabíjania, akumulátor je možné napriek tomu d’alej nabíjať. | ||
| Bliká Bliká Chyba | Proces nabíjania už nie je možný. Akumulátor je defektný.Opatrenie:Defektný akumulátor nesmie byť nad’alej nabíjaný!Vyberte akumulátor z nabíjačky. | |
| Zap Zap Tepelná porucha | Akumulátor je príliš horúci (napr. priame slnečné žiarenie) alebo príliš studený (pod 0 °C)Opatrenie:Vyberte akumulátor a skladujte ho 1 deň pri izbovej teplote (cca 20 °C). | |
Likvidácia

Elektrické náradie, batérie, príslušenstvo a obaly sa musia odovzdat na ekologickú recykláciu.
Podl'a európskej smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení a podl'a jej transpozície v národnom práve sa musí už nepoužitel'né elektrické náradie a, podl'a európskej smernice 2006/66/ES, poškodené alebo vybité akumulátory/batérie zbierať separovane a odovzdat' na recykláciu v súlade s ochranou životného prostredia.
Ak sa odpad z elektrických a elektronických zariadení nelikviduje správne, môže poškodit životné prostredie a ľudské zdravie kvôli svojmu potenciálne nebezpečnému obsahu.
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG.
Technické zmeny vyhradené
Servisné informácie
Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékol'vek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.
| Kategória Príklad | |
| Diely podliehajúce opotrebeniu* Akumulátor, spájkovacie hroty, čistiaca špongia | |
| Spotrebný materiál / spotrebné diely* Spájkovací cín | |
| Chýbajúce diely | |
V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky:
- Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)?
Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
Popíšte túto chybnú funkciu.
Inhoudsopgave
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podl'a smernice EÚ a noriem pre výrobok