TE-SI 18/480 Li E - Máquina de soldar EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TE-SI 18/480 Li E EINHELL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TE-SI 18/480 Li E EINHELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de soldar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TE-SI 18/480 Li E - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TE-SI 18/480 Li E de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO TE-SI 18/480 Li E EINHELL
Índice de contenidos
- Instrucciones de seguridad
- Descripción del aparato y volumen de entrega
- Uso adecuado
- Características técnicas
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
- Eliminación y reciclaje
- Almacenamiento
- Indicación cargador
Peligro!
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
Explicación de los símbolos empleados (véase fig. 14)
- Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños.
- Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.
- Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales. ¡Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto!
- Cuidado! Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.
1. Instrucciones de seguridad
Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.
¡Aviso!
Leer todas las instrucciones de seguridad, indicaciones, ilustraciones y los datos técnicos con los que está provista esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o daños graves.
Guardar todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.
2. Descripción del aparato y volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fig. 1+2)
- Interruptor ON/OFF
- Indicación de display
- Indicador LED
- Soldador
- Punta de soldar
- Estación de soldadura
- Escala de temperatura
- Soporte para soldador
- Soporte para estaño de soldar
- Soporte para puntas de soldar
- Soporte para esponja limpiadora
- Punta de soldar plana
- Esponja limpiadora
- Estaño de soldar
- Protección contra contacto accidental
2.2 Volumen de entrega
Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al final del manual.
- Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
- Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
- Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
- Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.
Peligro!
¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfixia!
• Estación de soldadura inalámbrica
• 2 uds. punta de soldar
• 1 ud. punta de soldar plana
• 1 ud. estaño de soldar
• Manual de instrucciones original
• Instrucciones de seguridad
3. Uso adecuado
El soldador inalámbrico ha sido concebido para la soldadura de conexiones eléctricas como, p. ej., placas de circuitos impresos, resistencias, condensadores o similares, para la fabricación y reparación de joyas, obras de arte en vidrio y otras piezas de artesanía.
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
4. Características técnicas
Alimentación de tensión .....18 V CC
Potencia....60 W
Tiempo de calentamiento 60 s
Temperatura mín./máx ...... 205 °C/480 °C
Peso 0,37 kg
¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo!
- Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad.
• Adaptar el modo de trabajo al aparato.
• No sobrecargar el aparato. - En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.
- Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.
Cuidado!
Riesgos residuales
Incluso si esta herramienta se utiliza adecuadamente, siempre existen riesgos residuales.
En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producir-
se los siguientes riesgos:
- Lesiones pulmonares en caso de que no se utilice una mascarilla de protección antipolvo.
- Lesiones auditivas en caso de que no se utilice una protección para los oídos adecuada.
- Daños a la salud derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.
5. Antes de la puesta en marcha
5.1 Cómo cargar la batería de litio (fig. 3-4)
- Sacar la batería (a) de la empuñadura presionando hacia abajo el dispositivo de retención (b).
- Comprobar que la tensión de red coincida con la especificada en la placa de identificación del aparato. Conectar el enchufe del cargador (c) a la toma de corriente. El LED verde empieza a parpadear.
- Colocar la batería en el cargador.
El apartado 10 (indicación cargador) incluye una tabla con los significados de las indicaciones LED del cargador.
En caso de que no sea posible cargar la batería, comprobar que
• exista tensión de red en la toma de corriente.
- exista buen contacto entre los contactos de carga del cargador.
En caso de que todavía no fuera posible cargar la batería, rogamos enviar
• el cargador y el adaptador de carga
- y la batería
a nuestro servicio de atención al cliente.
Para realizar un envío adecuado, ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica o con el punto de venta en el que se compró el aparato.
Para el envío o la eliminación de baterías o del aparato, estos deben embalarse por separado en bolsas de plástico para evitar cortocircuitos e incendios.
Es preciso recargar siempre a tiempo la batería para procurar que dure lo máximo posible. Hacerlo es imprescindible también en cuanto se
detecta que disminuye el rendimiento del aparato. No descargar jamás la batería por completo. Esto podría provocar un defecto en la batería.
5.2 Indicador de capacidad de batería (fig. 5/pos. e)
Pulsar el interruptor para acceder al indicador de capacidad de la batería (d). El indicador de capacidad de batería (e) le indica el estado de carga de la batería sirviéndose de 3 LED.
Si los 3 LED están iluminados:
La batería está completamente cargada.
Si están iluminados 1 o 2 LED:
La batería dispone de suficiente carga residual.
Si 1 LED parpadea:
La batería está vacía, es preciso cargarla.
Si todos los LED parpadean:
La temperatura de la batería es demasiado baja. Quitar la batería del aparato y dejarla durante un día a temperatura ambiente. Si vuelve a aparecer el fallo, la batería se ha descargado completamente y está defectuosa. Quitar la batería del aparato. Está prohibido emplear o cargar una batería defectuosa.
5.3 Indicación de display (fig. 6/pos. 2)
La temperatura del soldador puede leerse en la indicación del display.
La temperatura actual siempre aparece visualizada durante el uso, por lo que el valor de temperatura siempre oscila un poco. No obstante, esto es del todo normal.
5.4 Indicador LED (fig. 6/pos. 3)
El indicador LED refleja el estado de servicio del soldador inalámbrico.
Off:
El soldador inalámbrico está apagado.
Parpadea en rojo:
Se ha apagado el soldador inalámbrico y se está enfriando.
El indicador LED (3) parpadeará en rojo hasta que el soldador inalámbrico se haya enfriado por completo y por lo tanto se pueda guardar o tocar sin peligro.
Se ilumina en rojo:
El soldador inalámbrico está encendido y se está calentando a la temperatura ajustada.
Parpadea en verde:
El soldador inalámbrico ha alcanzado la temperatura ajustada y está listo para su uso.
5.5 Cómo cambiar la punta de soldar (fig. 7-9/pos. 5)
Para cambiar la punta de soldar retirar la tuerca retén (f) junto con el soporte para puntas de soldar (g). Ahora podrá sacarse por delante la punta de soldar (5) y volver a colocarse la nueva punta de soldar (5) en el elemento calefactor.
A continuación, volver a montar el soporte para puntas de soldar con la tuerca retén y apretarla a mano.
5.6 Soporte para soldador (fig. 10/pos. 8)
Si no se necesita el soldador (4), este podrá depositarse provisionalmente y de forma segura en el soporte para soldador (8).
Para ello, basta con insertar el soldador en el soporte previsto para el mismo (8) como se muestra en la fig. 10. La protección contra contacto accidental (15) impide que se toque la punta de soldar caliente (5) por descuido con los dedos u otros objetos.
5.7 Soporte para estaño de soldar (fig. 11-13/pos. 9)
En el soporte para estaño de soldar (9) se pueden almacenar bobinas de estaño de soldar con un ancho de hasta 30 mm.
A tal efecto, sacar el soporte para estaño de soldar (9) como se indica en la fig. 11 en el sentido de la flecha.
No tirar de la parte superior del soporte para estaño de soldar, ya que este podría deformarse. En su lugar, tirar de la parte inferior, en la que figura impresa la flecha de dirección.
Montar a continuación la bobina de estaño de soldar y volver a montar el soporte para estaño de soldar (9) siguiendo el orden inverso.
5.8 Soporte para puntas de soldar (fig. 3/pos. 10)
En el soporte para puntas de soldar se pueden guardar aquellas puntas de soldar que no se estén usando en el momento.
Basta con insertarlas en los orificios previstos.
Presionar suavemente ya que, de lo contrario, las puntas de soldar quedarán firmemente encajadas en el soporte previsto para las mismas y ¡posiblemente ya no puedan extraerse sin resultar dañadas! ¡Tampoco deberán insertarse puntas de soldar calientes!
5.9 Soporte para esponja limpiadora (fig. 3/pos. 11)
En el soporte para esponja limpiadora (11) se puede guardar una esponja limpiadora (13) o, de manera alternativa, un limpiador de alambre.
La esponja limpiadora (13) debe humedecerse con bastante agua antes de su uso.
Si no se humedece la esponja limpiadora (13), ¡se quemará durante el uso y deberá sustituirse!
6. Puesta en marcha
6.1 Interruptor ON/OFF (fig. 6/pos. 1)
Para encender el soldador inalámbrico girar el interruptor ON/OFF (1) en sentido horario. Se puede utilizar como orientación la escala de temperatura (7) que se incluye.
Una vez encendido, el soldador inalámbrico se calienta de inmediato. El indicador LED (3) se mantiene iluminado en rojo.
Una vez alcanzada la temperatura ajustada, el indicador LED (3) se mantiene iluminado en verde y la temperatura aparece indicada en el display (2). El soldador inalámbrico está ahora listo para su uso.
Para apagar el soldador inalámbrico girar el interruptor ON/OFF (1) poniéndolo en la posición "OFF". El indicador LED (3) parpadea en rojo mientras se enfría.
El soldador inalámbrico se desconecta automáticamente si no se efectúa ningún ajuste de temperatura durante más de 30 minutos. Esto se reconoce de la siguiente manera: el indicador LED (3) parpadea en rojo y el display (2) se apaga.
Para reactivar el funcionamiento se debe colocar el interruptor ON/OFF (1) en la posición "OFF" y después nuevamente en la temperatura deseada.
7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
¡Peligro!
Quitar la batería antes de realizar cualquier trabajo de limpieza.
7.1 Limpieza
- Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
- Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
- Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.
7.2 Mantenimiento
No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.
7.3 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:
- Tipo de aparato
• No. de artículo del aparato
• No. de identidad del aparato
• No. del recambio de la pieza necesitada.
Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com
8. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad reco- lectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.
9. Almacenamiento
Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 °C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
10. Indicación cargador
| Estado de indicación | Significado y medida | |
| LED rojo | LED verde | |
| Apagado Parpadea | Listo | para funcionamientoEl cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador |
| Encendido | Apagado Carga | El cargador carga la batería en modo rápido. Consultar el tiempo de carga necesario en el cargador.¡Advertencia! En función de lo cargada que esté la batería, los tiempos de carga reales pueden diferir de los indicados. |
| Apagado Encendido | La batería está cargada y está lista para utilizar. (READY TO GO)Después se cambia a carga lenta hasta que la batería esté completamente cargada.Para ello, dejar la batería en el cargador unos 15 minutos más.Medida:Sacar la batería del cargador. Desconectar el cargador de la red. | |
| Parpadea Apagado | Carga | adaptadaEl cargador se encuentra en el modo de carga lenta.Por motivos de seguridad, en este modo la batería se carga con mayor lentitud y tarda más tiempo. Esto puede deberse a las siguientes causas:- Hace mucho tiempo que no se ha cargado la batería.- La temperatura de la batería no se encuentra dentro del rango óptimo.Medida:Esperar hasta que el proceso de carga haya finalizado, la batería puede seguir cargándose. |
| Parpadea Parpadea | Fallo | El proceso de carga ya no es posible. La batería está defectuosa.Medida:Está prohibido cargar una batería defectuosa.Sacar la batería del cargador. |
| Encendido | Encendido Avería por temperaturaLa batería está demasiado caliente (p. ej. por radiación solar directa) o demasiado fría (por debajo de 0^ C)Medida:Sacar la batería y guardarla durante 1 día a temperatura ambiente (aprox. 20^ C). | |
Eliminación

Las herramientas eléctricas, baterías, accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.
¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a la basura!
Este producto deber depositarse como residuo en un lugar de recogida adecuado para su reciclaje
Sólo para los países de la UE:
De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos de desecho y su realización en la legislación nacional y la directiva europea 2006/66/CE, las herramientas eléctricas que ya no son aptas para su uso y respectivamente los acumuladores/las pilas defectuosos o vacíos deberán ser recogidos por separado y reciclados de manera respetuosa con el medio ambiente.
En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléctricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible presencia de sustancias peligrosas.
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG.
Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas
Información de servicio
En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.
| Categoría Ejemplo | |
| Piezas de desgaste* Batería, puntas de soldar, esponja limpiadora | |
| Material de consumo/Piezas de consumo* Estaño de soldar | |
| Falta de piezas | |
*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!
En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:
¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)? Describa ese fallo en el funcionamiento.
Sisällysluettelo
O acumulador dispõe de carga residual suficiente.
1 LED a piscar
5.9 Suporte para esponja de limpeza (figura 3/pos. 11)
ES Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo