PBH 1550 C1 - Fúró PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PBH 1550 C1 PARKSIDE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PBH 1550 C1 PARKSIDE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PBH 1550 C1 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PBH 1550 C1 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PBH 1550 C1 PARKSIDE
Használati útmutató Eredeti használati utasítás fordítása

text_image
iHU Használati útmutató Oldal 190
A

text_image
1 2 3 5 6 7 4 13 8 9 15 14 12 10 11
text_image
16 17 18 19 20 21 22 PARKSIDE®
text_image
B 23 24 25 3 4 18 16 PARKSIDE 1550 W
text_image
C 19 3 1
text_image
D 13 1 3 PARK
text_image
E 7 21 PARKSIDEA felhasznált piktogramok/szimbólumok listája .... Oldal 191
Bevezető Oldal 192
Rendeltetésszerű használat .... Oldal 192
A csomagolás tartalma .... Oldal 192
A részegységek leírása .... Oldal 192
Müszaki adatok.... Oldal 193
Biztonsági utasítások .... Oldal 194
Általános biztonsági utasítások elektromos szerszámokhoz .... Oldal 194
Biztonsági utasítások kalapácsokhoz. Oldal 197
További biztonsági utasítások .... Oldal 198
Teendők vészhelyzet esetén.... Oldal 199
További kockázatok.... Oldal 199
Első használat előtt.... Oldal 199
A termék kicsomagolása .... Oldal 199
Tartozékok.... Oldal 199
Előkészületek Oldal 199
Kezelőelemek.... Oldal 199
Szerszám kiválasztása.... Oldal 200
SDS-Plus szerszám beszerelése és levétele .... Oldal 200
A segédfogó beállítása .... Oldal 202
A mélységütköző beállítása .... Oldal 202
Használat.... Oldal 202
Az üzemmód kiválasztása.... Oldal 203
A vésési pozíció beállítása. .... Oldal 203
Fordulatszám beállítása.... Oldal 203
Be-/kikapcsolás .... Oldal 203
Szállítás Oldal 203
Tisztítás, karbantartás és tárolás.... Oldal 204
Tisztítás.... Oldal 204
Karbantartás .... Oldal 204
Tárolás .... Oldal 205
Pótalkatrészek/tartozékok Oldal 205
Hibaelhárítás.... Oldal 205
Mentesítés .... Oldal 205
Garancia.... Oldal 206
Garanciális ügyek lebonyolítása .... Oldal 206
Szerviz .... Oldal 206
EU-megfelelőségi nyilatkozat.... Oldal 207
| A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája | |||
![]() | Olvassa el a használati útmutatót. | [IMAGE] | Átmérő |
| [IMAGE] | Üresjárati fordulatszám | ||
| VESZÉLY!- Magas kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek el, az halálesethez vagy súlyos sérüléshez vezet (pl. fulladásveszély) | [IMAGE] | Fúrás | |
| [IMAGE] | Ütvefúrás | ||
| FIGYELMEZTETÉS!- Közepes kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek el, az halálesethez vagy súlyos sérüléshez vezethet (pl. áramütés kockázata) | [IMAGE] | Vésés | |
| [IMAGE] | A vésési pozíció beállítása | ||
| VIGYÁZAT!- Alacsony kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek el, az könnyebb vagy mérsékelt sérüléshez vezethet (pl. forrázásveszély) | [IMAGE] | Hordjon fülvédőt! | |
| [IMAGE] | Viseljen szemvédőt! | ||
| FIGYELEM!- Lehetséges anyagi károkra hívja fel a figyelmet (pl. rövidzárlat veszélye) | [IMAGE] | Viseljen légzésvédő maszkot! | |
| ~ | Váltóáram/-feszültség | [IMAGE] | A II. védelmi osztályú termék szimbóluma |
| Ne használja az ütvefúró funkciót felhelyezett fogaskoszorús tokmánnyal 13. | [IMAGE] | Nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára | |
| Zsírozza meg a szerszámot A hajtóműh | [IMAGE] | használható | |
| A terméket csak száraz helyiségekben, beltéren használja. | [IMAGE] | Biztonsági utasításokKezelési utasítások | |
| CE | A CE-jelzés azt jelzi, hogy a termék megfelel a rá vonatkozó EU előírásoknak. | [IMAGE] | Kihajtható oldal a termék ábráival |
FÚRÓ- ÉS VÉSÖKALAPÁCS
- Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
Rendeltetésszerű használat
A termék az alábbi eljárásokhoz használható:
- Fúrás köbe, fába és fémbe
- Vésés betonba, köbe és vakolatba
- Ütvefúrás falazatba
Mindig a rendeltetésszerű használatnak megfelelő fúrótípust és tartozékokat használja. Szerszámbetétek vásárlása és használata során vegye figyelembe a termék műszaki előírásait (lásd a „Műszaki adatok” c. részben).
A terméket csak száraz helyiségekben, beltéren használja.
A termék más használati módjai, módosításai nem rendeltetésszerűnek minősülnek és életveszély, sérülések és károk kockázatával járnak.
A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkét.
A balesetekért vagy személyi sérülésekért és/vagy a harmadik személyeket vagy azok tulajdonát ért károkért a termék üzemeltetője vagy felhasználója felelős.
A termék kizárólag magánháztartásokban használható.
A termék üzleti vagy ahhoz hasonló célokra nem alkalmas.
Vegyen figyelembe minden alkalmazandó helyi biztonsági előírást, szabványt és rendeletet. Az elektromos szerszámok használata egyes országos vagy helyi előírások szerint csak bizonyos időben lehet engedélyezett.
A csomagolás tartalma
⚠️ FIGYELMEZTETÉS!
A termék és a csomagolóanyagok nem játékszerek! Gyermekek nem játszhatnak a műanyag zacskókkal, fóliákkal és az apró alkatrészekkel! Lenyelés és fulladás veszélye!
1 Fúró- és vésőkalapács
1 Fogaskoszorús tokmány (SDS-Plus, ∅ 13 mm)
1 Tokmánykulcs
1 Segédfogó
1 Mélységütköző
1 Hegyes véső (SDS-Plus, hossz: 250 mm)
1 Lapos véső (SDS-Plus, hossz: 250 mm)
3 Fúró (SDS-Plus, ∅ 12/16/18 mm)
1 Kulcs a burkolat fedeléhez
1 Kenőzsír
1 Tartókoffer
1 Használati útmutató
A részegységek leírása
Elolvasás előtt hajtogassa ki az ábrákat tartalmazó oldalakat és ismerkedjen meg a termék funkcióival.
(A ábra)
1 SDS-Plus fúrótokmány
2 Porvédő sapka
3 Rögzítőkarima
4 A segédfogó foglalata
5 Funkcióválasztó kapcsoló
6 Biztosítógomb (funkcióválasztó kapcsoló)
7 A burkolat fedele
8 Be-/kikapcsoló gomb
9Fogó
10LED jelzőfény
11 Sebesség-szabályozó
12Elektromos vezeték csatlakozóval
13Fogaskoszorús tokmány
14A fúrótokmány nyílása
15Tokmánykulcs
16 Segédfogó
17 Kenőzsír
18 Mélységütköző
19 SDS-Plus fúró
20SDS-Plus véső
21 Kulcs (a burkolat fedeléhez)
22 Tartókoffer
(B ábra)
23Hurok
24Rögzítőkar (mélységütköző)
25Fogantyú
Műszaki adatok
| Fúró- ésvésőkalapács PBH 1550 C1 | |
| Modellszámok | |
| – VDE csatlakozó: HG1 | 1292 |
| – BS csatlakozó: HG1 | 1292-BS |
| Névleges feszültség U: 230 | -240 V ~,50 Hz |
| Névleges teljesítmény P: 15 | 50 W |
| Üresjárati sebesség n0: 0–8 | 00 min -1 |
| Löketszám: 0–3900 min | -1 |
| Ütési energia: 5 Joule | |
| Az elektromos vezetékhossza: 3 m | |
| Védelmi osztály: II/ | ☐ (kettösszigetelés) |
| Súly (segédfogóvalegyütt): 4,9 kg | |
| A fúrótokmányfesztávolsága: | 1,5–13 mm |
| Furatátmérő (∅) | |
| – Fa: | 40 mm |
| – Beton/tégla: | 32 mm |
| – Fém: | 13 mm |
Zajkibocsájtási értékek
A mért értékek meghatározása az EN 62841 szerint történt. Az elektromos szerszám A besorolású zajszintje tipikusan:
| Hangnyomásszint L_pA : | 96,2 dB |
| Bizonytalanság K_pA : | 3,0 dB |
| Hangteljesítményszint L_WA : | 104,2 dB |
| Bizonytalanság K_WA : | 3,0 dB |
Rezgési értékek
A rezgési összérték (háromirányú vektorösszeg) megállapítása az EN 62841 szerint történt:
| Rezgés - főfogó | |
| _h,HD : 17,353 m/s | 2 |
| _h,CHeq : 15,692 m/s | 2 |
| _h,CH : 17,375 m/s | 2 |
| _h,NL : 7,274 m/s | 2 |
| Bizonytalanság K: 1,5 m/s | 2 |
| Rezgés - segédfogó | |
| _h,HD : 11,585 m/s | 2 |
| _h,CHeq : 11,767 m/s | 2 |
| _h,CH : 12,446 m/s | 2 |
| _h,NL : 5,832 m/s | 2 |
| Bizonytalanság K: 1,5 m/s | 2 |

FIGYELMEZTETÉS!

Viseljen fülvédöt!
MEGJEGYZÉS
A megadott rezgési összérték és a megadott zajkibocsátási érték megállapítása egy szabványosított vizsgálati eljárás során került megállapításra, és felhasználható egy elektromos szerszám összehasonlítására egy másikkal.
A megadott rezgési összérték és a megadott zajkibocsátási érték továbbá felhasználható a terhelés előzetes becslésére is.

FIGYELMEZTETÉS!
A rezgés- és zajkibocsátási érték az elektromos szerszám tényleges használata közben eltérhet a megadott értéktól, az elektromos szerszám használati típusától és módjától, különösképpen a megmunkálandó munkadarab típusától függően. Próbálja a rezgési és a zajterhelést minél kisebbre csökkenteni. A rezgési terhelés csökkentése érdekében többek között a szerszámbetét használata során viseljen kesztyűt, valamint csökkentse a munkaidőt. Ehhez a működési ciklus minden részét figyelembe kell venni (például amikor az elektromos szerszám kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van kapcsolva, de nincs terhelés alatt).

Biztonsági utasítások
- Általános biztonsági utasítások elektromos szerszámokhoz

FIGYELMEZTETÉS!
Olvasson el minden, ehhez az elektromos szerszámhoz mellékelt biztonsági utasítást, figyelmeztetést, ábrát és müszaki adatot. Az alábbi figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása áramütéshez, tűzesethez és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
Örizzen meg minden biztonsági utasítást és figyelmeztetést biztonságos helyen későbbi használatra.
A biztonsági utasításokban használt „elektromos szerszám” kifejezés hálózati áramról működő (hálózati kábellel rendelkező) és akkumulátorral működő (hálózati kábel nélküli) elektromos szerszámokra vonatkozik.
Munkahelyi biztonság
a) A munkaterület legyen mindig tiszta és jól megvilágított. A rendetlenség vagy a rossz fényviszonyok balesetekhez vezethetnek.
b) Az elektromos szerszámot ne használja robbanásveszélyes környezetben, ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok találhatóak. Az elektromos szerszámok szikrákat keltenek, mely a port vagy a gázokat meggyújthatják.
c) Az elektromos szerszám használata során tartsa a gyermekeket és az egyéb személyeket távol. Ha megzavarják, elveszítheti az elektromos szerszám feletti uralmát.
Elektromos biztonság
a) Az elektromos szerszám hálózati csatlakozójának illenie kell a konnektorba. Ne módosítsa a csatlakozót. Ne használjon adapteres csatlakozódugaszt földelt elektromos szerszámokkal. A módosítás nélküli csatlakozók és a megfelelően illeszkedő konnektorok használatával csökken az áramütés kockázata.
b) Kerülje a testi érintkezést olyan földelt felületekkel, mint például csövek, fütőberendezések, sütők vagy hütőszekrények. Az áramütés veszélye megnő, ha a teste földelve van.
c) Az elektromos szerszámokat tartsa esőtöl, nedvességtől távol. Ha az elektromos szerszám belsejébe víz jut be, az növeli az áramütés kockázatát.
d) Az elektromos vezetéket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja, azzal ne szállítsa vagy akassza fel az elektromos szerszámot, illetve ne használja a hálózati csatlakozó kihúzására a konnektorból. Az elektromos vezetéket óvja a hőtől, olajoktól, éles sarkoktól vagy a készülék mozgó alkatrészeitől.
A sérült vagy összetekeredett elektromos vezetékek növelik az áramütés kockázatát.
e) Ha az elektromos szerszámot kültéren használja, csak olyan hosszabbítót használjon, mely kültéri használatra alkalmas.
Egy kültéri használatra alkalmas hosszabbítókábel használata csökkenti az áramütés kockázatát.
f) Ha elkerülhetetlen, hogy az elektromos szerszámot nedves környezetben használják, használjon egy maradékáram-megszakítót. Maradékáram-megszakító használata lecsökkenti az áramütés kockázatát.
Személyes biztonság
a) Az elektromos szerszám használata során legyen körültekintő, figyeljen arra, mit tesz, dolgozzon tudatosan. Ne használjon elektromos szerszámokat kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt.
Az elektromos szerszám használata során csupán egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérülésekhez vezethet.
b) Viseljen személyes védőfelszerelést és mindig hordjon védőszemüveget. A személyes védőfelszerelés, például pormaszk, csúszásmentes biztonsági cipő, védősisak vagy fülvédő - az elektromos szerszám használatától függően - lecsökkenti a sérülések kockázatát.
c) Ügyeljen arra, hogy az elektromos szerszám ne tudjon akaratlanul elindulni. Mielött az elektromos szerszámot az elektromos hálózatra és/vagy akkumulátorhoz csatlakoztatná, kézbe venné vagy mozgatná, ellenőrizze, hogy az ki van-e kapcsolva. Ha az elektromos szerszám szállítása során az ujját a bekapcsológombon tartja, illetve ha az elektromos szerszám bekapcsolt állapotban van és az elektromos hálózatra csatlakozik, az balesetekhez vezethet.
d) Az elektromos szerszám bekapcsolása előtt a beállító szerszámokat, csavarkulcsokat távolítsa el. Ha egy szerszám vagy egy kulcs az elektromos szerszám egy forgó részébe kerül, az sérüléseket okozhat.
e) Kerülje a szokatlan testhelyzeteket. Álljon biztosan és mindig őrizze meg az egyensúlyát. Így képes lesz az elektromos szerszámot szokatlan helyzetekben is az irányítása alatt tartani.
f) Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszereket. A haját, ruházatát és a kesztyűjét tartsa a forgó alkatrészektől távol. A laza ruházatot, ékszereket vagy hajat a készülék mozgó részei elkaphatják.
g) Ha porszívó- vagy gyűjtőkészülékek kerültek beszerelésre, ügyeljen azok csatlakoztatására és helyes használatára.
A porelszívó használata csökkenti a por okozta veszélyeket.
h) Kerülje a hamis biztonságérzetet, és ne hagyja figyelmen kívül az elektromos szerszámokra vonatkozó biztonsági szabályokat akkor sem, ha a gyakori használatnak köszönhetően azok kezelésében már tapasztalt. A figyelmetlen kezelés a pillanat törtrésze alatt is sérülésekhez vezethet.
Az elektromos szerszám használata és kezelése
a) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Az adott munkához az arra alkalmas elektromos szerszámot használja. A megfelelő elektromos szerszám jobban és biztonságosabban dolgozhat, ha azt a megfelelő teljesítmény-tartományon belül használja.
b) Ne használjon meghibásodott kapcsolóval rendelkező elektromos szerszámot. Ha egy elektromos szerszámot nem lehet be- vagy kikapcsolni, az veszélyes és szerelésre szorul.
c) A készülék beállítási műveletei, szerszámbetétek cseréje valamint az elektromos szerszám tárolása előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból és/vagy vegye ki a kivehető akkumulátort. Ezzel az óvintézkedéssel megelőzi az elektromos szerszám akaratlan bekapcsolását.
d) A használaton kívüli elektromos szerszámokat tartsa gyermekek számára nem elérhető helyen. Ne hagyja, hogy az elektromos szerszámot olyan személyek használják, akik azzal kapcsolatban nem rendelkeznek tapasztalattal vagy nem olvasták el ezeket az utasításokat.
Az elektromos szerszámok tapasztalatlan kezekben veszélyesek.
e) Ápolja az elektromos szerszámokat és a szerszámbetéteit gondosan. Ellenőrizze a mozgó részek kifogástalan működését, hogy azok nem ragadnak-e be, hogy vannak-e törött vagy sérült alkatrészek, és hogy az elektromos szerszám működését semmi sem befolyásolja. A sérült alkatrészeket az elektromos szerszám használatba vétele előtt meg kell javíttatni. Sok baleset okozója az elektromos szerszámok gondatlan karbantartása.
f) Gondoskodjon a vágószerszámok élességéről és tisztaságáról.
A gondosan ápolt, éles pengékkel rendelkező vágószerszámok kevésbé hajlamosak a beragadásra, és könnyebben irányíthatóak.
g) Az elektromos szerszámot, annak alkatrészeit, szerszámbetéteit stb. ezen útmutató szerint használja. Ennek során vegye figyelembe a munka körülményeit és az elvégzendő feladatot. Az elektromos szerszámok nem rendeltetésszerű használata veszélyes helyzetekhez vezethet.
h) Tartsa a fogantyúkat és a fogófelületeket szárazon, tisztán, olajoktól és zsiradékoktól mentesen. A csúszós fogantyúk és fogófelületek miatt nem biztosítható az elektromos szerszám biztonságos kezelése és irányítása váratlan helyzetekben.
Szerviz
a) Az elektromos szerszám javítási munkálatait bizza képzett szakemberre, és csak eredeti pótalkatrészeket használjon.
Így gondoskodhat az elektromos szerszám biztonságos működésének megőrzéséről.
MEGJEGYZÉS
A termék működés közben elektromágneses teret kelt! Ez a tér bizonyos körülmények között hatással lehet aktív vagy passzív orvosi implantátumok működésére! A súlyos vagy halálos sérülés kockázatának csökkentése érdekében javasoljuk, hogy az orvosi implantátummal rendelkező személyek a termék használata előtt konzultáljanak orvosukkal és az orvosi implantátum gyártójával!
- Biztonsági utasítások kalapácsokhoz
⚠️ FIGYELMEZTETÉS!

Viseljen fülvédőt! A zajhatás halláskárosodást okozhat.

Viseljen porálarcot.
⚠️ FIGYELMEZTETÉS!
A fúrási és vésési munkák során olyan anyagok is előfordulhatnak, amelyek káros vagy mérgező porokat kelthetnek. Ezek a porok veszélyt jelentenek az elektromos szerszámot kezelő személy és a közelben tartózkodó többi személy egészségére.
Ha az elektromos szerszámmal dolgozik, ügyeljen arra, hogy ne ütközzön elektromos vezetékekbe, gáz- vagy vízcsövekbe. Mielőtt a falba fúrna vagy vágna, ezt ellenőrizze egy vezetékkereső segítségével.
Biztonsági utasítások minden munkatípushoz
Használjon fülvédőt. A zajhatás halláskárosodást okozhat.
Ha az elektromos szerszámhoz segédfogók is tartoznak, használja azokat is. Az uralom elvesztése sérülésekhez vezethet.
Az elektromos szerszámot csak a szigetelt fogófelületeinél tartsa, ha olyan munkákat végez, melyek során a fúrószerszám vagy a csavarok rejtett elektromos vezetékhez vagy a szerszám saját vezetékéhez érhet. Feszültség alatt lévő vezetékekkel történő érintkezés során a készülék fém részei is feszültség alá kerülnek, ami áramütéshez vezethet.
Biztonsági utasítások hosszú fúrófejekhez fúrókalapácsokkal
A fúrást kezdje mindig alacsony fordulatszámon, és akkor, amikor a fúrószerszám már a munkadarabhoz ért. Magas fordulatszámnál a fúrófej könnyen elhajolhat, amikor a munkadarab érintése nélkül szabadon forog, és ez sérülésekhez vezethet.
Ne gyakoroljon túl nagy nyomást a fúrószerszámra, és csak hosszanti irányban. A fúrófejek elhajolhatnak és ezáltal eltörhetnek, így elveszítheti felettük az irányítást, mely sérülésekhez vezet.
További biztonsági utasítások
A rejtett vezetékek megtalálásához használjon megfelelő keresőkészülékeket, vagy forduljon a helyi közműszolgáltatóhoz.
Ha elektromos vezetékekbe ér, az tűzesethez és áramütéshez vezethet.
Gázvezetékek megsértése robbanást okozhat. Ha vízvezetékbe ér, az anyagi károkkal jár.
Mielött az elektromos szerszámot letenné, várja meg, míg az teljes mértékben leáll. A szerszámbetét beakadhat, és az elektromos szerszám feletti irányítás elveszhet.
Rögzítse a munkadarabot.
Szorítóeszközökkel vagy satuval a munkadarabokat biztosabban lehet megtartani, mint kézzel.
Működés után röviddel ne érjen a szerszámbetétekhez vagy a burkolat közeli részeihez. Ezek működés közben nagyon felforrósodhatnak, és égési sérüléseket okozhatnak.
A szerszámbetét fúrás közben elakadhat. Gondoskodjon a biztonságos állásról, és mindkét kezével erősen tartsa az elektromos szerszámot. Különben elvesztheti az elektromos szerszám feletti uralmát.
Az elektromos szerszámot a munka során tartsa mindkét kezével, és gondoskodjon a stabil állásról. Két kézzel az elektromos szerszámot biztonságosabban lehet irányítani.
Eredeti alkatrészek/kiegészítő eszközök
FIGYELMEZTETÉS!
Ne használjon olyan alkatrészeket melyeket nem a /// PARKSIDE* javasol. Az áramütéshez és tűzesethez vezethet.
Csak olyan alkatrészeket és kiegészítő eszközöket használjon, amelyek a használati útmutatóban szerepelnek, vagy amelyek szerszámbefogója kompatibilis a termékkel.
Teendők vészhelyzet esetén
Ismerkedjen meg a termék használatával ennek az útmutatónak a segítségével. Tartsa észben a biztonsági utasításokat, és minden esetben kövesse azokat. Ez segít elkerülni a kockázatokat és veszélyeket.
A termék használata során legyen mindig éber, így időben képes lesz a veszélyek felismerésére és kezelésére. A gyors beavatkozás segít megelőzni a súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat.
Ha a termék hibásan működik, azonnal kapcsolja ki. Vizsgáltassa meg és szükség szerint szereltesse meg egy képzett szakemberrel, mielőtt újra használná.
További kockázatok
Még akkor is megmarad a személyi sérülések és anyagi károk potenciális veszélye, ha a terméket az előírásoknak megfelelően használja. A termék felépítéséből és kialakításából adódóan többek között az alábbi veszélyekkel lehet számolni:
A rezgéssel járó egészségügyi kockázatok, amennyiben a terméket hosszabb ideig használják, illetve a kezelése és a karbantartása nem szakszerűen történik.
Személyi sérülések és anyagi károk kockázata, melyet hibás szerszámbetétek, vagy egy rejtett tárgy becsapódása okoz használat közben.
Repülő tárgyak okozta személyi sérülések és anyagi károk veszélye.
- Első használat előtt
A termék kicsomagolása
- Vegye ki a terméket a csomagolásból, és távolítsa el az összes csomagolóanyagot és védőfóliát.
-
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy a csomagolás minden alkatrészt tartalmaz-e (lásd „A csomagolás tartalma”).
-
Ellenőrizze, hogy a termék és minden alkatrész jó állapotban van-e. Ha sérülést vagy hibát talál, ne használja a terméket, hanem járjon el a „Garancia” c. fejezetben leírtak szerint.
Tartozékok
⚠️ FIGYELMEZTETÉS!
Ne használjon olyan alkatrészeket melyeket nem a /// PARKSIDE* javasol. Az áramütéshez és tűzesethez vezethet.
A termék biztonságos és szakszerű használatához többek között az alábbi kellékekre, illetve szerszámokra, szerszámbetétekre van szükség:
□ SDS-Plus szerszámbetét
□ Használható személyes védőfelszerelés
A szerszámokat és a szerszámbetéteket szakboltban vásárolhatja meg. A beszerzés során tartsa szem előtt a termék műszaki követelményeit (lásd a „Műszaki adatok” c. részt). Ha bizonytalan, forduljon szakemberhez vagy érdeklődjön a szakboltban.
Előkészületek
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély az akaratlan beindítás miatt!
Az elektromos csatlakozót 12 csak akkor dugja be a konnektorba, ha a terméket teljes mértékben előkészítette a használatra.
Kezelőelemek
MEGJEGYZÉS
A termék első használata előtt ismerkedjen meg a kezelőelemekkel.
Sebesség-szabályozó 11
A sebesség-szabályozó 11 segítségével 6 sebességfokozat közül választhat.
| Fokozat | Fordulatszám |
| 1 | Legalacsonyabb sebesség |
| 6 | Legmagasabb sebesség |
Funkcióválasztó kapcsoló 5

FIGYELEM! A termék károsodásának veszélye!
A funkcióválasztó kapcsoló 5 csak akkor működtesse, ha a termék már leállt.
- Oldja ki a funkcióválasztó kapcsolót 5 a biztosítógomb 6 megnyomásával.
- Fordítsa a funkcióválasztó kapcsolót 5 a kívánt pozícióba. Az biztosítógomb 6 a helyére kattan.
| Szimbólum Funkció | |
| [XSBH] | Fúrás (ütvefúró KI) |
![]() | Ütvefúrás (ütvefúró BE) |
![]() | A vésési pozíció beállítása |
![]() | Vésés |
Be-/kikapcsológomb 8
□ Bekapcsolás: Tartsa lenyomva a be-/kikapcsoló gombot 8.
□ Kikapcsolás: Engedje fel a be-/kikapcsoló gombot 8.
LED jelzőfény 10
| Szimbólum Jelentés | |
(zöld) | A termék ezzel üzemkész. |
–(piros) | A szénkefék elkoptak (lásd a „Hibaelhárítás” c. részt). |
Szerszám kiválasztása

FIGYELEM! A termék károsodásának veszélye!
Az ütvefúró funkciót csak akkor használja, ha a fogaskoszorús tokmány 13 nincs felszerelve.
Ha a véső20 fel van szerelve, a terméket csak vésőfunkcióval használja.
☐ Ütvefúráshoz SDS-Plus fúrót 19 használjon.
□ Véséshez SDS-Plus vésőt 20 használjon.
Fába, fémbe vagy műanyagba történő ütvefúráshoz használja a fogaskoszorús tokmányt 13. Behelyezhet 1,5 mm és 13 mm közötti átmérőjű SDS-Plus fúrókat a fogaskoszorús tokmányba.
SDS-Plus szerszám beszerelése és levétele

FIGYELEM! A termék károsodásának veszélye!
A fogaskoszorús tokmány ^13 csak hagyományos fúráshoz használja, ütvefúráshoz ne.
MEGJEGYZÉS
Az ebben a szakaszban szereplő irányadatokat (az óramutató járásával megegyező/ellentétes irány) úgy kell értelmezni, hogy a felhasználó a termék mögött helyezkedik el.
□ Az SDS-Plus szerszámnak és a fogaskoszorús tokmánynak 13 sugaras irányban némi kimozgása van. Ez nincs hatásai a fúrás pontosságára.
☐ A munka megkezdése előtt tisztítsa meg az SDS-Plus szerszámot, és kenje meg a beillesztendő végét némi kenőzsírral ^17 (kb. 0,5 g - 1 g).
☐ A szerszám behelyezése során ügyeljen arra, hogy a porvédő sapka 2 ne sérüljön meg. A porvédő sapka nagymértékben megakadályozza, hogy az SDS-Plus fúrótokmányba 1 működés közben fúrási por kerüljön.
Ha a porvédő sapka 2 megsérül, mielőbb cserélje ki. Javasoljuk, hogy ezt ügyfélszolgálatunktól szerezze be (lásd a „Szerviz” c. részt).
Az SDS-Plus szerszám beszerelése
(C ábra)
-
Az SDS-Plus fúrótokmány 1 kioldása: Húzza meg a rögzítőkarimát 3 hátrafelé.
-
Helyezze bele az SDS-Plus szerszámot csavarva az SDS-Plus fúrótokmányba 1.
-
Az SDS-Plus szerszám berögzítése: Engedje vissza a rögzítőkarimát 3.
-
Az SDS-Plus szerszám meghúzásával ellenőrizze, hogy az berögzült-e.
Az SDS-Plus szerszám levétele
(C ábra)
⚠ VIGYÁZAT! Égési sérülés kockázata!
A szerszámbetétek, különösen a fúrók, nagyon felforrósodhatnak. Szükség esetén viseljen védőkesztyűt.
-
Az SDS-Plus fúrótokmány 1 kioldása: Húzza meg a rögzítőkarimát 3 hátrafelé.
-
Vegye ki az SDS-Plus szerszámot.
A fogaskoszorús tokmány 13 felszerelése
(D ábra)
-
Az SDS-Plus fúrótokmány 1 kioldása: Húzza meg a rögzítőkarimát 3 hátrafelé.
-
Helyezze bele a fogaskoszorús tokmányt 13 csavarva az SDS-Plus fúrótokmányba 1.
-
A fogaskoszorús tokmány 13 rögzítése: Engedje vissza a rögzítőkarimát 3.
-
A fogaskoszorús tokmány 13 meghúzásával ellenőrizze, hogy az berögzült-e.
Lekerekített szárú szerszámbetét behelyezése
-
Illessze be a tokmánykulcsot 15 a fogaskoszorús tokmány 13 egyik nyilásába.
-
Nyissa ki a fogaskoszorús tokmányt 13: Fordítsa el a tokmánykulcsot 15 az óramutató járásával ellenkező irányban.
-
Tolja be a szerszámbetétet a fúrótokmány nyílásába 14, amennyire csak lehet.
-
A szerszámbetét rögzítése: Fordítsa el a tokmánykulcsot 15 az óramutató járásával megegyező irányban.
A lekerekített száráu szerszámbetét kivétele

VIGYÁZAT! Égési sérülés kockázata!
A szerszámbetétek, különösen a fúrók, nagyon felforrósodhatnak. Szükség esetén viseljen védőkesztyűt.
- Illessze be a tokmánykulcsot 15 a fogaskoszorús tokmány 13 egyik nyilásába.
- Nyissa ki a fogaskoszorús tokmányt 13: Fordítsa el a tokmánykulcsot 15 az óramutató járásával ellenkező irányban.
- Vegye ki a szerszámbetétet.
A fogaskoszorús tokmány 13 leszerelése
(D ábra)
- Az SDS-Plus fúrótokmány 1 kioldása: Húzza meg a rögzítókarimát 3 hátrafelé.
- Vegye ki a fogaskoszorús tokmányt 13.

A segédfogó beállítása
MEGJEGYZÉS
A segédfogót 16 360°-ban körbeforgathatja a terméken, így azt bármilyen kívánt állásba állíthatja
Az ebben a szakaszban szereplő irányadatokat (az óramutató járásával megegyező/ellentétes irány) úgy kell értelmezni, hogy a felhasználó a termék mögött helyezkedik el.
A segédfogó 16 felszerelése
(B ábra)
- Fordítsa el a segédfogó 16 fogóját 25 az óramutató járásával ellenkező irányban. Így a hurok 23 kiszélesíthető.
-
Tolja a segédfogó 16 hurkát 23 a rögzítőkarima 3 mögé.
-
Állítsa be a hurkot 23 a segédfogó foglalatában 4.
- Fordítsa el a segédfogó 16 foglalatát 25 az óramutató járásával megegyező irányban a hurok 23 meghúzásához.
A segédfogó 16 leszerelése
(B ábra)
- Fordítsa el a segédfogó 16 fogóját 25 az óramutató járásával ellenkező irányban. Így a hurok 23 kiszélesíthető.
- Vegye le a segédfogót 16 a termékről, ehhez húzza át a hurkot 23 a rögzítókarimán 3.
A mélységütköző beállítása
(B ábra)
- Tartsa lenyomva a mélységütköző 18 rögzítőkarját 24.
- Tolja bele a mélységütközőt 18 a segédfogó 16 kis nyílásába. A mélységütköző fogazatának lefelé kell néznie.
- A mélységütközöt 18 úgy állítsa be, hogy a fúrók csúcsa és a mélységütköző csúcsa közötti távolság megfeleljen a kívánt fúrási mélységnek.
- A rögzítőkar 24 felengedésével rögzítse a mélységütközót 18 a helyén.
Használat
A terméket csak felszerelt segédfogóval 16 üzemeltesse. Munka közben tartsa a terméket két kézzel a fogónál 9 és a segédfogónál 16 fogva.
A munkadarabot rögzítse satu segítségével vagy más módon egy stabil tartófelületen. Ha a munkadarabot csak a kezével vagy a testének támasztva tartja meg, az instabil marad, és elvesztheti felette az irányítást.
Az üzemmód kiválasztása
A funkcióválasztó kapcsolót 5 csak akkor működtesse, ha a termék már leállt.
| Szimbólum Funkció | |
![]() | Fúrás (ütvefúró KI) |
| [1Y4C] | Ütvefúrás (ütvefúró BE) |
![]() | A vésési pozíció beállítása |
| [276T] | Vésés |
A vésési pozíció beállítása
- Fordítsa a funkcióválasztó kapcsolót 5 állásba (a vésési pozíció beállítása).
- Fordítsa el az SDS-Plus vésőt 20 az SDS-Plus fúrótokmányban 1 a kívánt állásba.
- Fordítsa a funkcióválasztó kapcsolót 5 állásba (vésés).
Fordulatszám beállítása
☐ A termék működése közben változtathat a sebességen. Állítsa a sebesség-szabályozót 11 a kívánt fokozatra.
| Fordulat-szám | Furatát-mérő | Anyagok |
| Alacsony Nagy | Kemény anyagok(pl. fém) | |
| Magas Kicsi | Puha anyagok(pl. faanyagok) |
Be-/kikapcsolás
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély a termék akaratlan tartós működése miatt!
Mielőtt az elektromos csatlakozót 12 egy konnektorba dugná ellenőrizze, hogy a be-/kikapcsoló gomb 8 megfelelően működik-e, illetve hogy az a visszaengedés után visszatér-e KI helyzetbe.
Bekapcsolás
- Dugja be az elektromos csatlakozót 12 egy konnektorba.
- Tartsa lenyomva a be-/kikapcsoló gombot 8.
Kikapcsolás
- Engedje fel a be-/kikapcsoló gombot 8.
- Mielött a terméket letenné, várja meg, míg az teljes mértékben leáll.
- Ha a terméket hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja, vagy ha a munkával végzett, húzza ki a hálózati csatlakozót 12 a konnektorból.
Szállítás
□ Kapcsolja ki a terméket és húzza ki az elektromos csatlakozót 12 a konnektorból. Ellenőrizze, hogy minden mozgó alkatrész teljes mértékben leállt-e.
□ Vegye ki a szerszámbetétet.
☐ A terméket mindig csak a fogónál 9 szállítsa.
Tisztítás, karbantartás és tárolás
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Áramütésveszély! Sérülésveszély az akaratlan beindítás miatt!
A karbantartási és tisztítási munkálatok során gondoskodjon a saját biztonságáról. Kapcsolja ki a terméket és húzza ki az elektromos csatlakozót 12 a konnektorból.
Az ebben az útmutatóban nem említett javítási és karbantartási munkák elvégzését bízza szervizközpontunkra.
Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.
Tisztítás
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Áramütésveszély!
Soha ne fröcsköljön a termékre vizet.
⚠️ FIGYELEM! A termék károsodásának veszélye!
A vegyi anyagok megtámadhatják a termék műanyag felületeit. Ne használjon tisztító- és oldószereket.
☐ A termék szellőzőnyílásait, motorházát és fogóit tartsa tisztán. Ehhez használjon egy enyhén nedves ruhát vagy egy kefét.
☐ Tisztítsa meg a SDS-Plus fúrótokmányt 1. Ehhez húzza hátra a rögzítőkarimát 3 és vegye le a porvédő sapkát 2 előrefelé.
Karbantartás
□ Minden használat előtt ellenőrizze a terméket, nincsenek-e rajta látható hiányosságok, például laza, elkopott vagy sérült alkatrészek.
☐ Rendszeresen kenje meg az SDS-Plus szerszám beillesztendő végét némi kenőzsírral 17 (kb. 0,5 g - 1 g).
□ Kenje meg az SDS-Plusz szerszámot ismét, ha a szárára már alig van kevés zsír rátapadva.
☐ A kenés gondoskodik az SDS-Plusz szerszám kifogástalan működéséről és hosszabb élettartamáról.
Kenőzsír utántöltése a hajtómüben
(E ábra)
⚠️ FIGYELEM! A termék károsodásának veszélye!
A csomagolásban mellékelt kenőzsír 17 nem használható a hajtóműhöz.
MEGJEGYZÉS
Töltsön be kenőzsírt kb. 50 munkaóra után, vagy ha az ütvefúrási teljesítmény csökken.
- Nyissa fel a burkolat fedelét 7: Fordítsa el a burkolat fedelét a kulccsal 21 az óramutató járásával ellenkező irányban.
- Töltse be a kenőzsírt. Központi kenéshez használható hajtóműolaj alkalmas.
- Zárja le a burkolat fedelét 7: Fordítsa el a burkolat fedelét a kulccsal 21 az óramutató járásával megegyező irányban.
Elektromos vezeték 12
■ Minden használat előtt: Ellenőrizze az elektromos vezeték 12 épségét.
Ha a termék elektromos vezetéke megsérül, a kockázatok elkerülése érdekében azt a gyártónak, annak az ügyfélszolgálatának, vagy egy hasonló képzettségű szakembernek kell kicserélnie.
Tárolás
□ A terméket és alkatrészeit tárolja
- tiszta,
- száraz,
- portól védett helyen,
- a tartókofferben 22,
- gyermekektől elzárt helyen.
Pótalkatrészek/tartozékok
☐ Ügyfeleink kompatibilis cserealkatrészeket és tartozékokat a www.optimex-shop.com oldalról szerezhetnek.
☐ A rendeléshez készítse elő a rendelési számot.
☐ Rendeléseket csak online tud leadni.
□ További információkat a Lidl ügyfélszolgálati forródrótján kaphat (lásd a „Szerviz” c. részt).
| Alkatrész Rendelési szám | |
| Fogaskoszorús tokmány 13 | 99944980101 |
| Tokmánykulcs 15 | 99944980104 |
| Segédfogó 16 | 99944980103 |
| Kenőzsír 17 | 99944980102 |
Hibaelhárítás
| Probléma Lehetséges ok Megoldás | ||
| A termék nem indul. Nincs áramellátás Ellenőrizze a konnektort, | az elektromos vezetéket és a csatlakozót 12 és a biztosítékot, és szükség esetén ezeket javíttassa meg szakképzett villanyszerelővel. | |
| A be-/kikapcsoló gomb 8 meghibásodott. | Forduljon az szervizközpontunkhoz (lásd a „Szerviz“ c. részt). | |
| A szénkefék elkoptak. | ||
| A motor meghibásodott. | ||
| A fúróteljesítmény gyenge. A fúró tompa. Cserélje ki a fúrát, vagy | ha lehetséges, hegyezze ki. | |
| A termék működése szakadozik. | Egy belső érintkezés kilazult Forduljon az szervizközpontunkhoz (lásd a „Szerviz“ c. részt). | |
| A be-/kikapcsoló gomb 8 meghibásodott. | ||
Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1-7: műanyagok/20-22: papír és karton/80-98: kötőanyagok.
Termék:

A termék, és a csomagolóanyagokat is, újrahasznosítható, és a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik.
A jobb hulladékkezelés érdekében az ábrán látható információk (szortírozási információk) alapján külön ártalmatlanítsa őket.
A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.

A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
Garancia
A terméket gondosan, szigorú minőségi előírá- sok betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg. Az Ön törvényes jogait az általunk alább meghatározott garancia semmilyen módon nem korlátozza.
Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garancia idő a vásárlás dátumával kezdődik. Biztonságos helyen őrizze meg az eredeti vásárlói bizonylatot, mert ez a dokumentum szükséges a vásárlás bizonyításához.
A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a termék kicsomagolása után haladéktalanul jelezze.
Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel,
választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük a terméket. A garancia idő nem hosszabbodik meg a helyette nyújtott szavatossági igény által. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes.
A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, ill. nem szakszerűen kezelték vagy végezték a karbantartást.
A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minősülnek (pl. elemekre, akkumulátorokra, tömlőkre, tintapatronokra), illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre.
Garanciális ügyek lebonyolítása
Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást:
Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 449801_2310) a vásárlás tényének az igazolására.
Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról.
Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen.
A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre.
Szerviz
HU Szerviz Magyarország
Tel.: 0680021536
E-mail: owim@lidl.hu
CE
EU-megfelelöségi nyilatkozat
EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (449801\_2310. sz.)
IAN:
449801_2310
Termékazonosító:
"PARKSIDE" Fúró- és vésőkalapács
Típusszám:
HG11292
A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabálynak:
| 2006/42/EK irányelve |
| 2014/30/EU irányelve |
| 2011/65/EU irányelve az összes kapcsolódó módosítással |
Az alkalmazott harmonizált szabványokra hivatkozás vagy az azokra az egyéb műszaki leírásokra való hivatkozás, amelyekkel kapcsolatban megfelelőségi nyilatkozatot tettek:
| Szám / vonatkozó részek |
| 2006/42/EK irányelve |
| EN 62841-1:2015/A11: 2022 |
| EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020 |
| 2014/30/EU irányelve |
| EN IEC 55014-1:2021 |
| EN IEC 55014-2:2021 |
| EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 |
| EN 61000-3-3:2013/A2:2021 |
A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektron ikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló, 2011. június 8-i 2011/65 / EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek:
| Szám / vonatkozó részek |
| EN IEC 63000:2018 |
A műszaki dokumentáció tulajdonosa: OWIM GmbH & Co.KG
A nyilatko zatot a nevében és megbízásában írták alá:
A jelen megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelősségére bocsátják ki.
Az eredeti megfelelőségi nyilakozat fordítása
Neckarsulm
Hely Dátum
20.11.2023

ppa. Stefan Haensel
meghatalmazott aláíró

meghatalmazott aláíró
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG11292
Version: 03/2024
IAN 449801_2310




(zöld)
–(piros)
