INTENSO O400HA - Fülhallgató

O400HA - Fülhallgató INTENSO - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen O400HA INTENSO PDF formátumban.

📄 104 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice INTENSO O400HA - page 93
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről O400HA INTENSO

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fülhallgató PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét O400HA - INTENSO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. O400HA márka INTENSO.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ O400HA INTENSO

Figyelmesen olvassa át a jelen utmutatót, és vegye figyelerme, illetve tartsa be az utmutatóban található valamennyiutasístast, mert ezáltalBiztosithatoa készülékhosszú élettartama es megbizhato muködese. Tartsa az utmutató telérhető kozelségben, és adja át azt a készülék tobbi felhasznalójának is.

HASZNÁLATI UTMUTATÓ

Biztonsag 2

Rendeltetesszeru hasznalat 2
Biztonsagiutasitasok. 2
Megfeleloségi nyilatkozat 4
Egyszerusitett megfelelosegi nyilatkozat 4

Szallitasi terjedelem 4

Hasznalat 4

A keszülk attekintese 4
Akkumulator 5
Bluetooth-kapcsolat. 5
ENC-funkció 5
Aktiv zajszurés (ANC) / Átlátszó mod 5
Zene es jatek mod 6
Kihangosito funkció 6
Hangasszisztens 6
Videolejatszas 6
Hasznalat 6

Szerviz/forgalmazó 7

Artilmatlanitas 7

Mukodesi feltetelek 7

Muszaki adatok 8

BIZTONSÁG

Rendeltetésszerú használat

Ez a termek audio tartalom lejatszására szolgál gezeték nélküli vagy gezetékes kapcsolat (Bluetooth vagy 3,5 mm-es szabványos audio csatlakozó) segítségevel. Az eszköz típusától fuggöen a fejhallgató keresztül hívasokat is lebonyolithat. Kérjuk, Ellenőrizze, hogy az Öl lejatszo eszköze támogatja-e a Bluetooth szabványt, és hogyan lehet esetleg csatlakoztatni, az adott eszköz használati utmutatójaban vagy a gyartótol.

Az ettól elterő vagy ezen tulmenő hasznalat nem rendeltetésszerő hasznalatnak minősül, és károsodáshoz, illetve sérülsekhez gezehet. Ez a termék nem kereskedelmi felhasználásra, illetve nem orvosi és specialis alkalmazásokhoz keszült, amelyek során a termék meghibásodása sérülest, halál tavy jelentős anyagi károkat okozhat. A nem rendeltetésszerő hasznalataból vagy a biztonsági utasítások be nem tartásaból eredő kárigény nem érvényesithető.

A firmware-en és/vagy hardveren bármikor és előzetes bejelentes nélkül végezhetők modosítások. Ezert lehetséges, hogy a jelen dokumentácioban szereplő utasítások, műszaki adatok és képek egyes részei nemileg elternek az Öltermekétől. A jelen utmutatóban leírt valamennyi pontCsak a szemléltetés celját szolgálja, ezert nem feltétlenül egyezik egy adott szituációval. A jelen utmutató alapján semmilyen jogi igény nem érvényesithető.

Biztonságiutasítások

Gyermekeket es korlatozott fizikai, erzekszervi es szellemi képességekkel rendelkező egyeneket fenyegető veszélyek:

A glyermekek gyakran alábecsülik a veszélyeket, vagy egyáltalan fel sem ismerik azokat. Ezt a készüléket nem hasznalhatják korlátozott érzékszervi, fizikai vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek (gyermekek), illetve oyan személyek, akik nem rendelkeznek kello tapasztalattal és/vagy ismeretekkel, kiveve, ha aBiztonságukérf felelos személy felügyeli vagy utmutatással látja el öket a készülék hasznalatára vonatkozóan, és ök megertéték az ezzel járó veszélyeket. Felügyelet nélkül glyermekek nem hasznalhatják a készüléket. Üglyeljen arra, hogy a glyermekek ne jatsszanak a készülékkerl.

Fulladásveszély!

A gyerekek lenyelhetik a csomagolás vagy más apró részeket, ami fulladást okozhat.

Sérulésveszély!

A termek magnesek tartalmaz, es a Bluetooth-keszulekek mikrohullamu sugarakat bocsatanak ki. Ha On szivritmus-szabalyozóval vagy mászaki implantatummal el, a termek hasznalata elott konzultaljon kezelőorvosával vagy az implantatum gyartójával.

Ne probálja meg használni a fejhallgátó, ha az fulpárnái hiányoznak vagy sérültek.

Ha a fejhallgatorosszehajtja,ugyeljen arra,hogy ne szoritsa be az ujjait.

A keszülék használata a kozúti forgalomban nem ajánlott. Ez azzal a következménnyel járhat, hogy a hallgató figyelmetlenebbul reagál a potenciális veszelyekre, peldául a kozeledó jarmüvekre, és igy novelheti a baleset valszínúsegét. Tartsa be az Ölne vonatkozó törvenyi elóirásokat is!

Ne dobja tuzbe a keszuleket. A beepitett akumulator miatt robbanasveszely all fenn.

INTENSO O400HA - Sérulésveszély! - 1

FIGYELMEZTETÉS! A tül nagy hangerőnek való tartós kitettség átmeneti vagy maradando halláskárosodáshoz vagy hallásvesztéshez gezethet. Ezert kerülje a magas hangerőszintek hasznalatát hosszabb idón keresztül, és tartsa a hangerőt megfelelo beallitáson.

Róvidzárlat veszélye!

Ne helyezzen a keszülék nyílásaiba nem rendeltetésszerú tárgyakat. Ne használja a keszüléket nedves kézzel. Ez elektramos róvidzárlat okozta sérülsekhez és/vagy ebből eredő túzhöz gezehet.

Soha ne használja a készüléket, ha maga a készülék vagy az USB-kábel lathatoan sérult, mivel ez sé-rulést vagy kár t okozhat.

Ne tegye ki a keszüléket froccsenő vagy csepego viznek.

Soha ne helyezzen folyadékkal telt edényeket (pédául vázákat vagy poharakat) a készülékre vagy annak kozvetlen közelébe. Fennáll a veszély, hogy az edény felborul, és a folyadék alássa az elektromos biztonságot.

Károk!

Tartsa távol a keszüléket mindedféle nedvességól, és kerülje a port, hót, illetve a közvetlen napsugárzást.

A keszülék tiszításához ne használjon vizet vagy vegyszeres oldatokat. Erre a célá kizárólag egy száraz kendőt használjon.

Ne nyissa ki a keszülék hazát, és ne bontsa alkatrészeire a keszüléket. Az akkumulátor fixen be van építe, ezér nem cserélhető. Ne的概率j saját maga megjavítani a keszüléket. Ebben az esetben a garancia érvényét veszítii.

Kerülje a keszülek kemeny utkozését.

Ne helyezzen tulzott nyomást vagy sulyt a fejhallgatora a deformáciok elkerülése érdekében.

A fejhallgató magneseket tartalmaz, ezert ne tároljon közelében hitelkártyákat vagy hasonlo magnescíkos termekeket, mert azok adatvesztétst okozhatnak.

Megfelelośegi nyilatkozat

INTENSO O400HA - Megfelelośegi nyilatkozat - 1

CE-jelolés azt jelzi, hogy a termék megfelela termékre vonatkozó valamennyi EU-rányelv kovetelmenyeinek.

Egyszerusitet EU-megfeleloségi nyilatkozat

Az Intenso International ezúton kijelenti, hogy az Intenso Overear Headphone O400HA rádiós típusú, gezéték nélkūi fulhallgató megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelo ségi nyilatkozat teljes szövege megtalalhato a követkeź weboldalon: www.intenso.de.

SZÁLLITÁSI TERJEDELEM

1 Intenso Overear Headphone O400HA

USB-C-USB-C kabel

Ellenorizze a szallitasi csomag sertetlensegét es teljessegét (lásd meg az utmutató elején lévo abrát). Ha sérulést vagy hiányossagot tapasztal, forduljon az eladóhoz vagy ügyfélszolgálatunkhoz: rma@ intenseo-international.de

HASZNÁLAT

A keszülék atttekintése

1-Mukodtetogomb
2 - 3,5 mm-es szabványos audio csatlakozó
3 - Hangeró (-) gomb / előző dal
4 - Funkcio gomb
5 - Hangerő (+) gomb / következő dal
6 - Állapot LED
7 - USB bemenet
8-Mód LED

INTENSO O400HA - A keszülék atttekintése - 1
HU-4 oldal a 8 oldabóI

Kapcsolja be és ki

A fejhallgatot uy kapcsolhatja be, hogy körülbelül 2 masodpercig lenyomja a funkciogombat. A fejhallgatot kikapcsolni uy tutja, hogy körülbelül 5 masodpercig lenyomva tartja a funkciogombat.

Akkumulátor

A fejhallgato beepitett akkumulatorral rendelkezik. Kérjuk, az elso hasznalat elott toltse fel teljesen az akkumulátort. A teljes toltéshez körülbelül 2 orara van szükség. Ehhez csatlakoztassa a mellekelt USB-C-t USB-C kabel egyik végét a fejhallgatóhoz (USB-C In), a masik végét pedig egy megfelelo tapegységhez (5V-1A). A toltési folyamatot az allapot LED jelzi. Toltés kozben a LED pirosan világít, ha az akkumulátor teljesen fel van toltve, a LED kék szinben világít.

Hasznalat kozben az alacsony akkumulator allapotot (korulbelul 5% capacitas) a statusz LED is jelzi. Ebben az esetben a LED 15 masodpercenkent ketszer villog pirosan, es hamarosan tolteni kell az akkumulatort.

Teljes toltés esétén az akkumulator körülbelül 75 ora zenelejátszást biztosít (a hangerő, Bluetooth kapcsolat és egyéb tényezők fuggvényében).

A 10 perces toltés körülbelül 4 ora lejátszási idöt biztosít.

A fejhallgato fuggetlenul a hasznalattol 12 ora elteltével automatikusan kikapcsol.

Kérjuk, hogy a fejhallgatót használaton kívül 3 havonta tõltse fel, hogy elkerülje az akkumulator teljes lemerulését!

A fejhallgát o a 3,5 mm-es szabványos audio csatlakozón keresztül is használatja. Passzív használat esétén nem szükséges áram, tehát a készülék muködik akár lemerült akkumulátorral is. llyen esetben a teljes vezerlés kizarólag a lejatszóeszközón keresztül történik.

Bluetooth Kapcsolat (Multipoint)

Az elso hasznalat soran a fejhallgatorpárositani kell a lejatszóeszközzel. A fejhallgatorbekapcsolásahoz nyomja meg a funkciogombat körulbelül 2 masodpercig. Az allapot LED kék és piros szinben valtakozva villog, és a fejhallgatorpárositasi modba lép. További informaciokat a párositásróla lejatszóeszköz hasznalati utmutatójaban talalhat. 30 masodperc elteltével az allapot LED kialszik. Ha kapcsolat letrejött, az allapot LED körulbelül 15 masodpercig kék szinben világít, majd kialszik. Minden további hasznalat soran a fejhallgator automatikusan kapcsolódka korabban csatlakoztatott eszközhöz.

Ez a fejhallgató multipoint Bluetooth funkcióval rendelkezik, igy egyszerre két eszközhöz is csatlakoz-tathó. Az eszközök és alkalmazásiforgatokönyvek fuggvényében automatikusan valtogat az eszközök között. Ez a folyamat az eszközok'tól fugg, a fejhallgató nem befolyásolja a kapcsolatok valtását.

A fejhallgató által eltárolt párosított eszközök törléséhez egyszerre tartsa lenyomva a hangerő (+) és a hangerő (-) gombokat 5 masodpercig, amíg a LED rovid időre lila színben világít, majd a fejhallgató kikapcsol. A fejhallgatónak nem szabad Bluetooth kapcsolaton keresztül csatlakoznia egy eszközhöz.

Hibrid Aktiv Zajszüres (Hybrid ANC)

Ez a fejhallgato hibrid aktiv zajsztéssel rendelkezik (Hybrid Active Noise Cancellation - Hybrid ANC). A Hybrid ANC csökkenti a környezeti zajokat.

A beépítét négy mikrofon kōzūl a két kūlso mikrofon érzékeli a környezeti zajokat, a fejhallgatóban levő processzorok elemzik ezeket a zajokat, és meghatározzák, hogy milyen típusú ellentêtes hangra van szükség a zajok hatékony semlegesítéséhz. A két belső mikrofon Ellenőrzi a hangszórból érkező hangokat, és jelzi a processzoroknak azokat a környezeti zajokat, amelyek meg átjutnak, igy meg célzottabban csökkenthetők.

A modválasztó gombbal valthat az ANC be, Átlatszósági mod és ANC ki között. Ha az ANC aktivalva van, a mod LED 15 masodpercig zölden villog.

Átlátszósági Mód (Transparency Mode)

Az atlatszósagi mod lehetóve teszi, hogy a környezeti zajok áthaladjanak, miközben zenét vagy más audio tartalmat hallgat. A környezeti zajokat a mikrofonok érzekelik és a fejhallgató által visszaadják, hogy például zenelejátszás kozben is hallhassa a hangszórók kozleményeit.

A modválasztó gombbal valthat az ANC be, Átlatszósági mod és ANC ki közott. Ha az Átlatszósági mod aktivalva van, a mod LED 15 masodpercig gyorsan zölden villog.

Passziv Mod

A fejhallgát passziv modban is használatja a 3,5 mm-es standard audiokapcsolaton keresztül. Ebben az esetben a fejhallgát nem rendelkezik aktív funkciókkal, ésCsak az audio tartalmak lejatszására szolgál, a teljes vezérles az audioforrás eszközen történik. Ehhez egyszerüen csatlakoztassa a mellekelt 3,5 mm-es audiokábelt a fejhallgát 3,5 mm-es standard audio csatlakozójához, és a masik vegét az audioforrás eszköz standard audio bemenéhez.

Lejatszasi Funkciok

Aktiv lejatszás során különboző funkciókat gezérelhet a fejhallgató gombbaíval. A lejátszás inditásához vagy szUNETeltetéséhez nyomja meg egyszer a funkciógombot. A hangerő noveléséhez vagy csökkenéteséhez nyomja meg röviden a hangerő (+) vagy hangerő (-) gombot. A következő vagy az elősző számra ugrashoz tartsa lenyomva a hangerő (+) vagy hangerő (-) gombot körülbelül 1 masodpercig. Passzív, kábeles moþan a gezérlés kizárólag az audioforráson keresztül történik.

Kihangosító Funkció

A fejhallgató kihangosító eszközként is használhatja a párosított keszülékével. Ha a párosított eszköztámogatja ezt, akkor fogadhat, elutasíthat és befejezhet hivásokat. A hivás fogadasához vagy meglévő hivás befejezéséhz nyomja meg egyszer roviden a funkciógombot. A bejovő hivás elutasításáhoztartsa lenyomva a funkciógombot körülbelül 2 masodpercig. Hivás kozben a hangerót is beallithataja a megfelelo gombokkal. Passzív, kábeles modban a vezérólés kizárólag az audioforráson keresztül történik.

Hangsegéd

Ha párosított keszüléke rendelkezik hangsegéddel, akkor azt az aktív modban kétseri gyors megnyomással aktivalhatja a fejhallgatón.

SZERVIZ/FORGALMAZO

INTENSO INTERNATIONAL GMBH | Kopernikusstraße 12-14 | D-49377 Vechta

E-mail (múszaki támogatás): support@intenso-international.de

E-mail (RMA -szám): rma@intenso-international.de

Internet: www.intenso.eu

Telefon (muszaki támogatas): +49 (0) 4441 - 999 111 (hétfő-csüt.: 09:00 - 16:30 ora;

péntek: 09:00- 14:00 ora)

ARTALMATLANITÁS

Hasznalat akkumulátorok és szárazelemek ártalmatlanítása: Az ezen szimbóllumal jelzett keszülékekre a 2006/66/EK európai irányelvo-natkozik. Minden elhasznált elemet és akkumulátort a háztartási hulladékól el-különíte kell ártalmatlanítani a kijelöl't hivatalos szerveken keresztül. Megfelelő ártalmatlanítással elkerülheti a környezeti károkat.
A villamos keszülékek ártalmatlanításáról: Az ezzel a szimbóllumal jelöl't eszközökre a 2012/19/EK európai irányelv vonat-kozik. A használt villamos és elektramos keszülékek a háztartási hulladékól külön kell gyüjteni és az erre a celra létrehozott állami gyüjtőhelyeken kell leadni öket. A használt villamos keszülékek előirásszerő ártalmatlanításával elkerülhető a környezet károsítása.
Csomagolás: A csomagolóanyagok nyersanyagok. A termék csomagolóanyaga úrahasznösí-tásra alkalmas és úrafelhasználható. Kérjuk, az anyagok kidobásakor tartsa be a helyi úrahasznősításai előirásokat.

MÜKÖDÉSI FELTÉTELEK

A keszüléket 0 és 40^ kozotti homér sékten használja. Ha a keszüléket hosszabb idón át nem használja, -10 és 45^ kozotti homér sékten tároljá, és körülbelül háromhavonta tölte fel a teljes muködófépesség megörzese erdekénye.

MUSZAKI ADATOK

Méretek: 165 x 75 x 195 mm
Súly: ~248 Gr.
Bluetooth verzió: V5.3
Bluetooth üzemi frekvencia: 2402-2480MHz
Bluetooth hatôtáv: max. 15m (láthatósági vonalban)
Bluetooth profil: A2DP, AVCTP, AVDTP, AVRCP, HFP, SPP, SMP, ATT, GAP, GATT, RFCOMM, SDP, 12CAP
Bluetooth neve: Intenso O400HA
Támogatott kód: SBC
Maximális kimeneti teljesítmény: < 10 dBm
Átjátszási tartomány: 20Hz-20KHz
Impedancia: 32 Ohm
ANC: ~35 dB, kétmikrofonos hibrid ANC
Mikrofonok száma: 4
Meghajtó (átmérő):40mm
Kapcsolatok: USB-C bemenet, 3,5 mm-es szabványos audiopiort
Akkumulátor:600mAh (Li-polimer)
USB-C bemenet: 5,0 V - 1,0 A
Töltési időtartam:~2 ára
Töltött ségi idő:~75 ára egy tõltéssel (számos faktor függvénye)
Üzemi hómséklet:0°C és 40°C bözött
Tárolási hómséklet:-10°C és 45°C bözött

(Intenso)

for everyday life

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : INTENSO

Modell : O400HA

Kategória : Fülhallgató