Buds Plus T313AE - Füldugó INTENSO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Buds Plus T313AE INTENSO PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Buds Plus T313AE INTENSO
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Füldugó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Buds Plus T313AE - INTENSO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Buds Plus T313AE márka INTENSO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Buds Plus T313AE INTENSO
Figyelmesen olvassa át a jelen útmutatót, és vegye figyelembe, illetve tartsa be az útmutatóban található valamennyi utasítást, mert ezáltal biztosítható a készülék hosszú élettartama és megbízható működése. Tartsa az útmutatót elérhető közelségben, és adja át azt a készülék többi felhasználójának is.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Biztonság 2
Rendeltetésszerű használat 2
Biztonsági utasítások.... 2
Megfelelőségi nyilatkozat 4
Egyszerűsített megfelelőségi nyilatkozat 4
Szállítási terjedelem 4
Használat 4
A készülék áttekintése 4
Akkumulátor 5
Bluetooth-kapcsolat.... 5
ENC-funkció 5
Aktív zajszűrés (ANC) / Átlátszó mód 5
Zene és játék mód 6
Kihangosító funkció 6
Hangasszisztens 6
Videólejátszás 6
Használat 6
Szerviz/forgalmazó 8
Ártalmatlanítás 8
Működési feltételek 8
Műszaki adatok 9
BIZTONSÁG
Rendeltetésszerű használat
Ezt a terméket audiotartalmak vezeték nélküli lejátszására tervezték az audioforrással létesített Bluetooth-kapcsolaton keresztül. A csatlakoztatott készüléktől függően a fülhallgatón keresztül telefonhívások is bonyolíthatók. Ha szeretné ellenőrizni, hogy a lejátszóeszköz támogatja-e a Bluetooth-szabványt, és ha arra kíváncsi, hogyan hozható létre a kapcsolat, olvassa el az adott eszköz használati utasítását, vagy kérdezze meg a gyártót.
Az ettől eltérő vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül, és károsodáshoz, illetve sérülésekhez vezethet. Ez a termék nem kereskedelmi felhasználásra, illetve nem orvosi és speciális alkalmazásokhoz készült, amelyek során a termék meghibásodása sérülést, halált vagy jelentős anyagi károkat okozhat. A nem rendeltetésszerű használatból vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából eredő kárigény nem érvényesíthető.
A firmware-en és/vagy hardveren bármikor és előzetes bejelentés nélkül végezhetők módosítások. Ezért lehetséges, hogy a jelen dokumentációban szereplő utasítások, műszaki adatok és képek egyes részei némileg eltérnek az Ön termékétől. A jelen útmutatóban leírt valamennyi pont csak a szemléltetés célját szolgálja, ezért nem feltétlenül egyezik egy adott szituációval. A jelen útmutató alapján semmilyen jogi igény nem érvényesíthető.
Biztonsági utasítások
Gyermekeket és korlátozott fizikai, érzékszervi és szellemi képességekkel rendelkező egyéneket fenyegető veszélyek:
A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyeket, vagy egyáltalán fel sem ismerik azokat. Ezt a készüléket nem használhatják korlátozott érzékszervi, fizikai vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek (gyermekek), illetve olyan személyek, akik nem rendelkeznek kellő tapasztalattal és/vagy ismeretekkel, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli vagy útmutatással látja el őket a készülék használatára vonatkozóan, és ők megértették az ezzel járó veszélyeket. Felügyelet nélkül gyermekek nem használhatják a készüléket. Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
Fulladásveszély!
A gyermekek a csomagolófóliát vagy az apró alkatrészeket a szájukba vehetik, és azok fulladást okozhatnak.
Sérülésveszély!
A termék mágneseket tartalmaz, és a Bluetooth-készülékek mikrohullámú sugarakat bocsátanak ki. Ha Ön szívritmus-szabályozóval vagy más műszaki implantátummal él, a termék használata előtt konzultáljon kezelőorvosával vagy az implantátum gyártójával.
A fülhallgató fülpárnák (illesztékek) segítségével helyezhető a fülbe. Ügyeljen arra, hogy az illesztékeket körültekintően helyezze fel a fülhallgatóra. Ellenkező esetben az illesztékek leválhatnak a fülhallgatóról, és a hallójáratban maradhatnak. Ha ez történik, ne próbálja meg saját maga egy hegyes tárggyal kipiszkálni, mert az sérülésekhez vezethet.
A fülhallgató behelyezését, illetve eltávolítását lassan és óvatosan végezze a fül- és dobhártya-sérülések elkerülése érdekében. Ne próbálja a fülhallgatót sérült illesztékekkel vagy illesztékek nélkül használni.
A készülék használata a közúti forgalomban nem ajánlott. Ez azzal a következménnyel járhat, hogy a hallgató figyelmetlenebbül reagál a potenciális veszélyekre, például a közeledő járművekre, és így növelheti a baleset valószínűségét. Tartsa be az Önre vonatkozó törvényi előírásokat is!
Ne dojba tüzbe a készüléket. A beépített akkumulátor miatt robbanásveszély áll fenn.

FIGYELMEZTETÉS! A túl nagy hangerőnek való tartós kitettség átmeneti vagy maradandó halláskárosodáshoz vagy hallásvesztéshez vezethet. Ezért kerülje a magas hangerőszintek használatát hosszabb időn keresztül, és tartsa a hangerőt megfelelő beállításon.
Rövidzárlat veszélye!
Ne helyezzen a készülék nyílásaiba nem rendeltetésszerű tárgyakat. Ne használja a készüléket nedves kézzel. Ez elektromos rövidzárlat okozta sérülésekhez és/vagy ebből eredő tűzhöz vezethet.
Soha ne használja a készüléket, ha maga a készülék vagy az USB-kábel láthatóan sérült, mivel ez sérülést vagy kárt okozhat.
Ne tegye ki a készüléket fröccsenő vagy csepegő víznek.
Soha ne helyezzen folyadékkal telt edényeket (például vázákat vagy poharakat) a készülékre vagy annak közvetlen közelébe. Fennáll a veszély, hogy az edény felborul, és a folyadék aláássa az elektromos biztonságot.
Károk!
Tartsa távol a készüléket mindenféle nedvességtől, és kerülje a port, hőt, illetve a közvetlen napsugárzást.
A készülék tisztításához ne használjon vizet vagy vegyszeres oldatokat. Erre a célra kizárólag egy száraz kendőt használjon.
Ne nyissa ki a készülék házát, és ne bontsa alkatrészeire a készüléket. Az akkumulátor fixen be van építve, ezért nem cserélhető. Ne próbálja saját maga megjavítani a készüléket. Ebben az esetben a garancia érvényét veszíti.
Kerülje a készülék kemény ütközését.
A töltödoboz és a fülhallgató mágneseket tartalmaz. Ezért ne tartson a közelében hitelkártyákat vagy hasonló, mágnescsíkkal ellátott eszközöket, mivel ez adatvesztéshez vezethet.
Megfelelőségi nyilatkozat

CE-jelölés azt jelzi, hogy a termék megfelel a termékre vonatkozó valamennyi EU-rányelv követelményeinek.
Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat
Az Intenso International ezúton kijelenti, hogy az Intenso Buds T310AE/T312AE/T313AE/T315AE rádiós típusú, vezeték nélküli fülhallgató megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a következő weboldalon: www.intenso.de.
SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM
1 Intenso Buds Plus (2x)
USB-C-USB-C kábel

2 Fülpárna (Eartips) 4 különböző méretben
Használati útmutató
3 töltödoboz
Ellenőrizze a szállítási csomag sértetlenségét és teljességét (lásd még az útmutató elején lévő ábrát). Ha sérülést vagy hiányosságot tapasztal, forduljon az eladóhoz vagy ügyfélszolgálatunkhoz: rma@intenso-international.de
HASZNÁLAT
A készülék áttekintése
1 - Állapot kijelző
2 - Érintésérzékelő
3 - Fülhallgató a bal fülhöz
4 - Fülhallgató a jobb fülhöz
5 - USB-C bemenet

text_image
2 3 4
text_image
1 188:00 5HU - 4 oldal a 9 oldaból
Akkumulátor
A töltődobozban és a fülhallgatókban is beépített akkumulátor található. Ügyeljen arra, hogy ezeket az első használat előtt teljesen feltöltse. A fülhallgató feltöltése a töltődobozban kb. 1,5 órát vesz igénybe, és automatikusan elindul a behelyezés után. A töltődoboz feltöltése kb. 2 órát vesz igénybe. Egyszerűen csatlakoztassa a mellékelt USB-C – USB-C kábel egyik USB-C csatlakozóját egy megfelelő áramforráshoz (5 V-1 A), a másik USB-C csatlakozót pedig a töltődobozhoz (USB-C bemenet). Az aktuális töltöttségi állapotot a háromjegyű numerikus kijelző mutatja százalékos formában. Ehhez egyszerűen nyissa fel a töltődoboz fedelét. Ha a töltődoboz töltése folyamatban van, az utolsó szám-jegy villog a töltési folyamat ideje alatt. Ha a fülhallgatókat a töltődobozban tölti, azt mindkét oldalon egy töltési animáció jelzi. Az animáció leáll, amint a hozzá tartozó fülhallgató teljesen feltöltődött.
Ha a fülhallgatók teljesen fel vannak töltve, az akkumulátor kb. 7 órányi zenelejátszásra képes (a hangerőtől, a Bluetooth-kapcsolattól és további tényezőktől függően). A töltődoboz kapacitása a fülhallgatók 2 és félszer történő feltöltéséhez elegendő, ami kb. 25 órányi teljes lejátszási időt jelent áramforrás nélkül.
Az akkumulátorok mélykisülésének elkerülése érdekében 3 havonta töltse fel a töltődobozt benne a fülhallgatókkal akkor is, ha azt hosszabb időn át nem használja!
Bluetooth-kapcsolat
Az első használatkor a fülhallgatókat párosítani kell a lejátszókészülékkel. Amint kinyitja a töltődoboz fedelét, a Bluetooth párosítási módban aktiválódik. A párosításra vonatkozó további tudnivalókért olvassa el a lejátszókészülék használati útmutatóját. A fülhallgató minden újbóli használatakor a párosítás automatikusan végrehajtásra kerül a korábban csatlakoztatott eszközzel. Ha másik eszközt szeretne párosítani, ügyeljen arra, hogy adott esetben törölje az előző kapcsolatot, mert a fülhallgató egyszerre mindig csak egy eszközhöz kapcsolódhat.
ENC-funkció
A fülhallgató környezeti zajszürés (Environmental Noise Cancellation – ENC) funkcióval rendelkezik. Ez az automatikusan aktiválódó technológia további mikrofonok segítségével felismeri a zavaró háttérzajt, és az átvitel előtt egy algoritmus segítségével kiszüri.
Ez különösen hatékonyan működik magas frekvenciájú zajok esetén, és javítja a hangminőséget telefonálás közben.
Aktív zajszürés (ANC) / Átlátszó mód
Ez a termék aktív zajszűréssel (ANC - Active Noise Cancellation) és Átlátszó (Transparency) móddal rendelkezik. Az ANC csökkenti a környezeti zajokat. A beépített mikrofonok felfogják a környezeti zajt, a fülhallgatóban lévő processzorok elemzik ezeket a zajokat, és mérik, hogy milyen ellenhangra van szükség azok optimális semlegesítéséhez.
Az Átlátszó üzemmód lehetővé teszi a környezeti zajok átjutását, miközben zenét vagy más audiotartalmakat hallgat. A környezeti zajokat a mikrofonok felfogják és a fülhallgatón keresztül lejátszásra kerülnek, így például a hangszóróból érkező bejelentések a zenelejátszás ellenére is hallhatóak.
Az ANC, illetve az Átlátszó mód be- és kikapcsolásával kapcsolatban részletes leírást az „Érintésérzékelő” című részben talál.
Zene és játék mód
A lejátszás során a Zene és a Játék mód között válthat (Music Mode / Gaming Mode). A Játék módhoz alacsonyabb látenciaidő tartozik, mint a Zene módhoz.
Ezért a Zene mód hangzása valamivel kiforrottabb. A két üzemmód közötti átkapcsolás módjára vonatkozó részletes leírást az „Érintésérzékelő” című rész tartalmazza.
Kihangosító funkció
A fülhallgatót kihangosítóként használhatja a párosított készülékkel. Ha a párosított készülék ezt támogatja, fogadhat, elutasíthat és befejezhet hívásokat. A használat módjára vonatkozó részletes leírást az „Érintésérzékelő” című rész tartalmazza.
Hangasszisztens
Ha a párosított eszköz rendelkezik hangasszisztens funkcióval, azt aktiválhatja a fülhallgató segítségével. A funkció használatának módjára vonatkozó részletes leírást az „Érintésérzékelő” című rész tartalmazza.
Videólejátszás
A videolejátszás közbeni hangminőséget általában a párosított eszköz vagy a használt alkalmazás beállításai között állíthatja be. Ha a videofájlok lejátszása közben a hanglejátszás nincs szinkronban, váltson a Zene módból a Játék módba. Az alacsonyabb látenciaidő elegendő lehet a szinkronban lévő lejátszáshoz.
Használat
1. Be- és kikapcsolás
A fülhallgatók automatikusan bekapcsolnak, amikor felnyitja a töltődoboz fedelét, és automatikusan újra kikapcsolnak, amikor behelyezi őket a töltődobozba és lecsukja a fedelet. A fülhallgató bekapcsolás után automatikusan szinkronizálódik és kapcsolódik. Ha nincs Bluetooth-kapcsolat, és sem az ANC, sem az Átlátszó mód nincs aktiválva, a fülhallgatók néhány perc múlva automatikusan kikapcsolnak. A fülhallgatót manuálisan is be- és kikapcsolhatja, a részletekért lásd az „Érintésérzékelő” című részt.
2. Érintésérzékelő / Funkciók
A fülhallgató egyes funkcióit a fülhallgató felületén található, megfelelő érintésérzékelő segítségével vezérelheti. A funkciótól függően rövid ideig (többször) meg kell érintenie vagy nyomva kell tartania a bal vagy jobb oldali érintésérzékelőt, amíg megerősítést nem hall az elvégzett műveletről.
| Be- és kikapcsolás: A fülhallgatók a töltődoboz segítségével automatikusan be- vagy kikapcsol-hatók. Tartsa az ujját az érintésérzékelőn 5 másodpercig mindkét fülhallga-tó manuális kikapcsolásához. A fülhallgatók egymástól függetlenül kapcsol-hatók be az érzékelő 3 másodpercig tartó megérintésével. Ilyen módon a fülhallgatókat egymással is újraszinkronizálhatja, ha szükséges. | |
| Lejátszás / szünet: A lejátszás szüneteltetéséhez vagy folytatásához érintse meg röviden a bal vagy jobb oldali érintésérzékelőt. | |
| Előző / Következő cím: | Ha vissza szeretne ugrani egy zeneszámot, koppintson röviden kétszer a bal oldali érintésérzékelőre. Ha előre szeretne ugrani egy zeneszámot, kop-pintson röviden kétszer a jobb oldali érintésérzékelőre. Ha csak a bal oldali fülhallgató van csatlakoztatva, a rendszer itt is a következő zeneszámra vált |
| Hívás fogadása / befejezése: | Egy bejövő hívás fogadásához érintse meg röviden a bal vagy jobb oldali érintésérzékelőt. Majd érintse meg újra a hívás befejezéséhez. |
| Hívás elutasítása: Egy bejövő hívás elutasításához érintse meg kétszer röviden a bal vagy jobb oldali érintésérzékelőt. | |
| Aktív zajszűrés (ANC) / Átlátszó mód: | Az üzemmódok közötti váltáshoz érintse meg és tartsa rajta az ujját a jobb oldali érintésérzékelőn 2 másodpercig. A következő üzemmódok állnak ren-delkezésre: ANC aktiválva, ANC deaktiválva és az Átlátszó mód. |
| Zene / játék mód: | A Játék módhoz alacsonyabb látenciaidő tartozik, mint a Zene módhoz, és ezért videolejátszáshoz is ezt ajánljuk. A Zene mód hangzása valamivel kiforrottabb. Szükség szerint a bal oldali érintésérzékelő 2 másodperces megérintésével válthat a két üzemmód között. Ha csak a bal oldali fül-hallgató van csatlakoztatva, a rendszer itt is vált az ANC BE/KI és Átlátszó üzemmód között. |
| Hangerő: A hangerő növeléséhez érintse meg háromszor a jobb oldali fülhallgató ér-intésérzékelőjét, a hangerő csökkentéséhez pedig érintse meg háromszor a bal oldali fülhallgató érintésérzékelőjét. Ha csak a bal oldali fülhallgató van csatlakoztatva, a rendszer azon is növeli a hangerőt. | |
| Hangasszisztens: | Ha lejátszóeszköz rendelkezik beépített hangasszisztenssel, akkor azt a bal vagy jobb oldali érintésérzékelő négyszeri rövid megérintésével akti-válhatja. |
SZERVIZ/FORGALMAZÓ
INTENSO INTERNATIONAL GMBH | Kopernikusstraße 12-14 | D-49377 Vechta
E-mail (műszaki támogatás): support@intenso-international.de
E-mail (RMA -szám): rma@intenso-international.de
Internet: www.intenso.eu
Telefon (műszaki támogatás): +49 (0) 4441 – 999 111 (hétfő-csüt.: 09:00 - 16:30 óra;
péntek: 09:00- 14:00 óra)
ÁRTALMATLANÍTÁS
![]() | Használat akkumulátorok és szárazelemek ártalmatlanítása:Az ezen szimbólummal jelzett készülékekre a 2006/66/EK európai irányely vonatkozik. Minden elhasznált elemet és akkumulátort a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani a kijelölt hivatalos szerveken keresztül. Megfelelő ártalmatlanítással elkerülheti a környezeti károkat. |
![]() | A villamos készülékek ártalmatlanításáról:Az ezzel a szimbólummal jelölt eszközökre a 2012/19/EK európai irányely vonatkozik. A használt villamos és elektromos készülékeket a háztartási hulladéktól külön kell gyűjteni és az erre a célra létrehozott állami gyűjtőhelyeken kell leadniőket. A használt villamos készülékek előírásszerű ártalmatlanításával elkerülhető a környezet károsítása. |
![]() | Csomagolás:A csomagolóanyagok nyersanyagok. A termék csomagolóanyaga újrahasznosításra alkalmas és újrafelhasználható. Kérjük, az anyagok kidobásakor tartsa be a helyi újrahasznosítási előírásokat. |
MÜKÖDÉSI FELTÉTELEK
A készüléket 0 és 40 °C közötti hőmérsékleten használja. Ha a készüléket hosszabb időn át nem használja, -10 és 45 °C közötti hőmérsékleten tárolja, és körülbelül háromhavonta töltse fel a teljes működőképesség megőrzése érdekében.
MÜSZAKI ADATOK
| Méretek: Fülhallgatók: 3,40 x 21,50 x 24,50 mmTöltődoboz: 51,30 x 65,80 x 28,50 mm | |
| Súly: Fülhallgatók: 2x ~ 3,60 Gr. | Töltődoboz: ~ 41,70 Gr. |
| Bluetooth verzió: V5.4 | |
| Bluetooth üzemi frekvencia: 2402-2480MHz | |
| Bluetooth hatótáv: max. 15m (láthatósági vonalban) | |
| Bluetooth profil: A2DP V1.3.2, AVCTP | V1.4, AVDTP V1.3, AVRCP V1.6.2, HFPV1.8, SPP V1.2, RFCOMM V1.1, PNP V1.3, HID V1.1.1, SDPCore 5.3, L2CAP Core 5.3 |
| Bluetooth neve: Intenso Buds Plus | |
| Támogatott kód: SBC | |
| Maximális kimeneti teljesítmény: < 10 dBm | |
| Átjátszási tartomány: 20Hz-20KHz | |
| Impedancia: 32 Ohm | |
| ANC: ~25 dB | |
| ENC: Kétmikrofonos technológia (fühlallgatónként 2 mikrofon) | |
| Meghajtó (átmérő): 13mm | |
| Akkumulátor: fülhallgatók: 2x 33mAh / töltődoboz: 300mAh (Li-polimer) | |
| USB-C bemenet: 5,0 V - 1,0 A | |
| Töltési időtartam: | fühlallgatók: ~1,5 óra / töltődoboz: ~2 óra |
| Töltöttségi idő: | ~7,5 óra egy töltéssel (számos faktor függvénye)~25 óra teljes töltöttségi idő áramforrás nélkül |
| Üzemi hómérséklet: | 0°C és 40°C között |
| Tárolási hómérséklet: | -10°C és 45°C között |
(Intenso)®
for everyday life


