Buds Plus T313AE - Bouchon d'oreille INTENSO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Buds Plus T313AE INTENSO au format PDF.

📄 112 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice INTENSO Buds Plus T313AE - page 1
Caractéristiques techniques Type : Bouchons d'oreille INTENSO Buds Plus T313AE
Utilisation Conçus pour réduire le bruit ambiant et améliorer la concentration.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux. Ne pas immerger dans l'eau.
Sécurité Ne pas utiliser à des niveaux sonores excessifs pour éviter des dommages auditifs.
Informations générales Idéal pour les environnements bruyants, tels que les concerts ou les chantiers.

FOIRE AUX QUESTIONS - Buds Plus T313AE INTENSO

Comment puis-je coupler mes INTENSO Buds Plus T313AE avec mon appareil?
Pour coupler vos INTENSO Buds Plus T313AE, activez le Bluetooth sur votre appareil. Retirez les écouteurs de leur étui de chargement et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation sur chaque écouteur jusqu'à ce que les LED clignotent en bleu et rouge. Recherchez 'INTENSO Buds Plus' dans les appareils Bluetooth de votre appareil et sélectionnez-les pour établir la connexion.
Pourquoi mes INTENSO Buds Plus T313AE ne se connectent-ils pas?
Assurez-vous que vos écouteurs sont chargés et en mode appairage. Vérifiez également que le Bluetooth de votre appareil est activé et qu'aucun autre appareil n'est déjà connecté. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser les écouteurs en les plaçant dans l'étui de chargement et en les retirant à nouveau.
Comment puis-je ajuster le volume sur mes INTENSO Buds Plus T313AE?
Pour ajuster le volume, vous devez utiliser les commandes de votre appareil connecté. Les INTENSO Buds Plus T313AE ne disposent pas de commandes de volume intégrées.
Les INTENSO Buds Plus T313AE sont-ils résistants à l'eau?
Les INTENSO Buds Plus T313AE ne sont pas spécifiquement conçus pour être résistants à l'eau. Il est recommandé de les garder à l'écart de l'eau et de l'humidité pour garantir leur longévité.
Comment puis-je charger mes INTENSO Buds Plus T313AE?
Pour charger vos INTENSO Buds Plus T313AE, placez-les dans leur étui de chargement. Connectez l'étui à une source d'alimentation à l'aide du câble USB fourni. Les LED sur l'étui indiqueront l'état de charge.
Que faire si mes INTENSO Buds Plus T313AE ne se chargent pas?
Assurez-vous que le câble USB et l'adaptateur sont en bon état. Vérifiez également que les contacts de charge des écouteurs et de l'étui sont propres. Si le problème persiste, essayez de redémarrer les écouteurs ou de les réinitialiser.
Comment réinitialiser mes INTENSO Buds Plus T313AE?
Pour réinitialiser vos INTENSO Buds Plus T313AE, placez-les dans l'étui de chargement, puis maintenez les boutons d'alimentation sur les deux écouteurs pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les LED clignotent en rouge et bleu. Cela réinitialisera les écouteurs aux paramètres d'usine.
Les INTENSO Buds Plus T313AE sont-ils compatibles avec tous les appareils?
Les INTENSO Buds Plus T313AE sont compatibles avec tout appareil prenant en charge le Bluetooth, y compris les smartphones, tablettes et ordinateurs portables.

Questions des utilisateurs sur Buds Plus T313AE INTENSO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Buds Plus T313AE - INTENSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Buds Plus T313AE de la marque INTENSO.

MODE D'EMPLOI Buds Plus T313AE INTENSO

  • Sécurité p. 2
  • Usage conforme aux disposions p. 2
  • Consignes de sécurité p. 2
  • Déclaraon de conformité p. 4
  • Cercat de conformité simplié p. 4
  • Contenu de la livraison p. 4
  • Ulisaon p. 4
  • Vue générale de l’appareil p. 4
  • Baerie p. 5
  • Connexion Bluetooth p. 5
  • Fonon ENC p. 5
  • Acve Noise Cancellaon (ANC) / Mode transparence p. 5
  • Mode musique et mode jeu p. 6
  • Foncon mains libres p. 6
  • Assistant vocal p. 6
  • Lecture vidéo p. 6
  • Manipulaon p. 6
  • Service/Diuseur p. 8
  • Éliminaon p. 8
  • Condions de fonconnement p. 8
  • Caractérisques techniques FR - Page 1 sur 9FR - Page 1 sur 9 SÉCURITÉ Ulisaon conforme Ce produit est desné à la lecture sans l de contenus audio au moyen d’une connexion Bluetooth à la source audio. En foncon de l’appareil connecté, des appels peuvent être passés avec les écouteurs. Pour savoir si votre appareil de lecture prend en charge le Bluetooth et, le cas échéant, comment établir une connexion, consultez le mode d’emploi de l’appareil en queson ou renseignez-vous au- près du fabricant. Toute autre ulisaon ou toute ulisaon dépassant ce cadre est considérée comme non confor- me et peut entraîner des dommages et des blessures. Ce produit n’est pas desné à une ulisaon commerciale ou à des applicaons médicales ou spéciales dont une défaillance du produit pourrait entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels importants. Toute prétenon de quelque nature que ce soit pour des dommages résultant d’une ulisaon non conforme ou du non-respect des consignes de sécurité est exclue. Des modicaons peuvent être apportées à tout moment et sans préavis au rmware et/ou au maté- riel. Par conséquent, il peut arriver que certaines pares du présent mode, des données techniques de cee documentaon divergent légèrement du produit présenté. Tous les points dans ce guide sont décrits à tre indicaf et ne correspondent pas nécessairement à une situaon parculière. Toute prétenon formulée sur la base de ces instrucons est exclue. Consignes de sécurité Danger pour les enfants et toute personne présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées: Les enfants sous-esment souvent les dangers et ne les idenent même pas. Cet appareil n’est pas conçu pour être ulisé par des personnes (également des enfants) présentant des capacités senso- rielles, physiques ou mentales limitées ou ne disposant pas de l’expérience et/ou du savoir nécessaire, à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles n’aient reçu des instrucons sur l’ulisaon de l’appareil et aient compris les dangers qui en résultent. Les enfants non surveillés ne doivent pas avoir accès à l’appareil. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Risque d’étouement ! Les enfants peuvent porter à leur bouche le lm d’emballage ou de petes pièces et s‘étouer. Risque de blessure ! Le produit conent des aimants. Des micro-ondes sont également émises par un appareil Bluetooth. Si vous portez un pacemaker ou un autre implant technique, consultez votre médecin ou le fabricant de l’implant avant d’uliser le produit. FR - Page 2 sur 9Les écouteurs sont placés dans les oreilles au moyen d’embouts. Veillez à bien placer les embouts sur les écouteurs. Dans le cas contraire, ils peuvent se détacher des écouteurs et rester coincés dans le conduit audif. Dans un tel cas, n’essayez pas de les extraire avec un objet pointu, vous pourriez vous blesser. Placez ou rerez les écouteurs avec prudence et lentement an d’éviter de vous blesser les oreilles et le tympan. N’essayez pas de porter les écouteurs sans les embouts ou avec des embouts endom- magés. L’ulisaon de l’appareil n’est pas recommandée sur la voie publique. Cela pourrait vous rendre moins aenf aux dangers potenels, comme les véhicules qui s’approchent, et augmenter ainsi la probabili- té d’accident. Respectez également les instrucons qui s’appliquent dans votre cas! Ne jetez pas l’appareil au feu. Les baeries incluses comportent un risque d’explosion. AVERTISSEMENT! Une exposion prolongée à une audion trop forte peut ent- raîner des lésions audives ou une perte audive temporaires ou permanentes. Évitez donc de maintenir un niveau sonore élevé de manière prolongée et main- tenez le volume à un niveau raisonnable. Risque de court-circuit ! N’insérez pas d’objets non desnés à être ulisés dans les ouvertures de l’appareil. N’ulisez pas l’appareil avec les mains mouillées. Cela pourrait entraîner des blessures dues à un court-circuit élec- trique et/ou un incendie qui en résulterait. N’ulisez en aucun cas l’appareil s’il présente des dommages visibles sur l’appareil lui-même ou sur le câble USB. Cela pourrait entraîner des blessures ou des dommages. L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des goues d’eau. Les récipients remplis de liquide (vases, verres ou autres) ne doivent pas être placés sur l’appareil ou à proximité immédiate de celui-ci. Il y a un risque que le contenant se renverse et que le liquide aecte la sécurité électrique. Endommagement ! Tenez l’appareil à l’écart de toute humidité et évitez la poussière, la chaleur et l’exposion directe au soleil. N’ulisez pas d’eau ou de soluons chimiques pour neoyer l’appareil. Pour ce faire, ulisez un chif- fon sec. N’ouvrez pas le boîer et ne démontez pas l’appareil. La baerie est xe et ne peut pas être rempla- cée. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Dans ce cas, la garane s’éteint. Évitez les chocs violents avec l’appareil. Le boîer de chargement ainsi que les écouteurs conennent des aimants. Ne conservez donc pas de cartes de crédit ou de produits similaires à une bande magnéque à proximité, car cela pourrait entraîner une perte de données. FR - Page 3 sur 9Déclaraon de conformité Le marque CE indique que le produit remplit les exigences de toutes lesdirecves européennes concernant ce produit. Déclaraon de conformité UE simpliée Par la présente, Intenso Internaonal déclare que le type d’équipement radio Intenso Buds T310AE/T312AE/T313AE/T315AE est conforme à la direcve 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaraon de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.intenso.de. p. 9

CONTENU DE LA LIVRAISON

Veuillez vérier que le contenu de l’emballage (voir également le graphique au début de ce mode d’emploi) est complet et non endommagé. Si ce n’est pas le cas, veuillez vous adresser au vendeur ou à notre service après-vente : rma@intenso-internaonal.de UTILISATION Vue générale de l’appareil 1 - Achage de l‘état2 - détecteur tactile 3 - Bud gauche4 - Bud droite5 - USB-C InFR - Page 4 sur 9Intenso Buds Plus (2x) USB-C vers cable USB-C Coussinets (Earps) de 4 tailles diérentes Mode d’emploiBoîer de chargement

5Baerie Le boîer de chargement ainsi que les buds disposent d’une baerie intégrée. Veillez à le charger complètement avant la première ulisaon. Le chargement des buds dans le boîer de chargement nécessite environ 1,5 heure et démarre automaquement après l’inseron. Le temps nécessaire pour le chargement complet du boîer de chargement est de 2 heures. Pour ce faire, il sut de relier l’un des ports USB-C du câble USB-C à USB-C fourni à une source de courant appropriée (5V-1A) et l’autre port USB-C au boîer de chargement (USB-C In). L’état de charge actuel vous est indiqué en pourcentage par l’écran numérique à trois chires. Il sut pour cela d’ouvrir brièvement le couvercle de la boîte de chargement. Si le boîer de chargement est en cours de chargement, le dernier chire clignote pendant le chargement. Le chargement des buds dans la boîte de chargement est indiqué sur les deux côtés par une animaon de chargement. L’animaon s’arrête dès que le bud associé est complètement chargé. Lorsque les buds sont complètement chargés, la baerie permet d’écouter environ 7 heures de mu- sique (en foncon du volume, de la connexion Bluetooth et d’autres facteurs). La capacité du boîer de chargement est susante pour recharger environ deux fois et demie les buds, pour une durée de lecture totale d’environ 25 heures sans source d’alimentaon. En cas de non-ulisaon, recharger le chargeur et les buds tous les 3 mois an d’éviter une décharge profonde des baeries ! Connexion Bluetooth Lors de la première ulisaon, les buds doivent être appairés à l’appareil de lecture. Dès que les buds sont rerés de la boîte de chargement, le Bluetooth est acvé en mode appairage. Pour plus de détails sur l’appairage, veuillez consulter le mode d’emploi de l’appareil de lecture. À chaque nouvelle ulisaon, les buds s’appairent automaquement avec l’appareil précédemment connecté. Si vous souhaitez les appairer avec un autre appareil, coupez la connexion précédente car les buds ne peu- vent être connectés qu’à un seul appareil à la fois. Foncon ENC Les buds sont dotés d’une foncon de réducon du bruit ambiant (Environmental Noise Cancellaon - ENC). Grâce à cee technologie acvée automaquement, les bruits de fond gênants sont détectés via des microphones supplémentaires et ltrés à l’aide d’un algorithme avant la transmission. Le fonconnement est parculièrement ecace pour les bruits à haute fréquence et améliore la qualité de la voix lors des appels téléphoniques. Acve Noise Cancellaon (ANC) / Mode transparence Ce produit est doté d’une foncon de réducon acve du bruit (Acve Noise Cancellaon - ANC) et d’un mode transparence (Transparency Mode). L’ANC permet de réduire le bruit ambiant. Les mi- crophones intégrés captent les bruits ambiants, des processeurs dans les écouteurs analysent ces bruits et FR - Page 5 sur 9 FR - Page 6 sur 9mesurent le type de contre-sons nécessaires pour les neutraliser au mieux. Le mode transparence permet de laisser passer les bruits ambiants tout en écoutant de la musique ou d’autres contenus audio. Les bruits ambiants sont captés par les microphones et restués dans les écouteurs, ce qui permet par exemple de percevoir les annonces faites par les haut-parleurs malgré la musique diusée. Pour savoir comment acver ou désacver l’ANC ou le mode Transparence, con- sultez la secon « Touch Sensor ». Mode musique et mode jeu Vous pouvez passer du mode musique au mode jeu (Music Mode / Gaming Mode) pendant la lecture. Le mode jeu dispose d‘un temps de latence plus faible que le mode musique. En revanche, le mode musique est un peu plus abou en termes de son. Pour savoir comment passer d’un mode à l’autre, consultez la secon « Touch Sensor ». Foncon mains libres Vous pouvez uliser les écouteurs comme kit mains libres avec votre appareil appairé. Si vous appareil appairé le supporte, vous pouvez accepter, refuser ou encore terminer des appels. Pour en savoir plus sur la commande, consultez la secon « Touch Sensor ». Assistant vocal Si votre appareil appairé dispose d’un assistant vocal, vous pouvez l’acver via les écouteurs. Pour en savoir plus sur la commande, consultez la secon « Touch Sensor ». Lecture de vidéo Vous pouvez généralement procéder à des ajustements de la qualité sonore lors de la lecture vidéo dans les paramètres de l’appareil appairé ou de l’applicaon ulisée. Si le son des chiers vidéo n’est pas synchrone lors de la lecture, vous pouvez également passer du mode musique au mode jeux. Le temps de latence plus faible peut déjà sure pour une lecture synchrone. Manipulaon

Les buds s’allument automaquement lorsque vous ouvrez le couvercle du boîer de chargement et s’éteignent automaquement lorsque vous les placez dans le boîer de chargement en refermant le couvercle. Une fois mis en marche, les écouteurs se synchronisent et se connectent d’eux-mêmes. S’il n’y a pas de connexion Bluetooth et que ni l’ANC ni le mode Transparence ne sont acvés, les écouteurs s’éteignent d’eux-mêmes après quelques minutes. Vous pouvez aussi allumer et éteindre les buds manuellement, vous trouverez plus de détails dans la secon « Touch Sensor ». FR - Page 6 sur 9Marche/Arrêt : Les buds s’allument ou s’éteignent automaquement à l’aide du boîer de chargement. Maintenez le capteur tacle d’un écouteur appuyé pendant 5 secondes pour éteindre manuellement les deux buds. Les buds s’allument indépendamment l’un de l’autre en maintenant le capteur enfoncé pen- dant 3 secondes. De cee manière, vous pouvez également reconnecter les écouteurs entre eux si cela s’avère nécessaire. Lecture / Pause: Tapez brièvement sur le capteur tacle gauche ou droit pour mere la lec- ture en pause ou la reprendre. Titre précédent / suivant : Pour revenir en arrière d’un tre, tapez deux fois brièvement sur le capteur tacle gauche. Pour passer au tre suivant, tapez deux fois brièvement sur le capteur tacle droit. Si seul le bud gauche est connecté, il passe égale- ment au tre suivant. Accepter / terminer un appel : Pour répondre à un appel entrant, tapez brièvement une fois sur le cap- teur tacle gauche ou droit. Tapez à nouveau brièvement pour mere n à l‘appel. Refuser un appel: Pour rejeter un appel entrant, tapez deux fois brièvement sur le capteur tacle gauche ou droit. Mode ANC / Trans- parence: Tapez sur le capteur tacle droit pendant 2 secondes pour passer d‘un mode à l‘autre. Les modes suivants sont disponibles : ANC acvé, ANC dé- sacvé et le mode Transparence. Mode musique / jeu: Le mode jeu dispose d’un temps de latence plus faible que le mode mu- sique et est donc également recommandé pour la lecture de vidéos. Le mode musique est un peu plus abou en termes de son. Vous pouvez pas- ser d’un mode à l’autre en appuyant pendant 2 secondes sur le capteur tacle gauche. Si seul le bud gauche est connecté, il permet également de passer du mode ANC ON/OFF au mode Transparence. Volume: Pour augmenter le volume, tapez trois fois sur le capteur tacle de l’écou- teur droit et pour diminuer le volume, tapez trois fois sur le capteur tacle de l’écouteur gauche. Si seul le bud gauche est connecté, le volume est également augmenté via celui-ci. Assistant vocal: Si votre appareil de lecture dispose d’un assistant vocal intégré, vous pou- vez l’acver en tapant brièvement quatre fois sur le capteur tacle gauche ou droit. FR - Page 7 sur 9 FR - Page 8 sur 9

2. Touch Sensor (capteur tacle) / Foncons

Vous pouvez contrôler les diérentes foncons des buds à l’aide du Touch Sensor correspondant sur la surface des buds. Selon la foncon, vous devez appuyer brièvement ou maintenir enfoncer le capteur tacle gauche ou droit (plusieurs fois) jusqu’à ce que vous entendiez la conrmaon de l’acon eectuée.Éliminaon de vieux accus et de vieilles baeries : Les appareils marqués de ce symbole sont soumis à la direcve européenne 2006/66/CE. Tous les accus et baeries usagés doivent être éliminés séparé- ment des ordures ménagères par les services publics prévus à cet eet. En les éliminant correctement, vous éviterez de nuire à l‘environnement. Éliminaon d‘appareils électriques usagés : Les appareils portant ce symbole sont soumis à la direcve européenne 2012/19/CE. Tous les appareils électriques et appareils électriques usagés doi- vent être éliminés séparément des ordures ménagères via les points de collecte prévus par l‘État. Une éliminaon des appareils électriques usagés dans les règ- les évite les dommages écologiques. Emballage : Les emballages sont des maères premières. Le matériel d‘emballage de ce produit est adapté au recyclage et peut être réulisé. Veuillez observer les ré- glementaons locales en vigueur en maère de recyclage lors de l‘éliminaon de tout matériel. Éliminaon

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INTENSO

Modèle : Buds Plus T313AE

Catégorie : Bouchon d'oreille