INTENSO Buds Plus T313AE - Tapón de oído

Buds Plus T313AE - Tapón de oído INTENSO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Buds Plus T313AE INTENSO en formato PDF.

📄 112 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice INTENSO Buds Plus T313AE - page 50
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Buds Plus T313AE INTENSO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tapón de oído en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Buds Plus T313AE - INTENSO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Buds Plus T313AE de la marca INTENSO.

MANUAL DE USUARIO Buds Plus T313AE INTENSO

Fri. 09:00 a.m.- 2:00 p.m.)

DISPOSAL

Lea este manual detenidamente y siga todas las instrucciones que en él se incluyen para garantizar una vida útil prolongada y un uso fiable del dispositivo. Guarde este manual en un lugar accesible y páselo a otros usuarios del dispositivo. En la zona de descargas de nuestra web encontrará instrucciones más detalladas.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Seguridad 2

Uso Conforme al Fin Previsto 2

Instrucciones de Seguridad 2

Declaración de conformidad 4

Declaración de conformidad simplificada 4

Volumen de entrega 4

Uso 4

Descripción General del Aparato 4

Batería 5

Modo Música y Modo Juego 6

Función Manos Libres 6

Asistente de voz 6

Reproducción de Vídeo 6

Funcionamiento 6

Servicio / Distribuidor 8

Eliminación 8

Condiciones de Funcionamiento 8

Datos Técnicos 9

SEGURIDAD

Uso Previsto

Este producto sirve para reproducir contenido de audio de manera inalámbrica mediante conexión Bluetooth con la fuente de audio. Dependiendo del equipo conectado, los auriculares también permiten realizar llamadas. Compruebe en el manual de instrucciones del correspondiente equipo de reproducción si el mismo es compatible con el estándar de Bluetooth de los auriculares y cómo establecer la conexión Bluetooth; también puede solicitar esta información al fabricante del equipo.

Cualquier otro uso diferente a este se considerará un uso no previsto y puede causar daños y lesiones. Este producto no está previsto para usos comerciales ni para aplicaciones sanitarias ni especiales, en las cuales un fallo del producto podría causar lesiones, muertes o considerables daños materiales. Queda excluida cualquier reclamación por daños sufridos a raíz de un uso no previsto o del incumplimiento de las instrucciones de seguridad.

Reservado el derecho a realizar modificaciones en el firmware y/o el hardware en cualquier momento y sin previo aviso. Por este motivo es posible que partes del manual, los datos técnicos y las imágenes contenidos en el presente documento difieran ligeramente del producto que usted posee. Los puntos detallados en este manual solo tienen fines aclaratorios y no deben coincidir forzosamente con una situación determinada. No se aceptará reclamación alguna basada en el presente manual.

Instrucciones de Seguridad

Peligros para niños y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas:

Los niños suelen subestimar los peligros o ni tan solo los reconocen. Este dispositivo no está previsto para ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades sensoriales, físicas o mentales disminuidas y/o que carezcan de los conocimientos necesarios para ello, a no ser que se encuentren bajo la vigilancia de una persona encargada de su seguridad o esta persona les haya instruido en el uso del dispositivo y ellas hayan entendido los peligros que entraña. No permitir el acceso al dispositivo a niños sin vigilancia. Asegúrese de que los niños no juegan con el dispositivo.

¡Peligro de asfixia!

Los niños pueden meterse en la boca el plástico del embalaje o las piezas pequeñas que contiene el dispositivo y asfixiarse con ellos.

¡Peligro de lesión!

El producto contiene imanes, y un dispositivo Bluetooth emite microondas. Si usted lleva un marca-pasos o cualquier otro implante técnico, consulte a su médico o al fabricante del implante antes de utilizar el producto.

Los auriculares se introducen en los oídos con las almohadillas (Eartips). Asegúrese de instalar las Eartips correctamente en los auriculares. De lo contrario, podrían soltarse de los auriculares y quedarse atrapadas en el canal auditivo. En tal caso, no intente extraerlas usted mismo con un objeto puntiagudo, puesto que podría lesionarse.

Al introducir y extraer los auriculares, proceda con cuidado y lentamente para evitar lesionar el oído y el tímpano. No intente llevar los auriculares sin las almohadillas o si estas están dañadas.

No se recomienda utilizar el dispositivo mientras participa en el tráfico vial. Esto podría hacer que el oyente no reaccionara con la suficiente atención a los peligros potenciales, como vehículos que se aproximan, y por tanto aumenta las probabilidades de sufrir un accidente. ¡Observe también la normativa aplicable en su caso!

No tire el dispositivo al fuego. Hay peligro de explosión por la batería integrada.

INTENSO Buds Plus T313AE - ¡Peligro de lesión! - 1

¡ADVERTENCIA! Si se reproduce tonos a un volumen muy alto durante un tiempo prolongado, pueden producirse daños auditivos temporales o permanentes, o incluso la pérdida de la audición. Evite por ello un volumen alto durante un periodo prolongado de tiempo y mantenga el volumen ajustado a un nivel adecuado.

¡Peligro de cortocircuito!

No introduzca ningún objeto no previsto para el uso en los orificios del dispositivo. No manipule el dispositivo con las manos mojadas. Esto podría causar lesiones por cortocircuito eléctrico y/o un incendio como resultado de esto.

No utilice el dispositivo bajo ningún concepto si presenta daños visibles en el propio dispositivo o en su cable USB, puesto que de hacerlo podría causar lesiones o daños.

El dispositivo no puede rociarse con agua ni exponerse a goteo de agua.

No coloque recipientes llenos de líquido (jarrones, vasos o similares) sobre el dispositivo ni cerca del mismo. Hay peligro de que el recipiente vuelque y el líquido menoscabe la seguridad eléctrica del dispositivo.

¡Daños!!

Mantenga el dispositivo alejado de cualquier tipo de humedad y evite exponerlo al polvo, al calor y a la radiación solar directa.

No utilice agua ni soluciones químicas para limpiar el dispositivo. Para este fin utilice únicamente un paño seco.

No abra la carcasa del dispositivo ni desmonte las piezas el mismo. La batería está integrada en el dispositivo y no puede sustituirse. No intente reparar el dispositivo usted mismo. En tal caso se extinguiría la garantía.

Evite someter el dispositivo a cualquier tipo de impacto.

El estuche de carga y los auriculares contienen imanes. Por tanto, no guarde cerca tarjetas de crédito ni productos similares con bandas magnéticas, ya que esto podría provocar una pérdida de datos.

Declaración de conformidad

INTENSO Buds Plus T313AE - Declaración de conformidad - 1

I marcado CE atestigua que este producto cumple los requisitos de todas las directivas aplicables de la EU.

Declaración de conformidad simplificada

Por la presente, Intenso International declara que el equipo de radiocomunicación Intenso Buds T310AE/T312AE/T313AE/T315AE cumple la Directiva 2014/53/UE. Puede consultar el texto íntegro de la declaración de conformidad en la siguiente página web: www.intenso.eu.

VOLUMEN DE ENTREGA

1 Intenso Buds Plus (2x)

USB-C a cable USB-C

INTENSO Buds Plus T313AE - VOLUMEN DE ENTREGA - 1

2 Almohadillas (eartips) en 4 tamaños diferentes

Manual de Instrucciones

3 Estuche de carga

Compruebe que el contenido del embalaje está completo (véase el gráfico al principio del presente manual) y que no presenta daños. De no ser así, póngase en contacto con el vendedor o con nuestro servicio de atención al cliente: rma@intenso-international.de

USO

Vista general del dispositivo

1 - Indicación de estado

2 - Sensor táctil

3 - Auricular izquierda

4 - Auricular derecho

5 - USB-C In

INTENSO Buds Plus T313AE - Vista general del dispositivo - 1

text_image 2 3 4 188° 5

ES - Pagina 4 de 9

Batería

Tanto el estuche de carga como los auriculares cuentan con una batería integrada. Asegúrese de cargarlas por completo antes de utilizar el dispositivo por primera vez. Para cargar los auriculares en el estuche de carga se requieren unas 1,5 horas, y la carga se inicia automáticamente al introducir los auriculares en el estuche. Para cargar el estuche se requieren unas 2 horas. Para ello, conecte uno de los conectores USB-C del cable USB-C a USB-C incluido en el envío a una fuente de alimentación apta (5 V-1 A) y el otro conector al estuche de carga (USB-C In). El estado actual de la carga se indica mediante un porcentaje en la pantalla numérica de tres dígitos. Para verlo, basta con abrir brevemente la tapa del estuche de carga. Mientras el estuche se está cargando, la última cifra parpadea durante todo el proceso de carga. Si se están cargando los auriculares en el estuche, esto se indica en ambos lados del estuche mediante una animación de carga. La animación se detiene en cuanto el auricular de ese lado del estuche ya está cargado por completo.

Una vez los auriculares están cargados por completo, la batería tiene una autonomía de reproducción de audio de unas 7 horas (dependiendo del volumen, la conexión Bluetooth y otros factores). El estuche de carga tiene autonomía para cargar los auriculares unas 2,5 veces, lo cual resulta en un tiempo total de reproducción de unas 25 horas sin necesidad de fuente de alimentación.

¡Si no utiliza el dispositivo, cargue el estuche de carga con los auriculares en él una vez cada 3 meses para evitar la descarga profunda de las baterías!

Conexión Bluetooth

La primera vez que utilice los auriculares, deberá acoplarlos al dispositivo de reproducción. El modo de acoplamiento del Bluetooth se activa en cuanto se abre la tapa del estuche de carga. Encontrará más información sobre el acoplamiento en el manual de instrucciones del dispositivo de reproducción. Cada vez que vuelva a utilizar los auriculares, estos se acoplarán automáticamente al último dispositivo al que estuvieron acoplados. Si desea acoplarlos a otro dispositivo, asegúrese de desacoplarlos antes del último dispositivo al que estuvieron acoplados, ya que los auriculares no pueden estar acoplados a varios dispositivos a la vez, solo a uno.

Función ENC

Los auriculares disponen de función de cancelación de ruido ambiental (Environmental Noise Cancellation – ENC). Esta tecnología, que se activa automáticamente, reconoce el ruido ambiental molesto mediante unos micrófonos adicionales y lo cancela con ayuda de un algoritmo para que no se oiga durante la reproducción.

Esta función resulta especialmente eficaz con los ruidos de alta frecuencia y mejora la calidad de la voz durante las llamadas telefónicas.

Cancelación activa de ruido (ANC)/Modo de transparencia

Este producto cuenta con la función de cancelación activa de ruido (Active Noise Cancellation - ANC) y un Modo de transparencia (Transparency Mode). La ANC reduce el ruido del entorno.

Los micrófonos integrados reciben el ruido ambiente, y los procesadores de los auriculares analizan este ruido y miden el tipo de sonido de fase inversa necesario para neutralizarlo lo mejor posible.

El Modo de transparencia permite que pase el ruido ambiente mientras el usuario escucha música u otro contenido de audio. Los micrófonos integrados reciben el ruido ambiente, y los auriculares lo reproducen para, por ejemplo, poder oír los anuncios que se hacen por megafonía a pesar de estar escuchando música.

En el apartado „Sensor táctil“ encontrará cómo se activan y desactivan la ANC y el Modo de transparencia.

Modo Música y Modo Juego

Durante la reproducción puede cambiar entre el Modo música y el Modo juego (Music Mode/Gaming Mode). El Modo juego tiene un tiempo de latencia inferior al Modo música.

Por tanto, el Modo música es algo más sofisticado acústicamente. En el apartado „Sensor táctil“ se indica cómo se cambia entre los dos modos.

Función de Manos Libres

Puede utilizar los auriculares como unidad de manos libres con el equipo al que estén acoplados. Si el equipo al que están acoplados lo permite, puede recibir, rechazar y finalizar llamadas. En el apartado „Sensor táctil“ encontrará más información a este respecto.

Asistente de voz

Si el equipo acoplado cuenta con un asistente de voz, lo puede activar a través de los auriculares. En el apartado „Sensor táctil“ encontrará más información sobre el manejo de esta función.

Reproducción de Vídeo

Por norma general, en los Ajustes del equipo acoplado o de la app que utilice puede configurar la calidad de sonido para la reproducción de vídeo. Si al reproducir archivos de audio el sonido no está sincronizado, puede cambiar entre el Modo música y el Modo juego. El menor tiempo de latencia puede ser suficiente para que la reproducción se sincronice.

Manejo

1. Conexión y desconexión

Los auriculares se conectan automáticamente cuando usted los extrae del estuche de carga, y cuando los vuelve a introducir en él se desconectan automáticamente. Una vez se han conectado, los auriculares se sincronizan y acoplan solos. Si no hay ninguna conexión Bluetooth disponible ni se ha activado la ANC o el Modo de transparencia, los auriculares se desconectan solos transcurridos algunos minutos. También puede conectar y desconectar los auriculares manualmente; encontrará más información al respecto en el apartado „Sensor táctil“.

2. Sensor Táctil / Funciones

Las diversas funciones de los auriculares se controlan a través del correspondiente sensor táctil ubicado en la superficie de los auriculares. Dependiendo de la función, deberá tocar (varias veces) el sensor táctil derecho o izquierdo o mantenerlo presionado hasta que oiga la confirmación acústica de la acción que ha llevado a cabo.

Conexión y desconexión:Los auriculares se encienden y apagan automáticamente con ayuda del estuche de carga. Mantenga pulsado el sensor táctil de uno de los auriculares durante 5 segundos para apagar ambos auriculares manualmente. Los auriculares se encienden de manera independiente el uno del otro manti-niendo pulsado el sensor táctil durante 3 segundos. Esto permite volver a conectar los auriculares entre sí en caso necesario.
Reproducción/Pausa:Para pausar la reproducción o reanudarla, toque brevemente el sensor táctil derecho o izquierdo.
Siguiente título/Título anterior:Para volver al título anterior, toque dos veces brevemente el sensor táctil izquierdo. Para pasar al siguiente título, toque dos veces brevemente el sensor táctil derecho. Si el único auricular conectado es el izquierdo, con este también se pasará al siguiente título.
Responder/finalizar llamadas:Para responder una llamada entrante, toque 1 vez brevemente el sensor táctil derecho o izquierdo. Para finalizar la llamada, vuelva a tocarlo brevemente.
Rechazar llamadas: ParaPara rechazar una llamada entrante, toque 2 veces brevemente el sensor táctil derecho o izquierdo.
ANC / modo transparencia:Para cambiar entre los dos modos, mantenga el sensor táctil derecho pre-sionado durante 2 segundos. Dispone de los siguientes modos: ANC activa-do, ANC desativado y Modo de transparencia.
Modo Música / Modo Juego:La latencia del Modo gaming es inferior a la del Modo música, por lo que también es el modo recomendado para reproducir vídeos. El Modo música es algo más sofisticado acústicamente. En función de sus necesidades, pue-de cambiar entre los dos modos manteniendo pulsado durante 2 segundos el sensor táctil izquierdo. Si el único auricular conectado es el izquierdo, también puede cambiar entre ANC ON/OFF y el Modo de transparencia con este auricular.
Volumen: Para subir elvolumen, toque tres veces el sensor táctil del auricular dere-cho; para bajar el volumen, toque tres veces el sensor táctil del auricular izquierdo. Si el único auricular conectado es el izquierdo, al tocarlo también se subirá el volumen.
Asistente de voz: Si suequipo de reproducción dispone de asistente de voz integrado, puede activarlo tocando 4 veces brevemente el sensor táctil derecho o izquierdo.

SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE/ DISTRIBUIDOR

INTENSO INTERNATIONAL GMBH | Kopernikusstraße 12-14 | D-49377 Vechta

Correo electrónico (asistencia técnica): support@intenso-international.de

Correo electrónico (número RMA): rma@intenso-international.de

Web: www.intenso.eu

Teléfono (asistencia técnica): +49 (0) 4441 - 999 111 (Lu.- Ju. 09:00 h - 16:30 h;

Vi. 09:00 h - 14:00 h)

ELIMINACIÓN

INTENSO Buds Plus T313AE - ELIMINACIÓN - 1Eliminación de pilas y baterías usadas:Los dispositivos marcados con este símbolo están sujetos a la Direc-tiva europea 2006/66/CE. Todas las pilas y baterías usadas deben eliminarse separadas de la basura doméstica y en los puntos públi-cos designados para ello. Una eliminación adecuada evitará daños al medio ambiente..
INTENSO Buds Plus T313AE - ELIMINACIÓN - 2Eliminación de residuos eléctricos:Los dispositivos marcados con este símbolo están sujetos a la Direc-tiva euro pea 2012/19/CE. Todos los residuos y dispositivos eléctricos deben eliminarse separados de la basura doméstica y en los puntos públicos designados para ello. Una eliminación adecuada de los resi-duos eléctricos evitará daños al medio ambiente.
INTENSO Buds Plus T313AE - ELIMINACIÓN - 3Embalaje:Los embalajes son materias primas. El material de embalaje de este producto es apto para el reciclaje y puede reutilizarse. Al desechar cualquier material, tenga en cuenta las disposiciones locales sobre reciclaje.

Utilice el dispositivo a una temperatura entre 0 °C y 40 °C. En caso de no utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado, guárdelo a una temperatura entre -10 °C y 45 °C y recárguelo aproximadamente cada tres meses para mantenerlo a pleno rendimiento.

DATOS TÉCNICOS

Dimensiones: Auriculares: 3,40 x 21,50 x 24,50 mmcaja de carga: 51,30 x 65,80 x 28,50 mm
Peso: Buds: 2x ~ 3,60 Gr.Estuche de carga: ~ 41,70 Gr.
Versión de Bluetooth: V5.4
Frecuencia de funcionamiento de Bluetooth:2402-2480MHz
Alcance de Bluetooth: hasta 15m (línea de visión)
Perfil Bluetooth: A2DP V1.3.2, AVCTPV1.4, AVDTP V1.3, AVRCP V1.6.2, HFPV1.8, SPP V1.2, RFCOMM V1.1, PNP V1.3, HID V1.1.1, SDPCore 5.3, L2CAP Core 5.3
Nombre Bluetooth: Intenso Buds Plus
Códec compatible: SBC
Potencia máxima de salida: < 10 dBm
Rango de transmisión: 20Hz-20KHz
Impedancia: 32 ohm
ANC: ~25 dB
ENC: Tecnología de doble micrófono(2 micrófonos por auricular)
Controlador (diámetro): 13mm
Batería:auriculares: 2x 33mAh / caja de carga: 300mAh (Li-Polímero)
Entrada USB-C:5,0 V - 1,0 A
Duración de carga:auriculares: ~1,5 horas / caja de carga: ~2 horas
Tiempo de funcionamiento:~7,5 horas con una carga (dependiendo de distintos factores)~25 horas de tiempo de funcionamiento total sin fuente de alimentación
Temperatura de funcionamiento:0 °C – 40 °C
Temperatura de almacenamiento:-10 °C – 45 °C

INTENSO Buds Plus T313AE - ELIMINACIÓN - 4

Cabo de USB-C para USB4C

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : INTENSO

Modelo : Buds Plus T313AE

Categoría : Tapón de oído