Buds Plus T313AE - Ušní zátka INTENSO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Buds Plus T313AE INTENSO ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Buds Plus T313AE INTENSO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Ušní zátka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Buds Plus T313AE - INTENSO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Buds Plus T313AE značky INTENSO.
NÁVOD K OBSLUZE Buds Plus T313AE INTENSO
Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a respektujte a řídte se všemi upozorněními v tomto návodu, aby byla zajištěna dlouhá životnost a spolehlivé používání přístroje. Uschovejte návod po ruce a případně ho předejte dalším uživatelům přístroje.
NÁVOD K OBSLUZE
Bezpečnost 2
Řádné užívání 2
Bezpečnostní pokyny 2
Prohlášení o shodě 3
Zkrácené prohlášení o shodě EU.... 4
Rozsah dodávky 4
Použití 4
Přehled zařízení 4
Baterie 4
Bluetooth připojení 5
Funkce ENC 5
Active Noise Cancellation (ANC) / transparentní modus 5
Hudební a herní režim 5
Funkce hands-free 6
Hlasový asistent 6
Přehrávání videa 6
Obsluha 6
Servis/distributor 7
Likvidace 8
Provozní podmínky 8
Technické data 9
BEZPEČNOST
Řádné užívání
Tento výrobek je určen k bezdrátovému přehrávání zvukového obsahu prostřednictvím připojení Bluetooth ke zdroji zvuku. V závislosti na připojeném přístroji lze prostřednictvím sluchátek uskutečňovat také hovory. Zda váš přehrávací přístroj podporuje standard Bluetooth a jak se navazuje spojení, zjistíte z návodu k obsluze příslušného přístroje nebo se zeptejte výrobce.
Jakékoli jiné použití nebo použití nad tento rámec se považuje za nesprávné použití a může vést k poškození a zranění. Tento výrobek není určen pro komerční použití ani pro lékařské a speciální aplikace, kde by selhání výrobku mohlo způsobit zranění, smrt nebo značné materiální škody. Nároky na náhradu škody způsobené nesprávným používáním nebo nedodržením bezpečnostních pokynů jsou vyloučeny.
Změny firmwaru a/nebo hardwaru mohou být provedeny kdykoli bez předchozího upozornění. Z tohoto důvodu je možné, že se některé části návodu, technické údaje a obrázky v této dokumentaci mohou mírně lišit od vašeho výrobku. Všechny body popsané v těchto pokynech jsou pouze ilustrativní a nemusí odpovídat konkrétní situaci. Na základě těchto pokynů nelze uplatňovat žádné právní nároky.
Bezpečnostní pokyny
Nebezpeči pro děti a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševnimi schopnostmi:
Děti často podceňují nebezpečí nebo jej ani nepoznají. Tento přístroj není určeno pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými smyslovými, fyzickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jim osoba odpovědná za jejich bezpečnost neposkytla dohled nebo je nepoučila o používání přístroje a pokud nerozumějí souvisejícím nebezpečím. K přístroji by neměly mít přístup děti bez dozoru. Zajistěte, aby si děti se přístrojem nehrály.
Nebezpečí udušení!
Děti mohou obalovou fólii nebo malé části vložit do úst a udusit se jimi.
Nebezpečí úrazu!
Výrobek obsahuje magnety a Bluetooth vysílá mikrovlny. Pokud máte kardiostimulátor nebo jiný technický implantát, porad'te se před použitím výrobku se svým lékařem nebo výrobcem implantátu.
Sluchátka se nasazují do ucha pomocí nástavců (ušních koncovek). Ujistěte se, že jsou nástavce do uší pečlivě připevněny ke sluchátkům. Jinak by se mohly od sluchátek oddělit a uvíznout ve zvukovodu. V takovém případě se je nepokoušejte odstranit sami ostrým předmětem, protože by mohlo dojít ke zranění.
Při nasazování nebo snímání sluchátek postupujte opatrně a pomalu, aby nedošlo k poranění ucha a ušního bubínku. Nepokoušejte se nosit sluchátka bez nástavců nebo s poškozenými nástavci.
Zařízení se nedoporučuje používat v silničním provozu. Může způsobit, že posluchač neopatrně
reaguje na potenciální nebezpečí, například na blížící se vozidla, a zvyšuje tak pravděpodobnost nehody. Dodržujte také zákonné požadavky, které se na vás vztahují!
Zařízení nevhazujte do ohně. Kvůli vestavěné dobíjecí baterii hrozí nebezpečí výbuchu.

VÝSTRAHA! Dlouhodobé vystavení hlasitému poslechu může vést k dočasnému nebo trvalému poškození či ztrátě sluchu. Proto se vyhněte vysoké úrovni hlasitos- ti po delší dobu a udržujte hlasitost na vhodném nastavení.
Nebezpečí zkratu!
Do otvorů zařízení nevkládejte žádné předměty, které nejsou určeny k jeho použití. Zařízení nepoužívejte s mokrýma rukama. To by mohlo v důsledku elektrického zkratu a/nebo k požáru vést ke zranění.
Zařízení nikdy nepoužívejte, pokud je viditelně poškozeno samotné zařízení nebo kabel USB, protože by mohlo dojít ke zranění nebo poškození.
Zařízení nesmí být vystaveno stříkající nebo kapající vodě.
Nádoby naplněné tekutinou (vázy, sklenice apod.) nesmí být umístěny na zařízení ani v jeho bezprostřední blízkosti. Hrozí nebezpečí, že se nádoba převrhne a kapalina naruší elektrickou bezpečnost.
Poškození!
Zařízení uchovávejte mimo dosah jakékoli vlhkosti a nevystavujte jej prachu, teplu a přímému slunečnímu záření.
K čištění zařízení nepoužívejte vodu ani chemické roztoky. K tomuto účelu používejte pouze suchý hadřík.
Neotevírejte kryt zařízení a nerozebírejte jej na jednotlivé části. Baterie je trvale nainstalovaná a nelze ji vyměnit. Nepokoušejte se zařízení sami opravovat. V těchto případech záruka zanikne.
Vyvarujte se silného nárazu zařízení.
Nabíjecí box a sluchátka obsahují magnety. Proto nenechávejte v blízkosti kreditní karty nebo podobné produkty s magnetickými proužky, může to vést ke ztrátě dat.
Prohlášení o shodě

Označení CE znamená, že tento výrobek splňuje požadavky všech norem EU, , které se na něj vztahují.
Zkrácené prohlášení o shodě EU
Společnost Intenso International tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení Intenso Buds T300A/302A je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.intenso.eu.
ROZSAH DODÁVKY
1 Intenso Buds Plus (2x)
Kabel USB-C na USB-C

2 Náušníky (eartips) ve 4 různých velikostech
5 Návod k obsluze
3 nabíjecí pouzdro
Společnost Intenso International tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu Intenso Buds T310AE/T312AE/T313AE/T315AE je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: rma@intenso-international.de
Použití
Přehled zařízení
1 - Stavový displej
2 - Dotykový senzor
3 - Sluchátko levé
4 - Sluchátko pravé
5 - USB-C In

text_image
2 3 4 1 :88: 5Baterie
Nabíjecí box i sluchátka mají integrovanou dobíjecí baterii. Před prvním použitím se ujistěte, že je plně nabitý. Nabíjení sluchátek v nabíjecím boxu trvá přibližně 1,5 hodiny a spustí se automaticky po vložení. Nabíjení nabíjecího boxu trvá přibližně 2 hodiny. Jednoduše připojte jeden port USB-C doda-ného kabelu USB-C na USB-C k vhodnému zdroji napájení (5V-1A) a druhý port USB-C k nabíjecímu boxu (USB-C In). Aktuální stav nabití se zobrazuje v procentech na třímístném čiselném displeji. Stačí krátce otevřít víčko nabíjecího boxu. Pokud se nabíjecí box nabíjí, poslední číslice během nabíjení bliká. Pokud jsou sluchátka vložena do nabíjecího boxu, je to na obou stranách signalizováno animací nabíjení. Animace se zastaví, jakmile je příslušné sluchátko plně nabité.
Po úplném nabití vydrží baterie přehrávat hudbu přibližně 7 hodin (v závislosti na hlasitosti, připojení Bluetooth a dalších faktorech). Kapacita nabíjecího boxu vystačí na přibližně 2,5 nabití sluchátek, což znamená celkovou dobu přehrávání přibližně 25 hodin bez napájení.
Pokud nabíjecí box včetně sluchátek nepoužíváte, nabíjejte je každé 3 měsíce, abyste zabránili hlu-bokému vybití baterií!
Bluetooth připojení
Při prvním použití musí být sluchátka spárována s přehrávacím zařízením. Jakmile se otevře víčko nabíjecího boxu, aktivuje se Bluetooth v režimu párování. Další informace o párování naleznete v návodu k obsluze přehrávacího zařízení. Při každém dalším použití se sluchátka automaticky spárují s dříve připojeným zařízením. Pokud chcete spárovat jiné zařízení, nezapomeňte v případě potřeby odpojit předchozí připojení, protože sluchátka lze připojit vždy pouze k jednomu zařízení.
Funkce ENC
Sluchátka jsou vybavena funkcí potlačení okolního hluku (Environmental Noise Cancellation – ENC). Tato automaticky aktivovaná technologie rozpoznává rušivý hluk v pozadí pomocí přídavných mikrofonů, který je před prěnosem odfiltrován pomocí algoritmu.
Zvlášť efektivně to funguje při vysokofrekvenčních zvucích a zlepšuje kvalitu hlasu při telefonování.
Active Noise Cancellation (ANC) / transparentní modus
Tento produkt je vybaven funkcí aktivního potlačení hluku (ANC) a režimem transparentnosti. ANC snižuje okolní hluk. Integrované mikrofony zachycují okolní hluk, procesory ve sluchátkách tento hluk analyzují a měří, jaký druh protizvuku je potřeba k jeho co nejlepší neutralizaci.
Režim transparentnosti umožňuje průchod okolního hluku při poslechu hudby nebo jiného zvukového obsahu. Okolní hluk je snímán mikrofony a přehráván přes sluchátka, także například hlášení z reproduktoru je slyšet i přes přehrávanou hudbu.
Informace o aktivaci nebo deaktivaci režimu ANC nebo transparentnosti najdete v části „Dotykový senzor“.
Hudební a herní režim
Během přehrávání můžete přepínat mezi hudebním a herním režimem (Music Mode / Gaming Mode). Herní režim má nižší latenci než hudební režim.
Na druhou stranu má hudební režim propracovanější zvuk. Informace o přepínání mezi oběma režimy najdete v části „Dotykový senzor“.
Funkce hands-free
Sluchátka můžete používat jako hands-free sadu se spárovaným zařízením. Pokud to spárované zařízení podporuje, můžete hovory přijímat, odmítat a ukončovat. Další informace o ovládání najdete v části „Dotykový senzor“.
Hlasový asistent
Pokud má spárované zařízení hlasového asistenta, můžete ho aktivovat prostřednictvím sluchátek. Více informací o ovládání této funkce najdete v části „Dotykový senzor“.
Přehrávání videa
Kvalitu zvuku během přehrávání video můžete obvykle upravit v nastavení spárovaného zařízení nebo použité aplikaci. Pokud není zvuk při přehrávání video souborů synchronizován, můžete také přepnout z hudebního režimu do herního režimu. Nižší doba latence může být pro synchronizované přehrávání již dostatečná.
Obsluha
1. Zapnutí/ vypnutí
Sluchátka se automaticky zapnou, když otevřete víčko nabíjecího boxu, a automaticky se vypnou, když víčko po vložení do nabíjecího boxu zavřete. Po zapnutí se sluchátka automaticky synchronizují a připojí. Pokud nedojde k připojení Bluetooth a není aktivován režim ANC ani režim transparence, slu-chátka se po několika minutách automaticky vypnou. Sluchátka můžete zapínat a vypínat také ručně, více informací najdete v části „Dotykový senzor“.
2. Dotykový senzor / funkce
Jednotlivé funkce sluchátek ovládáte pomocí příslušného dotykového senzoru na jejich povrchu. V závislosti na funkci musíte krátce klepnout (několikrát) nebo podržet levý nebo pravý dotykový senzor, dokud neuslyšíte potvrzení provedené akce.
| Zapnutí a vypnutí: Sluchátka se automaticky zapínají nebo vypínají pomocí nabíjecího boxu.Klepnutím a podržením dotykového senzoru jednoho sluchátka na 5 sekund obě sluchátka ručně vypnete. Sluchátka se zapínají nezávisle na soběklepnutím a podržením senzoru po dobu 3 sekund. V případě potřeby taktomůžete sluchátka také znovu připojit. | |
| Play/ pauza: Krátkým klepnutím na levý nebo pravý dotykový senzor pozastavíte neboobnovíte přehrávání. | |
| Předchozí / další titul: | Chcete-li přeskočit o jednu skladbu zpět, dvakrát krátce klepněte nalevý dotykový senzor. Chcete-li přeskočit na další skladbu, dvakrát krátceklepněte na pravý dotykový senzor. Pokud je připojeno pouze levé sluchátko, systém přepne na další skladbu. |
| Přijmout / ukončithovor: | Chcete-li přijmout příchozí hovor, jednou krátce klepněte na levý nebopravý dotykový senzor. Opětovným krátkým klepnutím hovor ukončíte. |
| Odmítnutí hovoru: Chdete-li odmítnout příchozí hovor, dvakrát krátce klepněte na levý nebopravý dotykový senzor. | |
| ANC / režimtransparentnosti: | Klepnutím na pravý dotykový senzor na 2 sekundy přepnete mezi režimy.K dispozici jsou následující režimy: Aktivovaný ANC, deaktivovaný ANC arežim transparentnosti. |
| Hudební a hernírežim: | Herní režim má nižší latenci než hudební režim, a proto se doporučujei pro přehrávání videa. Hudební režim je z hlediska zvuku poněkudpropracovanější. Mezi jednotlivými režimy můžete přepínat podle potřebydotykem levého dotykového senzoru po dobu 2 sekund. Pokud je připojenpouze levé sluchátko, slouží také k přepínání mezi zapnutím/vypnutím ANCa režimem transparence. |
| Hlasitost: Chcete-li zvýšit hlasitost, klepněte třikrát na dotykový snímač na pravémsluchátku a chcete-li hlasitost snížit, klepněte třikrát na dotykový snímačna levém sluchátku. Pokud je připojeno pouze levé sluchátko, hlasitost sezvyšuje také prostřednictvím tohoto sluchátka. | |
| Hlasový asistent: | Pokud má vaše přehrávací zařízení integrovaného hlasového asistenta,můžete jej aktivovat čtyřnásobným krátkým klepnutím na levý nebo pravýdotykový senzor. |
SERVIS / DISTRIBUTOR
INTENSO INTERNATIONAL GMBH | Kopernikusstraße 12-14 | D-49377 Vechta
Email (technická podpora): support@intenso-international.de
Email (číslo RMA): rma@intenso-international.de
Internet: www.intenso.eu
Telefon (technická podpora):
+49 (0) 4441 - 999 111 (Po- Čt 09:00 hod - 16:30 hod;
Pá 09:00 hod- 14:00 hod)
CZ - Strana 7 z 9
LIKVIDACE
![]() | Likvidace použitých baterií:Spotřebiče označené tímto symbolem podléhají evropské směrnici 2006/66/ES.Všechny použité baterie musí být likvidovány odděleně od domovního odpadu v určených státních zařízeních. Správnou likvidací zabráníte poškození životního prostředí. |
![]() | Likvidace elektroodpadu:Spotřebiče označené tímto symbolem podléhají evropské směrnici 2012/19/ES. Veškerý odpad z elektrických a elektronických zařízení musí být likvidován odděleně od domovního odpadu v určených státních zařízeních. Správnou likvidací elektroodpadu zabráníte poškození životního prostředí. |
![]() | Obal:Obaly jsou suroviny. Obalový materiál tohoto výrobku je vhodný k recyklaci a lze jej znovu použít. Při likvidaci jakýchkoli materiálů dodržuj–te místní předpisy o recyklaci. |
PROVOZNÍ PODMÍNKY
Zařízení provozujte při teplotě mezi 0 a 40 stupni Celsia. Pokud zařízení delší dobu nepoužíváte, skladujte jej při teplotě mezi 10 a 45 stupni Celsia a nabíjejte jej přibližně každé tři měsíce, abyste zachovalí jeho plný výkon.
TECHNICKÁ DATA
| Rozměry: Sluchátka: 3,40 x 21,50 x 24,50 mmNabíjecí pouzdro: 51,30 x 65,80 x 28,50 mm | |
| Hmotnost: Sluchátka: 2x ~ 3,60 Gr | Nabíjecí pouzdro: ~ 41,70 Gr. |
| Verze Bluetooth: V5.4 | |
| Pracovní frekvence Bluetooth: 2402-2480MHz | |
| Dosah Bluetooth: až 15 m (přímá viditelnost) | |
| Profil Bluetooth: A2DP V1.3.2, AVCTP | V1.4, AVDTP V1.3, AVRCP V1.6.2, HFPV1.8, SPP V1.2, RFCOMM V1.1, PNP V1.3, HID V1.1.1, SDPCore 5.3, L2CAP Core 5.3 |
| Název Bluetooth: Intenso Buds Plus | |
| Podporovaný kodek: SBC | |
| Maximální výstupní výkon: < 10 dBm | |
| Rozsah přenosu: 20Hz-20KHz | |
| Impedance: 32 Ohm | |
| ANC: ~25 dB | |
| ENC: Technologie duálního mikrofonu (2 mikrofony u každéhosluchátka) | |
| Měnič (průměr): 13mm | |
| Baterie: Sluchátka: 2x 33mAh / nabíjecí pouzdro: 300 mAh (Li-Polymer) | |
| Vstup USB-C: 5,0 V - 1,0 A | |
| Doba nabíjení: | sluchátka: ~1,5 hodiny / nabíjecí pouzdro: ~2 hodiny |
| Doba provozu: | ~7,5 hodin na jedno nabití (v závislosti na různýchfaktorech)~25 hodin celkové doby provozu bez zdroje napájení |
| Provozní teplota: | 0 °C – 40 °C |
| Teplota skladování: | -10 °C – 45 °C |

Bezpečnostné pokyny 2
Technické údaje....9
BEZPEČNOST
Zabráňte tvrdým nárazom zariadenia.
3 nabíjacia krabička
Ako aktivujete, resp. deaktivujete ANC alebo režim transparencie, nájdete vysvetlené v odseku „Dotykový senzor“.


