BELLE BHB 27 - Kalapács Lescha - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BELLE BHB 27 Lescha PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről BELLE BHB 27 Lescha
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kalapács PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BELLE BHB 27 - Lescha és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BELLE BHB 27 márka Lescha.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BELLE BHB 27 Lescha
Mi, a Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, Egyesült Királyság ezúton igazolom, hogy ha a termék leírása belül ezt a bizonyítványt vásárolt engedélyezett Belle Group kereskedő az EGK, az megfelel az alábbi EEC irányelveknek: 2006/42/CE (ez az irányelv felváltja a 98/37/EK irányelv), elektromágneses kompatibilitási irányelv 2004/108/CE (módosított 89/336/EGK, 92/31/EGK és 93/68 EGK). A hulladék elektromos és elektronikus berendezések (WEEE) 2002/96/CE, kisfeszültség irányelv 2006/95/CE, BS EN ISO 12100-1:2003 Gépek biztonsága és a kapcsolódó harmonizált szabványok, adott esetben. Zajkibocsátás megfelel a 2000/14/EK irányelv VI és 2005/88/EK géphez a 12. cikk alapján a bejelentett szervezet: AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, Egyesült Királyság. A zajkibocsátási adatokat megtalálja a Belle Group fent emlitett központi címén.

Mi, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, ovime potvrđujem da ako proizvod opisan unutar ovog certifikata je kupio od Belle Group ovlaštenog distributera unutar EEZ, ona odgovara sljedečim EEC smjernica: 2006/42/CE (Ova direktiva zamjenjuje direktiva 98/37/EC), Elektromagnetska kompatibilnost Direktiva 2004/108/CE (kako je izmijenjeno 89/336/EEC, 92/31/EEC i 93/68 EEC). Otpad električne i elektroničke opreme (WEEE) 2002/96/CE, niskonaponske direktivi 2006/95/CE, BS EN ISO 12010-1:2003 Sigurnost strojeva i pridružene usklađene standarde, gdje je primjenjivo. Emisija buke u skladu s direktivom 2000/14/EC Aneks VI i 2005/88/EC, za strojeve iz članka 12. obaviješteni tijelo AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB. Tehnička dokumentacija o buci čuva se u sjedištu tvrtke Belle Group čija adresa je gore navedena.

Ügyvezető igazgató - A BELLE GROUP (SHEEN) UK nevében
Izvršni Direktor – U ime BELLE GROUP (SHEEN) UK
Kiállítás Ideje - 2007
Ez a kezelési utasítás a „BHB” hidraulikus bontókalapács biztonságos kezelését és karbantartását hivatott elősegíteni. A jelen kezelési utasítás a Belle Group BHB hidraulikus bontókalapács forgalmazóinak és kezelőinek szól.
Előszó
A 'Gép leírása' rész segít Önnek megismerni a gépet és kezelőelemeit.
A 'Biztonsági utasítások' rész kifejti, hogyan használja a gépet úgy, hogy az ön és mások biztonsága garantált legyen.
A 'Kezelési utasítások' rész megismerteti Önt a gép beállításával és használatával.
A 'Karbantartás' részben útmutatást talál a gépe általános karbantartásához és javításaihoz.
A 'Környezet' rész leírja, hogyan bonyolítsa környezetbarát módon a leselejtezett berendezés újra hasznosítását.
A 'Hibaelhárítás' fejezet segít, ha bármilyen problémája akad a gépével
A 'Garancia' fejezet részletezi, hogy milyen károkat fed le a garancia, és a reklamációs eljárást.
A 'Megfelelőségi nyilatkozat' ismerteti azokat a szabványokat, amelyek alapján a gép készült.
Útmutatás a megjegyzésekhez
Azokat a részeket a kézikönyvben, amelyekre különös tekintettel kell lennie, a következőképpen jelöltük:

VIGYÁZAT
A termék veszélyes lehet. Ön vagy a gépe megsérülhet, ha a műveletek nem szabályszerűen lettek végrehajtva.

FIGYELEM
A kezelő élete veszélyben lehet!

FIGYELEM

FIGYELEM
Mielött dolgozni kezd a géppel, vagy karbantartást végez rajta, mindig OLVASSA EL és TANULMÁNYOZZA ezt a kezelési és karbantartási utasítást
TUDNI KELL a gép kezelőelemeit biztonságosan használni, és hogy mit kell tenni a biztonságos karbantartás érdekében (Megjegyzés: Bekapcsolás előtt bizonyosodjon meg róla, hogy tudja, hogyan kell kikapcsolni a gépet az esetleges problémák felmerülésekor.)
MINDIG viselje a személyes védelmét szolgáló, megfelelő védőfelszerelést.
Ha BÁRMILYEN KÉRDÉSE van a gép biztonságos használatával, vagy karbantartásával kapcsolatban, kérdezze meg a felettesét, vagy lépjen kapcsolatba a BELLE GROUP-pal

Tartalomjegyzék
Hogyan használja a kezelési utasítást....160
Figyelmeztetés 160
A gép leírása 161
Müszaki adatok 162
A bontókalapács illesztése a meghajtó-egységhez.... 163
ÁBiztonsági utasítások....164 - 166
Italános biztonság....167
Javasolt hidraulikaolaj 167
Tárolás....167
Környezet 168
Indítás előtti ellenőrzések....168
Inditási és leállítási eljárás 168
Kezelési utasítások 169 - 171
EHTMA – Gyakorlati szabályok....171
Karbantartás 172
Hibaelhárítás 173
Garancia 173
Megfelelöségi nyilatkozat 5
Adattábla
A. Maximális megengedett hidraulikaolaj mennyiség
B. A bontókalapács típusa.
C. Maximális megengedett hidraulikanyomás
D. Gyártási szám.
E. Gyártási év

text_image
Belle Group Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK D Belle GROUP MODEL NO YEAR +44 (0)1298 84606 +44 (0)1298 84722 sales@belle-group.co.uk www.BelleGroup.com E CE FLOW MAX. BAR LPM PRESS. A CCímkék
A. Típusjelzés
A címkén a bontókalapács típusszáma látható pl. 'BHB 19'
B. Zajszint
A címke mutatja a gép zajszintjét
C. CE jelölés
Ez a címke mutatja, hogy a gép megfelel a CE előírásoknak
A gép felépítése
- Indítókar
- Indítókar rögzítő
- Fej
- Nyomástároló
- Olaj bemenet (P*)
- Olaj kimenet (T**) (Szükítő – Lásd a 'Műszaki adatok' részt)
- Géptest
- Orrész
- 'Tüske' rögzítő kar
- Tüske
* P = Pressure = nyomás
** T = Tank = tartály

| Típus BHB12 BHB19 BHB19 USA BHB | 23 BHB23 UC | BHB25X | |||||
| Szükítő | Nyitva | Nyitva | Nyitva | Nyitva | Nyitva | ||
| Súly (Kg) | 14 | 19 | 19 | 23.5 | 23.5 | 27.5 | |
| Hidraulikaolaj áramlás (L/Min) | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | |
| Üzemi nyomás (Bar) | 70 - 90 | 90 - 110 | 90 - 110 | 90 - 110 | 90 - 110 | 90 - 110 | |
| Max nyomás (Bar) | 160 | 160 | 160 | 160 | 160 | 160 | |
| Max. visszatérő ági nyomás (Bar) | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |
| EHTMA kategória | C | C | C | C | C | C | |
| Hidraulika csatlakozás | ^1/_2 BSP | ^1/_2 BSP | ^1/_2 JIC | ^1/_2 BSP | ^1/_2 JIC | ^1/_2 BSP | |
| Sima felületű, gyorskioldású, át nem eresztő csatlakozó | |||||||
| Hidraulikaolaj típus | |||||||
| - 30°C alatt | ISO VG T32 | ||||||
| - 30°C felett | ISO VG T46 | ||||||
| Ütés frekvencia (ütés/Min) | 2400 | 1600 | 1600 | 1600 | 1600 | 1600 | |
| Nyomástároló gáznyomás (Bar) | 40 | 40 | 40 | 40 | 40 | 40 | |
| Tüskeméret (mm) | 22 x 82 | 25 x 108 | 32 x 152 | 25 x 108 | 28 x 160 | 32 x 160 | |
| Javasolt tápegység | Cub 20/90Midi 20/140 | Cub 20/90Midi 20/140 | Midi 20/140Major 20/140 | Cub 20/90Midi 20/140 | Midi 20/140Major 20/140 | Midi 20/140Major 20/140 | |
| Elővibráció - Cub ( m/s^2 ) | 14.13 | 9.78 | 9.78 | 9.78 | 9.78 | 6.00 | |
| Elővibráció - Midi ( m/s^2 ) | 16.08 | 11.97 | 11.97 | 11.97 | 11.97 | 6.00 | |
| Zajszin (dB(A)) | 105 | 107 | 107 | 107 | 107 | 108 | |
| Típus | BHB25 | BHB27 * | BHB30 USA * | ||
| Szükítő (mm) | 3.8 | 3.4 | Nyitva | 3.8 | Nyitva |
| Súly (Kg) | 28 | 28 | 28 | 31.5 | 31.5 |
| Hidraulikaolaj áramlás (L/Min) | 20 | 20 | 30 | 20 | 30 |
| Üzemi nyomás (Bar) | 105 - 125 | 105 - 125 | 105 - 125 | 105 - 125 | 105 - 125 |
| Max nyomás (Bar) | 160 | 160 | 160 | 160 | 160 |
| Max. visszatérő ági nyomás (Bar) | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 |
| EHTMA kategória | C | C | D | C | D |
| Hidraulika csatlakozás | ^1/_2 BSP | ^1/_2 BSP | ^1/_2 BSP | ^1/_2 JIC | ^1/_2 JIC |
| Sima felületű, gyorskioldású, át nem eresztő csatlakozó | |||||
| HHidraulikaolaj típus | |||||
| - 30°C alatt | ISO VG T32 | ||||
| - 30°C felett | ISO VG T46 | ||||
| Ütés frekvencia (ütés/Min) | 1300 | 1300 | 2150 | 1150 | 1850 |
| Nyomástároló gáznyomás (Bar) | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Tüskeméret (mm) | 32 x 160 | 32 x 160 | 32 x 160 | 32 x 152 | 32 x 152 |
| Javasolt tápegység | Midi 20/140Major 20/140 | Midi 20/140Major 20/140 | Major 30/140 | Midi 20/140Major 20/140 | Major 30/140 |
| Elővibráció (m/s2) | 11.1 | 11.8 | 18.61 | 10.75 | 16.06 |
| Zajszin (dB(A)) | 108 | 108 | 108 | 108 | 108 |
* MEGJEGYZÉS:- A bontókalapácsok alternatív visszatérő ági csőszükítővel vannak szállítva. Biztosítsa, hogy a megfelelő szűkítő legyen felszerelve 20 vagy 30 literes szállításhoz. (A szűkítő mérete a szűkítőházon található)
JELZÉS NÉLKÜL = NYITOTT SZÜKÍTÖ
More information can be found on the next page.
A bontókalapács illesztése a meghajtó-egységhez
Szükítő / csatlakozó azonosítása
A tartály szükítők/csatlakozók a következő egyszerű eljárással azonosíthatók:
Ellenőrizze a bontókalapácsot, és határozza meg a ház P és T oldalát a nagy dugóra ütött betük megkeresésével. Ez a bontókalapács oldalán található az ábra szerint. Ez a beütés a kalapács ugyanazon oldalán lévő szükítőnek / csatlakozónak is megfelel.
Például: az ábrán a kalapács baloldalán lévő dugón tisztán kivehető a P betű, így a baloldalon lévő csatlakozó a nyomóvezeték, és a jobboldali a tartály/visszatérő vezeték.
P = Kalapács nyomóoldal
T = tartály /kalapács visszatérő ág

text_image
Nagy dugó (P) Szűkítő / csatlakozó (T) Csatlakozó (P)
FIGYELEM
Önnek csak a TARTÁLY vezeték szűkitőt/csatlakozót szabad cserélnie, mivel ha a NYOMÓÁGI csatlakozót cserél,i károsíthatja a kalapácsot és a meghajtó-egységet.
BHB27 & BHB30 CSAK AZ USA-BAN!!
Szállításkor a kalapács 30 l/p (E.H.T.M.A. D kategória) olajszállításra készült. Ha a kalapács 20 l/p szállítású hidraulikus meghajtó-egységhez lesz csatlakoztatva (E.H.T.M.A. C kategória), a tartályvezeték szűkítőt/csatlakozót (T) ki kell cserélni:- lásd a „Gép leírása” fejezet 6. tételét.
Szükítök / csatlakozók
| Olajmennyiség | EHTMA kategória | Cikkszám | Szükítő méret | Megjegyzés |
| 20 l/p C 971/9906 | 3.4mm A kalapáccsal szállítva (külön) | |||
| 30 l/p D 971/9900 | Nincs szükítő (nyitva) Kalapácsra szereelve |

VIGYÁZAT
A kalapács nagyobb olajáramláshoz való csatlakoztatása károsíthatja a meghajtó-egységet vagy a kalapácsot. NE próbálja meg a szükítőt közvetlenül használat után kicserélni, mivel a hidraulikaolaj még forró.
A szükítő cseréje
- Csatlakoztassa le a kalapácsot a meghajtó-egységről.
- Rögzítse a kalapácsot függőleges helyzetben egy satuba vagy más módon, hogy a kalapács ne mozduljon el. Ne helyezze az orrészre, mert a kalapács felborulhat.
- Vegye le a tartályvezeték tömlőt, de hagyja a szűkitőt /csatlakozót a kalapácson. Készítsen elő egy edényt, amibe felfogja a kalapácsból kifolyó olajat. Az olajat a T-tömlőből engedje az edénybe.
- Lazítsa meg a szükítőt a kalapácson. Készítsen elő egy edényt, amibe felfogja a kalapácsból kifolyó olajat.
- Vegye ki a tömítést a régi csatlakozóból /szükítőből. A meglévő tömítéssel helyezze be az új szükítőt, és biztosítsa, hogy az imbuszkulcs feje a szükítőben először a kalapácsba legyen illesztve. Húzza meg 90±2 Nm nyomatékkal.
- Helyezze vissza a tömlőt, és húzza meg 50±2 Nm nyomatékkal.
- Csatlakoztassa a kalapácsot a meghajtó-egységhez, és ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás.
MEGJEGYZÉS:- Ha a kalapácsot más olajáramlásra módosítja, ne csatlakoztassa nagyobb olajáramlású meghajtó-egységhez. Javasoljuk, hogy cserélje ki a kalapácson lévő EHTMA címkét C kategóriára (zöld) (a kalapáccsal külön szállítva), ha a 971/99061 cikkszámú szükítő fel van szerelve. Az adattábla A részét (lásd a 'Gép leírása' fejezetet) szintén módosítani kell.

FIGYELEM
A súlyos vagy halálos sérülések veszélyének elkerülése érdekében a gép kezelése előtt olvassa el a jelen biztonsági előírásokat. Juttassa el ezeket az utasításokat a munkahelyre, adjon belőle a dolgozóknak, és gondoskodjon róla, hogy mindenki elolvassa a gép kezelése és karbantartása előtt. A jelen kezelési utasításban lévő minden biztonsági utasítást tartson be. Minden biztonsági utasítás megfelel az érvényes előírásoknak és az Európai Unió irányelveinek. Ugyancsak be kell tartani minden helyi előírást.
A gép és szerszám kezelésével járó veszélyek
A gép hirtelen és váratlanul mozgásba jöhet üzem közben, ami sérülést okozhat. Ezen kívül, az egyensúlyvesztés vagy elcsúszás is balesetet okozhat. A veszély csökkentése érdekében:
- Mindig stabil helyzetben helyezkedjen el, a lábait vállszélességben terpessze ki, és a testét egyensúlyozza ki.
- Álljon stabilan, és a gépet mindig két kézzel tartsa.
- Ne indítsa el a gépet, amíg az a földön van.
- Ellenőrizze, hogy a fogantyúk tiszták-e, zsír- és olajmentesek.
A gép véletlenszerű elindítása sérülést okozhat!
- Amíg nincs indításra készen, ne nyúljon az indító és leállító elemekhez.
A gép használata közben a szerszám nagy igénybevételnek van kitéve, és bizonyos használati idő után a szerszám fáradás miatt eltörhet. Ha a szerszám eltörik, az hirtelen és erős mozdulatot vált ki. Az ilyen hirtelen és erős mozdulatok sérülést okozhatnak.
- Biztosítsa, hogy mindig stabilan álljon, a lábait terpessze szét vállszélességben, és testét tartsa kiegyensúlyozva.
- Kezét és lábát tartsa távol a szerszámtól.
- Ne 'üljön' a gépre lábát a fogantyúra helyezve, mivel a hirtelen szerszámtörés súlyos sérülést okozhat.
- Rendszeresen ellenőrizze a szerszám kopását, és ellenőrizze, hogy nincs-e sérülésnek jele vagy látható repedés.
A nem megfelelő méretű szerszámszár esetén a szerszám üzem közben kieshet vagy kicsúszhat. A kiesett vagy kicsúszó szerszám személyi sérülést okozhat.
- A szerszám behelyezése előtt ellenőrizze, hogy a szárméretek megfelelőek-e a géppel való használatra.
- Nem szabad perem nélküli szerszámot használni.
Ha a szerszámrögzítő a gépen nincs rögzítő helyzetben, a szerszám erővel kilövellhet, ami személyi sérülést okozhat.
- A szerszám felszerelése és rögzítése után ellenőrizni kell a rögzítést úgy, hogy a szerszámot erősen kifelé húzza.
- A gép indítása előtt ellenőrizze, hogy a szerszám teljesen be van-e helyezve, és a szerszámrögzítő rögzítő helyzetben van-e.
- Soha ne irányítsa a szerszámot magára vagy másokra.
Ha a szerszámcsere közben elindítja a gépet, az személyi sérülést okozhat.
- Szerszámcsele előtt állítsa le a gépet, kapcsolja ki a hidraulikaolaj szállítást, és üritse le a gépet az indító- és leállító eszköz működtetésével.
A kilazult hidraulikatömlő lecsapódhat, és személyi sérülést vagy halált okozhat. A kockázat csökkentése érdekében:
- Ellenőrizze, hogy a hidraulikatómlő és a csatlakozások nem sérültek-e.
- Ellenőrizze, hogy minden hidraulika csatlakozás megfelelő-e.
- Soha ne kisérelje meg a hidraulikus csatlakozást nyomás alatt leszerelni. Először kapcsolja ki a hidraulikaolaj szállítást a tápegységen, majd az indító- és leállító eszköz működtetésével ürítse le a gépet.
A nyomástároló veszélye
A gép nyomástárolóval rendelkezik. A nyomástárolót csak nitrogén gázzal (N₂) szabad feltölteni.
- A nyomástárolóval csak szakember dolgozhat.
- A gépen ne végezzen munkát, tömlőcsatlakoztatást, ha a hidraulikarendszer nyomás alatt van.
MEGJEGYZÉS!:- Ha a gép elérte a maximális üzemi nyomást, a nyomástároló túltöltődhet, ami anyagi károkat okozhat.
- A gépet mindig a megfelelő üzemi nyomással üzemeltesse. Lásd "Műszaki adatok" fejezetet.
Hidraulikaolaj és kenőanyag veszélyek
A vékony sugarú, nagynyomású hidraulikaolaj behatolhat a börbe, és maradandó károsodást okozhat.
- Sohase puszta kézzel keresse az olajszivárgást.
- Arcát tartsa távol az esetleges szivárgási helyektől.
- Ha a hidraulikaolaj a börbe került, azonnal forduljon orvoshoz.
A kifolyt hidraulikaolaj balesetet okozhat azáltal, hogy csúszós felületet okoz, és ártalmas a környezetre.
• A hidraulikaolajat gondosan kezelje.
- Ügyeljen a kifolyt olajra, és a helyi biztonsági és környezetvédelmi előírások szerint kezelje.
A forró hidraulikaolaj égési sérülést okozhat.
- Soha ne szerelje szét a gépet, ha a hidraulikaolaj még forró.
A hidraulikaolaj börre jutva ekcémát okozhat.
- Kerülje el, hogy a hidraulikaolaj a börre jusson.
- Mindig használjon védőkesztyűt, ha hidraulikaolajjal dolgozik.
A zsír börre jutva ekcémát okozhat.
- Kerülje el, hogy a zsír a kezére kerüljön.
Robbanás és tüzveszély
A bontás, fúrás és bizonyos anyagokkal való munkavégzés szikrázást okozhat, ami a robbanásveszélyes gázokat meggyújthatja és robbanást idézhet elő. A robbanás súlyos sérülést és halált okozhat. A robbanásveszély elkerülése érdekében
- Sohase működtesse a gépet robbanásveszélyes környezetben.
- Ne használja a gépet gyúlékony anyag, füst vagy por közelében.
- Ellenőrizze, hogy nincs-e felderítetlen gázforrás a környezetben.
Elektromos/takart tárgy veszélye
A gép elektromosan nem szigetelt. Ha a gép elektromossággal érintkezik, súlyos sérülést vagy halált okozhat.
- Az ilyen sérülés vagy halál elkerülése érdekében sohase üzemeltesse a gépet elektromos vezetékek vagy más elektromos forrás közelében.
- Győződjön meg róla, hogy nincs-e rejtett vezeték vagy egyéb elektromos forrás.
A bontási munka folyamán a rejtett vezetékek és csövek veszélyt jelentenek, ami súlyos sérülést okozhat.
- A bontási munka megkezdése előtt ellenőrizze a megmunkálandó anyagot.
- Vigyázzon a rejtett kábelekre és csövekre, pl. villany, telefon, víz, gáz és szennyvízvezetékek, stb.
- Ha úgy tűnik, hogy a szerszám rejtett tárgyba ütközött, azonnal kapcsolja ki a gépet.
- Mielött folytatná a munkát, győződjön meg róla, hogy nincs veszély.
Kirepülő részecskék veszélye
Bontás, fúrás vagy kalapácsolás közben a megmunkált anyagból szilánkok vagy egyéb részecskék repülhetnek ki, és személyi sérülést okozhatnak a kezelőnek vagy más személynek.
- Használjon személyi védőeszközt, mint ütésálló védőszemüveg oldalvédelemmel, ami csökkenti a veszélyt.
Zajveszély
A magas zajszint maradandó halláskárosodást okozhat.
- Használjon fülvédőt az egészségügyi és biztonsági előírások szerint.
Porveszély
Beton, aszfalt, szikla vagy egyéb anyag bontásakor, fúrásakor vagy kalapálásakor a keletkező por szilikózist (súlyos tüdőbetegség), szilikózis-betegségeket, rákot vagy halált okozhat. A kvarc a szikla, homok és ásványércek fő eleme. A szilíciumveszély elkerülésére:
- Használjon megfelelő technikát a kvarctartalmú por levegőbe kerülésének, valamint a berendezéseken és felületeken a porképződés csökkentésér. Például: elszívó ventillátor és porgyűjtő rendszer, vízpermetezés és nedves fúrás. Biztosítsa, hogy a berendezések megfelelően legyenek felszerelve és karbantartva.
- Ha a műszaki segédeszközök nem elegendőek a por megfelelő csökkentrésére, viseljen, tartson és megfelelően használjon védőmaszkot.
- Vegyen részt a munkáltató által kínált és törvényesen előírt levegő megfigyelésekben, orvosi vizsgálatokon és oktatási programokon.
- Viseljen mosható vagy eldobható védőruhát a munkahelyen; a munkaterület elhagyásakor zuhanyozzon le és öltözzön át tiszta ruhába, hogy csökkentse saját maga, mások, az otthona, kocsija és egyéb területek por általi veszélyeztetését.
- Ne egyen, igyon vagy dohányozzon olyan helyen, ahol a por kvarckristályokat tartalmaz.
- A poros területen kívüli evés, ivás vagy dohányzás előtt mosson kezet és arcot.
- Működjön együtt munkáltatójával a munkaterület kvarcveszélyének csökkentésében.
Némely por, füst vagy egyéb levegőben lévő anyag, amely a géppel való munka közben keletkezik, olyan vegyületeket tartalmazhat, amely rákot, születési rendellenességet vagy egyéb szaporodási ártalmat okoz. Néhány példa ezekre a vegyszerekre:
- Kvarckristály és cement, és egyéb falazó anyagok.
- Arzén és króm a vegykezelt gumiból
- Ólom az ólomalapú festékekből.
Az ezen vegyi anyagok általi veszélyeztetettség csökkentése érdekében jól szellőző helyen dolgozzon és megfelelő biztonsági felszereléssel, mint porvédő maszk, amely speciálisan a mikroszkopikus részecskék kiszűrésére lett készítve.
A gép módosításának veszélye
A Belle Group által jóvá nem hagyott módosítások súlyos sérülést okozhatnak önnek vagy másoknak.
- A gépet a Belle Group engedélye nélkül nem szabad módosítani
- Csak a Belle Group által engedélyezett eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon.
Vibráció veszélye
A gép normal és megfelelő használata során a kezelő vibraciónak van kitéve. A rendszeres és gyakori vibráció a kezelő ujján, kezén, csuklóján, karján, vállán és/vagy egyéb testrészén sérülést vagy rendellenességet okozhat, ahhoz hozzájárulhat, vagy azt fokozhatja, pl. legyengülés és/vagy maradandó sérülés vagy rendellenesség, amely fokozatosan alakulhat ki hetek, hónapok vagy évek alatt. Ezek a sérülések vagy rendellenességek többek között a vérkeringési zavarok, idegrendszeri károsodás, ízületi károsodás és egyéb testrész esetleges károsodása.
Ha bármikor a gép üzemeltetése közben, vagy azon kívül zsibbadás, bizsergés, fájdalom, sutaság, meggyengült fogás, bőrfehéredés vagy egyéb tünet jelentkezik, hagyja abba a gép működtetését és forduljon orvoshoz. Az ilyen tünetek észlelése után folytatott munka esetén növekszik a veszély, hogy a tünetek súlyosabbá és/vagy maradandóvá válnak.
A következők segíthetnek a kezelőnek a vibráció általi veszélyeztetés csökkentésében:
- Hagyja a szerszámot dolgozni. Minimális szorítást, és állandó, megfelelő ellenőrzést és biztonságos működtetést alkalmazzon.
- Amikor az ütőmechanizmus bekapcsol, a géppel való egyetlen érintkezés csak a kezelőkaron lévő kezekkel lehet. Kerüljön minden más érintkezést, pl. valamely testrésszel a gépre támaszkodást, vagy rádölést a gépre az előtolási erő fokozására. Fontos az is, hogy az indítókar fogva legyen, amikor a szerszámot kiveszi a feltört munkafelületből.
- Biztosítsa, hogy a behelyezett szerszám jól karban legyen tartva (élesség, ha vágószerszám), ne legyen kopott és megfelelő méretű legyen. Nem jól karbantartott, vagy kopott, vagy nem megfelelő méretű szerszámmal való munkavégzésnél a feladat elvégzése tovább tart (és tovább tart a vibrációs veszély), és nagyobb szintű vibrációs veszélyt okozhat vagy járulhat hozzá.
- Ha a gép hirtelen erősen kezd rezegni, azonnal hagyja abba a munkát. A munka folytatása előtt keresse meg és szüntesse meg a nagyobb rezgés okát.
• A gép üzemeltetésekor tartsa be a javasolt hidraulikanyomást. A magasabb vagy alacsonyabb nyomás magasabb rezgést okozhat. - A gép használatakor ne markolja meg vagy érintse meg a behelyezett szerszámot.
- Vegyen részt egészségügyi felmérésekben vagy megfigyeléseken, orvosi vizsgálatokon és oktatási programokon, amelyet a munkáltató szervez, és a törvényes előírások szerint.
MEGJEGYZÉS!:- Lásd a zaj és rezgés mértékének a gépet, amely megtalálható a műszaki adatok részben
Általános biztonság
- A gépet és tartozékait csak rendeltetésüknek megfelelően szabad használni.
- A gépet csak szakképzett és kioktatott személy kezelheti vagy tarthatja karban.
- Tanulja meg, hogyan kell szükség esetén a gépet kikapcsolni.
- A tápellátás kimaradása esetén azonnal engedje el az indító és leállító kart.
- Használat előtt mindig ellenőrizze a gépet. Ne használja, ha feltehetően hibás.
- Mindig használja a józan eszét és jó ítélőképességét.
- Figyeljen oda és nézze amit csinál.
- Ne használja a gépet, ha fáradt vagy gyógyszer, alkohol vagy bármi más szer hatása alatt áll, ami befolyásolja látását, reakcióját vagy ítélőképességét.
- Vegyen részt biztonsági és oktatási tanfolyamokon.
- Semmilyen berendezést ne üssön vagy bánjon vele durván.
- A gépet és szerszámokat biztonságos, lezárt helyen tárolja, ahol gyermek nem férhet hozzá.
- Biztosítsa, hogy minden kapcsolódó berendezés megfelelően karban legyen tartva.
- A gépeken lévő címkék fontos információkat tartalmaznak a személyi biztonságra és a gép gondozására vonatkozóan.
- Biztosítsa, hogy a címkék mindig olvashatók legyenek.
- Új címkék a tartalék alkatrész listából rendelhetők.
- Biztosítsa, hogy illetéktelen személyek ne juthassanak be a munkaterületre.
- A munkahelyet tartsa tisztán és idegen tárgyaktól mentesen.
- A hidraulikatömlőt sohase irányítsa magára vagy másokra
PPE (Személyi védőeszközök)
Mindig engedélyezett védőeszközt használjon. A kezelőknek és minden más személynek a munkahelyen viselni kell a személyes védőeszközöket, legalább a következőket:
• Védősisak.
• Biztonsági szemüveg,
- Munkakesztyű,
• Fülvédő,
- Porvédő maszk
- Acélbetétes biztonsági lábbeli.
A végzett munkának megfelelő ruházatot viselje. A hosszú hajat kösse össze, és ne viseljen ékszert, ami beakadhat a berendezés mozgó részeibe.
Javasolt hidraulika olaj

A környezet védelme érdekében a Belle Group biológiailag lebomló hidraulikaolajat javasol
- Viszkozitás (javasolt) 20-40 cSt.
- Viszkozitás (megengedett) 15-100 cSt.
- Viszkozitási index Min. 100.
A szokványos ásvány- vagy szintetikus olaj használható. A bontókalapács folyamatos használatakor az olaj hőmérséklete azon a szinten állandósul, amit üzemi hőmérsékletnek hívunk. Ez a munka jellegétöl és a hidraulika rendszer hűtőteljesítményétől függően 20 – 40 °C (68 – 104 °F) a környezeti hőmérséklet felett.
Üzemi hömérsékleten az olaj viszkozitásnak a javasolt határok között kell lennie. A viszkozitás index a viszkozitás és hömérséklet közötti kapcsolatot mutatja. Ezért ajánlott a nagy viszkozitású, mivel az olaj széles hömérséklettartományon belül használható. A bontókalapácsot nem szabad használni, ha az olaj viszkozitása nem marad a megengedett határokon belül, vagy ha az olaj üzemi hömérséklete nem esik -20 – 70 °C (-4 – 158 °F) közé.
Tárolás

- Csatlakoztassa le a tömlöket a tápegyégröl. Lásd „Indítási és leállítási eljárás”
- Tárolás előtt ellenőrizze, hogy a gép tiszta-e.
- Hosszabb idejű tárolás esetén az ütődugattyút korrózió ellen le kell védeni. Ehhez egy fordítva behelyezett szerszámmal a felső helyzetbe kell nyomni (a vésöperselyen keresztül). Mivel a gyorscsatlakozók leszereléskor reteszelve vannak, az ütődugattyút felhelyezett tömlővel kell felnyomni, de a tápegységnek kikapcsolt állapotban kell lennie.
• A gépet mindig száraz helyen tárolja.

A használt gépet úgy kell kezelni és leselejtezni, hogy az anyagok lehető legnagyobb része újrafelhasználásra kerüljön, és a környezetet ne károsítsa.
MEGJEGYZÉS:-
A használt gép leselejtezése előtt a hidraulikaolajat le kell üríteni, és a gépet ki kell tisztítani. A maradék hidraulikaolajat el kell tárolni.


Indítás előtti ellenőrzések
Indítás elötti ellenőrzések
A bontókalapács mindenbeinditása előtt el kell végezni a következő ellenőrzéseket. Mindezek a bontókalapács működőképességére vonatkoznak. Némelyik az Ön biztonságát szolgálja:
- Tisztítson meg minden címkét. A hiányzókat pótolja, az olvashatatlanokat cserélje ki. Ezek a tartalék alkatrész listából rendelhetők meg.
- Vizsgálja meg a tömlők épségét.
- Vizsgálja meg a munkaszerszámok kopását és épségét.
- Ne használjon rendkívül kopott vagy sérült szerszámot.
• Csatlakoztassa a szerszámot. - Biztosítsa, hogy a hidraulika csatlakozók tiszták és működőképesek legyenek.
- Ne fordítsa meg a bontókalapácsot, amíg le nem csatlakoztatta a tápegységről. A munkaszerszám csatlakoztatás közben kilőhet, ha a bontókalapács a tápegységre van csatlakoztatva.
- Biztosítsa, hogy a csatlakoztatni kívánt tápegység kompatibilis legyen a használt bontókalapáccsal (lásd Műszaki adatok részt) A Belle Group LFD olajáram elosztó használatát javasolja, ha a tápegységből az olajmennyiség meghaladja a maximális megengedett értéket.

Indítási és leállítási eljárás
Indítás
1) Ellenőrizze, hogy a tüske jó állapotban van-e, és teljesen nyomja be a bontókalapács orrába.
2) Ellenőrizze, hogy a kar rögzítve van-e, hogy a tüske ne eshessen ki.
3) Vegye le a védősapkákat a gyorscsatlakozókról.
4) Szükség esetén tisztítsa meg a gyorscsatlakozókat, és csatlakoztassa a tömlővégeket a tápegység hosszabbító tömlőjéhez.
5) Helyezze a bontókalapácsot megfelelő szögben a feltörendő anyagra, és működtesse az indítókart
Leállítás
1) Engedje el az indítókart. Nyomja a bontókalapácsot a felületre, amíg az teljesen meg nem áll.
2) Állítsa le a tápegységet.
3) Csatlakoztassa le a tömlőket és helyezze vissza a sapkákat a gyorscsatlakozókra.
A súlyos, akár halálos sérülés elkerülése érdekében a gép üzemeltetése előtt olvassa el a az előző oldalon lévő biztonsági utasításokat.
Kivitel és működés
A Belle Group BHB sorozatú kézi hidraulikus bontókalapácsa erős és megbízható kivitelű, és a Belle Group hidraulikus tápegységeivel való használatra készült.
A kézi bontókalapács sokféle méretben, különböző ütésenergiával és közösen használható szerszámokkal kapható. A kézi bontókalapácsok különböző munkákra alkalmasak a könnyű téglától és aszfaltbontástól a vasalt beton nehéz bontáság.
Minden Belle Group BHB sorozatú kézi bontókalapács 1/2" tömlőkkel és 1/2" lapos végű gyorscsatlakozóval van szállítva a Belle Group hidraulikus tápegységéhez való egyszerű csatlakoztatás érdekben.
A feladatnak megfelelő hidraulikus bontókalapács kiválasztása
Nagyon fontos, hogy a végzendő munkának megfelelően legyen a bontókalapács mérete kiválasztva.
A túl kicsi bontókalapáccsal a munka hosszabb ideig tart.
A túl nagyméretű bontókalapács azt jelenti, hogy gyakran kell átállítani, és felesleges fáradozást okoz a kezelőnek.
A megfelelő méretű bontókalapács kiválasztásának egyszerű szabálya, hogy normal méretű tört anyag egy darabját kb. 10-20 mp alatt kell kibontani.
- Ha ez kevesebb, mint 10 mp, kisebb méretűt kell választani
- Ha több mint 20 mp, nagyobb méretű bontókalapácsot kell választani
Felszerelés
Tömlök
A bontókalapács csatlakoztatásához a hidraulikatömlöknek legalább 200 bar (2900 psi) üzemi nyomásra kell alkalmasnak lenni, és belső átmérőjüknek ½" –nak kell lenni. A rendkívüli külső kopásallóság érdekében 2-rétegű hidraulikatömlöt ajánlunk. A bontókalapácson P-vel jelölt csatlakozás az olajbemenet, a T-vel jelölt pedig az olaj kimenet.
Gyorscsatlakozók
Az eredeti Belle Group hidraulika tömlők lapos-végű gyorscsatlakozóval vannak felszerelve, amelyek erősek és könnyen tisztíthatók. A gyorscsatlakozók úgy vannak felszerelve, hogy a dugós csatlakozó elszállítja az olajat, a hüvelyes csatlakozó fogadja az olajat.
A bontótüske felszerelése és levétele
A bontótüske felszerelésekor/levételekor a következő előírásokat kell betartani:
1) A véletlenszerű elindulás megakadályozása érdekében kapcsolja ki az olajszállítást. A start/stop kar lenyomásával ürítse le a gépet. Csatlakoztassa le a gépet a tápegységről.
2) A kart (C) teljesen lefelé fordítva vegye ki a tüskét (A ábra).
3) Helyezzen be egy tüskét úgy, hogy a kar (C) teljesen le legyen hajtva. A tüskét az ábra szerint helyezze be, majd a kart (C) teljesen hajtsa fel (B ábra).

text_image
A C B C
A kopott szárú szerszám használata fokozza a gép rezgését. Ennek elkerülése érdekében a szerszám felhelyezése előtt ellenőrizze a tüske állapotát.
Használja az ellenőrző sablont, hogy a munkaszerszám szár méretei megfelelők-e. Ha a sablon furata (2) letolható a szerszám szárán, ez azt jelenti, hogy a szár kikopott, és a szerszámot ki kell cserélni.
* MEGJEGYZÉS:- A sablon nincs a géppel együtt szállítva.
A szerszám kiválasztása
A megfelelő szerszám előfeltétele a jó munkavégzésnek. A felesleges gépkárosodások elkerülése érdekében fontos, hogy magas minőségű szerszámot válasszon.

A keskeny véső beton és más kemény anyag bontására és leválasztására szolgál.

A pontvéső csak betonban és más kemény anyagban való furatkialakításra használható.

A széles vésőt puha anyagban, például aszfaltban és fagyott talajban kell használni.

Mindig éles szerszámot használjon a munka hatékonysága érdekében. A kopott szerszám növeli a rezgést és a munka tovább tart.
Kezelési utasítások
A BONTÁS MEGKEZDÉSE
1) Álljon stabilan, és biztosítsa, hogy a lába és a keze biztonságos távolságban legyen a bontókalapácstól.
2) Indítás előtt nyomja a gépet a felületre.
3) Állítsa a törötávolságot (A) úgy, hogy a bontókalapács ne akadjon el.
4) Ne próbáljon egyszerre nagy fogást venni.
5) Ha az elakadt bontókalapácsot megpróbálja kilazítani, az felesleges rezgésnek teszi ki a kezelőt.

1) Hagyja a gépet dolgozni; ne nyomja erősen. A rezgéselnyelő kezelőkart egyáltalán nem kell teljesen lenyomni.
2) Hidraulikus bontókalapácsok rezgés-elnyelő kezelőkarral: Az elötolási erőt úgy kell beállítani, hogy a kezelőkarok „félútig” legyenek lenyomva. A legjobb rezgéselnyelés és törőhatás ebben a helyzetben érhető el.
3) Kerülje a rendkívül kemény anyagokon, pl. gránit és betonvas, való munkát, amelyek erős rezgést okoznak.
4) Kerülni kell az üresjáratot, szerszám nélkül vagy elötoló erő nélkül való munkavégzést.
5) Előtoló erő nélkül az indító/leállító eszközt nem lehet működtetni.
6) Rendszeresen ellenőrizze, hogy a gép megfelelően van kenve.
MUNKASZÜNETBEN
1) Munkaszünetben a gépet félre kell tenni, hogy ne lehessen véletlenszerűen elindítani.
2) Hosszabb munkaszünet esetén vagy a munkahely elhagyásakor: kapcsolja ki a hidraulika tápegységet, majd ürítse le a gépet a start/stop eszköz működtetésével.
EHTMA – Gyakorlati szabályok

EUROPEAN HYDRAULIC TOOL MANUFACTURERS ASSOCIATION CODE OF PRACTICE (Európai hidraulikus szerszámgyártók szövetsége) – HIDRAULIKUS BONTÓKALAPÁCSOK
Indítás előtt. Lásd a gyártó kezelési utasítását.
Kompatibilitás. A hidraulikus bontókalapácsok meghatározott folyadékáramlás és nyomás mellett működnek. Az EHTMA tagvállalatok által gyártott berendezések háromszögletű színkódos azonosító címkével rendelkeznek. Munkakezdés előtt ellenőrizze, hogy a tápegység és a szerszám azonos azonosító címkével rendelkeznek-e. Lényeges, hogy az eltérő színkódú tápegységek és szerszámok nem csatlakoztathatók egymáshoz, mivel az nem hatékony és veszélyes.
Az EHTMA színkódok a következők:-
| Besorolás | Színkód | Folyadékáram l/p | Max. nyomás bar |
| A | sárga | 5.5 - 6.5 | 180 |
| B | kék | 13.5 - 16.5 | 172 |
| C | zöld | 18.0 - 22.0 | 138 |
| D | barna | 27.0 - 33.0 | 138 |
| E | piros | 36.0 - 44.0 | 138 |
| F | fekete | 45.0 - 55.0 | 138 |
| G | narancssárga | 54.0 - 66.0 | 138 |
| Z | szürke | 9.0 - 11.0 | 180 |
Kétség esetén forduljon a berendezés gyártóhoz.
Jellemzők. Azoknak a kezelőknek, akik nem ismerik a hidraulikus szerszám használatát, a következőket kell tudniuk:
1) A hidraulikus bontókalapács sokkal erőteljesebb, mint az azonos súlyú pneumatikus.
2) Normál üzem közben a hidraulikus bontókalapács teste és a tömlők felmelegszenek.
3) Mivel a bontókalapácsnak nincs kipufogója, így általában csendesebb üzemű. Ez nem tekinthető teljesítményhiánynak.
Tüske kiválasztás Lényeges, hogy az optimális teljesítmény eléréséhez a megfelelő típusú és méretű tüske legyen kiválasztva, és különös fi gyelmet kell fordítani a szárhosszra és a teljes méretre.
Javaslatok:-
Anyag.
Beton
Makadám
Aszfalt
Általános árokmunka
Recommended Steel
Pontvégű vagy keskeny élü véső.
Éles élü, széles pengéjű szerszám egyenes vágóéllel
Éles élü szerszámok vékony szakasszal és ívelt vágóéllel
Vésök és ásótüskék
MINDIG ÉLES TÜSKÉT HASZNÁLJON - A tompa tüske növeli a vibrációt és csökkenti a hatékonyságot.
A rendszeres karbantartás a gép biztonságos és működőképes állapotának megtartásához elengedhetetlen. Gondosan kövesse a kezelési utasítást. Karbantartás vagy szerszámcsele előtt mindig kapcsolja ki az olajszállítást és ürítse le a gépet a start/stop eszköz lenyomásával. Majd csatlakoztassa le a gépről a hidraulika tömlőket.
- Csak engedélyezett alkatrészeket használjon. A nem engedélyezett alkatrészek használatából eredő károk vagy hibák esetén a garanciális felelősség érvényét veszti.
- A hibás alkatrészeket azonnal cserélje ki.
- A kopott elemeket időben cserélje ki.
- Felszerelés vagy leszerelés előtt mindig tisztítsa meg a tömlőcsatlakozókat.
- A tömlöket és csavarzatokat tisztán csatlakoztassa és leszereléskor a dugókat húzza meg.
- A mechanikus részek oldószeres tisztításakor biztosítsa a munkaegészségügyi és biztonsági előírások betartását, és gondoskodjon kellő szellőzésről.
- A nyomástároló vizsgálatát és karbantartását csak arra illetékes személy végezheti.
- A gép nagy karbantartásához forduljon a Belle Group-hoz vagy a legközelebbi hivatalos forgalmazóhoz.
MEGJEGYZÉS!:- A karbantartást csak megfelelően képzett szakember végezheti. A karbantartási munka megkezdése előtt.
| Rutin karbantartás Hetente 3 havonta 600üzemóránként/ évente | |||
| Tisztítsa meg és vizsgálja át a gépet. √ | |||
| Kenje le a kezelőkar vezetöt szilikonnal (csak E-típusú kezelőkarnál) | √ | ||
| Ellenőrizze a tömlőket és szerelvényeket, hogy nincs-e repedés. vagy szivárgás.Szükség esetén cserélje ki. | √ | ||
| Ellenőrizze a tüske kopását és sérülését. Ne használjon kopott vagy sérült tüskét. | √ | ||
| Ellenőrizze a gépet, hogy nem sérült-e. | √ | ||
| Ha a gép rezgés-elnyelő kezelőkarral rendelkezik, ellenőrizni kell a működését. | √ | ||
| Ellenőrizze, hogy a fogantyúk szabadon mozognak-e (fel-le) és nem akadnak-e el. | √ | ||
| Ellenőrizze, hogy a rugók nem sérültek-e. | √ | ||
| Ellenőrizze az anyák, csavarok és tömlőszerelvények meghúzását | √ | ||
| Ellenőrizze a vésőperselyt az orrészben, hogy nem kopott vagy sérült-e. | √ | ||
| Ellenőrizze a mozgó részeket, tömítéseket, csavarokat, hogy nem kopottak vagy sérültek-e. Szükség esetén cserélje ki. | √ | ||
| Ellenőrizze a gép működését. | √ |
Ahhoz, hogy a gép megtartsa az előírt rezgésértékeket, mindig ellenőrizze a következőket:
A szerszámszár és a vésöpersely közötti túl nagy hézag növeli a rezgést. A túl nagy rezgés veszélyének elkerülése érdekében minden nap ellenőrizze a vésöperselyt. Használja a sablont, ami megfelel a szerszámszár méreteinek. Ha a sablonrészt (1) teljesen be lehet tolni a vésöperselybe, a persely ki van kopva, és ki kell cserélni! A szerszámszár ellenőrzéséhez lásd a „Kopásellenőrzés” címszó alatt is.

text_image
A BHibaelhárítás

| Hiba | Ok | Elháritás |
| A bontókalapács nem működik. az indítókar lenyomásakor nem a dug keletkezik nyomás. P csat | Nincs, vagy nincs megfelelő áramlás/nyomás. | Tesztkészülékkel ellenőrizze az áramlást/nyomást |
| A P és T tömlök fel lettek cserélve os gyorscsatlakozón jut be (azaz a bontókalakazólakozójára a hüvelyes csatlakozó van csatlakoztatva). | Ellenőrizze a csatlakozást. A normal csatlakozásnál az olajáram lapács lakoztatva). | |
| Az indítószelep nem megfelelően működik. | Állítsa be az indítókart (ha állítható) vagy cserélje ki a hibás részeket. | |
| A tömítés hibás a szelepház tengelyfuratában. | Szerelje szét, ellenőrizze és cserélje ki a tömítést. | |
| A bontókalapács nem működik. Az indítókar lenyomásakor nyomás keletkezik. | Az ellennyomás túl nagy bar (150-200 psi) a bontókalapácsnál méve | Közvetlenül a tartályra csatlakozzon. Max. ellennyomás 10-15 ve |
| A visszafolyó ági gyorscsatlakozó hibás. | Ellenőrizze és cserélje ki a hibás csatlakozót | |
| Az ütődugattyú beragad, esetleg a henger sürítése miatt sarkítsa le/csiszolja meg az élet. | Nyomja a bontókalapácsot erősen a tűskére. | |
| A henger ütközőnél (ahol a hengerfurat mérete változik) kissé | ||
| Ellenőrizze az olaj viszkozitását. A hig olaj növeli a sürítés veszélyt. | ||
| Az orsó/visszatérő orsó vagy segédorsó könnyen beragad | Szerelje szét és ellenőrizze, hogy az alkatrészek mozognak-e. Szükség esetén kissé csiszolja meg. | |
| A tömítés hibás. | Szerelje szét, ellenőrizze és cserélje ki. | |
| A bontókalapács gyengén vagy szabálytalanul jár | Nincs elegendő olajáram. | Ellenőrizze az olajáramlást/nyomást. |
| A tömítés hibás. | Cserélje ki a tömítést. | |
| Kopás, belső szivárgás. | Szerelje szét, ellenőrizze és cserélje ki a sérült vagy kopott alkatrészeket. | |
| Ellenőrizze az olaj tisztaságát és viszkozitását üzemi | ||
| Hig olaj = növeli a belső szivárgást | hőmérsékleten | |
| Nem megfelelő a nyomástároló feltöltése. | Töltse fel a nyomástárolót. | |
| A membrán hibás. | Cserélje ki a membránt. | |
| A tömlök lüktetnek | A nyomástároló hibás. | Cserélje ki a nyomástároló membránját és tö9ltse fel nitrogénnel. |
| Olajszivárgás a bontókalapácsból. | Tömítés hibás. | Cserélje ki a tömítéseket. |
| A tűske kiesik. | Kikopott a rögzítőkar. | Cserélje ki a rögzítőkart és a reteszelőcsapot. |
| Kikopott a vésőpersely vagy a tűske. | Cserélje ki a perselyt vagy a tűskét. | |
Garancia

Az ön új Belle Group hidraulikus bontókalapácsára a garancia a vásárlás napjától számított egy évig (12 hónap) érvényes. A Belle Group garancia a kivitelezési, anyag- és gyártási hibákra érvényes.
Az alábbi eseményekre a Belle Group nem nyújt garanciát:
- Rongálás, nem rendeltetésszerű használat, elejtés vagy egyéb, előírásokat be nem tartó magatartás következtében fellépő, illetve a kezelési utasítás fi gyelmen kívül hagyásából eredő károk.
- Nem Belle Group, vagy hivatalos forgalmazója által végzett változtatások, kiegészítések vagy javítások esetén.
- A Belle Grouptól vagy hivatalos forgalmazójától, és hozzá történő szállítás költsége, javítás vagy garanciális igény esetén.
- Anyag- és/vagy bérköltség kopóalkatrészek felújítása, javítása vagy cseréje esetén.
A Belle Group és/vagy hivatalos forgalmazója, vezetők, alkalmazottak vagy a biztosítók nem felelnek a következményes vagy egyéb károkért, veszteségekért vagy költségekért, amelyek a gép használatának bármely okból történő meghiúsulás miatt vagy azzal kapcsolatban merülnek fel.
A garanciális igényt a Belle Groupnak kell bejelenteni telefonon, faxon, e-mailen vagy levélben.