AMTRON Compact 2.0 11 - Autós töltő Mennekes - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen AMTRON Compact 2.0 11 Mennekes PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről AMTRON Compact 2.0 11 Mennekes
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Autós töltő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét AMTRON Compact 2.0 11 - Mennekes és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. AMTRON Compact 2.0 11 márka Mennekes.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AMTRON Compact 2.0 11 Mennekes
Használati és telepítési utasítás
1. A dokumentumról.... 2
1.1. Kapcsolat 2
1.2. Figyelmeztetések 2
1.3. Alkalmazott szimbólumok 2
2. A biztonságról.... 3
2.1. Célcsoportok 3
2.2. Rendeltetésszerű használat 3
2.3. Nem rendeltetésszerű használat.... 3
2.4. Alapvető biztonsági tudnivalók ..... 4
2.5. Biztonsági matrica.... 4
3. Termékleírás....6
3.1. Alapvető jellemzók....6
3.2. Típustábla 6
3.3. Szállítási terjedelem.... 7
3.4. A termék felépítése....7
3.5. LED információs mező 8
4. Műszaki adatok.... 10
5. Telepítés 12
5.1. A helyszín megválasztása 12
5.1.1. Megengedett környezeti feltételek ..... 12
5.2. Előkészítő munkák a telepítés helyén ..... 12
5.2.1. Upstream elektromos szerelés.... 12
5.2.2. Védőberendezések.... 13
5.3. A termék szállítása 13
5.4. A termék felnyitása 14
5.5. A termék falra szerelése.... 14
5.6. Elektromos csatlakozás 15
5.6.1. Villamos rendszerek 15
5.6.2. Feszültségellátás.... 15
6. Üzembe helyezés 17
6.1. Alapbeállítások DIP kapcsolókkal.... 17
6.1.1. A termék konfigurálása.... 17
6.1.2. A maximális töltőáram beállítása.... 17
6.1.3. A kiegyensúlyozatlan terhelés korlátozá- sának beállítása 18
6.2. Használati esetek 18
6.2.1. Downgrade.... 18
6.2.2. Engedélyezés az engedélyező bemene- ten keresztül 19
6.3. A termék bekapcsolása 20
6.4. A termék ellenőrzése 20
6.5. A konfigurációs eszköz leírása....20
6.6. A termék lezárása 21
7. Használat 23
7.1. Engedélyezés....23
7.2. A jármű töltése....23
8. Állagmegóvás...... 24
8.1. Karbantartás 24
8.2. Tisztítás 25
8.3. A belső vezérlőprogram frissítése......25
9. Hibaelhárítás 26
9.1. Pótalkatrészek....26
10. Üzemen kívül helyezés 27
10.1. Tárolás....27
10.2. Ártalmatlanítás .....27

1. A dokumentumról
A töltőállomást a továbbiakban „terméknek“ nevezzük. Ez a dokumentum a következő termékváltozatokra érvényes:
■ AMTRON® Compact 2.0 11
■ AMTRON® Compact 2.0 22
Ez a dokumentum a szakképzett villanyszerelő és az üzemeltető számára nyújt információkat. Ez a dokumentum többek között fontos információkat tartalmaz a termék telepítéséről és helyes használatáról.
Copyright ©2022 MENNEKES Elektrotechnik GmbH & Co. KG
1.1. Kapcsolat
A termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a MENNEKES ügyfélszolgálatához vagy az illetékes szervizpartnerhez. Honlapunkon a „Partnerkereső“ címszó alatt képzett partnereket találhat.
MENNEKES
A MENNEKES céggel való közvetlen kapcsolathoz használja az úrlapot a honlapunkon a „Kapcsolat“ címszó alatt.
GyIK
További információkat az elektromos mobilitás té- mában a honlapunkon a „GylK“ címszó alatt talál- hat.
1.2. Figyelmeztetések
Figyelmeztetés. Sérülésveszély
! VESZÉLY
A figyelmeztetés közvetlen veszélyt jelöl, amely halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet.
FIGYELMEZTETÉS
A figyelmeztetés veszélyes helyzetet jelöl, amely halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet.
VIGYÁZAT
A figyelmeztetés veszélyes helyzetet jelöl, amely könnyű sérüléshez vezethet.
Figyelmeztetés. Anyag károk
FIGYELEM
A figyelmeztetés helyzetet jelöl, amely anyagi ká- rokhoz vezethet.
1.3. Alkalmazott szimbólumok

A szimbólum tevékenységeket jelöl, amelyeket csak szakképzett villanyszerelő végezhet.

A szimbólum fontos tudnivalót jelöl.

A szimbólum további hasznos információt jelöl.
√ A szimbólum követelményt jelöl.
▶ A szimbólum cselekvésre való felhívást jelöl.
→ A szimbólum eredményt jelöl.
■ A szimbólum felsorolást jelöl.
A szimbólum egy másik dokumentumra vagy a dokumentum egy másik szövegére utal.
2. A biztonságról
2.1. Célcsoportok
Ez a dokumentum a szakképzett villanyszerelő és az üzemeltető számára nyújt információkat. Bizonyos tevékenységekhez elektrotechnikai ismeretek szükségesek. Ezeket a tevékenységeket csak szakképzett villanyszerelő végezheti, és „villanyszerelő“ szimbólummal vannak ellátva.
„1.3. Alkalmazott szimbólumok” [▶ 2]
Üzemeltető
Az üzemeltető felelős a termék rendeltetésszerű és biztonságos használatáért. Ez magában foglalja a terméket használók oktatását is. Az üzemeltető felelős azért, hogy a speciális ismereteket igénylő tevékenységeket megfelelő szakember végezze.
Szakképzett villanyszerelő
Szakképzett villanyszerelő az, aki szakképzettsége, ismeretei és tapasztalata, valamint a vonatkozó rendelkezések ismerete alapján fel tudja mérni a számára kijelölt feladatokat és felismerni a lehetséges veszélyeket.
2.2. Rendeltetésszerű használat
A terméket magánszektorban való használatra szánták.
A termék kizárólag elektromos és hibrid járművek (a továbbiakban: „jármű“) töltésére szolgál.
■ Mode 3 töltés (az IEC 61851 szerint) gondozás-mentes akkumulátoros járművek töltésére.
IEC 62196 szerinti járműcsatlakozó-párok.
Gondozást igénylő akkumulátoros járművek töltése nem lehetséges.
A terméket kizárólag helyhez kötött fali rögzítésre vagy a MENNEKES beltéri és kültéri állványrend- szerre (pl. talp) történő való felszerelésre tervezték.
Egyes országokban előírás van, hogy mechanikus kapcsolóelem választja el a töltőpontot a hálózattól, ha a termék terhelésérintkezőjét hegesztik (hegesztés észlelése). Az előírás pl. söntkioldóval valósítható meg a gyakorlatban.
A terméket csak a nemzetközi és nemzeti előírások figyelembevétele mellett szabad üzemeltetni. Többek között a következő nemzetközi előírásokat és a vonatkozó nemzeti átültetést kell betartani:
IEC 61851-1
IEC 62196-1
IEC 60364-7-722
IEC 61439-7
Szállítási állapotában a termék megfelel az EN 17186 szabványnak megfelelő európai, normatív minimumkövetelményeknek a töltési pontok azonosítására. Egyes országokban további, nemzeti követelményeket is figyelembe kell venni.
Olvassa el, vegye figyelembe, őrizze meg ezt a dokumentumot és a termékkel kapcsolatos összes további dokumentumot, és szükség esetén adja át azokat a következő üzemeltetőnek.
2.3. Nem rendeltetésszerű használat
A termék használata csak rendeltetésszerű használat mellett tekinthető biztonságosnak. A termék minden más használata vagy módosítása nem rendeltetésszerűnek minősül és nem megengedett.
A nem rendeltetésszerű használatból eredő személyi sérülésekért és anyagi károkért az üzemeltető felelős, a szakképzett villanyszerelő vagy a felhasználó felelős. A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a MENNEKES Elektrotechnik GmbH & Co. KG nem vállal felelősséget.
2.4. Alapvető biztonsági tudnivalók
Elektrotechnikai ismeretek
Bizonyos tevékenységekhez elektrotechnikai ismeretek szükségesek. Ezeket a tevékenységeket csak szakképzett villanyszerelő végezheti, és „villany-szerelő“ szimbólummal vannak ellátva
„1.3. Alkalmazott szimbólumok” [▶ 2]
Ha az elektrotechnikai ismereteket igénylő tevékenységeket laikusok végzik, az súlyos személyi sérüléseket vagy halált okozhat.
Elektrotechnikai ismereteket igénylő tevékenységeket csak szakképzett villanyszerelővel végeztessen.
▶ Vegye figyelembe a „villanyszerelő“ szimbólumot ebben a dokumentumban.
Ne használjon sérült terméket
A sérült termék használata súlyos személyi sérüléseket vagy halált okozhat.
▶ Ne használjon sérült terméket.
Jelölje meg a sérült terméket, hogy mások ne használhassák.
Haladéktalanul háríttassa el a károkat szakképzett villanyszerelővel.
▶ Szükség esetén helyezze üzemen kívül a terméket.
A karbantartást megfelelően végezze el
A nem megfelelő karbantartás hátrányosan befolyásolhatja a termék üzembiztonságát. Ez súlyos személyi sérüléseket vagy halált okozhat.
▶ A karbantartást megfelelően végezze el.
„8.1. Karbantartás” [▶ 24]
Figyelembe kell venni a felügyeleti kötelezettséget
Azok a személyek, akik nem vagy csak részben tudják felmérni a lehetséges veszélyeket, és az állatok veszélyt jelentenek magukra és másokra nézve.
Tartsa távol a veszélyeztetett személyeket, pl. gyermekeket, a terméktől.
▶ Tartsa távol a kisállatokat a terméktől.
Megfelelően használja a töltőkábelt
A töltőkábel nem megfelelő használata olyan veszélyeket okozhat, mint áramütés, rövidzárlat vagy túz.
▶ Kerülje a terheléseket és az ütéseket.
▶ Ne húzza a töltőkábelt éles széleken.
▶ Ne bogozza össze a töltőkábelt, és kerülje a kábel megtörését.
▶ Ne használjon adaptereket vagy hosszabbító kábeleket.
▶ A töltés során teljesen csévélje le a töltőkábelt.
▶ Ne tegye ki húzófeszültségnek a töltőkábelt.
A töltőcsatlakozónál fogva húzza ki a töltőkábelt töltőaljzatból.
A töltőkábel használata után helyezze a védősapkát a töltőcsatlakozóra.
2.5. Biztonsági matrica
A termék egyes komponensein biztonsági matricák találhatók, amelyek veszélyes helyzetekre figyelmeztetnek. Ha figyelmen kívül hagyják a biztonsági matricákat, az súlyos személyi sérüléseket vagy halált okozhat.
| Biztonsági matrica | Jelentés |
| Áramütés veszélye.► A terméken való munkavégzés előtt meg kell győződni a fe-szültségmentes állapotról. | |
| A kapcsolódó dokumentumok fi-gyelmen kívül hagyása veszélyt jelent.► A terméken való munkák meg-kezdése előtt olvassa el a kap-csolódó dokumentumokat. |
▶ Vegye figyelembe a biztonsági matricákat.
Tartsa olvasható állapotban a biztonsági matricákat.
Cserélje ki a sérült vagy felismerhetetlenné vált biztonsági matricákat.
Ha olyan alkatrészt kell cserélni, amelyen biztonsági matrica van elhelyezve, akkor biztosítani kell, hogy a biztonsági matrica az új alkatrészen is el legyen helyezve. Szükség esetén a biztonsági matricát utólag kell elhelyezni.

3. Termékleírás
3.1. Alapvető jellemzók
Általános
■ IEC 61851 szerinti Mode 3 töltés
■ IEC 62196 szerinti járműcsatlakozó-párok
Max. töltöteljesítmény (AMTRON® Compact 2.011): 11 kW
Max. töltöteljesítmény (AMTRON® Compact 2.022): 22 kW
■ Csatlakozás: egyfázisú / háromfázisú
A maximális töltőteljesítményt képzett villanyszerelő állíthatja be
- Állapotinformációk a LED információs mezőn keresztül
Alvó üzemmód a csökkentett készenléti fogyasztás érdekében (kb. 1 W)
■ Fix csatlakozású 2-es típusú töltőkábel (7,5 m)
■ Integrált kábeltartó
■ AMELAN® ház
Engedélyezési lehetőségek
■ Autostart (engedélyezés nélkül)
Külső kapcsolóérintkezön keresztül (engedélyező bemenet)
Helyi terheléselosztási lehetőségek
A töltőáram csökkentése külső kapcsolóérintkezön keresztül (downgrade bemenet)
A töltőáram csökkentése egyenetlen fázisterhelés esetén (kiegyensúlyozatlan terhelés korlátozása)
Integrált védőberendezések
■ Nincs integrált FI relé
■ Nincs integrált megszakító
■ DC hibaáram-felügyelet > 6 mA az IEC 62955 szerint
Kapcsoló kimenet külső söntkioldó vezérléséhez, hogy hiba esetén lekapcsolja a töltöpontot a hálózatról (hegesztett terhelésérintkező, hegesztés észlelése)
3.2. Típustábla
Az összes fontos termékadat megtalálható a típus-táblán.

text_image
MENNEKES Typ.SN: xxxxxxx.xxxxxxx xxxxxx InA: xx A Un: xxx V ~ fn: xx Hz EN xxx xB+N+ 10 IPxx XIX XXX- D-57399 Kirchundem- ábra: Típustábla (minta)
1 Gyártó
2 Típusszám/sorozatszám
3 Típusmegjelölés
4 Névleges áram
5 Névleges feszültség
6 Névleges frekvencia
7 Szabvány
8 Vonalkód
9 Pólusszám
10 Védettségi fokozat
11 Használat
3.3. Szállítási terjedelem

- ábra: Szállítási terjedelem
1 Termék
2 Tasak rögzítőanyaggal (csavarok, dübelek, záródugók)
3 6 x membránbemenet
4 Használati és telepítési utasítás
5 További dokumentumok:
■ „DIP kapcsoló“ lap
fúrósablon
■ áramútrajz
■ vizsgálati bizonyítvány
A AMTRON® Compact 2.0 22 termékváltozathoz egy M25 / M32 adapter, egy ellenanya és egy M32 csavaros csatlakozás is tartozik a ≥ 17 mm külső átmérőjű tápvezeték csatlakoztatásához.
3.4. A termék felépítése
Külső nézet

1 Ház felső része
2 Töltöpont azonosítás az EN 17186 szerint
3 LED információs mező
4 Ház alsó része
5 Töltókábel
Belső nézet

■ 1 és 2: Engedélyezés bemenete
■ 3 és 4: Downgrade bemenete
■ 5 és 6: külső söntkioldó kapcsolókimenete
3 MCU (MENNEKES Control Unit, vezérlőegység)
4 DIP kapcsoló
5 MENNEKES konfigurációs kábel csatlakozás
6 Csatlakozókapcsok a feszültségellátás számára
* További kábelbemenetek a felső és az alsó részen találhatók.
3.5. LED információs mező
A LED információs mező a termék működési állapotát (pl. készenléti állapot, meghibásodás) mutatja.
Készenlét
| Szimbó-lum | Jelentés |
| világít A termék használatra kész. A termék-hez nincs jármű csatlakoztatva. | |
| lassan villog | A töltés nem minden feltétele teljesül, pl.■ Az engedélyezés megtörtént. A ter-mékhez nincs jármű csatlakoztatva.■ Egy jármű csatlakozik a termékhez. A downgrade bemenet aktív és 0 A-re van konfigurálva. |
| gyorsan villog | Egy jármű csatlakozik a termékhez. Az engedélyezés nem történt meg. |
Szimbólum színe: kék vagy zöld (a konfigurációtól függően)
„Készenléti” üzemmódban a termék 10 perc elteltével alvó üzemmódba kapcsolhat a belső fogyasztás csökkentése érdekében. Az alvó üzemmód konfigurálható és a szállítási állapotban aktiválva van. Az alvó üzemmód a töltőkábel csatlakoztatásával vagy engedélyezéssel fejeződik be. Alvó üzemmódban nem világít szimbólum a LED információs mezőben.
Töltés
Szimbó-lum![]() | Jelentés |
| világít A töltés folyamatban van. | |
| lassan villog | Az üzemi hőmérséklet nagyon magas.A töltés folyamatban van. A termék túl-melegedésének és leállásának elkerü-lése érdekében a töltőáram csökken. |
| gyorsan villog | Az üzemi hőmérséklet túllépve. A töltés szünetel. |
| világít A töltés folyamatban van. | |
| lassan villog | Az üzemi hömérséklet nagyon magas.A töltés folyamatban van. A termék túl-melegedésének és leállásának elkerü-lése érdekében a töltőáram csökken. |
| gyorsan villog | Az üzemi hömérséklet túllépve. A töltés szünetel. |
Szimbó- lum
Jelentés

pulzál A töltés szünetel. A jármű töltésére vonatkozó összes követelmény teljesült. A töltési folyamat a jármű visszajelzése miatt szünetel, vagy befejezésre került a jármű részéről.
Szimbólum színe: kék vagy zöld (a konfigurációtól függően)
Várakozási idő
A „Várakozási idő“ LED-nek nincs funkciója ennél a terméknél.
Hiba
Szimbó- lum
Jelentés

világít Hiba történt, amely megakadályozza a jármű töltését. A hibát csak szakképzett villanyszerelő háríthatja el.
villog Hiba történt, amely megakadályozza a jármű töltését. A hiba a töltócsatlakozó ismételt bedugásával vagy a termék lehűtésével hárítható el.

„9. Hibaelhárítás” [▶ 26]
Szimbólum színe: piros
- Műszaki adatok
| AMTRON® Compact 2.0 11 AMTRON® Compact 2.0 22 | |
| Max. töltőteljesítmény [kW] 11 22 | |
| Névleges áram I_nA [A] 16 32 | |
| Mode 3 töltőpont névleges árama I_nC [A] | 16 32 |
| Max. előbiztosíték [A] 20 | 32 |
| Feltételes névleges zárlati áram I_cc [kA] | 1,1 1,8 |
| AMTRON® Compact 2.0 11, AMTRON® Compact 2.0 22 | |
| Csatlakozó egyfázisú / háromfázisú | |
| Névleges feszültség UN[V] AC ±10% 230 / 400 | |
| Névleges frekvencia fN[Hz] 50 | |
| Névleges szigetelési feszültség Ui[V] 500 | |
| Névleges lököfeszültség-állóság Uimp[kV] 4 | |
| Névleges terhelési tényező RDF 1 | |
| Védővezetős érintésvédelmi módok TN / TT (IT bizonyos körülmények között) | |
| EMC besorolás A+B | |
| Érintésvédelmi osztály I | |
| Védettségi fokozat | IP44 |
| Túlfeszültség kategória | III |
| Ütésállóság | IK10 |
| Szennyezettségi fok | 3 |
| Felállítás | kültérben vagy beltérben |
| helyhez kötött / nem helyhez kötött | helyhez kötött |
| Használat (IEC 61439-7 szerint) | ACSEV |
| Kivitel | fali |
| Méretek Ma x Sz x Mé [mm] | 360,5 x 206,9 x 145,6 |
| Súly [kg] | 4,7 (11 kW-os termékek esetén); 6,4 (22 kW-os termékek esetén) |
| Standard | IEC 61851, IEC 61439-7 |
A konkrét szabványok, amelyek szerint a terméket tesztelték, megtalálhatók a termék megfelelőségi nyilatkozatában.
| Kapocsléc (tápvezeték) | |||
| Csatlakozókapcsok száma 5 | |||
| Vezeték anyaga Réz | |||
| Min. Max. | |||
| Kapocsterület [mm2] merev 0,2 10 | |||
| rugalmas 0,2 10 | |||
| érvéghüvellyel 0,2 6 | |||
| Meghúzási nyomaték [Nm] 0,8 1,6 | |||
| Engedélyezés bemenetének csatlakozókapcsai | |||
| Csatlakozókapcsok száma 2 | |||
| A külső kapcsolóérintkező kialakítása Potenciálmentes (NO) | |||
| Min. Max. | |||
| Kapocsterület [mm2] merev 0,5 4 | |||
| rugalmas 0,5 4 | |||
| érvéghüvelyekkel 0,5 2,5 | |||
| Meghúzási nyomaték [Nm] 0,8 1,6 | |||
| Downgrade bemenet csatlakozókapcsok | |||
| Csatlakozókapcsok száma 2 | |||
| A külső kapcsolóérintkező kialakítása Potenciálmentes (NC) | |||
| Min. Max. | |||
| Kapocsterület [mm2] merev 0,5 4 | |||
| rugalmas 0,5 4 | |||
| érvéghüvelyekkel 0,5 2,5 | |||
| Meghúzási nyomaték [Nm] 0,8 1,6 | |||
| Kapcsolókimenet a söntkioldáshoz csatlakozókapcsok | |||
| Csatlakozókapcsok száma 2 | |||
| Max. kapcsolási feszültség [V] AC 230 | |||
| Max. kapcsolási feszültség [V] DC 24 | |||
| Max. kapcsolási áram [A] 1 | |||
| Min. Max. | |||
| Kapocsterület [mm2] merev 0,5 4 | |||
| rugalmas 0,5 4 | |||
| érvéghüvelyekkel 0,5 2,5 | |||
| Meghúzási nyomaték [Nm] 0,8 1,6 | |||
5. Telepítés
5.1. A helyszín megválasztása
Feltétel(ek):
√ A müszaki és hálózati adatok megegyeznek.
„4. Müszaki adatok” [▶ 10]
√ Betartják a megengedett környezeti feltételeket.
√ A használt töltőkábel hosszától függően a termék és a töltésre kijelölt hely kellően közel vannak egymáshoz.
√ Betartják az alábbi minimális távolságokat más objektumoktól (pl. falaktól):
■ távolság balra és jobbra: 300 mm
■ távolság felfelé: 300 mm
5.1.1. Megengedett környezeti feltételek
! VESZÉLY
Robbanás- és tűzveszély
Ha a terméket robbanásveszélyes környezetben (EX területek) üzemeltetik, robbanásveszélyes anyagok meggyulladhatnak, mivel a termék alkatrészeiböl szikra keletkezik. Robbanás- és tüzveszély áll fenn.
▶ Ne használja a terméket robbanásveszélyes környezetben (pl. gáztöltő állomások).
FIGYELEM
Anyagi károk a nem megfelelő környezeti feltételek miatt
A nem megfelelő környezeti feltételek károsíthatják a terméket.
Óvja a terméket a közvetlen vízsugaraktól.
▶ Kerülje a közvetlen napsugárzást.
Gondoskodjon a termék megfelelő szellőzéséről. Tartsa meg a minimális távolságokat.
▶ Tartsa a terméket höforrásoktól távol.
▶ Kerülje az erős hömérséklet-ingadozásokat.
| Megengedett környezeti feltételek | ||
| Min. Max. | ||
| Környezeti hőmérséklet [°C] -30 | +50 | |
| Napi átlaghőmérséklet [°C] +35 | ||
| Felállítási magasság [tenger-szint feletti magasság] | 2 000 | |
| Relatív páratartalom (nem kon-denzálódó) [%] | 95 | |
5.2. Előkészítő munkák a telepítés helyén
5.2.1. Upstream elektromos szerelés

A jelen fejezetben szereplő tevékenységeket csak szakképzett villanyszerelő végezheti.
! VESZÉLY
Tüzveszély túlterhelés miatt
Tüzveszély áll fenn, ha az elektromos szerelést (pl. tápvezeték fektetése) nem megfelelően végzik.
Az elektromos szerelést az alkalmazandó normatív követelményeknek, a termék műszaki adatainak és a termék konfigurációjának megfelelően végezze.
„4. Műszaki adatok” [▶ 10]
![Mennekes AMTRON Compact 2.0 11 - „4. Műszaki adatok” [▶ 10] - 1](/content/2026/04/691333/images/924f988761c19fc32a6c19a5342a6bd4bd061ad553e8c2425aed2e56f25fbe3d.jpg)
A tápvezeték tervezésénél (keresztmetszet és vezetéktípus) elengedhetetlen a következő helyi adottságok figyelembevétele:
■ fektetési mód
vezetékhossz
Fektesse le a tápvezetéket és szükség esetén a vezérlő-/adatvezetéket a kívánt helyre.
Szerelési lehetőségek
Falra szerelés
■ MENNEKES állványra
Falra szerelés:
A tápvezeték helyzetét a mellékelt fúrósablon vagy a „Fúrási méretek [mm]“ ábra alapján kell meghatározni.
„5.5. A termék falra szerelése” [▶ 14]
Talapzatra szerelés:
Ez a MENNEKES-töl kapható tartozékként.
Lásd a talapzat telepítési utasítását
5.2.2. Védőberendezések

A jelen fejezetben szereplő tevékenységeket csak szakképzett villanyszerelő végezheti.
Az alábbi feltételeknek teljesülniük kell, amikor a védőberendezéseket telepítik az az upstream elektromos szerelésbe:
FI relé

A nemzeti előírásokat be kell tartani (pl. IEC 60364-7-722 (Németországban DIN VDE 0100-722)).
A termékbe be van építve egy IEC 62955 szerinti hibaáram-érzékelő > 6 mA DC hibaáram-felügyelethez.
A terméket FI relével kell védeni. Az FI relének legalább A típusúnak kell lennie.
Az FI reléhez más áramkör nem csatlakoztatható.
A tápvezeték biztosítása (pl. megszakító, NH biztosíték)

A nemzeti előírásokat be kell tartani (pl. IEC 60364-7-722 (Németországban DIN VDE 0100-722)).
A tápvezeték biztosítékának méretezésénél többek között figyelembe kell venni a típustáblát, a szükséges töltőteljesítményt és a termék tápvezetékét (vezetékhossz, keresztmetszet, külső vezetők száma, szelektivitás).
■ AMTRON® Compact 2.0 11 esetén: A tápvezeték biztosítékának névleges árama nem haladhatja meg a 20 A-t (C karakterisztikával).
■ AMTRON® Compact 2.0 22 esetén: A tápvezeték biztosítékának névleges árama nem haladhatja meg a 32 A-t (C karakterisztikával).
Söntkioldó
Ellenőrizze, hogy a felhasználás országának törvényei előírják-e a söntkioldó használatát.
„2.2. Rendeltetésszerű használat” [▶ 3]

A söntkioldónak a megszakító mellett kell elhelyezkednie.
A söntkioldónak és a megszakítónak egymással kompatibilisnek kell lennie.
5.3. A termék szállítása
FIGYELEM
Anyagi károk a nem megfelelő szállítás miatt
Ütközések és ütések károsíthatják a terméket.
▶ Kerülje az ütközéseket és ütéseket.
A terméket csomagolva szállítsa a felállítási helyre.
Használjon puha alátétet a termék lerakásához.
5.4. A termék felnyitása

A jelen fejezetben szereplő tevékenységeket csak szakképzett villanyszerelő végezheti.

5. ábra: A termék felnyitása
A ház felső része szállítási állapotban nincs rögzítve. A csavarok a szállítási terjedelem részét képezik.
Lazítsa meg a csavarokat, ha szükséges.
Hajtsa le a ház felső részét.
5.5. A termék falra szerelése

FIGYELEM
Anyagi károk az egyenetlen felület miatt
Ha egyenetlen felületre szereli, a ház deformálódhat, így a védettségi fokozat már nem garantált. Ennek következtében az elektronikus alkatrészek károsodhatnak.
▶ A terméket csak sík felületre szerelje.
▶ Szükség esetén korrigálja az egyenetlen felületeket megfelelő intézkedésekkel.

A MENNEKES a testmérettől függően ergonómiailag ésszerű magasságban javasolja a telepítést.

A mellékelt rögzítőanyag (csavarok, dübelek) csak beton-, tégla- és fa falakra való fel-szerelésre alkalmas.

FIGYELEM
Anyagi károk a fúrópor miatt
Ha fúrópor kerül a termékbe, ez az elektronikus alkatrészek károsodását okozhatja.
Ügyeljen arra, hogy fúrópor ne kerüljön a termékbe.
▶ Ne használja a terméket fúrósablonként, és ne fúrja át a terméket.
Készítse el a furatokat a fúrósablon segítségével (a szállítási terjedelem része), vagy először jelölje ki a furatokat a „Furatméretek [mm]“ ábra segítségével, majd készítse el a furatokat. A furatok átmérője a választott rögzítőanyagtól függ.

text_image
110 5.5 60 10.5 250 290 300 55 5.5 1406. ábra: Furatméretek [mm]
Törje ki a szükséges kábelbemenetet az előre meghatározott törési ponton megfelelő szerszámmal.
Helyezze be a megfelelő membránbevezetést (a szállítási terjedelem részét képezi) a megfelelő kábelbemenetbe.
| Kábelbemenet Megfelelő | membránbemenet |
| Felső és alsó rész Membránbemenet hú-zásmentesítéssel | |
| Hátsó rész Membránbemenet hú-zásmentesítés nélkül | |
| Csak AMTRON® Compact 2.0 22 és 17 mm-nél nagyobb vagy egyenlő külső támérőjű tápvezeték esetén: fel-ső és alsó rész | ■ M25 / M32 adapter■ Ellenanya■ M32 csavaros csatla-kozásMeghúzási nyomaték: 3 Nm |
Csatlakoztassa a tápvezetéket és szükség esetén a vezérlő-/adatvezetéket egy-egy kábelbemeneten keresztül a termékbe.
![Mennekes AMTRON Compact 2.0 11 - ábra: Furatméretek [mm] - 1](/content/2026/04/691333/images/9e1537e66591839c7d5b137254d081244b5c0de40609691cf659f2bffbb3ef7f.jpg)
A terméken belül kb. 30 cm tápvezetékre van szükség.
Szerelje fel a terméket falra dübelekkel, csavarokkal és záródugókkal. A meghúzási nyomatékot a fal építőanyagától függően válassza meg.
![Mennekes AMTRON Compact 2.0 11 - ábra: Furatméretek [mm] - 2](/content/2026/04/691333/images/19bfdba572d83f98715361c2f90330c15a1f6cdbb512cb7736f363123733d5a3.jpg)
FIGYELEM
Anyagi károk a hiányzó záródugók miatt
Ha a házban lévő csavarokat nem vagy csak nem megfelelően fedik le a mellékelt záródugók, akkor a megadott érintésvédelmi osztály már nem garantált. Ez károsíthatja az elektronikus alkatrészeket.
Fedje le a házban található csavarokat a mellékelt záródugókkal.
Ellenőrizze a termék szilárd és biztonságos rögzítését.
5.6. Elektromos csatlakozás

A jelen fejezetben szereplő tevékenységeket csak szakképzett villanyszerelő végezheti.
5.6.1. Villamos rendszerek
A termék TN / TT hálózathoz csatlakoztatható.
A termék csak az alábbi feltételekkel csatlakoztat- ható IT hálózathoz:
√ 230 / 400 V IT hálózatra történő csatlakoztatás nem megengedett.
√ 230 V fázisfeszültségű IT hálózatra történő csatlakozás FI relén keresztül megengedett, ha az első hiba esetén a maximális érintési feszültség nem haladja meg az 50 V AC értéket.
5.6.2. Feszültségellátás

- ábra: Feszültségellátás csatlakozás
▶ Csupaszítsa le a tápvezetéket.
▶ Tegye szabaddá az ereket 10 mm-es hosszon.

A tápvezeték fektetésekor vegye figyelembe a megengedett hajlítási sugarat.
Egyfázisú működés
Csatlakoztassa a tápvezeték vezetékeit az L1, N és PE kapcsokhoz a kapocs feliratozása szerint.
▶ Vegye figyelembe a kapocsléc csatlakozási adatait.

„4. Müszaki adatok” [▶ 10]
Háromfázisú működés
Csatlakoztassa a tápvezeték ereit az L1, L2, L3, N és PE kapcsokhoz a kapocscímkézés szerint.
▶ Vegye figyelembe a kapocsléc csatlakozási adatait.
„4. Müszaki adatok” [▶ 10]
5.6.3. Söntkioldó
Feltétel(ek):
√ A söntkioldót az upstream elektromos szerelésbe kell telepíteni.
„5.2.2. Védőberendezések” [▶ 13]

flowchart
graph LR
A["XG3"] --> B["5"]
A --> C["6"]
D["Söntkioldó"] --> E["AC/DC"]
- ábra: Elvi kapcsolási rajz: Külső söntkioldó csatlakoztatása
▶ Csupaszítsa le a vezetéket.
▶ Tegye szabaddá az ereket 10 mm-es hosszon.
Csatlakoztassa az ereket az 5. és 6. kapcsokhoz (XG3).
| Kapocs(XG3) | Csatlakozó |
| 5 Söntkioldó | |
| 6 Feszültségellátás | |
| Max. 230 V AC vagy max.24 V DC | |
| Max. 1 A | |
▶ Vegye figyelembe a kapcsolókimenet csatlakozási adatait.
„4. Müszaki adatok” [▶ 10]

Hiba esetén (hegesztett terhelésérintkező) aktiválódik a söntkioldó, és a termék le van választva a hálózatról.
6. Üzembe helyezés
6.1. Alapbeállítások DIP kapcsolókkal

A DIP kapcsolókkal végrehajtott változtatások csak a termék újraindítása után lépnek érvénybe.
▶ Ha szükséges, feszültségmentesítse a terméket.
6.1.1. A termék konfigurálása

A jelen fejezetben szereplő tevékenységeket csak szakképzett villanyszerelő végezheti.
A ház felső részén két 8 pólusú DIP kapcsoló található, amelyekkel a termék konfigurálható. Szállítási állapotban minden DIP kapcsoló ki van kapcsolva („OFF“). Kiszállításkor a termék már használatra kész.

text_image
ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8- ábra: DIP kapcsoló (szállítási állapot)
1 S1 csoport
2 S2 csoport
A következő funkciók állíthatók be a DIP kapcsolókkal:
S1 csoport
DIP kap- csoló
Funkció
1 LED kijelző színséma
■ "OFF":
■ „Készenlét“ szimbólum = kék
■ „Töltés“ szimbólum = zöld
■ „ON“:
■ „Készenlét“ szimbólum = zöld
„Töltés“ szimbólum = kék
2 Kiegyensúlyozatlan terhelés korlátozá-
sa
■ „OFF“: kiegyensúlyozatlan terhelés korlátozása kikapcsolva
■ „ON“: kiegyensúlyozatlan terhelés korlátozása bekapcsolva
3 Engedélyezés
■ „OFF“: nincs engedélyezés (Auto-start)
■ „ON“: engedélyezés az engedélyező bemeneten keresztül
4, 5, 6, nincs funkciója 7, 8
S2 csoport
DIP kap- csoló
Funkció
1, 2, 3 Max. töltőáram
4, 5 Csökkentett töltőáram aktivált downgrade bemenettel
6,7,8 nincs funkciója
6.1.2. A maximális töltőáram beállítása

A jelen fejezetben szereplő tevékenységeket csak szakképzett villanyszerelő végezheti.
A töltöpont maximális töltóárama az S2 csoport 1., 2. és 3. DIP kapcsolóival állítható be.
AMTRON® Compact 2.0 22
A maximális töltőáram 6 A, 10 A, 13 A, 16 A, 20 A, 25 A vagy 32 A értékre állítható.
| A DIP kapcsoló beállítása (S2 cso-port) | Max. töltő-áram [A] | ||
| 1 2 3 | |||
| OFF OFF OFF 32 | |||
| ON OFF OFF 25 | |||
| OFF ON OFF 20 | |||
| ON ON OFF 16 | |||
| OFF OFF ON 13 | |||
| ON OFF ON 10 | |||
| OFF ON ON 6 | |||
Az ON – ON – ON beállítás érvénytelen („Hiba“ működési állapot).
AMTRON® Compact 2.0 11
A maximális töltőáram 6 A, 10 A, 13 A vagy 16 A ér-tékre állítható.
| A DIP kapcsoló beállítása (S2 cso-port) | Max. töltő-áram [A] | ||
| 1 2 3 | |||
| OFF OFF OFF 16 | |||
| ON OFF OFF 16 | |||
| OFF ON OFF 16 | |||
| ON ON OFF 16 | |||
| OFF OFF ON 13 | |||
| ON OFF ON 10 | |||
| OFF ON ON 6 | |||
Az ON – ON – ON beállítás érvénytelen („Hiba“ működési állapot).
6.1.3. A kiegyensúlyozatlan terhelés korlátozásának beállítása

A jelen fejezetben szereplő tevékenységeket csak szakképzett villanyszerelő végezheti.
A kiegyensúlyozatlan terhelés egy háromfázisú váltakozó áramú hálózat fázisainak egyenetlen terhelése. Ha a jármű egy vagy két fázissal van feltöltve, akkor kerülni kell a kiegyensúlyozatlan terhelést.
Például Németországban kiegyensúlyozatlan terhelésről van szó, ha a hálózati csatlakozási pontnál a különbség két fázis között nagyobb, mint 20 A (a VDE-N-AR-4100 szerint).
▶ Vegye figyelembe a hatályos nemzeti előírásokat.
- Állítsa a 2. DIP kapcsolót az S1 csoporton „ON“ állásba.
A kiegyensúlyozatlan terhelés 20 A-ra korlátozódik (normál beállítás).
A konfigurációs eszköz szükséges ahhoz, hogy a kiegyensúlyozatlan terhelést egy másik áramértékre korlátozza.
„6.5. A konfigurációs eszköz leírása” [▶ 20]
6.2. Használati esetek
6.2.1. Downgrade

A jelen fejezetben szereplő tevékenységeket csak szakképzett villanyszerelő végezheti.
Ha bizonyos körülmények között vagy bizonyos időpontokban nem áll rendelkezésre a maximális hálózati csatlakozóáram, a töltési áram csökkenthető a downgrade bemeneten keresztül. A downgrade bemenetet például a következő kritériumok vagy vezérlőrendszerek vezérelhetik:
- Áramtarifa
Idó
■ Terhelésledobás vezérlés
Kézi vezérlés
■ Külső terheléselosztás
| A kapcsolóérintkező állapota | A downgrade állapota |
| nyitva Downgrade aktív | |
| zárva Downgrade nem aktív |
A kapcsolóérintkező elektromos bekötése

FIGYELEM
Anyagi károk nem megfelelő telepítés miatt
A kapcsolóérintkező helytelen bekötése károsíthatja a terméket vagy hibás működést okozhat. A telepítés során vegye figyelembe a következő követelményeket:
Válassza ki a megfelelő kábelvezetést, hogy elkerülje az interferenciát.
Szállítási állapotban egy jumpert használnak a downgrade bemeneten. Ezt előzetesen el kell távolítani.

- ábra: Jumper eltávolítása
▶ Távolítsa el a jumpert.

text_image
12 V DC, 8 mA XG1 3 4 Downgrade bemenet NC- ábra: Elvi kapcsolási rajz: külső kapcsolóérintkező csatlakoztatása
▶ Szerelje fel a kapcsolóérintkezőt kívülról.
▶ Csupaszítsa le a vezetéket.
▶ Tegye szabaddá az ereket 10 mm-es hosszon.
Csatlakoztassa az ereket az 3. és 4. kapcsokhoz (XG1).
▶ Vegye figyelembe a downgrade bemenet csatlakozási adatait.
„4. Müszaki adatok” [▶ 10]
Konfiguráció
Az S2 csoport 4. és 5. DIP-kapcsolóival beállítható a csökkentett töltőáram, amely akkor lép működésbe, ha a kapcsolóérintkező a downgrade bemeneten aktiválódik. A töltőáram a beállított maximális töltő-áramtól függően százalékosan csökken.
| A DIP kap-csoló beállítása (S2 cso-port) | A maximális töltő-áram százalékos ér-téke | Csökkentett töltő-áram (például: max.töltőáram = 10 A) | |
| 4 | 5 | ||
| OFF OFF 0 % 0 A | |||
| OFF ON 25 % 6 A * | |||
| ON OFF 50 % 6 A * | |||
| ON ON 75 % 7,5 A * | |||
* A töltési folyamathoz legalább 6 A mindig rendelkezésre áll. Ha a számított csökkentett töltóáram kisebb, mint 6 A, akkor felfelé kerekítjük.
6.2.2. Engedélyezés az engedélyező bemeneten keresztül

A jelen fejezetben szereplő tevékenységeket csak szakképzett villanyszerelő végezheti.
A termék tartalmaz egy engedélyező bemenetet a töltési folyamat engedélyezéséhez. Ehhez külsőleg egy kapcsolóérintkezőt kell felszerelni és az engedélyező bemenetre csatlakoztatni. Amint a kapcsolóérintkező aktiválja az engedélyező bemenetet, megtörtént az engedélyezés. A kapcsolóérintkező lehet például kulcsos kapcsoló (állandó jel) vagy gomb (impulzusjel).
A konfigurációs eszköz egy kapcsolóérintkező impulzusjellel történő vezérléséhez szükséges.
„6.5. A konfigurációs eszköz leírása” [▶ 20]
| A kapcsolóérintkező állapota | Az engedélyezés álla-pota |
| nyitva Az engedélyezés nem történt meg | |
| zárva Az engedélyezés meg-történt | |
A kapcsolóérintkező elektromos bekötése
FIGYELEM
Anyagi károk nem megfelelő telepítés miatt
A kapcsolóérintkező helytelen bekötése károsíthatja a terméket vagy hibás működést okozhat. A telepítés során vegye figyelembe a következő követelményeket:
Válassza ki a megfelelő kábelvezetést, hogy elkerülje az interferenciát.

text_image
XG1 Engedélyezés bemenete —— 1 12 V DC, 8 mA —— 2 NO- ábra: Elvi kapcsolási rajz: külső kapcsolóérintkező csatlakoztatása
▶ Szerelje fel a kapcsolóérintkezőt kívülről.
▶ Csupaszítsa le a vezetéket.
▶ Tegye szabaddá az ereket 10 mm-es hosszon.
Csatlakoztassa az ereket az 1. és 2. kapcsokhoz (XG1).
▶ Vegye figyelembe az engedélyező bemenet csatlakozási adatait.
„4. Müszaki adatok” [▶ 10]
Konfiguráció
- Állítsa a 3. DIP kapcsolót az S1 csoporton „ON“ állásba.
Ha impulzusjellel rendelkező kapcsolóérintkezőt szereltek fel, további beállítás szükséges a konfigurációs eszközben.
„6.5. A konfigurációs eszköz leírása” [▶ 20]
6.3. A termék bekapcsolása

A jelen fejezetben szereplő tevékenységeket csak szakképzett villanyszerelő végezheti.
Feltétel(ek):
√ A termék megfelelően van telepítve.
√ A termék sérülésmentes.
√ A szükséges védőberendezéseket az upstream elektromos szerelésbe kell telepíteni, a vonatkozó nemzeti előírásoknak megfelelően.
„5.2.2. Védőberendezések” [▶ 13]
√ A terméket az első üzembe helyezéskor az IEC 60364-6 és a vonatkozó vonatkozó nemzeti előírások (pl. Németországban a DIN VDE 0100-600) szerint tesztelték.
„6.4. A termék ellenőrzése” [▶ 20]
Kapcsolja be a feszültségellátást és ellenőrizze.
6.4. A termék ellenőrzése

A jelen fejezetben szereplő tevékenységeket csak szakképzett villanyszerelő végezheti.
A termék első üzembe helyezésénél ellenőrizze a terméket az IEC 60364-6 és a vonatkozó vonatkozó nemzeti előírások szerint (pl. DIN VDE 0100-600 Németországban).
Az ellenőrzés a MENNEKES vizsgálódobozzal és a szabványnak megfelelő vizsgálókészülékkel együtt végezhető el. A MENNEKES vizsgálódoboz szimulálja a jármű kommunikációját. A vizsgálódobozok kiegészítőként a MENNEKES-től kaphatók.
6.5. A konfigurációs eszköz leírása
Az alapbeállítások a töltőállomáson található DIP kapcsolókkal végezhetők el. A speciális beállításokhoz a konfigurációs eszköz szükséges.
A következő speciális konfigurációk állíthatók be:
■ A vezérlőprogram frissítésének elvégzése
Az alapbeállítás (16 A) módosítása a kiegyensúlyozatlan terheléskorlátozáshoz (lehetséges értékek: 10 A ... 30 A)
■ Akusztikus visszacsatolás deaktiválása
Az alvó üzemmód deaktiválása (kb. 1 W-os készenléti fogyasztás csökkentése érdekében)
A feszültséghiány/túlfeszültség érzékelés aktiválása a csatlakoztatott fázisoknál, és a megfelelő határértékek beállítása
■ Beállítások importálása és exportálása
Az engedélyező bemenet átállítása impulzusjelre
Továbbá a konfigurációs eszközben megjelennek az aktuális üzemi értékek, és a beállított DIP kapcsolók magyarázata. Hiba esetén a konfigurációs eszköz segítséget nyújt az elhárításhoz (hibajelen-tés, naplófájl).
i
MENNEKES konfigurációs kábel szükséges a konfigurációs eszköz használatához. A MENNEKES konfigurációs kábelt (rendelési szám 18625) honlapunkon a „Termékek”>„Kiegészítők” menüpontban találja. Le is töltheti a konfigurációs eszközt az ott található utasításokkal együtt.
A telepítéssel és a használattal kapcsolatos információk a konfigurációs eszköz útmutatójában találhatók.

Vegye figyelembe a konfigurációs eszköz útmutatóját.
Felépítés

- ábra: A konfigurációs eszköz felépítése (példa)

1 Gomb a nyelvválasztáshoz
2 Kapcsolat állapota
3 Menü
4 Eszköztipp további információkkal
5 Paraméter
6 Beállítás / állapot
7 Gombok a módosított beállítások mentéséhez és elvetéséhez, valamint a gyári beállítások visszaállításához
6.6. A termék lezárása

A jelen fejezetben szereplő tevékenységeket csak szakképzett villanyszerelő végezheti.

FIGYELEM
Anyagi károk becsípődött alkatrészek vagy kábe- lek miatt
A becsípődött alkatrészek vagy kábelek károsodást és meghibásodást okozhatnak.
A termék lezárásakor ügyeljen arra, hogy egyetlen alkatrész vagy kábel se nyomódjon össze.
▶ Szükség esetén rögzítse az alkatrészeket vagy kábeleket.

text_image
MENHODR C 0 1 2 MENHODR- ábra: A termék lezárása
Hajtsa fel a ház felső részét.
Rögzítse a ház felső részét és a ház alsó részét. Meghúzási nyomaték: 1,2 Nm.
7. Használat
7.1. Engedélyezés
▶ Engedélyezés (konfigurációtól függően).
Az engedélyezéshez a következő lehetőségek állnak rendelkezésre:
Nincs engedélyezés (Autostart)
Minden felhasználó végezhet töltést.
Engedélyezés az engedélyező bemeneten keresztül
Amint az engedélyező bemenetet egy kapcsoló-érintkező aktiválja, megtörtént az engedélyezés.
Kapcsolóérintkező impulzusjellel történő aktiválásakor:
i
Ha a töltés 5 percen belül nem indul el, az engedélyezés visszaáll, és a termék ké-szenléti módba kapcsol. Az engedélyezést újra meg kell tenni.
7.2. A jármű töltése

FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély nem megengedett segédeszközök miatt
Ha a töltési folyamat során nem megengedett segédeszközöket (pl. adaptercsatlakozókat, hosszabbító kábeleket) használnak, fennáll az áramütés vagy a kábelégés veszélye.
Csak a járműnek és a terméknek megfelelő töltőkábelt használja.
Feltétel(ek):
√ Az engedélyezés megtörtént (ha szükséges).
√ A jármű és a töltőkábel alkalmas a Mode 3 töltésre.
Teljesen csévélje le a töltőkábelt.
Csatlakoztassa a töltőkábelt a járműhöz.
Nem indul el a töltési folyamat
Ha a töltési folyamat nem indul el, pl. hiba lehet a töltöpont és a jármű közötti kommunikációban.
Ellenőrizze, hogy a töltőcsatlakozóban és az - aljzatban nincsenek-e idegen tárgyak, és szükség esetén távolítsa el őket.
Ha szükséges, a töltőkábelt szakképzett villanyszerelővel cseréltesse ki.
A töltés befejezése

FIGYELEM
Anyagi károk húzófeszültség miatt
A kábel húzófeszültsége kábeltörésekhez és egyéb károkhoz vezethet.
A töltőcsatlakozónál fogva húzza ki a töltőkábelt töltőaljzatból.
HU
Fejezze be a töltési folyamatot a járművön, vagy állítsa vissza az engedélyező bemenetet.
A töltőcsatlakozónál fogva húzza ki a töltőkábelt töltőaljzatból.
▶ Helyezze a védősapkát a töltőcsatlakozóra.
Akassza fel a töltőkábelt megtörés nélkül.
8. Állagmegóvás
8.1. Karbantartás

VESZÉLY
Áramütés sérült termék miatt
A sérült termék használata áramütés általi súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat.
▶ Ne használjon sérült terméket.
Jelölje meg a sérült terméket, hogy mások ne használhassák.
Haladéktalanul hárítta assa el a károkat szakképzett villanyszerelővel.
▶ Szükség esetén helyeztesse üzemen kívül a terméket szakképzett villanyszerelővel.
Naponta vagy minden töltésnél ellenőrizze a terméket az üzemkészség és a külső sérülések szempontjából.
Példák károkra:
sérült ház
■ sérült vagy hiányzó alkatrészek
■ olvashatatlan vagy hiányzó biztonsági matrica

A felelős szervizpartnerrel kötött karbantartási szerződés biztosítja a rendszeres karbantartást.
Karbantartási időközök

Az alábbi tevékenységeket csak szakképzett villanyszerelő végezheti.
A karbantartási időközöket a következő szempon- tok figyelembevételével válassza meg:
■ a termék életkora és állapota
■ környezeti hatások
igénybevétel
■ utolsó vizsgálati jegyzőkönyvek
Végezze el a karbantartást legalább a következő időközönként.
Félévente:
| Alkatrész Karbantartási munka | |
| Ház külse-je | ► Szemrevételezéssel ellenőrizze a terméket hiányosságok és sérülé-sek szempontjából.► Ellenőrizze a termék tisztaságát, és szükség esetén tisztítsa meg. |
| Ház belse-je | ► Ellenőrizze, hogy a termékben nincsenek-e idegen tárgyak, és szükség esetén távolítsa el azokat.► Szemrevételezéssel ellenőrizze a terméket szárazság szempontjából, szükség esetén távolítsa el az idegen tárgyakat a tömítésről, és hagyja megszáradni a terméket. Szükség esetén végezzen műkö-dési tesztet.► Ellenőrizze a falon vagy a MENNE-KES állványrendszer (pl. talp) rögzítését, és szükség esetén húzza meg a csavarokat. |
| Védőbe-rendezé-sek | ► Szemrevételezéssel ellenőrizze a sérüléseket. |
| LED információs mező | ► A LED információs mező működé-sének és olvashatóságának ellen-őrzése. |
| Töltőkábel | ► Ellenőrizze a töltőkábelt sérülés szempontjából (pl. megtörések,repedések).► Ellenőrizze a töltőkábel tisztasá-gát, és hogy a kábelben nincse-nek-e idegen tárgyak, szükség esetén tisztítsa meg a terméket és távolítsa el az idegen tárgyakat. |
Évente:
| Alkatrész Karbantartási munka | |
| Csatlakozókap-csok | ► Ellenőrizze a tápvezeték csatlakozóit és szükség ese-tén húzza meg azokat. |
Alkatrész Karbantartási munka
Elektromos rendszer
Az elektromos rendszer el- lenőrzése az IEC 60364-6 és a vonatkozó vonatkozó nemzeti előírások szerint (pl. DIN VDE 0105-100 Németor- szágban).
A mérések és tesztek megismétlése az IEC 60364-6 és a vonatkozó vonatkozó nemzeti előírások szerint (pl. DIN VDE 0105-100 Németországban).
Végezze el a működési tesztet és a töltésszimulációt (pl. egy MENNEKES vizsgálódobozzal és egy vizsgálóeszközzel a szabványoknak megfelelő teszteléshez).
Javítsa ki a termék sérüléseit.
▶ Dokumentálja a karbantartást.
A MENNEKES karbantartási napló megtalálható honlapunkon a „Szolgáltatások“ > „Brosúrák / Információs anyagok“ > „Dokumentumok telepítőknek” bejegyzés alatt.
8.2. Tisztítás
VESZÉLY
Áramütés nem megfelelő tisztítás miatt
A termék nagyfeszültségű elektromos alkatrészeket tartalmaz. A nem megfelelő tisztítás áramütés általi súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat.
▶ A házat csak külsőleg tisztítsa.
▶ Ne használjon folyó vizet.
FIGYELEM
Anyagi károk nem megfelelő tisztítás miatt
A nem megfelelő tisztítás károsíthatja a házat.
Törölje le a házat száraz ruhával, vagy enyhén vízzel vagy spiritusszal (94 V/V %) megnedvesített ronggyal.
▶ Ne használjon folyó vizet.
▶ Ne használjon nagynyomású tisztítógépeket.
8.3. A belső vezérlőprogram frissítése

Az aktuális belső vezérlőprogramot letölt- heti honlapunkról a „Szolgáltatások“ címszó alatt.
A konfigurációs eszköz szükséges a vezérlőprogram frissítésének végrehajtásához.
„6.5. A konfigurációs eszköz leírása” [▶ 20]
9. Hibaelhárítás
Hiba esetén a „hiba“ szimbólum világít vagy villog a LED információs mezőben. A hibát a további működéshez meg kell szüntetni.
A „Hiba“ szimbólum villog
Ha a „Hiba” szimbólum villog, a hibát a felhasználó/ kezelő el tudja háritani. Lehetséges meghibásodások pl.:
■ Hiba a töltés során
■ Az üzemi hömérséklet túl magas
■ Feszültséghiány vagy túlfeszültség van
A hibaelhárításhoz a következő sorrendet kell be- tartani:
▶ Fejezze be a töltést, és húzza ki a töltőkábelt.
Ha szükséges, várja meg, amíg a termék lehül, vagy megszűnik a feszültséghiány vagy túlfeszültség.
Csatlakoztassa újra a töltőkábelt, és indítsa el a töltési folyamatot.

Ha a hibát nem sikerült orvosolni, vegye fel a kapcsolatot az illetékes szervizpartnerrel.
„1.1. Kapcsolat” [▶ 2]
A „Hiba“ szimbólum világít
Ha a „Hiba” szimbólum világít, a hibát csak szakképzett villanyszerelő tudja elhárítani.

Az alábbi tevékenységeket csak szakképzett villanyszerelő végezheti.
Lehetséges meghibásodások pl.:
■ Az elektronikai öntesztje nem sikerült
A DC hibaáram-felügyelet öntesztje nem sikerült
■ Hegesztett terhelésérintkező (hegesztés észle-lése)

A konfigurációs eszköz szükséges a hibadiagnosztika megtekintéséhez és a naplófájlok letöltéséhez.
„6.5. A konfigurációs eszköz leírása” [▶ 20]
A hibaelhárításhoz a következő sorrendet kell be- tartani:
Húzza ki a terméket az áramforrásból 3 percre, majd indítsa újra.
Ellenőrizze, hogy elérhető-e vezérlőprogramfrissítés (honlapunkon a „Szerviz“) alatt, és szükség esetén telepítse a konfigurációs eszköz segítségével.
Olvassa ki a hibadiagnosztikát a konfigurációs eszközben, és szüntesse meg a hibát.

Honlapunkon a „Szerviz“ > „Brosúrák“ > „Dokumentumok kivitelezőknek“ menüpont alatt talál egy dokumentumot a hibaelháritásról. Itt találhatók a hibaüzenetek, a lehetséges okok és a lehetséges megoldások.
▶ Dokumentálja a meghibásodást.
A MENNEKES hibanapló honlapunkon a „Szerviz“ > „Brosúrák“ > „Dokumentumok kivitelezőknek“ menüpont alatt található.
9.1. Pótalkatrészek
Ha pótalkatrészekre van szükség a hiba kijavításához, azokat előzetesen ellenőrizni kell, hogy azonosak-e.
Csak eredeti, a MENNEKES által biztosított és/vagy jóváhagyott alkatrészeket használjon.
Lásd a pótalkatrész telepítési utasítását
10. Üzemen kívül helyezés

A jelen fejezetben szereplő tevékenységeket csak szakképzett villanyszerelő végezheti.
Feszültségmentesítse a terméket, és biztosítsa visszakapcsolás ellen.
▶ Nyissa fel a terméket.
„5.4. A termék felnyitása” [▶ 14]
Válassza le a tápvezetéket, és ha szükséges, a vezérlő-/adatvezetéket.
Válassza le a terméket a falról vagy a MENNE-KES állványrendszerről (pl. talp).
▶ Vezesse ki a tápvezetéket és szükség esetén a vezérlő-/adatvezetéket a házból.
Zárja le a terméket.
„6.6. A termék lezárása” [▶ 21]
10.1. Tárolás
A megfelelő tárolás pozitív hatással lehet a termék működőképességére és annak megőrzését szolgálja.
▶ Tárolás előtt tisztítsa meg a terméket.
Tárolja a terméket eredeti csomagolásában vagy megfelelő csomagolóanyagokban, tiszta, száraz helyen.
▶ Vegye figyelembe a megengedett tárolási feltételeket.
| Megengedett tárolási feltételek | ||
| Min. Max. | ||
| Tárolási hőmérséklet [°C] -30 +50 | ||
| Napi átlaghőmérséklet [°C] +35 | ||
| Felállítási magasság [tenger-szint feletti magasság] | 2 000 | |
| Relatív páratartalom (nem kon-denzálódó) [%] | 95 | |
10.2. Ártalmatlanítás
Az ártalmatlanításra és a környezetvédelemre vonatkozóan vegye figyelembe a felhasználás országának nemzeti jogszabályait.
A csomagolóanyagot szétválogatva ártalmatlanítsa.

A terméket nem szabad a háztartási hul- ladékkal együtt ártalmatlanítani.
Magánháztartási visszaküldési lehetőségek
A termék térítésmentesen leadható a hulladékkezelő hatóságok gyűjtőhelyein, illetve a 2012/19/EU irányelv szerint kialakított gyűjtőhelyeken.
Kereskedelmi visszaküldési lehetőségek
A kereskedelmi ártalmatlanítás részletei kérésre a MENNEKES-től szerezhetők be.
„1.1. Kapcsolat” [▶ 2]
Személyes adatok / adatvédelem
A terméken személyes adatok tárolhatók. Az adatok törléséért a végfelhasználó maga felelős.

Kazalo
1 O tem dokumentu.... 2
1.1 Kontakt 2
1.2 Svarila 2
1.3 Uporabljeni simboli 2
