STEINEL MD-8 ECO COM1 - Mozgásérzékelő

MD-8 ECO COM1 - Mozgásérzékelő STEINEL - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MD-8 ECO COM1 STEINEL PDF formátumban.

📄 908 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice STEINEL MD-8 ECO COM1 - page 461

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mozgásérzékelő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MD-8 ECO COM1 - STEINEL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MD-8 ECO COM1 márka STEINEL.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MD-8 ECO COM1 STEINEL

1. Tudnivalók a dokumentummal

2. Általános biztonsági útmutatások 462

3. A készülék ismertetése 463

4. Elektromos csatlakozás 474

7. Ápolás és karbantartás 490

8. Ártalmatlanítás 490

9. Gyártói garancia 491

10. Műszaki adatok 492

11. Hibaelhárítás 493

1. Tudnivalók a dokumentummal

kapcsolatban – Szerzői jogvédelem alatt áll. Sokszorosítani, akár részle- gesen, csak az engedélyünkkel lehetséges. – A műszaki fejlődést szolgáló változtatások jogát fennt- artjuk.

Figyelmeztetés veszélyekre! Figyelmeztetés áram miatti veszélyekre! Figyelmeztetés víz okozta veszélyekre!

2. Általános biztonsági útmutatások

Veszély a használati útmutató figyelmen kívül hagyása miatt! Jelen útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos kezeléséhez. Kiemelten figyelmeztet a lehetséges veszélyekre. A figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülésekhez vezethet.

  • Figyelmesen olvassa el az útmutatót.
  • Kövesse a biztonsági utasításokat.
  • Tartsa jól hozzáférhető helyen. – Áram alatt végzett munka veszélyes helyzetek kialaku- lásához vezethet. Áram alatt lévő alkatrészek megérin- tése áramütéshez, égési sérülésekhez vagy halálos balesethez vezethet. – Hálózati feszültségen munkát csak szakképzett sza- kemberek végezhetnek.HU – 463 – Tartalom – Tartsa be az adott országban hatályos villanyszerelési előírásokat és bekötési feltételeket (pl. D: VDE 0100, A: ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH:SEV 1000). – Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. – Csak szaküzemek általi javítás megengedett.

3. A készülék ismertetése

Rendeltetésszerű használat – Érzékelő. – Mennyezetre történő beltéri felszerelés. – AP változat vakolat feletti szereléshez. – UP változat vakolat alatti szereléshez. – DE változat mennyezetbe való beszereléshez. Érzékelési értékek Az érzékelő a következő érzékelési értékeket tudja rögzíteni: – Mozgás (MD & PD). – Jelenlét (PD). – Fényerő (MD & PD). Vezetékhossz az érzékelő és a nyomógomb között < 50 m. Működési elv A jelenlétjelző és mozgásjelző piro-érzékelővel felszerelt. Apiro-érzékelők érzékelik a mozgó testek (emberek, álla- tok, stb.) által kibocsátott, láthatatlan hősugárzást. A jelenlétjelző egy további érzékelési területtel rendelkezik, ami kisebb mozgás érzékenyebb rögzítését is lehetővé teszi. Ez az érzékelt hősugárzás elektronikus jellé alakul, és a relé kapcsol. Akadályokon (pl. falak, ablaküveg) keresztül a hősugárzás nem érzékelhető. Interfész COM1: Relé 1 A COM1 relé terheléseket kapcsol. A szignálok feldolgozásra és kibocsátásra kerülnek.– 464 – Tartalom MD / PD -8 ECO COM1 vakolat alatti változat csomag tartalma

– 1 érzékelő – 1 takaróbetét – 1 biztonsági adatlap (A) – 1 gyorsindítási útmutató (B) MD / PD -8 ECO COM1 vakolat feletti csomag tartalma

– 1 érzékelő – 1 takaróbetét – 1 biztonsági adatlap (A) – 1 gyorsindítási útmutató (B)HU – 465 – Tartalom Termékméret MD / PD -8 ECO COM1 vakolat alatti változat

109mm 70mm Termékméret MD / PD -8 ECO COM1 vakolat feletti változat

109mm 65mm– 466 – Tartalom Készülék áttekintése MD / PD -8 ECO COM1 vakolat alatti változat

A Terhelés modul B Potméter C Csatlakozókapocs D Érzékelő modulHU – 467 – Tartalom Készülék áttekintése MD / PD -8 ECO COM1 vakolat feletti változat

A Adapter vakolat fölötti vezetékezéshez B Érzékelő modul C Csatlakozókapocs D Takarógyűrű– 468 – Tartalom Érzékelési tartomány MD -8 ECO COM1

2,5 m 8,5 m 6 mHU – 469 – Tartalom MD / PD -24 ECO COM1 vakolat alatti változat csomag tartalma

– 1 érzékelő – 1 takaróbetét – 1 biztonsági adatlap (A) – 1 gyorsindítási útmutató (B) MD / PD -24 ECO COM1 vakolat feletti csomag tartalma

– 1 érzékelő – 1 takaróbetét – 1 biztonsági adatlap (A) – 1 gyorsindítási útmutató (B)– 470 – Tartalom Termékméret MD / PD -24 ECO COM1 vakolat alatti változat

109mm 75mm Termékméret MD / PD -24 ECO COM1 vakolat feletti változat

129mm 70mmHU – 471 – Tartalom Készülék áttekintése MD / PD -24 ECO COM1 vakolat alatti változat

A Terhelés modul B Potméter C Csatlakozókapocs D Érzékelő modul– 472 – Tartalom Készülék áttekintése MD / PD -24 ECO COM1 vakolat feletti változat

A Adapter vakolat fölötti vezetékezéshez B Érzékelő modul C Csatlakozókapocs D TakarógyűrűHU – 473 – Tartalom Érzékelési tartomány MD -24 ECO COM1

4. Elektromos csatlakozás

A hálózati betápvezeték szerepét többerű kábel látja el (vezetékek max. Ø 2,5 mm): L = fázis (többnyire fekete vagy barna) N = nulla vezető (többnyire kék) PE = védőföldelés (zöld / sárga) = kapcsolt fázis (többnyire fekete, barna vagy szürke) S = Gomb Fontos: A csatlakozások felcserélése később rövidzárlath- oz vezet a berendezésben vagy a biztosítékdobozban. Eb- ben az esetben ismét azonosítania kell az egyes kábeleket, és újból fel kell szerelnie azokat.

Kapcsolási rajz COM 1 vakolat alatti változat

S LHU – 475 – Tartalom Kapcsolási rajz COM 1 vakolat alatti változat – párhuzamos kapcsolása

L N < 50m S N L L N max. 10 érzékelő Hálózati betápvezeték csatlakoztatása COM1 vakolat alatti változat

N S– 476 – Tartalom Kapcsolási rajz COM 1 vakolat feletti változat

S N N Kapcsolási rajz COM 1 vakolat feletti változat – párhuzamos kapcsolása

S N N L N L L S N N L N < 50m max. 10 érzékelőHU – 477 – Tartalom Hálózati betápvezeték csatlakoztatása COM1 vakolat feletti változat

Áramütés veszélye! Áram alatt lévő alkatrészek megérintése áramütéshez, égési sérülésekhez vagy halálos balesethez vezethet.

  • Kapcsolja le az áramot és szakítsa meg a ráadott feszültséget.
  • Feszültségjelzővel ellenőrizze, hogy a készüléken tény- leg nincs feszültség.
  • Gondoskodjon róla, hogy ne kapcsolhassák vissza a feszültségellátást. Anyagi károk veszélye! A hálózati kábelek felcserélése rövidzárlathoz vezethet.
  • Azonosítsa be a hálózati kábeleket.
  • Helyesen kösse össze a hálózati kábeleket. Előkészületek a szerelés megkezdése előtt
  • Minden alkatrészt ellenőrizzen sérülés szempontjából. Sérülések esetén ne vegye használatba a terméket.
  • Válasszon ki egy alkalmas felszerelési helyet. – A hatótávolság figyelembevételével. – A mozgásérzékelés figyelembevételével. – Rázkódásmentes. – Az érzékelési tartomány akadálymentes. – Ne szerelje fel robbanásveszélyes területre. – Ne helyezze gyúlékony felületekre.HU – 479 – Tartalom Falba süllyesztett szerelés lépései
  • Ellenőrizze, hogy kikapcsolták-e a tápfeszültséget.
  • Végezze el a hálózatra csatlakoztatást. % „4. Elektromos csatlakozás”– 480 – Tartalom
  • Csavarozza a terhelési modult szorosan a csatlakozó dobozra.
  • Helyezze az érzékelő modult a terhelési modulra.
  • Kapcsolja be az áramellátást.HU – 481 – Tartalom Vakolat feletti szerelés lépései
  • Ellenőrizze, hogy kikapcsolták-e a tápfeszültséget.
  • Jelölje be a furatok helyét.
  • Fúrja ki a furatokat (Ø 6 mm) és rakja be a tipliket.– 482 – Tartalom
  • Csavarozza fel a terhelési modult.
  • Végezze el a hálózatra csatlakoztatást. % „4. Elektromos csatlakozás”HU – 483 – Tartalom
  • Törje ki a szerelőfelületet.
  • Helyezze fel a vakolat fölötti vezetékezés adapterét.
  • Helyezze fel a mágneses érzékelő modult.
  • Kapcsolja be az áramellátást.– 484 – Tartalom Állítsa be az aérzékelési tartományt A takaróbetétekkel (a csomag tartalmazza) az érzékelési tartomány egyedileg állítható.
  • Ellenőrizze, hogy kikapcsolták-e a tápfeszültséget.
  • Válassza le az érzékelő modult a terhelési modulról.
  • Szerelje le a takarógyűrűt és a lencsét.
  • Vágja méretre a takaróbetétet: A letakart lencsetartományok csökkentik a hatótávolságot.
  • A takaróbetétet helyezze a lencsébe.
  • A lencsét csavarokkal erősítse fel.
  • Helyezze el a takarógyűrűt.
  • Helyezze az érzékelő modult a terhelési modulra.HU – 485 – Tartalom
  • Helyezze fel a takarógyűrűt.
  • Kapcsolja be az áramellátást.
  • Végezze el a beállításokat. % „6. Működés”– 486 – Tartalom

Gyári beállítások Az érzékelő első üzembe helyezésekor illetve a Smart Remote applikációval történő újraindításkor aktíválódnak a gyári beállítások. Alkonykapcsoló-beállítás: 500Lux Időbeállítás COM1: 5perc Teljes- / félautomata automata üzemmód Alkonykapcsoló-beállítás A kívánt megszólalási küszöb kb. 2 – 1.000 lux közé állítható be. Nappali üzem Az érzékelő a környezeti fényerőtől függetlenül kapcsolja a terhelést, ha mozgást észlel. Teach-IN A kívánt fényviszonyoknál, amikor a mozgásérzékelőnek a jövőben mozgás esetén be kell kapcsolnia, válassza a Teach-IN funkciót. 10 másodperc múlva a berendezés tárolja a környezeti fényerő így mért értékét. Egyidejűleg a terhelés kikapcsol. Időbeállítás A kívánt utánvilágítási időt min. 5 másodperc és max. 60 perc között lehet beállítani. Amennyiben nem érzékel mozgást, az utánvilágítási idő letelte után az érzékelő kikapcsol. Üzemmód Félautomatikus A világítás már csak automatikusan kapcsol ki. A bekap- csolás kézzel történik, világítást a kapcsológombbal kell kérni, amely a beállított utánvilágítási időtartamra bekapc- solva marad.HU – 487 – Tartalom Automatikus A világítás a fényerőtől és jelenléttől / mozgástól függően önműködően BE és KI kapcsol. A világítás bármikor bekapcsolható kézileg. Ilyenkor a kapcsolóautomata működése átmenetileg megszakad. Bemutató üzemmód Amennyiben a fényt egy nyomógomb segítségével kikap- csolják, az érzékelő aktíválja a prezentációs módozatot. A terhelés addig kikapcsolva marad, amíg a mozgás érzékelése meg nem történik. Amint mozgás már nem érzékelhető, és az utánvilágítási idő letelt, az érzékelő ismét normál érzékelő üzemmódra vált. Nyomógomb bemenet A hozzákapcsolt nyomógomb BE / KI funkcióval rendelke- zik, és a világítást BE ill KI kapcsolja. Egy nyomógomb továbbá a feltétele annak, hogy az érzékelőt félautomata üzemmódban lehessen üzemeltetni. Egy hozzákapcsolt nyomógomb segítségével aktíválható a folyamatos világítás. A nyomógomb 2x megnyomása aktíválja a 4 órán át BE funkciót. A 4 órás BE letelte után a nyomógomb egyszeri megnyomása az érzékelőt újra a normál teljes vagy félautomata üzemmódba állítja. Csak PD változat: környezetifényerő-függő kikapcsolás A beállított alkonyatfény küszöbérték alatt a világítás fennálló mozgás vagy jelenlét érzékelése esetén is kikap- csol. Több érzékelő intelligens párhuzamos kapcsolása Az L'-felismerésnek köszönhetően akár 10 érzékelő is összekapcsolható párhuzamos kapcsolással. Egy szenzor kioldása esetén a világítás bekapcsol és a hálózatba kötött valamennyi érzékelő nappali üzemre kapcsol. Ennek előnye, hogy a fényerőtől függetlenül minden mozgást felismer és a beállított utánműködési idő lejár.– 488 – Tartalom LED funkció Normál üzemmód: LED ki Indítás: LED 10 másodpercig lassan kéken villog Inicializálás: LED tartósan kéken világít Azonosítás: LED lassan kéken villog Hiba: LED gyorsan pirosan villog Teszt üzemmód, nincs mozgás: LED zölden világít Próbaüzem mozgás: LED gyorsan zölden villog Teach-IN sikeresen befejezve: LED egy másodpercig zölden világít Folyamatos világítás 4H BE / KI aktívált: LED folyamato- san cián színben világít Távirányító utasítást kapott: LED gyorsan cián színben villog Félautomata üzemmód beállítva: LED 5x lassan cián színben villog RC5 távirányító (EAN 4007841 592806) Az RC5 további műveletei – Folyamatos világítás 4 óra BE / KI – User-Reset RC8 távirányító (EAN 4007841 559410) Az RC8 további műveletei – CH1 időbeállítás – Próba- / normál üzem – Alkonykapcsoló-beállítás – Éjszakai üzem – Nappali üzem – Teach In / betanítás – ResetHU – 489 – Tartalom Smart Remote – Vezérlés okostelefonról vagy tabletről – Helyettesíti az RC5 és az RC8 távirányítókat – Töltse le a hozzávaló alkalmazást, és kapcsolódjon Bluetooth használatával. Smart Remote kiegészítő funkciók – Időbeállítás: 5 mp – 60 perc – Szürkületi beállítás: 2 – 1.000 Lux, Teach – Távirányító aktiválás / deaktiválás – Próba mód – Teljes- / félautomata – Folyamatos világítás 4 óra BE / KI – Reset Smart Remote Applikáció A Smart Remote applikáció használatához szüksége van egy okostelefonre vagy tabletre, amelyre letölthetők appli- kációk az AppStore / Play Store-ból. Kérjük figyeljen arra, hogy készülékének támogatnia kell a Bluetooth funkciót. Android iOS– 490 – Tartalom

7. Ápolás és karbantartás

A berendezés nem igényel karbantartást. Áramütés veszélye! Áram alatt lévő alkatrészek vízzel való érintkezése áramüté- shez, égési sérülésekhez vagy halálos balesethez vezethet.

  • A berendezést csak száraz állapotban tisztítsa. Anyagi károk veszélye! A nem megfelelő tisztítószer megrongálhatja a készüléket.
  • A berendezést enyhén benedvesített ruhával, tisztítószer használata nélkül tisztítsa.

Gondoskodjon az elektromos készülékek, a tartozékok és a csomagolás környezetbarát újrahasznosításáról. Ne dobjon elektromos készülékeket a háztartási szemétbe! Csak az EU-országok esetében: A használt elektromos és elektronikus berendezésekre vonatkozó hatályos EU irányelvek értelmében, és ezeknek a nemzeti jogban való alkalmazása szerint a már nem működőképes elektromos berendezéseket külön kell gyűjteni, és gondoskodni kell környezetbarát újrahasznosí- tásukról.HU – 491 –Tartalom

Gyártói garancia STEINEL GmbH, Dieselstrasse 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, NémetországÖnnek, mint a termék vevőjének, adott esetben jogában áll az eladóval szemben érvényesíteni az Önt törvényesen megillető hiánypótlási-, ill. termékszavatossági jogokat. Amennyiben léteznek ilyen jogok az Ön lakóhelye szerinti országban, jelen jótállási nyilatkozatunk semmiben sem szűkíti és korlátozza azokat. A magunk részéről 5év jótállást adunk arra, hogy az Ön által vásárolt STEINEL professzionális érzékelő termék kifogástalan minőségű és rendesen működik. Szavatoljuk, hogy ez a termék mentes az anyaghibáktól, a gyártási és szerkezeti hibáktól. Szavatoljuk továbbá, hogy az összes elektronikus alkatrész és kábel működőképes, továbbá, hogy minden alkalmazott szerkezeti anyag és azok felülete hibátlan. Jótállási igények érvényesítése: Amennyiben a termékével kapcsolatban reklamációval kíván élni, kérjük, hogy a terméket hiánytalanul és bérmen-tesítve küldje vissza a kereskedőjének vagy közvetlenül nekünk a DINOCOOP Kft, Radvány u. 24, H-1118 Bu-dapest címre, mellékelve az eredeti vásárlási bizonylatot, amelyen rajta kell lennie a vásárlás dátumának és a termék elnevezésének. Ezért a garancia idő végéig ajánlatos gon-dosan megőriznie a vásárlási bizonylatát. A visszaküldés során keletkező szállítási költségekért és kockázatokért a STEINEL nem vállal felelősséget.A jótállás érvényesítéséről a www.steinel-professional.de/garantie honlapunkon kap tájékoztatást.Aennyiben a garancia körébe eső esemény következett be, vagy a termékével kapcsolatban szeretne kérdezni valamit, bármikor felhívhat bennünket a +36/1/3193064 szervizvonal számon.

): < 0,1W – Időbeállítás: COM1 relé 5mp – 60perc – Alkonykapcsoló-beállítás: 2 – 1.000Lux – Hatótávolság (2,5 m magasságban): MD -8 ECO COM1: Érintőleges Ø 8,5 m Sugárirány Ø 4,5 m PD -8 ECO COM1: Érintőleges Ø 8,5 m Sugárirány Ø 4,5 m Jelenlét Ø 6,0 m MD -24 ECO COM1: Érintőleges Ø 24,5 m Sugárirány Ø 5,5 m PD -24 ECO COM1: Érintőleges Ø 24,5 m Sugárirány Ø 5,5 m Jelenlét Ø 7,5 m – Érzékelési szög: 360° – Szerelési magasság: 2,5 – 4m – Optimális szerelési magasság: 2,8m – Védelem típusa: IP54 (csak vakolat feletti változat) – Hőmérséklet tartomány: -20°C – +50°C – Párhuzamos kapcsolat L'-en keresztül: max. 10 érzékelő Teljesítmény 1. kapcsoló kimeneten (COM1) – Izzó- / halogénlámpa terhelés: 2.000 W – LED- / EVG-terhelés (max. 50 db, c < 176µF): 500W – Kisfeszültségű halogénlámpák: 2.000VAHU – 493 – Tartalom

A világítás nem kapcsol be. – Nem csatlakoztatták rá a feszültséget.

  • Feszültség csatlakoztatását átvizsgálni. – A Lux-érték túl alacsonyra van beállítva.
  • Lux-értékét lassan növelni, amíg a világítás be nem kapcsol. – Nincs mozgásérzékelés.
  • Az érzékelő irányába szabad rálátást biztosítani.
  • Érzékelési területet átvizsgálni. A világítás nem kapcsol ki. – A Lux-érték túl magas.
  • Lux-értékét kisebbre állítani. – Utánműködési idő letelik.
  • Utánműködési idő leteltét megvárni, esetleg utánmű- ködési időt kisebbre állítani. – Zavaró hőforrások, pl.: fűtőventilátor, nyitott ajtók és ablakok, háziállatok, izzókörte / halogén sugárzó, mozgó tárgyak.
  • Érzékelési területet átvizsgálni. Érzékelő jelenlét ellenére kikapcsol. – Utánműködési idő túl rövid.
  • Utánműködési időt megnövelni. – Világítási küszöbérték túl kicsi.
  • Szürkületi beállítást módosítani. Érzékelő túl későn kapcsol ki. – Utánműködési idő túl hosszú.
  • Utánműködési időt lerövidíteni. Érzékelő szemből való megközelítés esetén túl későn kapcsol be. – Szemből való megközelítésnél a hatótávolság kisebb.
  • További érzékelőket felszerelni.
  • Hatótávolságot beállítani.
  • Két érzékelő közötti távolságot lecsökkenteni.– 494 – Tartalom Jelenlét esetén az érzékelő a sötétség ellenére sem kapcsol be. – Túl kicsire választották a Lux-értéket.
  • Fényerősségi küszöbértéket megnövelni. – Félautomatika aktív.
  • Teljes automatikát aktiválni vagy a világítást a nyomó- gombbal bekapcsolni. – 4 óra KI aktív.
  • 4 óra KI deaktiválni. Az érzékelő nem kapcsolódik az alkalmazáshoz. – Az applikáció vagy az okostelefon rendszerleállása.
  • A mobil végkészülék újraindítása.CZ Obsah
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : STEINEL

Modell : MD-8 ECO COM1

Kategória : Mozgásérzékelő