HW-S66A - Hangprojektor SAMSUNG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HW-S66A SAMSUNG PDF formátumban.
| Terméktípus | Soundbar |
| Márka | Samsung |
| Modell | HW-S66A |
| Méretek (Sz x Ma x Mé) | 764.0 x 68.0 x 125.0 mm |
| Tömeg | 3.0 kg |
| Tápellátás | AC/DC adapter 19V (DC) |
| Készenléti fogyasztás | 5.2 W |
| Támogatott audio formátumok | LPCM 2ch, Dolby Audio, DTS |
| Audiocsatornák | 2.1 (opcionális surround hangszórókkal 5.1-re bővíthető) |
| Csatlakoztathatóság | HDMI (ARC), optikai bemenet, Bluetooth, Wi-Fi, USB (szerviz) |
| Vezeték nélküli funkciók | Bluetooth, Wi-Fi, AirPlay 2 |
| Beépített hangasszisztens | Amazon Alexa (dedikált gombbal aktiválható) |
| Kompatibilis alkalmazás | SmartThings |
| Kimenő teljesítmény | (30W x 2) + (30W x 2) + (30W x 2) + 20W |
| Fali rögzítés | Igen, szerelőkészlet mellékelve |
| Távvezérlő | Igen (AA elemek mellékelve) |
| Karbantartás és tisztítás | Használjon száraz, puha ruhát. Kerülje a súroló hatású termékeket és a nedvességet. |
| Biztonság | Ne tegye ki nedvességnek vagy esőnek. Vihar esetén húzza ki a csatlakozóból. |
| Alkatrészek és javíthatóság | Alkatrészek és javítások esetén lépjen kapcsolatba a Samsung ügyfélszolgálatával. |
| Általános információk | Üzemi hőmérséklet: +5°C és +35°C között. Megfelel az EU szabványoknak. |
Gyakran ismételt kérdések - HW-S66A SAMSUNG
Felhasználói kérdések a következőről HW-S66A SAMSUNG
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangprojektor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HW-S66A - SAMSUNG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HW-S66A márka SAMSUNG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HW-S66A SAMSUNG
→Vytiahnite a znovu pripojte napájaciu zástrčku, a potom to skúste znovu.
Az alábbi táblázatban található az Ön Samsung termékén levő szimbólumok magyarázata.
![]() | FIGYELEMFESZÜLTSÉG ALA TT! NENYISSA KIABURKOLATOT! | ![]() |
![]() | Ez a jel a készülék belsejében uralkodó magasfeszültségre figyelmeztet.Semmiképpen ne érjen a készülék belsejében található alkatrészekhez.Veszélyes. | |
![]() | Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan fontos információkkal látták el, amelyek az üzemeltetésre és karbantartásra vonatkoznak. | |
![]() | II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy nincs szükség biztonsági elektromos földelésre. Ha ez a szimbólum nem szerepel a tápkábellel ellátott terméken, a terméknek megbízható csatlakozással KELL rendelkeznie a védőföldeléshez (földelés). | |
![]() | Váltakozó áramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség váltakozó áramú. | |
![]() | Egyenáramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség egyenáramú. | |
![]() | Vigyázat! Olvassa el a használati utasításokat: Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv biztonságra vonatkozó tudnivalóit. | |
FIGYELEM
FESZÜLTSÉG ALA TT! NE
NYISSAKI A
BURKOLATOT!
FIGYELMEZTETÉS
- A tüz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadéknak, nedvességnek.
FIGYELEM
- AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA BE A CSATLAKOZÓALJZATBA.
- Ezt a berendezést mindig váltóáramú aljzathoz csatlakoztassa védővezeték csatlakozással.
- A berendezés hálózatról való leválasztásához, a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért a hálózati dugónak bármikor használatra készen kell állni.
- Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy felcsapódó víznek. Ne helyezzen vízzel teli edényeket, például vázát a készülékre.
- Kapcsolja ki a teljesen a készüléket és húzza ki a konnektorból. Ezért a tápkábel dugójának mindig könnyen elérhetőnek kell lennie.
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
-
Győződjön meg arról, hogy az otthon levő AC tápforrás megfelel a készülék alján levő azonosító címkén felsorolt energiakövetelményeknek. Helyezze el a készüléket vízszintesen megfelelő felületre (bútorra), és hagyjon mellette elegendő helyet a szellőzéshez 7\~10 cm. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. Ne helyezze a készléket erősítőre vagy egyéb készülékre, amely melegedhet. A készülék folyamatos használatra készült. A készülék áramtalanításához húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Áramtalanítsa a készüléket, ha hosszabb ideig nem használja.
-
Vihar alatt húzza ki a dugót a konnektorból. A villámok miatt keletkező feszültséglökések tönkretehetik a készüléket.
-
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek vagy hőforrásnak. Ez túlmelegedéshez és meghibásodáshoz vezethet.
-
Tartsa távol a készüléket a nedvességtől (vízzel teli váza) és a túlzott hőtől (pl. radiátor), illetve az erős mágneses vagy elektromos mezőt gerjesztő eszközöktől. Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a konnektorból. A termék nem ipari használatra készült. Csak személyes használatra tervezték. Ha hideg környezetből meleg környezetbe viszi, páralecsapódás keletkezhet. Ha télen szállítja a készüléket, várjon kb. 2 órát, amíg a készülék átveszi a szobahőmérsékletet.
-
A készülék által használt elemek környezetre káros vegyi anyagokat tartalmaznak. Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az elemeket ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre, szerelje szét vagy melegítse túl az elemeket.
FIGYELEM: Az akkumulátor nem megfelelően végzett cseréje robbanást okozhat. Csak azonos vagy egyenértékű típusúra cserélje.
Szövet tisztítása
Azonnal eltávolítja a szennyeződéseket vagy foltokat a termék felületéről.
Az eltávolítás és a tisztítás kevésbé hatásos lehet bizonyos anyagok esetén, vagy ha hosszabb ideig hagyja állni.

FIGYELEM
- Használjon porszívót vagy ragasztós szövethengert a por, kéznyomatok és hasonlók eltávolításához.
– Egyes tisztítókefék károsíthatják a terméket, a benne levő anyagtól függően.
– A törölközök és a tisztítóruhák szöszt vagy szennyeződést hagyhatnak a terméken.
- Ne használja a körmét vagy más szerszámot a szennyeződés levakarására. Ez károsíthatja a szövetet.
- Az olaj vagy folyékony foltok eltávolításához használjon tiszta, fehér, nedves ruhát. Ha a folt továbbra is megmarad, törölje le víz és semleges mosószer keverékével (például mosogatószappan) és egy ruhával.
– A nem semleges mosószer vagy tisztítószer elszíneződést vagy a szövet károsodását okozhatja.
– A tisztítás után száraz ruhával vagy hajszárítóval szárítsa meg a területet.
– Ne fejtsen ki túl nagy erőt, az elszíneződés vagy a szövet károsodásának elkerülése érdekében.
TARTALOMJEGYZÉK
01 A Részegységek Ellenőrzése 7
Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem) ____ 7
02 A termék áttekintése 8
A Soundbar felső panelje 8
Soundbar alsó panel 10
03 A Távirányító használata 11
A Távvezérlő Használatának Módja ____ 11
A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval) ____ 14
A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specifikációi ____ 14
A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével 15
04 A Soundbar csatlakoztatása 16
A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás 16
SWA-9100S (külön kapható) és SWA-W500 (külön kapható) csatlakoztatása a Soundbarhoz ____ 16
05 Vezetékes kapcsolat használata a TV-hez 17
-
módszer Csatlakoztatás HDMI-vel 17
-
módszer Csatlakoztatás optikai kábellel 19
06 Vezeték nélküli kapcsolat használata a TV-hez 20
-
módszer Csatlakozás Bluetooth-on keresztül 20
-
módszer Csatlakoztatás Wi-Fi-n 22
07 Csatlakoztatás Külső Eszközhöz 23
Csatlakoztatás optikai kábellel 23
08 Mobileszköz csatlakoztatása 24
- módszer Csatlakozás Bluetooth-on keresztül ____ 24
- módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül ____ 27
Első lépések az Amazon Alexával (beépített Alexa) ____ 28
Első lépések az Alexával az Amazon termékben (Works with Alexa) ____ 30
A Tap Sound használata ____ 32
09 Csatlakoztatás az Apple AirPlay 2-eshez 33
10 Fali Rögzítő felszerelése 34
Óvintézkedések a felszerelés során ____ 34
Fali konzol komponensek ____ 34
11 A Soundbar telepítése a tv előtt 36
12 Szoftverfrissítés 37
15 Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés 41
16 Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban 42
17 Műszaki Adatok és Útmutató 43
Müszaki adatok 43
01 A RÉSZEGYSÉGEK ELLENŐRZÉSE

Tartócsavar Tartó-Fali konzol Csavar
- Az áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információkért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: Soundbar Központi Egység alja)
- A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal.
- A fali felszereléssel kapcsolatos további tájékoztatásért lásd a 34. oldalt.
- A kivitel, a műszaki adatok és az alkalmazás képernyője előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
- A tartozékok megjelenése kissé eltérhet a fenti illusztrációktól.
Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem)
Csúsztassa a hátsó fedelet a nyíl irányába, amíg teljesen el nem távolítható. Helyezzen be 2 db AA elemet (1,5V) oly módon, hogy a polaritás megfelelő legyen. Csúsztassa vissza a hátsó fedelet.

A Soundbar felső panelje

| 1 | LED jelzőfény | A LED-jelző villog, világít vagy színt vált a Soundbar aktuális módjától vagy állapotától függően. A LED-jelző színe és a fények száma az aktív módot jelzik az alábbiak szerint. Fehér LED Fehér LED Többszínű LED [ZGYS]Fehér LED Fehér LED | ||||
| A Többszínű LED színt vált Fehér, Ciánkék, Zöld, Piros, és Kék színre, a módtól vagy állapottól függően. | ||||||
| 2 | Multifunkciós gomb | Készenléti állapotban nyomja meg a (Multifunkciós) gombot a Soundbar bekapcsolásához.A mód megváltoztatásához nyomja meg a (Multifunkciós) gombot. Minden alkalommal, amikor megváltoztatja a módot, a LED fehér színnel világít, majd kialszik. | ||||
| LED jelzőfény | Fehér Be -> Ki Fehér | Be -> Ki Fehér Be -> Ki | ||||
| „Digital Audio In" vagy „TV ARC“ | „Wi-Fi“ | „Bluetooth“ | ||||
| 3 | Hangerő gomb | A hangerő beállításához nyomja meg a (Hangerő) gombot. | ||||
| 4 | Mikrofon Be/Ki gomb | A mikrofon be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a ∅ (Mikrofon Be/Ki) gombot. Kikapcsolt mikrofon esetén a LED-jelzőfény pirosan világít.![]() | ||||
- Ha csatlakoztatja a hálózati kábelt, a bekapcsoló gomb 4-6 másodperc alatt elkezdi működését.
- A készülék bekapcsolásakor 4–5 másodperc késleltetéssel kell számolni, mielőtt hangot generálna.
- Ha a TV-röl és a Soundbarról hangot hall, lépjen a TV audio Beállítások menüjéhez, és állítsa a TV hangszórót Külső hangszóró.
- A SmartThings alkalmazás segítségével be- és kikapcsolhatja a hangos visszajelzést.
A SmartThings alkalmazás használatát illetően lásd „2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül”.
Soundbar alsó panel

| 1 | ID SETNyomja meg a Soundbar vezeték nélküli csatlakoztatásához a térhatású hangszórókkal és a mélysugárzóval. (A térhatású hangszóró és a mélysugárzó külön kapható.) |
| 2 | NETWORKNyomja meg a vezeték nélküli hálózathoz (Wi-Fi) történő csatlakozáshoz, aSmartThingsalkalmazáson keresztül. |
| 3 | SERVICECsatlakoztasson egy USB tárolóeszközt a termék szoftverének frissítéséhez. |
| 4 | DC 19V (Tápellátás Be)Csatlakoztassa az AC/DC hálózati adaptert. (Lásd a 16 oldalt.) |
| 5 | DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Egy külső eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához. (Lásd a 23 oldalt.) |
| 6 | HDMI (ARC)Csatlakoztassa egy TV-készülék HDMI (ARC) aljzatához. (Lásd a 17 oldalt.) |
- Az AC/DC adapter tápkábelét a dugónál fogva húzza ki a konnektorból. Ne húzza a kábelt.
- Ne csatlakoztassa a készüléket, vagy az egyéb komponenseket a konnektorba, amíg a komponenseket összekötő kábeleket nem csatlakoztatta.
03 A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA
A Távvezérlő Használatának Módja

| 1 | Áramellátás A Soundbar be- és kikapcsolása. | ||
| LED jelzőfény | Ciánkék villog X1 Be | Piros villog X3 Ki | |
| • Auto Power Down funkció A készülék automatikusan kikapcsol a következő helyzetekben: - „Digital Audio In" vagy „TV ARC" / „Wi-Fi" / „Bluetooth" módban, ha 18 percig nincs hangjelzés. | |||
| 2 | → (Forrás) Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához. • Hangos visszajelzés Be/Ki Be- vagy kikapcsolhatja a hangos visszajelzést. Tartsa nyomva legalább 5 másodpercig a távirányító → (Forrás) gombját a Soundbar kikapcsolt állapotában (készenléti üzemmód). | ||
| LED jelzőfény | Ciánkék villog X1 Be | Piros villog X1 Ki | |
| 3 | → (Némítás) Nyomja meg a Némítás) gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez. | ||
| LED jelzőfény | Villog X Ismétlődően ○ ○ ○ ○ ● | ||
| 4 | SOUND MODEA gomb megnyomásával kiválaszthatja a kívánt audio módot. Minden alkalommal, amikor a mód megváltozik, a többszínű LED fehér színben villog. | ||
| LEDjelzőfény | ![]() | ||
![]() | „Standard” → „Music” → „Adaptive Sound” | ||
| • StandardAz eredeti hangot adja ki.• MusicTermészetesebb és szobát betöltő hangot biztosít a zenei tartalomhoz.• Adaptive SoundElemzi a tartalmat valós időben és automatikusan biztosítja az optimális hangteret a tartalom jellemzői alapján. | |||
| 5 | Bluetooth PAIRKapcsolja a Soundbart Bluetooth párosítási módba.A gomb megnyomásakor a LED kijelző az alább látható módon megváltozik.• Amíg a párosítás be nem fejeződik, a Többszínű LED Piros → Zöld → Kék színre vált.![]() | ||
| 6 | ▶II (Lejátszás / Szünet)A zenét a gomb megnyomásával is lejátszhatja vagy szüneteltetheti. | ||
| 7 | Fel/Le/Balra/JobbraNyomja meg a Fel/Le/Balra/Jobbra opciót a gombon, a funkciók kiválasztásához vagy beállításához.• Zene ÁtugrásaNyomja meg a Jobbra gombot a következő zenei fájl kiválasztásához.Nyomja meg a Balra gombot az előző zenei fájl kiválasztásához. | ||
| 8 | (Hangvezérlés)A gomb megnyomásával kiválaszthatja a kívánt audio módot. A kívánt elem azFel/Legombokkal állítható be. Minden alkalommal, amikor a mód megváltozik, a többszínű LED fehér színben villog. | ||
| LEDjelzőfény | ![]() | ||
![]() | „Treble” → „Bass” → „Sync” → „Cer(1044)el" | ||
| - A magas vagy mély hangok hangerejének vezérléséhez a Hangbeállítások menüpontból válassza ki a „Treble" vagy a „Bass" opciót, és állítsa be a hangerőt -6 és +6 értékek között azFel/Legombok segítségével.- Tartsa lenyomva a(Hangvezérlés) gombot kb. 5 másodpercig, hogy a hangot minden frekvenciasávban beállíthassa. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1,2kHz, 2,5kHz, 5KHz, és 10kHz választható aBalra/Jobbragombok használatával, és ezek mindegyike -6 és +6 értékek között állítható be azFel/Legombok használatával. (Ügyeljen arra, hogy a hang mód „Centre Level" vagy „Standard" lehetőségre legyen állítva.)- Az egyes hangszórók hangerejének vezérléséhez a Hangbeállítások menüpontból válassza ki a „Side Level" opciót, és állítsa be a hangerőt -6 és +6 értékek között azFel/Legombok segítségével.- Ha a televízió és a Soundbar video- és audiojele nincs szinkronban, válassza ki az „Sync" funkciót a Hangbeállítások menüböl, és állítsa az audiokésleltetést 0~300 milliszekundum közé azFel/Legombok segítségével.- A „Sync" csak bizonyos funkciók esetén van támogatva.- Csatlakoztatott térhatású hangszórók esetén válassza a „Rear Level" lehetőséget, majd állítsa be a hangerőt -6 és +6 között aFel/Legombokkal. | |||
| [T245] | WOOFER (BASSZUS) SZINTNyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a mélysugárzó (basszus) hangerejét -12 vagy -6 - +6 közötti értékre. Ha megnyomja a gombot, akkor ezzel a mélysugárzó (basszus) hangerejét a 0 (alapértelmezett) szintre állítja. | ||
| [67C4] | HANGERÓNyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangerőt. | ||
| LEDjelzőfény | Fehér jobbra mozog X1Hangerő fel | Fehér balra mozog X1Hangerő le | |
- A magas vagy mély hangok hangerejének vezérléséhez a Hangbeállítások menüpontból válassza ki a „Treble“ vagy a „Bass“ opciót, és állítsa be a hangerőt -6 és +6 értékek között az Fel/Le gombok segítségével.
- Tartsa lenyomva a (Hangvezérlés) gombot kb. 5 másodpercig, hogy a hangot minden frekvenciasávban beállíthassa. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1,2kHz, 2,5kHz, 5KHz, és 10kHz választható a Balra/Jobbra gombok használatával, és ezek mindegyike -6 és +6 értékek között állítható be az Fel/Le gombok használatával. (Ügyeljen arra, hogy a hang mód „Centre Level” vagy „Standard” lehetőségre legyen állítva.)
- Az egyes hangszórók hangerejének vezérléséhez a Hangbeállítások menüpontból válassza ki a „Side Level” opciót, és állítsa be a hangerőt -6 és +6 értékek között az Fel/Le gombok segítségével.
- Ha a televízió és a Soundbar video- és audiojele nincs szinkronban, válassza ki az „Sync” funkciót a Hangbeállítások menüből, és állítsa az audiokésleltetést 0\~300 milliszekundum közé az Fel/Le gombok segítségével.
- A „Sync“ csak bizonyos funkciók esetén van támogatva.
- Csatlakoztatott térhatású hangszórók esetén válassza a „Rear Level” lehetőséget, majd állítsa be a hangerőt -6 és +6 között a Fel/Le gombokkal.
| LEDjelzőfény | Hangerő fel | Hangerő le |
A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval)
| Rejtett Gomb | Referenciaoldal | |
| Távirányító Gomb Funkció | ||
| WOOFER (Fel) | Televízió távirányítóján Be/Ki (Készenlét) | 15 oldal |
| Fel ID SET | ||
| (Hangvezérlés) | 7 Band EQ 13 oldal | |
| (Forrás) | Hangos visszajelzés Be/Ki (készenlét) 11 oldal | |
A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specifikációi
| Effektus Bemenet | Kimenet | ||
| Csak Mélysugárzóval | Mélysugárzóval és vezeték nélküli hátsó hangszóró készlettel | ||
| Standard | 2.0 cs 2.1 cs 2.1 cs | ||
| 5.1 cs 2.1 cs 5.1 cs | |||
| Music | 2.0 cs 5.1 cs 7.1 cs | ||
| 5.1 cs 5.1 cs 7.1 cs | |||
| Adaptive Sound | 2.0 cs 5.1 cs 7.1 cs | ||
| 5.1 cs 5.1 cs 7.1 cs | |||
- A Samsung vezeték nélküli hátsó hangszóró készlet és a mélysugárzó külön kapható. A készlet vagy a mélysugárzó megvásárlása céljából vegye fel a kapcsolatot azzal a kereskedővel, akitől a Soundbart vásárolta.
A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével
A Soundbar hangerejének szabályozása a TV távvezérlőjével.
- Ez a funkció csak IR távirányítóval használható. A Bluetooth távirányítók (amelyekhez párosítás szükséges) nincsenek támogatva.
- A funkció használatához állítsa a TV hangszórót Külső hangszóró.
-
A következő gyártók készülékei támogatják ezt a funkciót: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
-
Kapcsolja ki a Soundbart.
- Nyomja meg a WOOFER gombot három másodpercig.
A WOOFER gomb minden egyes 5 másodpercig történő megnyomásával az alábbi sorrendben változik az üzemmód: „Off-TV Remote” (Alapértelmezett mód), „Samsung-TV Remote”, „All-TV Remote”.
A LED jelző állapota a mód minden változtatásakor megváltozik, az alább látható módon.
| Távirányító Gomb LED jelzőfény Státusz | |||
![]() | ![]() | „Off-TV Remote”(Alapértelmezett mód) | A TV távirányító letiltása. |
![]() | ![]() | „Samsung-TV Remote” | Engedélyezze a Samsung TV IR távirányítóját. |
![]() | ![]() | „All-TV Remote” | Engedélyezze egy harmadik fél TV-jének IR távirányítóját. |
04 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA
A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás
Használja a részegységeket a Soundbar konnektorhoz való csatlakoztatásához, az alábbi sorrendben:
- A szükséges áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: Soundbar Központi Egység alja)
- Először csatlakoztassa a tápkábelt az AC/DC adapterhez. Csatlakoztassa az AC/DC adapteret (a tápkábellel) a Soundbarhoz.
- Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorba.


Soundbar Központi Egység alja
MEGJEGYZÉSEK
- Ha kihúzza és újra csatlakoztatja a tápkábelt, amikor a készülék be van kapcsolva, a Soundbar automatikusan bekapcsol.
- Győződjön meg arról, hogy az AC/DC adapter vízszintesen helyezkedjen el egy asztalon vagy a padlón. Ha az AC/DC adaptert úgy helyezi el, hogy a levegőben lóg, és az AC vezeték felfelé néz, akkor víz vagy egyéb idegen anyagok juthatnak be az adapterbe, és ez az adapter hibás működéséhez vezethet.
SWA-9100S (külön kapható) és SWA-W500 (külön kapható) csatlakoztatása a Soundbarhoz
Valódi vezeték nélküli térhangzásra válthat, ha Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészletet (SWA-9100S, külön kapható) és vezeték nélküli mélysugárzót (SWA-W500, külön kapható) csatlakoztat a Soundbarhoz.
A csatlakoztatást illetően a Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet és a vezeték nélküli mélysugárzó kézikönyve szolgál részletekkel.
05 VEZETÉKES KAPCSOLAT HASZNÁLATA A TV-HEZ
1. módszer Csatlakoztatás HDMI-vel

FIGYELEM
- Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
- A HDMI-kábel csatlakoztatásához a TV és a Soundbar között feltétlenül az ARC jelzésű csatlakozókat használja. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a TV hangja nem hallható.
- A javasolt kábel a High-Speed HDMI Cable with Ethernet.
A HDMI ARC-t (Audio Return Channel) támogató TV csatlakoztatása

- A Soundbar és a televízió kikapcsolt állapota mellett csatlakoztassa a HDMI kábelt, az ábrán látható módon.
- Kapcsolja be a Soundbart és a TV-t.
-
A TV hangja a Soundbarból származik.
-
Ha a televíziónak nincs hangja, nyomja meg a Soundbar tetején található (Multifunkciós) gombot vagy a (Forrás) gombot a távirányítón, hogy a központi egység kijelzőjén kiválaszthassa a „Digital Audio In” módot.
- Ha a hang nem hallható, ellenőrizze újra a HDMI kábel csatlakozását.
- A televízió távirányítójának hangerő gombjaival módosíthatja a Soundbar hangerejét.
MEGJEGYZÉSEK
- Ha egy HDMI ARC (Audio Return Channel) funkciót támogató TV-t HDMI-kábellel csatlakoztat a Soundbarhoz, akkor a digitális video- és audioadatokat külön optikai kábel csatlakoztatása nélkül továbbíthatja.
- Javasoljuk, hogy lehetőség szerint mag nélküli HDMI kábelt használjon. Ha maggal rendelkező HDMI kábelt használ, használjon 14 mm-nél kisebb átmérőjűt.
- Ez a funkció nem elérhető, ha a HDMI kábel nem támogatja a ARC szabványt.
- Ha egy adásban az audio Dolby Digital által van kódolva, és az Ön TV-jén a „Digitális kimeneti audioformátum” beállítása PCM, akkor javasoljuk, hogy állítsa át a beállítást Dolby Digital-ra. Ha a TV-n levő beállítást módosítja, akkor jobb hangminőséget élvezhet. (A TV menüje a Dolby Digital-tól és a PCM-től eltérő szavakat használhat, a TV gyártójától függően.)
2. módszer Csatlakoztatás optikai kábellel
Csatlakoztatás elötti Ellenőrzölista
- Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
- Ha optikai kábelt használ, és a csatlakozóknak megvannak a fedeleik, akkor ügyeljen arra, hogy távolítsa el a fedeleket.

| LEDjelzőfény | „Digital Audio In” |
- A TV és a Soundbar kikapcsolt állapotában az optikai kábellel (nem része a csomagnak) csatlakoztassa a Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) portját és a TV OPTICAL kimeneti portját, az ábra alapján.
- Kapcsolja be a Soundbart és a TV-t.
- Nyomja meg a távvezérlön a Soundbar tetején lévő (Multifunkciós) gombot vagy a (Forrás) gombot, majd válassza a „Digital Audio In” módot. Ezután megjelenik a „Digital Audio In” jelzés.
- A TV hangja a Soundbarból származik.
06 VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLAT HASZNÁLATA A TV-HEZ
1. módszer Csatlakozás Bluetooth-on keresztül
Ha Samsung TV-t csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
- Egyszerre csak egy Samsung TV csatlakoztatható.
- Csak Bluetooth-ot támogató Samsung TV csatlakoztatható. Ellenőrizze a TV-készüléke műszaki adatait.

Az első csatlakoztatás
1.
| Bluetooth Párosítás gomb LED | jelzőfény |
| VAGY "Bluetooth" módban | Piros → Zöld → Kék villog Párosítás → Ciánkék villog X3 A csatlakozás befejeződött Amíg a párosítás be nem fejeződik, a Többszínű LED Piros → Zöld → Kék színre vált. |
| "Ready to connect via Bluetooth." |
- Válassza ki a Bluetooth módot a Samsung TV-n.
(pl. Főmenü (☐) → Beállítások (☒) → Hang → Hangkimenet → Bluetooth-hangszórók listája → [AV] Samsung Soundbar S60A / [AV] Samsung Soundbar S61A (Bluetooth))
- Válassza az „[AV] Samsung Soundbar S60A / [AV] Samsung Soundbar S61A” opciót a televízió képernyőjén levő listán.
A rendelkezésre álló Soundbar „Párosításra van szükség” vagy „Párosítva” felirattal van megjelölve a televízió Bluetooth eszköz listáján. A Samsung TV-nek a Soundbarhoz való csatlakozáshoz válassza ki az üzenetet, majd hozzon létre kapcsolatot.
- Most már hallhatja a Samsung TV hangját a Soundbarból.
- Ha van csatlakozási napló a Soundbar és a Samsung TV között, akkor a Soundbar automatikusan csatlakozik azáltal, hogy módját „Bluetooth” opcióra változtatja.
Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
- Ha létezik már Soundbar (például [AV] Samsung Soundbar S60A / [AV] Samsung Soundbar S61A) a Samsung TV hangszóróinak listájában, törölje azt.
- Majd ismételje meg az 1–3. lépést.
A Soundbar leválasztása a Samsung TV-röl
Nyomja meg a Soundbar tetején található (Multifunkciós) gombot vagy a (Forrás) gombot a távirányítón, a „Bluetooth” opciótól eltérő mód kiválasztásához.
- A leválasztás időigényes, mivel a Samsung TV-nek választ kell kapnia a Soundbartól. (A szükséges idő a Samsung TV modelljétől függően változhat.)
Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
- Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikación keresztüli csatlakozáshoz.
- Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
- Az Soundbar 18 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
- Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást:
– Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül.
– Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz.
– Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
- Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.
2. módszer Csatlakoztatás Wi-Fi-n
Csatlakoztatás előtti Ellenőrzólista
- Wi-Fi-n keresztül történő csatlakoztatás csak Samsung TV esetén lehetséges.
- Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a vezeték nélküli router (Wi-Fi), és hogy a TV csatlakozik-e a routerhez.
- A TV-nek és a Soundbarnak ugyanahhoz a vezeték nélküli hálózathoz (Wi-Fi) kell csatlakoznia.
- Ha a vezeték nélküli router (Wi-Fi) DFS-csatornát használ, akkor nem lehet Wi-Fi-kapcsolatot létesíteni a TV és a Soundbar között. A részletekért forduljon az internetszolgáltatóhoz.
- Lapozza fel a TV kézikönyvét, mivel a menü a gyártás évétől függően változhat.
-
A TV és a Soundbar Wi-Fi-n keresztül történő csatlakoztatásához először csatlakoztassa a Soundbart a vezeték nélküli routerhez. A Wi-Fi-kapcsolat létesítésének részleteit lásd a 27. oldalon.
-
A Soundbar Wi-Fi-kapcsolatát illetően a „2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül” pontban találhat további információkat a 27. oldalon.
-
Módosítsa a TV bemeneti forrását a Soundbar Audio menüje segítségével.
- 2017-ben vagy ennél később megjelent Samsung TV-k Főmenü (n) → Beállítások (☀️) → Hang → Hangkimenet → [AV] Samsung Soundbar S60A / [AV] Samsung Soundbar S61A (Wi-Fi)
07 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ
Csatlakoztatás optikai kábellel

flowchart
graph TD
A["Optical OUT"] --> B["BD / DVD lejátszó / Set-top box / Játékkonzol"]
B --> C["Optikai kábel (nem része a csomagnak)"]
C --> D["A Soundbar teteje"]
D --> E["Digital Audio In (OPTICAL)"]
E --> F["A Soundbar alja"]
G["LED jelzőfény"] --> H["Fehér Be --> Ki"]
I["Digital Audio In"] --> J["Speaker icon"]
- A külső eszköz és a Soundbar kikapcsolt állapotában az optikai kábellel (nem része a csomagnak) csatlakoztassa a Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) portját és a külső eszköz OPTICAL kimeneti portját, az ábra alapján.
- Kapcsolja be a Soundbart és a külső eszközt.
- Nyomja meg a távvezérlőn a Soundbar tetején lévő (Multifunkciós) gombot vagy a (Forrás) gombot, majd válassza a „Digital Audio In” módot. Ezután megjelenik a „Digital Audio In” jelzés.
- A külső eszköz hangja a Soundbarból származik.
08 MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA
1. módszer Csatlakozás Bluetooth-on keresztül
Ha mobileszközt csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
- Ha párosított Bluetooth-eszközt csatlakoztat, amikor a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol.

Az első csatlakoztatás
- Új Bluetooth-eszközhöz való csatlakozáskor ügyeljen arra, hogy az eszköz 1 m-en belül legyen.
1.
| Bluetooth Párosítás gomb LED | jelzőfény |
| VAGY „Bluetooth“ módban | Piros → Zöld → Kék villog Párosítás → Ciánkék villog X3 A csatlakozás befejeződött Amíg a párosítás be nem fejeződik, a Többszínű LED Piros → Zöld → Kék színre vált. |
| "Ready to connect via Bluetooth." |
- Az eszközén válassza az „[AV] Samsung Soundbar S60A / [AV] Samsung Soundbar S61A” opciót a megjelenő listán.
- Lejátszhatja a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott eszközön levő zenefájlokat a Soundbaron keresztül.
Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
- Ha létezik már Soundbar (pl. „[AV] Samsung Soundbar S60A / [AV] Samsung Soundbar S61A“) a mobileszköz hangszóróinak listájában, törölje azt.
- Ismételje meg a 1-2. lépést.
Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
- Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikación keresztüli csatlakozáshoz.
- Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
- Az Soundbar 18 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
- Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást:
– Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül.
– Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz.
– Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
- Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.
- A Soundbar támogatja az SBC-adatokat (44,1 kHz, 48 kHz).
- Csak olyan Bluetooth eszközhöz csatlakozzon, amely támogatja az A2DP (AV) funkciót.
- A Soundbar nem csatlakoztatható olyan Bluetooth eszközhöz, amely csak a HF (kihangosító) funkciót támogatja.
- Amikor a Soundbart egy Bluetooth eszközhöz csatlakoztatja, helyezze őket a lehető legközelebb egymáshoz.
- Minél távolabb van a Soundbar és a Bluetooth eszköz, annál gyengébb lesz a hangminőség. A Bluetooth kapcsolat megszakadhat, ha az eszközök kívül esnek a hatótávolságon.
- Előfordulhat, hogy a Bluetooth-kapcsolat nem működik megfelelően a rossz vételű területeken.
- A Bluetooth eszköz zajos lehet, vagy hibásan működhet az alábbi esetekben:
– Ha a test érintkezik a Bluetooth eszköz vagy a Soundbar jeladó-vevőjével.
- Sarkokban, vagy ha közelben akadály van, például fal vagy válaszfal, ahol elektromos változások léphetnek fel.
– Ha ugyanazon frekvenciatartományban működő más termékek, például orvosi berendezések, mikrohullámú sütők és vezeték nélküli LAN eszközök általi rádióinterferenciáknak van kitéve.
– Egyes akadályok, mint például az ajtók és a falak, még akkor is befolyásolhatják a hangminőséget, ha az eszközök a hatótávolságon belül vannak.
- Vegye figyelembe, hogy a Bluetooth opció használata esetén a Soundbar nem csatlakoztatható másik Bluetooth eszközhöz.
- Ez a vezeték nélküli eszköz elektromos zavarokat okozhat működés közben.
A Bluetooth eszköz leválasztása a Soundbar-ról
A Bluetooth-eszköz és az Soundbar csatlakozásának bontása. Erről bővebbet a Bluetootheszköz használati útmutatójában olvashat.
- Az Soundbar csatlakoztatása megszűnik.
- Ha a Soundbar le van választva a Bluetooth eszköztől, akkor a Soundbar többszínű LED jelzőfénye háromszor „Pirosan” villog.
A Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközröl
Nyomja meg a Soundbar tetején található (Multifunkciós) gombot vagy a (Forrás) gombot a távirányítón, a „Bluetooth” opciótól eltérő mód kiválasztásához.
- A Bluetooth-eszköz egy rövid ideig válaszra vár az Soundbartól, mielőtt bontaná a kapcsolatot. (A bontáshoz szükséges idő a Bluetooth-eszköztől függően eltérő lehet)
- Ha a Soundbar le van választva a Bluetooth eszköztől, akkor a Soundbar többszínű LED jelzőfénye háromszor „Pirosan” villog.
2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül
A Soundbar mobileszközhöz történő csatlakoztatásához vezeték nélküli hálózaton keresztül (Wi-Fi), a SmartThings alkalmazásra van szükség.
Az első csatlakoztatás
- Telepítse és futtassa a SmartThings alkalmazást a mobileszközén (okostelefon vagy tablet).
- Az alkalmazásban kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a Soundbar hozzáadásához.
- Előfordulhat, hogy egyes eszközökön az automatikus felugró ablak (alul a második képernyőkép) nem jelenik meg.
Ha a felugró ablak nem jelenik meg, nyomja meg a „+” gombot a Home képernyőn.
A Soundbar hozzáadódik az alkalmazáshoz.

flowchart
graph LR
A["SmartThings alkalmazás"] --> B["Alkalmazás indítása"]
B --> C["Automatikus felugró ablak"]
C --> D["Eszköz hozzáadása"]
Első lépések az Amazon Alexával (beépített Alexa)
- Az Amazon Alexa az Amazon által nyújtott szolgáltatás.
- Ez a funkció csak bizonyos modelleknél és földrajzi régiókban áll rendelkezésre.
- A funkció csak bizonyos nyelveket támogat, és a támogatott funkciók a földrajzi régiótól függően eltérhetnek.
- A termék specifikációit és kompatibilitását illetően lásd a Samsung webhelyét (www.samsung.com).
Az Alexa segítségével zenét játszhat le, híreket hallgathat, időjárás-előrejelzéseket tekinthet meg és háztartási készülékeket vezérelhet.
Az Amazon Alexa használatához Amazon-fiókra van szükség a Soundbar hálózathoz történő csatlakoztatásához.
- Telepítse a SmartThings alkalmazást a mobileszközére, majd futtassa az alkalmazást.
- Adja meg az Alexa fiókot az alkalmazás utasításai szerint, majd jelentkezzen be a szolgáltatásba.

-
Hívja az Alexa-t, vagy nyomja meg 3 másodpercig a Soundbaron a (Multifunkciós) gombot a Alexa szolgáltatás használatához.
-
Az Alexa hívásához nyomja meg 3 másodpercig a (Multifunkciós) gombot. A hangfelismerés engedélyezéséhez beszéd közben nyomja le a gombot.
- A LED jelzőfény állapota a Soundbaron az Alexa állapotától függően változik. A részleteket lásda a 31, oldalon.


| Kipróbálható dolgok Példa, hogy mit lehet mondani | |
| Hangerő-szabályozás | „Alexa, növeld a hangerőt.” |
| “Alexa, csökkentsd a hangerőt” | |
| Adatfolyam tartalom hallgatása az Amazon Music alkalmazásból | „Alexa, játssz jazz zenét” |
| Lejátszás vezérlése | „Alexa, játszd a következő dalt.” |
| „Alexa, állítsd le a zenét.” | |
| „Alexa, mi ez a dal?” | |
| Időjárási információ „Alexa, milyen az időjárás?” | |
| Időzítő ütemezése „Alexa, állíts be egy időzítőt 10 percre.” | |
Első lépések az Alexával az Amazon termékben (Works with Alexa)
- Ez a funkció csak bizonyos modelleknél és földrajzi régiókban áll rendelkezésre.
- A funkció csak bizonyos nyelveket támogat, és a támogatott funkciók a földrajzi régiótól függően eltérhetnek.
- A termék specifikációit és kompatibilitását illetően lásd a Samsung webhelyét (www.samsung.com).
- Ezt a szolgáltatást az Amazon biztosítja, és ez bármikor megszüntetésre kerülhet, a Samsung nem vállal felelősséget a szolgáltatás elérhetőségéért.
- Az Amazon Alexa alkalmazás képernyője előzetes értesítés nélkül változhat.
Csatlakoztatás és használat egy Amazon termékkel (Amazon Echo)
Használjon egy Amazon Echo terméket a Soundbar vezérléséhez és az Amazon Echo által nyújtott zenei szolgáltatások használatához. Az Amazon Alexa használatához Amazon-fiókra van szükség a Soundbar hálózathoz történő csatlakoztatásához.
- Telepítse a SmartThings alkalmazást a mobileszközére, majd futtassa az alkalmazást.
- Adja meg az Alexa fiókot az alkalmazás utasításai szerint, majd jelentkezzen be a szolgáltatásba.
Használjon hangparancsokat a Soundbar vezérléséhez
- Az Amazon Echo szolgáltatás, amelyet a Soundbarral együtt használhat, csak zenére van korlátozva. Az Amazon Echo által nyújtott egyéb szolgáltatások, például hírek és időjárás, csak az Amazon Echo terméken keresztül érhetők el.

Megnyomás + Parancs + Hangszóró neve
* Használja a hangparancsokat a „Nappali” nevű Soundbarhoz
| Művelet Hangparancs | |
| A hangerő állítása 5-re „Alexa A hangerő állítása | 5-re a nappaliban” |
| A hangerő növelése „Alexa A hangerő növelése a | nappaliban” |
| A hang elnémítása „Alexa Némítás a nappaliban” | |
| A KISS FM nevű rádióállomás hallgatása „Alexa a | KISS FM hallgatása a nappaliban” |
| A következő szám lejátszása „Alexa A következő | szám a nappaliban” |
| Az audio megállítása „Alexa Megállítás a nappaliban” | |
| Az audio kikapcsolása | „Alexa Kikapcsolás a nappaliban” |
Alexa jelzőfény állapota
A LED jelzőfény állapota a Soundbaron az Alexa állapotától függően változik, az alább látható módon.
| Alexa állapota LED jelzőfény a Soundbaron | |
| Tétlen | ![]() |
| Hallgatás | ![]() |
| Gondolkodás | ![]() |
| Beszéd | |
| Időzített riasztások és emlékeztetők | ![]() |
| Értesítés | ![]() |
| Az Alexa szolgáltatás nem elérhető | ![]() |
| A hálózat leválasztva | ![]() |
| Mikrofon ki | ![]() |
A Tap Sound használata
Ha a Soundbaron hangot szeretne lejátszani a mobileszközröl, érintse meg a Soundbart a mobileszközzel.
- Ez a funkció csak bizonyos mobileszközöknél áll rendelkezésre.
- Ez a funkció csak Android 8.1 vagy újabb rendszerű mobileszközökkel kompatibilis.

flowchart
graph LR
A["SmartThings alkalmazás"] --> B["Mobileszköz"]
B --> C["A Soundbar teteje"]
- Mobileszközén kapcsolja be a Tap Sound funkciót.
- A funkció bekapcsolásának részleteit lásd az alábbi „Engedélyezze a Tap Sound funkciót” részben.
- Érintse meg a Soundbart a mobileszközével. A megjelenő üzenet ablakban válassza a „Indítás most” lehetőséget. Bluetooth-on keresztül létrejön a kapcsolat a mobileszköz és a Soundbar között.
-
Játssza le a hangot a mobileszközról a Soundbaron.
-
Ez a funkció a mobileszközt Bluetooth-on keresztül összeköti a Soundbarral a vibráció észlelésekor, amely akkor fordul elő, amikor az eszköz megérinti a Soundbart.
- Ügyeljen arra, hogy a mobileszköz ne érintse meg a Soundbar éles sarkát. A Soundbar vagy a mobileszköz megkarcolódhat vagy megsérülhet.
- Javasoljuk, hogy a mobileszközt fedje le egy tokkal. Enyhén érintse meg a Soundbar felső részén lévő széles területet, anélkül, hogy túlzott erőt alkalmazna.
- A funkció használatához frissítse a SmartThings alkalmazást a legújabb verzióra. Az alkalmazás verziójától függően előfordulhat, hogy a funkció nem támogatott.
Engedélyezze a Tap Sound funkciót
A SmartThings alkalmazás segítségével kapcsolja be a Tap View, Tap Sound funkciót.
- A mobileszközön futtassa a SmartThings alkalmazást.
- Válassza a (≡→_) elemet a SmartThings alkalmazás képernyőjén, amely megjelenik a mobileszközön.
- Állítsa a „Tap View, Tap Sound” opciót Be értékre, hogy a funkció működjön, ha egy mobileszköz a Soundbar közelébe kerül.
MEGJEGYZÉSEK
- Amikor a mobileszköz energiatakarékos módban van, a Tap Sound funkció nem működik.
- Előfordulhat, hogy a Tap Sound funkció nem működik, ha a Soundbar közelében olyan eszközök vannak, amelyek rádió-interferenciát okoznak, például elektromos eszközök. Ellenőrizze, hogy az olyan készülékek, amelyek rádióinterferenciát okozhatnak, megfelelő távolságra vannak-e a Soundbartól.
- Ez a funkció nem feltétlenül áll rendelkezésre minden országban.
Összekapcsolás és használat Apple termékkel
- Az AirPlay 2 technológia lehetővé teszi otthoni hangrendszere vezérlését iPhone, iPad, HomePod vagy Apple TV segítségével.
- Ez a Samsung Soundbar támogatja az AirPlay 2-est, és iOS 11.4 vagy újabb rendszert igényel.
MEGJEGYZÉS
- Győződjön meg róla, hogy a Soundbarnak van Wi-Fi-kapcsolata. („2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül“.)
10 FALI RÖGZÍTŐ FELSZERELÉSE
Óvintézkedések a felszerelés során
- Csak függőleges falra szerelje fel a terméket.
- Ne telepítse magas hőmérsékletű és/vagy páratartalmú helyen.
- Ellenőrizze, hogy a fal elég erős-e ahhoz, hogy megtartsa a termék súlyát. Ha nem, erősítse meg a falat vagy válasszon másik helyet a felszereléshez.
- Vásároljon és használjon az Ön falához (gipszkarton, vasfal, fa stb.) illő rögzítőcsavarokat vagy horgonyokat. Ha lehetséges, a csavarokat a falgerendákhoz rögzítse.
- Vásároljon rögzítőcsavarokat azon fal vastagságának és típusának megfelelően, amelyikre a Soundbart felszerelni tervezi.
- Átmérő: M5
– Hosszúság: 35 mm vagy hosszabb javasolt.
- A Soundbar falra történő felszerelése előtt csatlakoztassa kábeleket az egységtől a külső készülékekhez.
- Felszerelés előtt győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva és le van választva az áramforrásról. Ellenkező esetben a készülék áramütést okozhat.
Fali konzol komponensek

Fali konzol vezetősín

×2

×2
(M4 x L10)
Tartócsavar Csavar

Tartó-Fali konzol
-
Helyezze a Fali konzol vezetősín a fal felszínére.
-
A Fali konzol vezetősín szintbe hozva kell elhelyezni.
- Amennyiben a TV a falra van felszerelve, a készüléket legalább 5 cm-el a TV alá helyezze el.


5 cm vagy több


- Igazítsa a Fali konzol vezetősín középső vonalát a TV közepéhez (ha a Soundbart a TV alá szereli fel), majd ragasztószalaggal rögzítse a Fali konzol vezetősín a falra.
- Ha a felszerelés nem televízió alá történik, akkor igazítsa a Középső vonalát a felszerelési terület közepéhez.

- Toll segítségével jelölje meg a lyukak helyzetét, és távolítsa el a Fali konzol vezetősín.

- Egy megfelelő méretű fúrószárral fúrjon lyukat a falba minden jelölésnél.
- Ha a jelölések nem egyeznek meg a csonkok pozíciójával, akkor mindenképpen illesszen be megfelelő horgonyokat a lyukakba, mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. Ha horgonyokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a kifúrt lyukak elég nagyok-e a használni kívánt horgonyokhoz.
- Nyomjon egy csavart (nem része a csomagnak) valamennyi Tartócsavar keresztül, majd csavarozza mindegyik csavart szorosan a tartócsavar lyukakba.

- Szereljen fel 2 Falikonzolt a megfelelő tájolásban a Soundbar aljára, 2 Csavart használatával.

- Az összeszerelés során győződjön meg arról, hogy a Falikonzol felfüggesztő része a Soundbar hátoldala mögött legyen.

- Szerelje fel a Soundbart a mellékelt Fali konzolokkal, a Fali konzolok felfüggesztésével a falon levő Tartócsavarokra.

- Az alábbi ábrán látható módon csúsztassa le a Soundbart, hogy a Falikonzol stabilan meg van tartva a Tartócsavar által.
- Helyezze be a Tartócsavarokat a Falikonzolok széles (alsó) részébe, majd csúsztassa le a Falikonzolokat, hogy a Tartócsavarok stabilan megtartsák a Falikonzolokat.

Telepítse a Soundbar középpontját a TV középpontjához, a képen látható módon. Ekkor helyezze a Soundbart legalább 3 cm-re a TV-től, hogy ne zavarja a hangfelismerést.
MEGJEGYZÉSEK
- Győződjön meg arról, hogy a Soundbar sík és szilárd felületen van elhelyezve.
- A televíziótól számított nem megfelelő távolság hangfelismerési és akusztikai problémákat okozhat.
12 SZOFTVERFRISSÍTÉS
Automata frissítés
A szoftverfrissítések automatikusan megtörténnek, ha a Soundbar csatlakozik az internethez, még akkor is, ha a Soundbar ki van kapcsolva.
- Az Automatikus Frissítés funkció használatához a Soundbarnak csatlakoznia kell az internethez. A Soundbar Wi-Fi kapcsolata megszakad, ha kihúzza a Soundbar hálózati kábelét, vagy megszakad az áramellátás. Ha az áramellátás megszakad, akkor az áramellátás visszaállítását követően, vagy amikor újból csatlakoztatja a tápkábelt, kapcsolja be a Soundbart, majd csatlakozzon újra az internethez.
USB Frissítés

Előfordulhat, hogy a jövőben a Samsung frissítéseket kínál a Soundbar rendszer firmware-éhez.
Ha elérhető egy frissítés, akkor a Soundbart úgy frissítheti, hogy a frissítés firmware-jét tartalmazó USB meghajtót csatlakoztatja a Soundbar SERVICE portjához.
- Látogasson el a Samsung Electronics honlapjára (www.samsung.com) → keressen rá a modell nevére a felhasználói támogatás menüjében.
- A frissítéssel kapcsolatos további információkért lásd a Frissítési útmutatót.
- Töltse le a frissítési fájlt (USB típus).
- Csomagolja ki a fájlt, és hozzon létre egy mappát a fájlnévvel.
- Tárolja a létrehozott mappát egy USB-n, majd csatlakoztassa a Soundbarhoz.
- Kapcsolja be a Soundbart. Ezután a termék 3 percen belül frissítve lesz.

- A frissítés során ne kapcsolja ki, és ne vegye ki az USB-t.
- Ha a szoftverfrissítés után világít a sárga LED, ez azt jelenti, hogy folyamatban van egy következő frissítés. Ilyen esetben ne kapcsolja ki a tápellátást, és ne távolítsa el az USB-eszközt.
- Ha a frissítés nem folytatódik, csatlakoztassa újra a Soundbar tápkábelét.
- Ha a legújabb verzió van telepítve, akkor nem történik frissítés.
- Az USB típustól függően előfordulhat, hogy a frissítés nem támogatott.
Visszaállítás

A Soundbar bekapcsolt állapotában legalább 5 másodpercig nyomja meg egyszerre a készülék — + (Hangerő) gombjait. A LED-kijelző az alább látható módon megváltozik, majd a Soundbar alaphelyzetbe áll.

flowchart
graph TD
A["A fehér balról jobbra és jobbról balra mozog"] --> B["↓"]
B --> C["Ciánkék villog X3"]
C --> D["↓"]
D --> E["PIrosan villog → Ki"]
FIGYELEM
- A Soundbar összes beállítása visszaáll. Csak akkor végezze el ezt a műveletet, ha visszaállítás szükséges.
13 HIBAELHÁRÍTÁS
Mielött segítséget kérne, ellenőrizze a következőket:
A Soundbar nem kapcsol be.
→Ellenőrizze, hogy a Soundbar tápkábele megfelelően van-e bedugva a konnektorba.
Hibásan működik a Soundbar.
→A tápkábel eltávolítása után helyezze be újra.
→Távolítsa el a tápkábelt a külső eszközről, és próbálja újra.
→Ha nincs jel, a Soundbar egy bizonyos idő elteltével automatikusan kikapcsol. Kapcsolja be a készüléket. (Lásd a 11 oldalt.)
Ha a távirányító nem működik.
→ Fordítsa a távirányítót egyenesen a Soundbar felé.
→Cserélje ki újakra az elemeket.
A Soundbar piros LED-jelzőfénye nem alszik ki.
→Ki van kapcsolva a mikrofon. Kapcsolja be a mikrofont. (Lásd a 9 oldalt.)
A Soundbar nem ad ki hangot.
→A Soundbar hangereje túl alacsony vagy némítva van. Állítsa be a hangerőt.
→Ha bármilyen külső eszköz (STB, Bluetooth eszköz, mobileszköz stb.) csatlakozik, állítsa be a külső eszköz hangerejét.
→A TV hangkimenetének kiválasztásához válassza a Soundbar lehetőséget.
(Samsung TV: Főmenü (n)→
Beállítások (♂)→ Hang → Hangkimenet →
Válassza a Soundbar lehetőséget)
→A Soundbar kábelcsatlakozása nem lehet laza. Távolítsa el a kábelt és csatlakoztassa újra.
→Távolítsa el a tápkábelt teljesen, csatlakoztassa újra, és kapcsolja be a készüléket.
→ Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd a 38 oldalt.)
Ha a TV-t nem HDMI (ARC) keresztül csatlakoztatja.
→Ellenőrizze, hogy a HDMI-kábel megfelelően van-e csatlakoztatva az ARC csatlakozóhoz. (Lásd a 17 oldalt.)
→Előfordulhat, hogy a csatlakoztatás nem lehetséges a csatlakoztatott külső eszköz (set-top box, játékgép stb.) miatt.
Közvetlenül csatlakoztassa a Soundbart.
→Előfordulhat, hogy a HDMI-CEC nem aktiválható a TV-n. Kapcsolja be a CEC opciót a TV menüben. (Samsung TV: Főmenü (n) → Beállítások ( ) Általános → Külsőeszköz-kezelő → Anynet+ (HDMI-CEC) BE)
A TV-hez HDMI (ARC) módban történő csatlakoztatáskor nincs hang.
→Az eszköze nem tudja lejátszani a bemeneti jelet. Változtassa meg a TV audio kimenetét PCM vagy Dolby Digital értékre. (Samsung TV esetén: Főmenü ( → Beállítások ( → Hang → Szakértői beállítások → Digitális kimeneti audioformátum)
A Soundbar nem fog kapcsolódni Bluetoothon.
→Új eszköz csatlakoztatásakor váltson a Bluetooth Párosítás opcióra a csatlakozáshoz. (Nyomja meg a távirányítón a ✝ PAIR gombot, vagy legalább 5 másodpercig nyomja meg a készüléken a Ⓞ (Mikrofon Be/Ki) gombot.)
→Ha a Soundbar egy másik eszközhöz van csatlakoztatva, akkor az eszköz váltásához először húzza ki a másik eszközt.
→Csatlakoztassa újra, miután eltávolította a csatlakoztatni kívánt eszközön a Bluetooth hangszóró listát. (Samsung TV:
Főmenü (n) → Beállítások ( ) Hang → Hangkimenet → Bluetooth-hangszórók listája)
→Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót, majd próbálja újra.
→ Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd a 38 oldalt.)
Bluetoothos csatlakoztatásnál megszűnik a hang.
→Egyes készülékek, például mikrohullámú sütők, vezeték nélküli routerek stb. rádió-interferenciát okozhatnak, ha túl közel vannak a Soundbarhoz.
→Ha a Bluetoothon csatlakoztatott eszköz túl távol kerül a Soundbartól, akkor megszünhet a hang. Vigye közelebb az eszközt a Soundbarhoz.
→Ha a felhasználó teste érintkezésbe kerül a Bluetooth adó-vevővel, vagy a készülék fémbútorra van telepítve, akkor megszünhet a hang. Ellenőrizze a telepítési környezetet és a használat feltételeit.
Nem lehet Wi-Fi-hálózathoz kapcsolódni.
→Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli router be van-e kapcsolva.
→Kapcsolja ki a routert, kapcsolja be újra, majd próbálja újra.
→Ha a vezeték nélküli jel túl gyenge, a Soundbar nem kapcsolódik. Próbálja közelebb helyezni a routert a Soundbarhoz vagy eltávolítani az akadályokat a Soundbar és a router közül, ha lehetséges.
→Ha a vezeték nélküli router új, akkor a hangszóró hálózati beállításait újra kell konfigurálnia.
A Soundbar nem kapcsol be automatikusan a TV-vel együtt.
→Ha a Soundbart kikapcsolja TV-nézés közben, akkor az energiaszinkronizálás a TV-vel ki van kapcsolva. Először kapcsolja ki a TV-t.
14 SZABADALMAK
DOLBY AUDIO
- Használd a telefont, táblagépet vagy számítógépet a Spotify távirányítójaként. További tudnivalókat a spotify.com/connect oldalon
- Itt találhatók azon harmadik felek licencei, amelyek a Spotify szoftverére vonatkoznak: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses.

A nyílt forrásokkal kapcsolatos kérdések és kérések küldéséhez vegye fel a kapcsolatot a Samsung Open Source-al (http://opensource.samsung.com).
16 FONTOS MEGJEGYZÉS A SZERVIZZEL KAPCSOLATBAN
- Az útmutatóban látható ábrák és illusztrációk csak referenciaként szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől.
- Adminisztrációs költséget számíthatunk fel, ha
(a) mérnöknek kell ellátogatnia otthonába és a termék nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén).
(b) a készüléket javítómühelybe hozza, de nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén).
- A látogatás vagy a javítási munka megkezdése előtt tájékoztatjuk az adminisztrációs díj mértékéről.
17 MÜSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ
Műszaki adatok
A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-S60A / HW-S61A típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek
| Modellnév HW-S60A / S61A | |
| Tömeg 3,0 kg | |
| Méretek (Szé x Ma x Mé) 764,0 x 68,0 x 125,0 mm | |
| Működési hőmérséklet +5°C - +35°C | |
| Páratartalom 10 % - 75 % | |
| ERŐSÍTŐNévleges teljesítmény | (30W x 2) + (30W x 2) + (30W x 2) + 20W |
| Támogatott lejátszási formátumok | LPCM 2ch, Dolby AudioTM(Dolby® Digital -t támogatja), DTS |
| VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYWi-Fi max jeladó teljesítmény | 100mW 2,4GHz – 2,4835GHz mellett, 200mW5,15GHz – 5,25GHz mellett, 100mW 5,25GHz– 5,35GHz & 5,47GHz – 5,725GHz mellett |
| VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNYBT max jeladó teljesítmény | 100mW 2,4GHz – 2,4835GHz mellett |
MEGJEGYZÉSEK
- A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a műszaki adatok külön figyelmeztetés nélküli megváltoztatására.
- A súly- és méretadatok körülbelüli értékek.
Óvintézkedések: A hangszóró automatikusan újraindul, ha ki- vagy bekapcsolja a Wi-Fi-t.
| Teljes Energiafogyasztás Kikapcsolt Állapotban (W) | 5,2W |
| Wi-FiPort deaktiválási mód | A Wi-Fi ki- és bekapcsolásához nyomja le az IDSET gombot a Soundbar alsó panelén 30 másodpercig. |
| BluetoothPort deaktiválási mód | A Bluetooth ki- és bekapcsolásához nyomja le a NETWORK gombot a Soundbar alsó panelén 30 másodpercig. |
A Samsung kijelenti, hogy a jelen rádióberendezés megfelel az 2014/53/EU irányelvnek és az Egyesült Királyság vonatkozó jogszabályi követelményeinek.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat a http://www.samsung.com címen áll rendelkezésre; a Terméktámogatás részben adja meg a modell nevét.
A jelen berendezés az EU valamennyi országában és az Egyesült Királyságban is működtethető.
E berendezés 5GHz WLAN(Wi-Fi vagy SRD) funkciója csak beltéren működtethető.

[A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása]
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. Számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz.
Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.

A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE – Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai)
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettségével és termékspecifikus jogszabályi kötelezettségeivel kapcsolatban, pl. REACH, WEEE, Akkumulátorok, látogasson el az alábbi weboldalra: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1782 RENDELETE
A külső tápegységek környezettudatos tervezésére vonatkozó követelmények :
www.samsung.com/global/ecodesign_component
SIGURNOSNE INFORMACIJE
SIGURNOSNA UPOZORENJA
DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKLOPAC (ILI POLEDINU).
U UNUTRAŠNJOSTI NEMA DIJELOVA KOJE MOŽE SERVISIRATI KORISNIK. PREPUSTITE SERVISIRANJE KVALIFICIRANOM SERVISNOM OSOBLJU.
Objašnjenje simbola koji se mogu nalaziti na vašem proizvodu Samsung potražite u donjoj tablici.
![]() | OPREZOPASNOST ODELEKTRIČNOG UDARA NEOTVARAJTE | ![]() |
![]() | Ovaj simbol znači da je struja u unutrašnjosti visokog napona. Opasno je dolaziti u bilo kakav doticaj s unutarnjim sklopovima proizvoda. | |
![]() | Ovaj simbol naznačuje da je uz uređaj priložena važna dokumentacija o njegovom radu i održavanju. | |
![]() | Proizvod II. razreda: Ovaj simbol označava da nije potrebna sigurnosna veza s uzemljenjem. Ako se taj simbol ne nalazi na proizvodu s kabelom za napajanje, proizvod MORA imati pouzdan spoj na zaštitno uzemljenje. | |
![]() | AC napon: Ovaj simbol označava da nazivni napon označen navedenim simbolom predstavlja AC napon. | |
![]() | DC napon: Ovaj simbol označava da nazivni napon označen navedenim simbolom predstavlja DC napon. | |
![]() | Oprez, pogledajte upute za upotrebu: Ovaj simbol upućuje korisnika da potraži dodatne informacije u pogledu sigurnosti u korisničkom priručniku. | |
OPREZ
UPOZORENJE
- Da biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
OPREZ
- DA BISTE SPRIJEČILI ELEKTRIČNI UDAR, NAMJESTITE ŠIROKE KONTAKTE UTIKAČA U ŠIROK UTOR, UMETNUT DO KRAJA.
- Ovaj uređaj treba uvijek biti spojen na utičnicu izmjenične struje sa zaštitnim uzemljenjem.
- Da biste isključili uređaj iz struje, morate izvući utikač iz strujne utičnice. Stoga strujni utikač treba biti spreman za rad.
- Ne izlažite ovaj uređaj kapanju ili prskanju tekućina. Ne stavljajte predmete pune tekućine, poput vaza, na uređaj.
- Da biste potpuno isključili ovaj uređaj, morate izvući utikač za napajanje iz zidne utičnice. Stoga utikač mora uvijek biti lako dostupan.








Fehér LED
Fehér LED
Többszínű LED [ZGYS]Fehér LED
Fehér LED



(Hangvezérlés)A gomb megnyomásával kiválaszthatja a kívánt audio módot. A kívánt elem azFel/Legombokkal állítható be. Minden alkalommal, amikor a mód megváltozik, a többszínű LED fehér színben villog.

Hangerő fel
Hangerő le

„Off-TV Remote”(Alapértelmezett mód)

„Samsung-TV Remote”

„All-TV Remote”














