HUB 2 - Sátor DOMETIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HUB 2 DOMETIC PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sátor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HUB 2 - DOMETIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HUB 2 márka DOMETIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HUB 2 DOMETIC
A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyvben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tartani.A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az összes utasítást, irányelvet és figyel- meztetést, valamint megértette és elfogadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ön elfogadja, hogy kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben leírt útmutatásoknak, irányelveknek és figyel- meztetéseknek, valamint a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt a terméket. Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmulasztása saját és mások sérülésé- hez, a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhat- nak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com, dometic.com. Szimbólumok magyarázata
Általános biztonsági útmutatások
VESZÉLY! Ennek az útmutatásnak a figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérüléshez vezet. Szénmonoxid mérgezés veszélye
- A sátor közelében tilos üzemanyagot égető készülékeket, például grillezőket, vagy gázmelegítőket alkalmazni. Az égés szénmonoxidot termel, amely mivel nincs légmoz- gás, felhalmozódik a sátorban.
FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérülés- hez vezethet. Tűzveszély
- Ismerje meg a helyszíni tűzvédelmi intézkedéseket.
- A sátorban tilos főzni, vagy nyílt lángot használni.
- Tűz esetén azonnal hagyja el a sátrat. Fulladásveszély
- A fulladás elkerülése érdekében biztosítsa, hogy a szellő- zőnyílások mindig nyitva legyenek és ne legyenek eltö- mítve.
VIGYÁZAT! Ezeknek a felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű vagy mérsékelt sérüléshez vezethet. Sérülés kockázata
- A készüléket korlátozott testi, szellemi, illetve érzékelési képességgel rendelkező (gyermekeket is beleértve), illetve a készülékek használatához szükséges gyakorlat vagy tudás híján lévő személyek nem használják, kivéve, ha használata közben egy felelős személy felügyeli a biz- tonságukat, illetőleg az ő útmutatása alapján használják a készüléket.
- Ne hagyja, hogy a gyermekek a sátor körül játsszanak és gondoskodjon róla, hogy viseljenek védőcipőt. A kife- szítő kötelek botlásveszélyt okoznak, a csapok pedig hegyesek lehetnek.
- A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek fel- ügyelet nélkül nem végezhetik.
- Tartsa szabadon a közlekedési utakat. A csomag tartalma HUB HUB 2 Tarto zék ok Rendeltetésszerű használat Ez a felfújható sátor a következőkhöz alkalmas:
- SUV járművekhez és kempingautókhoz
- Nyugodt és mérsékleten nyugodt időjárás
- Túrázás Ez a felfújható sátor a következőkhöz nem alkalmas:
- Igen erős szelek vagy hóesés
- Egész évszakos felállítás vagy professzionális használat Ez a termék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű haszná- latra alkalmas. Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek a termék szakszerű tele- pítéséhez és/vagy üzemeltetéséhez szükségesek. A hibás telepítés és/vagy a szakszerűtlen üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesít- ményhez és potenciálisan meghibásodáshoz vezethet. VESZÉLY! Biztonsági útmutatás: Veszélyes helyzetet jelöl, amely súlyos sérülést vagy halált okoz, ha nem kerülik el. FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági útmutatás: Veszélyes helyzetet jelöl, amely súlyos sérülést vagy halált okozhat, ha nem kerülik el. VIGYÁZAT! Biztonsági útmutatás: Veszélyes helyzetet jelöl, amely könnyű vagy mérsékelt sérülést okozhat, ha nem kerülik el. FIGYELEM! Olyan helyzetet jelöl, amely vagyoni kárt okozhat, ha nem kerülik el. MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk. Szerkezeti elem Mennyiség Felfújható sátor 1 QuickPitch hevederek 4 Vihar hevederek 4 Kézi szivattyú 1 Csap zsák 1 Hordozótáska 1 Szerkezeti elem Mennyiség Kockasátor 1 Alátét 1 QuickPitch hevederek 4 Kézi szivattyú 1 Csap zsák 1 Hordozótáska 1 Tartozék Cikksz. Hub Hub 2 HUB alvási kiegészítő 9120001507 – HUB PVC ablak / ajtó panel 9120001508 – HUB háló ablak / ajtó panel 9120001509 9120001971 HUB SUV összekapcsoló alagút 9120001510 – HUB kempingautó összekapcsoló alagút 9120001511 – HUB súlyzsák 9120001512 Lábnyom 9120001458 – Összekötő heveder 9120001972 – Belső sátor – 9120001983HU
A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért, vagy sérü- lésekért, amelyek a következőkre vezethetők vissza:
- Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is
- Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkat- részektől eltérő cserealkatrészek használata
- A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
- Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. A sátor használata
Az első használat előtt Mielőtt először használná a terméket, egy próbafelállítás végrehajtásával ismerkedjen meg a termékkel. Ellenőrizze a kiszállított csomag hiánytalan- ságát. Terület kiválasztása Széltől védett sík területet válasszon ki:
1. szükség esetén használjon szélfogót.
2. A szövet UV általi roncsolásának elkerülése érdekében árnyékos terü-
3. Kerülje a fák alatti felállítást, mivel a leeső ágak, a gyanta, stb. kárt
tehetnek a termékben.
4. A sátoraljzat sérülésének elkerülése érdekében tisztítsa meg a terüle-
tet az éles kövektől és a hulladékoktól.
5. Úgy állítsa fel a terméket, hogy az ajtók a széllel ellentétes oldal felé
nézzenek. A sátor felállítása
A sátor felállítása során vegye figyelembe a következő tanácsokat:
- Az ábrák általános áttekintés biztosítanak a felállításhoz. A tényleges felállítás a sátor modelljétől függően némileg eltérő lehet.
- Kérjen segítséget. Több emberrel egyszerűbb a felállítás.
- Miután függőleges helyzetbe állította a sátort, ellenőrizze a sarokcsa- pokat és szükség esetén ismét üsse be a csapokat a talajba. A belső részen a sátoraljzat ki kell hogy legyen feszítve és négyzet alakú kell hogy legyen.
- Tűzze le a kifeszítő köteleket, így a sátor kifeszül, de az alakja nem deformálódik el.
- Csatlakoztassa a vihar hevedereket, ha vannak ilyenek.
- A megfelelő feszesség biztosítása érdekében rendszeresen elle- nőrizze a kifeszítő köteleket és szükség esetén a csúszórészekkel állítsa be ezeket. A következők szerint állítsa fel a sátort:
1. A sátor szennyeződéstől és károsodástól való védelme érdekében a
kicsomagolás előtt terítsen ki egy ponyvát vagy egy sátoraljzatot.
2. Csomagolja ki a sátort.
3. Válogassa szét és azonosítsa az eltérő komponenseket.
4. A sátor felállításához az ábrán látható módon járjon el (2. ábra,
3. oldal – 9. ábra, 4. oldal).
A következők szerint állítsa fel a tartozékokat:
1. A tartozékok szennyeződéstől és károsodástól való védelme érdeké-
ben a kicsomagolás előtt terítsen ki egy ponyvát vagy egy sátoraljza- tot.
2. Csomagolja ki a tartozékokat.
3. Válogassa szét és azonosítsa az eltérő komponenseket.
4. A tartozékok felállításához az ábrán látható módon járjon el (0. ábra,
5. oldal - p. ábra, 10. oldal).
A sátor szétszerelése
1. Távolítsa el a szennyeződést a külső részről.
2. Zárja be az összes ablak sötétítőt.
3. Zárja be az összes ajtót.
4. Távolítsa el az összes tartozékot.
5. Távolítsa el az összes zsinórt és hevedert.
6. Távolítsa el a sarokcsapok közötti összes csapot.
7. Nyissa ki a kieresztő szelepeket.
8. Várjon, amíg eltávozik a levegő nagy része.
9. Távolítsa el a négy sarokcsapot.
10. Még több levegő kinyomásához hajtogassa/tekercselje a sátort a sze-
11. Leeresztett állapotban tekercselje össze a sátort a hordozózsákba
12. Mielőtt bepakolná azokat a hordozótáskába, biztosítsa hogy az
összes alkatrész tiszta legyen.
13. Ha a sátor nedves, vagy nyirkos, a lehető leghamarabb szárítsa meg.
Tisztítás és karbantartás
1. Szükség esetén tiszta vízzel és puha kefével tisztítsa meg a terméket.
VIGYÁZAT! Sérülés kockázata Amíg egy levegőrúd fel van fújva, tilos kinyitni a védőtokon lévő cipzárt. Ez a levegőrúd felrepedéséhez vezet. VIGYÁZAT! Sérülésveszély és anyagi kár
- Ne alkalmazzon autókerekek felfújására tervezett komp- resszor típusokat.
- A levegőrudakat csak a mellékelt kézi pumpa nyomás- mérő műszerének zöld zónájában lévő nyomással fújja fel (9 psi/0,62 bar). FIGYELEM! Anyagi kár
- Erővel tilos nyitni vagy zárni a cipzárakat.
- Ha a sátor csatlakoztatásához kazettás elősátort használ, a munka során támassza meg a kazettás elősátort, hogy ne feszüljön meg túlságosan. A sátor csatlakoztatása után tekerje vissza teljesen a kazettás elősátort a tokjába. MEGJEGYZÉS
- A sátor csomagjában nagy teherbírású csapok találha- tók. Ezek számos területhez alkalmasak, de bizonyos talajtípusokhoz speciális csapokra van szükség. Kérje ki kereskedője tanácsát.
- A csapokat a sátorhoz képest 45°-os szögben ferdén hajtsa bele a talajba.
- Állítson be minden egyes kifeszítő kötelet ahhoz a varrat- hoz, ahonnan az kiindul. FIGYELEM! Károsodás veszélye A sátor szétszerelése során ne alkalmazzon túlzott erőkifej- tést. Ellenkező esetben az anyagok károsodhatnak. FIGYELEM! Károsodás veszélye
- A tisztításhoz ne használjon éles vagy kemény tárgyakat, vagy tisztítószereket.
- A tisztításhoz ne használjon alkohol alapú anyagokat, vegyszereket, szappant és tisztítószereket.
- Távolítsa el a madárürüléket és a fák gyantáját, mivel ezek tartósan károsíthatják az anyagot.HU
2. Minden egyes út előtt alkalmazzon víz-, és UV-ellenes impregnálást.
1. Tisztítsa meg a sátort.
2. Szárítsa meg a szabad levegőn a sátort és az elpakolás előtt elle-
nőrizze, hogy teljesen megszáradt-e.
3. Jól szellőző, száraz helyen tárolja.
Páralecsapódás Ha a következő feltételek közül egy vagy több teljesül, akkor minden sátorban kialakul belső páralecsapódás:
- Magas a levegő páratartalma
- Magas a talaj nedvességtartalma
- Lecsökken a hőmérséklet Erős páralecsapódás esetén a nedvesség lefolyhat a tető belső részén, és csöpöghet a belső szerelvényekről, és tévesen szivárgásnak vélhető. ➤ Az ajtók és/vagy ablakok nyitásával növelje a szellőzést. ➤ Helyezzen el vízálló sátoraljzatot. A levegőrúd lyukadásának javítása Ha a levegőrúdból szivárog a levegő, akkor a következő módon járjon el:
1. Cipzárazza ki a levegőrudat tartó külső zsákot.
2. Ha vannak ilyenek, akkor zárja le a szigetelő szelepeket.
3. Vegye ki a levegőrudat.
4. Engedje ki a levegőt a levegőrúdból.
5. A felfújható cső szabaddá tételéhez cipzárazza ki a védőzsákot.
6. Fújjon némi levegőt a felfújható csőbe.
7. Nyomja víz alá a csövet.
8. Keresse meg a lyukat.
9. Javítószalag és javítóoldat használatával zárja le a lyukat.
10. Cipzárazza vissza a felfújható csövet a védőzsákba.
11. Cipzárazza vissza a levegőrudat a külső zsákba.
Ártalmatlanítás Szavatosság Európa A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képviseletével (lásd: dometic.com/dealer). A javításhoz, illetve a garancia intézéséhez a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor:
- A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát
- A reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást Vegye figyelembe, hogy az önkezű javítás vagy a nem szakszerű javítás biztonsági következményekkel járhat, és érvénytelenítheti a szavatossá- got. Ausztrália és Új-Zéland Amennyiben a termék nem úgy működik ahogy kellene, lépjen kapcso- latba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képviseletével (lásd: dometic.com/dealer). Az Ön termékére 3 év garancia vonatkozik. A javításhoz, illetve a garancia adminisztrációhoz a következő dokumentu- mokat kell mellékelnie a termék beküldésekor:
- A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát
- A reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást Csak Ausztrália Áruink olyan garanciákkal érkeznek, amelyeket az Ausztrál Fogyasztói Jog révén nem lehet kizárni. Lényeges meghibásodás esetén Ön cserére, vagy visszatérítésre valamint minden egyéb ésszerűen előre látható vesztesé- gének vagy kárának kompenzációjára jogosult. Amennyiben az áru nem elfogadható minőségű és a hiba nem éri el a lényeges meghibásodás szintjét, akkor Önnek joga van megjavíttatni, vagy kicseréltetni az árut. MEGJEGYZÉS
- A tisztításhoz teljesen állítsa fel a sátort.
- Az anyag teljes megszáradása érdekében a tisztítást egy napsütéses napon végezze. MEGJEGYZÉS
- A vízzel való első érintkezés során némi nedvesség jelen- het meg a varratoknál. A nedvesség hatására a szálak megduzzadnak és kitöltik a varrási művelet során kelet- kezett lyukakat.
- Egy teljesen felszerelt cserealkatrész készlet a követke- zőket tartalmazza: – Impregnálószer – Javítószalag és javítási megoldás – Szilikonspray a cipzárakhoz – Tartalék csapok Probléma Megoldás A sátor csak nehezen fúj-ható fel➤ Ellenőrizze, hogy a szelep teljesen be van-e tekerve a levegőrúdba.➤ Ellenőrizze, hogy a felfújó cső meg van-e csava-rodva a szelepnél. Ezt zaj is jelezheti. Egyene-sítse ki a felfújó csövet.➤ Ellenőrizze, hogy a kézi szivattyú működik-e.A sátor egy része nem fúj-ható fel➤ Ellenőrizze az levegőrudakat összekapcsoló összes szigetelő szelepet, hogy ezek nincse-nek-e nyitva.A sátor egy része nem ereszthető le➤ Ellenőrizze az levegőrudakat összekapcsoló összes szigetelő szelepet, hogy ezek nincse-nek-e nyitva.Meg vannak törve a leveg-őrudak➤ Fújjon be több levegőt (9 psi/0,62 bar). Levegőszivárgás ➤ Ellenőrizze, hogy a szelep teljesen be van-e tekerve a levegőrúdba és hogy a helyén van-e a tömítőgyűrű.➤ Ellenőrizze, hogy a szelep kupakja szorosan meg van-e húzva.➤ Ellenőrizze a lyukadásokat, lásd: „Páralecsapó-dás” fej., 69. oldal. Vízszivárgás ➤ Ellenőrizze a szivárgó varratokat, sérült illeszté- seket és a nedves területeket.➤ Ha nem talál szivárgást, lásd: „Páralecsapódás” fej., 69. oldal.➤ Ha szivárgást talál, vigyen fel varrat tömítőanya- got. Szakadás a szövetben ➤ A szövet lezárásához használja a javítószalagot. ➤ A javításokat hivatalos szakemberrel végez-tesse el. ➤ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosít- ható hulladékokhoz tegye. ➤ A termékre vonatkozó ártalmatlanítási előírásokról tájéko- zódjon a legközelebbi újrahasznosító központban, vagy szakkereskedőjénél.HU
Csak Új-Zéland Ez a garancia irányelv az 1993 .évi (NZ) Fogyasztói Garanciák Törvény által előírt és kötelező feltételek és garanciák hatálya alá tartozik. Helyi támogatás Helyi támogatást itt találhat: dometic.com/dealer A szavatosság a gyártási hibákra, az anyag és alkatrészhibákra vonatkozik. A szavatosság nem vonatkozik a burkolat kifakulására, az UV-sugárzás miatti kopásra és elhasználódásra, a helytelen használatra, a véletlen káro- sításra, a vihar általi károkra, vagy az állandó és részleges kereskedelmi használatra. Nem vonatkozik következményes károkra. Igény érvényesí- tése érdekében forduljon kereskedőjéhez. Ez nem befolyásolja a törvény által biztosított jogait.YOUR LOCAL SALES OFFICE dometic.com/sales-offices YOUR LOCAL DEALER dometic.com/dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic.com/contact dometic.com A complete list of Dometic companies, which comprise the Dometic Group, can be found in the public filings of: DOMETIC GROUP AB • Hemvärnsgatan 15 • SE-17154 Solna • Sweden 4445103214 2022-10-27
Notice-Facile