HUB 2 - Barraca DOMETIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HUB 2 DOMETIC em formato PDF.
| Marca | Dometic |
| Modelo | HUB 2 |
| Tipo de produto | Barraca inflável |
| Capacidade | 2 pessoas |
| Material principal | Poliéster com revestimento de poliuretano |
| Tipo de montagem | Inflação com bomba manual fornecida |
| Pressão de inflação recomendada | 9 psi (0,62 bar) |
| Acessórios fornecidos | Abrigo, revestimento de chão, 4 cintas de aperto rápido, bomba manual, saco de estacas, capa de transporte |
| Uso recomendado | Excursões, camping autônomo, SUVs e vans |
| Não adequado para | Ventos muito fortes, quedas de neve, uso sazonal ou comercial |
| Segurança | Nunca use aparelhos a combustível no interior; mantenha as aberturas de ventilação desobstruídas |
| Manutenção | Limpar com água limpa e escova macia; aplicar tratamento impermeabilizante e anti-UV antes de cada viagem |
| Armazenamento | Secar completamente antes de guardar em local seco e ventilado |
| Reparação | Kit de reparação recomendado: fita de reparação, solução de reparação, spray de silicone para zíperes |
| Garantia Europa | Garantia legal; contacte o revendedor ou a filial Dometic |
| Garantia Austrália/Nova Zelândia | 3 anos; condições conforme a Lei de Garantias ao Consumidor |
Perguntas frequentes - HUB 2 DOMETIC
Perguntas dos utilizadores sobre HUB 2 DOMETIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Barraca em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HUB 2 - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HUB 2 da marca DOMETIC.
MANUAL DE UTILIZADOR HUB 2 DOMETIC
Tenda insulável PT Manual de instruções.... 26
Loia atentamente as presentos instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir sempre a correta instalação, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATO-RIO manter estas instruções junto com o produto.
Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instruções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os termos e condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina e de acordo com as instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de acordo com todas as lois e regulamentos aplicáveis. Caso não leia nem siga as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá softer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com, dometic.com.
Explicação dos símbolos

PERIGO!
Indicação de segurança: indica uma situação perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.

AVISO!
Indicação de segurança: Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode causar a morte ou ferimentos graves.

PRECAUÇÃO!
Indicação de segurança: Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode causar ferimentos ligeiros ou moderados.

NOTA!
Indica uma situação que, se não for evitada, pode causar danos materiais.

OBSERVAÇÃO
Informações suplementares para a utilização do produto.
Indicações de segurança gerais

PERIGO! O incumprimento destas instruções provocará a morte ou ferimentos graves.
- Nunca utilize aparelhos de queima de combustível, como grelhadores ou aquecedores a gás, dentro da tenda. O processo de queima produz monóxido de carbono que se acumula no interior da tenda, uma vez que não há chaminé.

AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Perigo de incêndio
- Certifique-se de que conhece as disposições de prevenção de incêndios em vigor no local.
- Não cozinhe nem utilize chamas abertas no interior da tenda.
- Saia imediatamente da tenda em caso de incêndio.
Perigo de asfixia
- Assegure-se de que as aberturas de ventilação estão sempre abertas e desobstruídas para evitar asfixia.

PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. Perigo de ferimentos
- Este aparelho não foi previsto para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com insuficiente experiência e conhecimento, exceto caso tenham recebido supervisão ou instruções acerca da utilização do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.
- Não permita que as crianças brinquem em redor da tenda e certifique se de que é utilizado calçado de proteção adequado. Existe o risco de tropeçar nos estais e as esta-cas podem ser afiadas.
- A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- Mantenha os pontos de passagem desobstruídos.
Material fornecido
HUB
| Componente Quantidade |
| Tenda insuflável 1 |
| Cintas QuickPitch 4 |
| Cintas contra intempéries 4 |
| Bomba manual 1 |
| Bolsa de estacas 1 |
| Bolsa de transporte 1 |
HUB 2
| Componente Quantidade |
| Abrigo 1 |
| Chão de tenda 1 |
| Cintas QuickPitch 4 |
| Bomba manual 1 |
| Bolsa de estacas 1 |
| Bolsa de transporte 1 |
Acessórios
| Acessório | N.o art. | |
| Hub Hub 2 | ||
| Anexo para dormir HUB 9120001507 – | ||
| Janela/painel de porta em PVC HUB | 9120001508 – | |
| Janela/painel de porta em rede HUB | 9120001509 | 9120001971 |
| Túnel de ligação SUVs HUB | 9120001510 | – |
| Túnel de ligação autocaravanas HUB | 9120001511 | – |
| Saco de peso HUB | 9120001512 | |
| Chão | 9120001458 – | |
| Cinta de ligação | 9120001972 – | |
| Tenda interior | -9120001983 | |
Utilização adequada
Esta tenda insuflável é adequada para:
- utilização independente
- SUVs e autocaravanas
- condições atmosféricas boas a moderadas
- viagens de turismo
Esta tenda insuflável não é adequada para:
- ventos muito fortes ou queda de neve
- estação alta ou utilização comercial
Este produto destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base nestas instruções.
Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e/ou a uma operação adequadas do produto. Uma instalação e/ou uma operação ou manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possível avaria.
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos no produto resultantes de:
- Montagem ou ligação incorreta, incluindo sobretensões
- Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais fornecidas pelo fabricante
- Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
- Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual
A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto.
Utilizar a tenda

PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos
Nunca abra o fecho-éclair da manga protetora enquanto uma vareta de ar estiver insuflada, pois isso resultará na explosão da vareta de ar.
Antes da primeira utilização
Antes da primeira utilização, familiarize-se com o produto testando a montagem. Verifique se o material fornecido está completo.
Escolher um local
Escolha um local plano protegido do vento:
- Se for necessário, utilize um para-vento.
- Escolha um local com sombra para evitar que a lona se degrade por efeito dos UV.
- Evite montar o para-vento por baixo de árvores, uma vez que a queda de ramos, resina, etc., pode danificar o produto.
- Limpe o local retirando pedras pontiagudas e detritos para evitar danificar o chão de tenda.
- Monte o produto com as portas viradas para o lado oposto à direção do vento.
Montar a tenda

PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos e de danos materiais
- Não utilize nenhum tipo de compressor concebido para insuflar pneus de automóveis.
- Insufle as varetas de ar apenas até à zona verde do manómetro da bomba manual fornecida (9 psi/0,62 bar).

NOTA! Danos materiais
- Não abra nem feche os fechos-éclair à força.
- Se utilizar um toldo com caixa para fixar a tenda, sustenha o toldo com caixa enquanto estiver a trabalhar para evitar fazer demasiada pressão sobre o toldo. Depois de fixar a tenda, recolha o toldo com caixa completamente para o respetivo alojamento.

OBSERVAÇÃO
- A tenda é fornecida com estacas robustas. Estas estacas serão adequadas para muitos locais mas alguns tipos de chão exigem estacas especiais. Contacte o seu revendedor.
- Enfie as estacas no chão fazendo um ângulo de 45º na direção oposta da tenda.
- Fixe os estais alinhados com a bainha onde começam.
Ao montar a tenda, preste atenção às seguintes dicas:
- As ilustrações oferecem-lhe uma visão geral da montagem. A montagem real será ligeiramente diferente em função do respetivo modelo da tenda.
- Peça ajuda. É mais fácil montar o produto com mais pessoas.
- Depois de colocar a tenda na vertical, verifique as estacas de canto e volte a fixá-las, se necessário. O chão de tenda no interior deve estar esticado e apresentar uma forma retangular.
- Fixe os estais de tal modo que a tenda fique esticada sem alterar a sua forma.
- Se estiverem disponíveis, fixe as cintas contra intempéries.
- Controle regularmente os estais para garantir que apresentam a tensão adequada. Se necessário, utilize os esticadores para ajustar.
Monte a tenda da seguinte forma:
- Para proteger a tenda de sujidade e danos, antes de a desembalar cubra o pavimento com o chão de tenda ou uma lona.
- Retire a tenda da embalagem.
- Separe e identifique os diferentes componentes.
- Proceda conforme ilustrado para montar a tenda (fig. 2, página 3 a fig. 9, página 4).
Monte os acessórios da seguinte forma:
- Para proteger os acessórios de sujidade e danos, antes de os desembalar cubra o pavimento com o chão de tenda ou uma lona.
- Retire os acessórios da embalagem.
- Separe e identifique os diferentes componentes.
- Proceda conforme ilustrado para montar os acessórios (fig. 10, página 5 a fig. 26, página 10).
Desmontar a tenda

Não faça força ao desmontar a tenda. Caso contrário, pode danificar algum material.
- Elimine a sujidade do exterior.
- Feche todas as persianas das janelas.
- Feche todas as portas.
- Retire todos os acessórios.
- Retire todas as linhas e cintas.
- Retire todas as estacas posicionadas entre as estacas de canto.
- Abra as válvulas de saída.
- Aguarde até a maior parte do ar ter sido eliminado.
- Retire as quatro estacas de canto.
- Dobre/enrole a tenda na direção das válvulas para expelir mais ar.
- Quando estiver vazia, enrole-a de modo a caber na bolsa de transporte.
- Assegure-se de que todas as peças estão limpas antes de as colocar na bolsa de transporte.
- Se a tenda estiver molhada ou húmida, seque-a completamente assim que for possível.
Limpeza e manutenção

- Não utilize objetos afiados ou duros, nem produtos de limpeza.
- Não utilize materiais à base de álcool, químicos, sabão e detergentes de limpeza.
-
Elimine excrementos de pássaros e resina de árvores o mais rapidamente possível para evitar danos permanentes no material.
-
Se for necessário, limpe o produto com água limpa e uma escova suave.
- Antes de cada viagem, impregne o produto contra água e radiação UV.
Armazenar a tenda

OBSERVAÇÃO
- Monte completamente a tenda para limpar.
-
Escolha um dia ensolarado para limpar, de modo a garantir que o material secará completamente.
-
Limpe a tenda.
-
Areje completamente e assegure-se de que a tenda está totalmente seca antes de a guardar.
-
Armazene o produto num local seco e bem ventilado.
Resolução de falhas

OBSERVAÇÃO
- Durante a primeira exposição à água, poderá verificar-se a existência de alguma humidade nas costuras. Esta humidade faz inchar os fios e preencher os orifícios criados durante o processo de costura.
- Um kit de peças sobressalentes completamente equipado deve incluir:
- Impermeabilizante
- Fita e solução de reparação
- Spray de silicone para os fechos-éclair
- Estacas sobressalentes
Problema Solução
| Dificuldades permanentes em insuflar a tenda | ► Verifique se a válvula está completamente apa-rafusada na vareta de ar.► Verifique se o tubo de insuflação está torcido na válvula. Isto pode ser indicado por um ruído. Destorça o tubo de insuflação.► Verifique se a bomba manual está a funcionar. |
| Parte da tenda não se enche de ar | ► Verifique se todas as válvulas de isolamento que ligam as varetas de ar estão abertas. |
| Parte da tenda não esvazia | ► Verifique se todas as válvulas de isolamento que ligam as varetas de ar estão abertas. |
| Varetas de ar dobradas | ► Acrescente mais ar (9 psi/0,62 bar). |
| Fuga de ar | ► Verifique se a válvula está completamente apa-rafusada na vareta de ar e se o anel de vedação está na posição correta.► Verifique se a tampa da válvula está bem apertada.► Verifique se existem furos, ver capítulo “Condensação” na página 28. |
Problema Solução
| Fuga de água | Verifique se existem costuras com fugas, fitas danificadas e áreas húmidas.Se não conseguir detetar fugas, ver capítulo "Condensação" na página 28.Se detetar fugas, aplique uma massa de vedação de costuras. |
| Rasgo na lona | Utilize a fila de reparação para vedar a lona.As reparações devem ser realizadas por um técnico qualificado autorizado. |
Condensação
Todas as tendas sofrem de condensação interior, se se verificarem uma ou várias das condições seguintes:
• Elevada humidade do ar
• Elevada humidade do solo
• Uma queda da temperatura
A condensação acentuada pode escorrer pelo interior do teto e pingar de cordas, fitas e outros acessórios internos, podendo ser confundida com infiltrações.
Aumente a ventilação abrindo as portas e/ou as janelas.
Instale um chão de tenda impermeável.
Reparar um furo na vareta de ar
Se a vareta de ar perder ar, proceda da seguinte forma:
- Abra o fecho-éclair da manga exterior que suporta a vareta de ar.
- Feche as válvulas de isolamento, se estiverem instaladas.
- Retire a vareta de ar.
- Elimine o ar da vareta de ar.
- Abra o fecho-éclair da manga protetora para expor o tubo insuflável.
- Encha o tubo insuflável com um pouco de ar.
- Submerja o tubo em água.
- Localize o furo.
- Utilize a fita de reparação e a solução de reparação para vedar o orifício.
- Feche novamente o fecho-éclair do tubo insuflável na manga prote- tora.
- Feche novamente o fecho-éclair da vareta de ar na manga exterior.
Eliminação

▶ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respetivo contentor de reciclagem.
Informe-se junto do centro de reciclagem ou revendedor mais próximo sobre como eliminar este produto de acordo com as disposições de eliminação aplicáveis.
Garantia
Europa
Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer).
Para fins de reparação e do processamento da garantia, envie também os seguintes documentos quando devolver o produto:
- Uma cópia da fatura com a data de aquisição
- Um motivo de reclamação ou uma descrição da falha
Tenha em atenção que as reparações feitas por si ou por não profissionais podem ter consequências sobre a segurança e anular a garantia.
Austrália e Nova Zelândia
Se o produto não funcionar como previsto, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer). A garantia aplicável ao seu produto é de 3 ano(s).
Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar também os seguintes documentos:
- Uma cópia da fatura com a data de aquisição
- Um motivo de reclamação ou uma descrição da falha
Válido apenas para a Austrália
Os nossos produtos incluem garantias que não podem ser excluídas nos termos da Lei de Proteção dos Consumidores australiana. O consumidor tem direito a substituição ou reembolso em caso de defeito importante, bem como a indemnização em caso de outras perdas ou danos razoavelmente previsíveis. Além disso, o consumidor tem igualmente direito a que os bens sejam reparados ou substituídos, caso estes não sejam de qualidade aceitável e o defeito não constitua um defeito importante.
Válido apenas para a Nova Zelândia
A presente política de garantia está sujeita às condições e garantias obrigatórias conforme estipulado pela Lei de Garantias dos Consumidores de 1993 (Nova Zelândia).
Assistência local
Encontre o seu serviço de assistência local em: dometic.com/dealer
A garantia cobre defeitos de fabrico, materiais e peças. A garantia não cobre a descoloração do revestimento nem a deterioração causada por radiação UV, uso indevido, danos acidentais, danos causados por tempestade, nem danos devidos à utilização permanente, semipermanente ou comercial. A presente garantia não cobre danos subsequentes. Em caso de reclamação, contacte o seu revendedor. Estas disposições não afetam os seus direitos legais.