HUB 2 - Zelt DOMETIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HUB 2 DOMETIC als PDF.
| Marke | Dometic |
| Modell | HUB 2 |
| Produkttyp | Aufblasbares Zelt |
| Kapazität | 2 Personen |
| Hauptmaterial | Polyester mit Polyurethanbeschichtung |
| Montageart | Aufblasen mit beiliegender Handpumpe |
| Empfohlener Aufblasdruck | 9 psi (0,62 bar) |
| Mitgeliefertes Zubehör | Unterstand, Bodenbelag, 4 Schnellspannbänder, Handpumpe, Heringbeutel, Transporttasche |
| Empfohlene Verwendung | Ausflüge, autonomes Campen, Geländewagen und Vans |
| Nicht geeignet für | Sehr starke Winde, Schneefall, saisonale oder gewerbliche Nutzung |
| Sicherheit | Niemals ein Brennstoffgerät im Inneren verwenden; Lüftungsöffnungen freihalten |
| Pflege | Mit klarem Wasser und einer weichen Bürste reinigen; vor jeder Reise eine wasserabweisende und UV-schützende Behandlung auftragen |
| Lagerung | Vor dem Verstauen an einem trockenen und belüfteten Ort vollständig trocknen |
| Reparatur | Empfohlenes Reparaturset: Reparaturband, Reparaturlösung, Silikonspray für Reißverschlüsse |
| Garantie Europa | Gesetzliche Garantie; wenden Sie sich an den Händler oder die Dometic-Niederlassung |
| Garantie Australien/Neuseeland | 3 Jahre; Bedingungen gemäß dem Consumer Guarantees Act |
Häufig gestellte Fragen - HUB 2 DOMETIC
Benutzerfragen zu HUB 2 DOMETIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Zelt kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HUB 2 - DOMETIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HUB 2 von der Marke DOMETIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG HUB 2 DOMETIC
DE Aufblasbares Zelt Bedienungsanleitung ....14
Losen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben.
Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warmhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden, dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warmhinweise dieses Produkthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anweisungen und Warmhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warmhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com, dometic.com.
Erläuterung der Symbole

GEFAHR!
Sicherheitshinweis: Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zum Tod oder schwerer Verletzung führt, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden.

WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zum Tod oder schwerer Verletzung führen könnte, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden.

VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zu geringer oder mittelschwerer Verletzung führen könnte, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden.

ACHTUNG!
Kennzeichnet eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden.

HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
Grundlegende Sicherheitshinweise

GEFAHR! Nichtbeachtung dieses Hinweises führt zu Tod oder schwerer Verletzung. Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung
- Verwenden Sie im Inneren des Zeltes niemals ein mit Brennstoff betriebenes Gerät wie Grillgeräte oder Gasheizungen. Bei der Verbrennung entsteht Kohlenmonoxid, das sich im Inneren des Zeltes ansammelt, da es keinen Abzug gibt.

WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Brandgefahr
- Machen Sie sich mit den Brandschutzmaßnahmen vor Ort vertraut.
- Kochen Sie nicht im Zelt und verwenden Sie keine offenen Flammen.
- Verlassen Sie das Zelt im Brandfall sofort.
- Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen jederzeit geöffnet und frei sind, um Ersticken zu verhindern.
Erstickungsgefahr

VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu leichten bis mittelschweren Verletzungen führen. Verletzungsgefahr
- Dieses Produkt ist nicht für die Benutzung durch Personen (inkl. Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei denn, diese werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden hinsichtlich der Benutzung des Produkts eingewiesen.
- Erlauben Sie Kindern nicht, in der Nähe des Zeltes zu spielen und vergewissern Sie sich, dass passende Schutzschuhe getragen werden. Abspannschnüre stellen eine Stolpergefahr dar und Heringe können spitz sein.
- Reinigung und Pflege dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Halten Sie Durchgänge frei.
Lieferumfang
HUB
Komponente Anzahl
| Aufblasbares Zelt 1 |
| QuickPitch-Abspanngurte 4 |
| Sturmverspannung 4 |
| Handpumpe 1 |
| Tasche mit Heringen 1 |
| Tragetasche 1 |
HUB 2
Komponente Anzahl
| Pavillon 1 |
| Bodenplane 1 |
| QuickPitch-Abspanngurte 4 |
| Handpumpe 1 |
| Tasche mit Heringen 1 |
| Tragetasche 1 |
Zubehör
| Zubehör | Art.-Nr. | |
| Hub Hub 2 | ||
| HUB Schlafzimmeranbau 9120001507 | - | |
| HUB PVC-Fenster-/Türelement | 9120001508 | - |
| HUB Netz-Fenster-/Türelement | 9120001509 | 9120001971 |
| HUB Verbindungstunnel für Geländewagen | 9120001510 | - |
| HUB Verbindungstunnel für Camping-busse | 9120001511 | - |
| HUB Lastentasche | 9120001512 | |
| Bodenplane | 9120001458 | - |
| Befestigungsgurt | 9120001972 | - |
| Innenzelt | - | 9120001983 |
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses aufblasbare Zelt ist geeignet für:
- eine eigenständige Verwendung
• Geländefahrzeuge und Campingbusse - milde bis mäßige Wetterbedingungen
- Reisetouren
Dieses aufblasbare Zelt ist nicht geeignet für:
• sehr starken Wind oder Schneefall
- einen Saisonplatz oder eine kommerzielle Nutzung
Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwendung gemäß dieser Anleitung geeignet.
Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installation und/oder den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts erforderlich sind. Installationsfehler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder eine nicht ordnungsgemäße Wartung haben eine unzureichende Leistung und u. U. einen Ausfall des Geräts zur Folge.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Produkt, die durch Folgendes entstehen:
- Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung
- Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatzteilen
- Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
- Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern.
Verwendung des Zeltes

VORSICHT! Verletzungsgefahr
Öffnen Sie niemals den Reißverschluss der Schutzhülle, während ein AirPole aufgepumpt ist. Dies führt dazu, dass der AirPole platzt.
Vor dem ersten Gebrauch
Machen Sie sich mit dem Produkt vertraut, indem Sie einen Testaufbau durchführen, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
Auswahl des Standorts
Wählen Sie einen ebenen Standort, der vor Wind geschützt ist:
- Verwenden Sie gegebenenfalls einen Windschutz.
- Wählen Sie einen schattigen Standort, um Schäden am Gewebe durch UV-Strahlung zu vermeiden.
- Vermeiden Sie das Aufstellen unter Bäumen, da herabfallende Äste, Harz usw. das Produkt beschädigen können.
- Entfernen Sie scharfe Steine und Unrat vom Standort, um eine Beschädigung der Bodenplane zu vermeiden.
- Bauen Sie das Produkt so auf, dass die Türen sich auf der vom Wind abgewandten Seite befinden.
Aufbau des Zeltes

VORSICHT! Gefahr von Verletzungen und Sachschäden
- Verwenden Sie keine Kompressoren, die zum Aufpumpen von Autoreifen bestimmt sind.
- Pumpen Sie die AirPoles nur im grünen Bereich des Manometers der mitgelieferten Handpumpe auf (9 psi/0,62 bar).

ACHTUNG! Materialschaden
- Öffnen oder schließen Sie die Reißverschlüsse nicht mit Gewalt.
- Wenn eine Kassettenmarkise zur Befestigung des Zeltes verwendet wird, stützen Sie die Kassettenmarkise während der Arbeit ab, um sie nicht zu stark zu belasten. Nach dem Befestigen des Zeltes kurbeln Sie die Kassettenmarkise komplett zurück in das Gehäuse.

HINWEIS
- Das Zelt wird mit Schwerlast-Heringen geliefert. Diese sind für viele Standorte geeignet. Bei manchen Böden sind jedoch Spezialheringe erforderlich. Fragen Sie Ihren Händler.
- Schlagen Sie die Heringe in einem Winkel von 45° vom Zelt weg in den Boden ein.
- Richten Sie die Abspannschnüre an der Naht aus, von der sie ausgehen.
Beachten Sie beim Aufbau des Zeltes die folgenden Tipps:
- Die Abbildungen geben einen allgemeinen Überblick über den Aufbau. Der tatsächliche Aufbau kann je nach Zeltmodell leicht variieren.
- Holen Sie sich Unterstützung. Mit mehr Personen ist der Aufbau einfacher.
- Nachdem Sie das Zeltaufgerichtet haben, überprüfen Sie die Heringe an den Ecken und setzen Sie sie gegebenenfalls neu ein. Die Bodenplane im Innenraum sollte straff und in rechteckiger Form ausgelegt sein.
- Verankern Sie die Abspannschnüre so, dass das Zelt gespannt ist, ohne dass es sich verformt.
- Falls vorhanden, befestigen Sie die Sturmverspannung.
- Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit die Abspannschnüre auf ausreichende Spannung und ziehen Sie sie bei Bedarf mithilfe der Spanner nach.
Stellen Sie das Zelt wie folgt auf:
- Um das Zelt vor Schmutz und Beschädigungen zu schützen, legen Sie vor dem Auspacken eine Bodenplane oder Unterlage aus.
- Packen Sie das Zelt aus.
- Sortieren und bestimmen Sie die verschiedenen Komponenten.
- Gehen Sie wie gezeigt vor, um das Zelt aufzubauen (Abb. 2, Seite 3 bis Abb. 9, Seite 4).
Stellen Sie das Zubehör wie folgt auf:
- Um das Zubehör vor Schmutz und Beschädigungen zu schützen, legen Sie vor dem Auspacken eine Bodenplane oder Unterlage aus.
- Packen Sie die Zubehörteile aus.
- Sortieren und bestimmen Sie die verschiedenen Komponenten.
- Gehen Sie wie gezeigt vor, um das Zubehör aufzubauen (Abb. 10, Seite 5 bis Abb. 26, Seite 10).
Abbau des Zeltes

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Wenden Sie beim Abbau des Zeltes keine Gewalt an. Andernfalls könnten Sie Teile beschädigen.
- Entfernen Sie Schmutz von der Außenseite.
- Schließen Sie alle Fensterrollos.
- Schließen Sie alle Türen.
- Entfernen Sie alle Zubehörteile.
- Entfernen Sie alle Schnüre und Gurte.
- Entfernen Sie alle Heringe zwischen den Heringen an den Ecken.
- Öffnen Sie die Auslassventile.
- Warten Sie, bis der Großteil der Luft entwichen ist.
- Entfernen Sie die vier Heringe an den Ecken.
- Falten bzw. rollen Sie das Zelt zu den Ventilen hin, um mehr Luft abzuführen.
- Wenn die Luft abgelassen ist, rollen Sie das Zelt so auf, dass es in die Tragetasche passt.
- Stellen Sie sicher, dass alle Teile sauber sind, bevor Sie sie in die Tragetasche packen.
- Wenn das Zelt nass oder feucht ist, lassen Sie es so bald wie möglich vollständig trocknen.
Reinigung und Pflege

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
- Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen oder harten Gegenstände oder Reinigungsmittel.
- Verwenden Sie zur Reinigung keine Materialien auf Alkoholbasis, Chemikalien, Seife und Reinigungsmittel.
-
Entfernen Sie Vogelkot und Baumharz so schnell wie möglich, um dauerhafte Schäden am Material zu vermeiden.
-
Reinigen Sie das Produkt bei Bedarf mit sauberem Wasser und einer weichen Bürste.
- Tragen Sie vor jeder Reise eine Imprägnierung gegen Wasser und UV-Strahlung auf.
Lagerung des Zeltes

HINWEIS
• Bauen Sie das Zelt zur Reinigung vollständig auf.
- Wählen Sie einen sonnigen Tag für die Reinigung, um sicherzustellen, dass das Material gründlich trocknet.
- Reinigen Sie das Zelt.
- Lüften Sie das Zelt gründlich und vergewissern Sie sich vor dem Verpacken, dass es komplett trocken ist.
- Lagern Sie es an einem gut belüfteten, trockenen Ort.
Fehlersuche und Fehlerbehebung

HINWEIS
- Beim ersten Kontakt mit Wasser kann sich an den Nähten etwas Feuchtigkeit bilden. Durch diese Feuchtigkeit quellen die Fäden auf und füllen die Löcher, die beim Nähen entstehen.
- Ein vollständig ausgestattetes Ersatzteilset enthält:
- Imprägniermittel
– Reparaturband und Reparaturlösung
– Silikonspray für die Reißverschlüsse
– Ersatzheringe
Problem Lösung
| Zelt lässt sich nur schwer aufpumpen | Überprüfen Sie, ob das Ventil vollständig in den AirPole eingeschraubt ist.Überprüfen Sie, ob der Luftschlauch am Ventil verdreht ist. Ein Geräusch kann darauf hinweisen. Drehen Sie den Luftschlauch in die richtige Position.Überprüfen Sie, ob die Handpumpe funktioniert. |
| Ein Teil des Zeltes lässt sich nicht aufblasen | Überprüfen Sie, ob alle Absperrventile, die die AirPoles verbinden, geöffnet sind. |
| Ein Teil des Zeltes entleert sich nicht | Überprüfen Sie, ob alle Absperrventile, die die AirPoles verbinden, geöffnet sind. |
| Die AirPoles sind geknickt | Pumpen Sie mehr Luft ein (9 psi/0,62 bar). |
| Luft entweicht | Überprüfen Sie, ob das Ventil vollständig in den AirPole eingeschraubt ist und die Ringdichtung richtig sitzt.Überprüfen Sie, ob die Ventilkappe fest zuge-dreht ist.Prüfen Sie, ob Löcher vorhanden sind, siehe Kapitel „Kondenswasserbildung“ auf Seite 16. |
| WasserleckPrüfen Sie das Vorzelt auf undichte Nähte, beschädigte Anschlüsse und feuchte Bereiche.Wenn Sie keine undichten Stellen finden, siehe Kapitel „Kondenswasserbildung“ auf Seite 16.Wenn Sie eine undichte Stelle finden, tragen Sie Nahtdichtungsmittel auf. | |
| Riss im Gewebe | Reparieren Sie das Loch mit Reparaturband.Lassen Sie Reparaturen von autorisiertem Fachpersonal durchführen. |
Kondenswasserbildung
Bei allen Zelten bildet sich Kondenswasser im Innenraum, wenn eine oder mehrere der folgenden Bedingungen zutreffen:
• Hohe Luftfeuchtigkeit
• Hohe Bodenfeuchtigkeit
- Ein Abfall der Temperatur
Bei starker Kondenswasserbildung kann dieses an der Innenseite des Daches herunterlaufen und von Schnüren, Bändern und anderen Innenelementen herunter tropfen; dies kann mit einer undichten Stelle verwechselt werden.
Sorgen Sie für eine bessere Belüftung durch Öffnen von Türen und/oder Fenstern.
▶ Legen Sie eine wasserdichte Bodenplane aus.
Reparatur eines Lochs im AirPole
Wenn der AirPole Luft verliert, gehen Sie wie folgt vor:
- Öffnen Sie den Reißverschluss der Außenhülle und halten Sie den Air-Pole dabei fest.
- Schließen Sie die Absperrventile, falls vorhanden.
- Entnehmen Sie den AirPole.
- Lassen Sie die Luft aus dem AirPole ab.
- Öffnen Sie den Reißverschluss der Schutzhülle, um den Luftschlauch freizulegen.
- Pumpen Sie etwas Luft in den Luftschlauch.
- Tauchen Sie den Luftschlauch in Wasser ein.
- Suchen Sie das Loch.
- Dichten Sie das Loch mit Reparaturband und Reparaturlösung ab.
- Setzen Sie den Luftschlauch wieder in die Schutzhülle ein und schließen Sie den Reißverschluss.
- Setzen Sie den AirPole wieder in die Außenhülle ein und schließen Sie den Reißverschluss.
Entsorgung

▶ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll.
Wenden Sie sich an ein örtliches Recyclingzentrum oder einen Fachhändler, um zu erfahren, wie Sie das Produkt gemäß den geltenden Entsorgungsvorschriften entsorgen können.
Garantie
Europa
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer).
Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein:
- eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum
- einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung
Bitte beachten Sie, dass eigenständig oder nicht fachgerecht durchgeführte Reparaturen die Sicherheit gefährden und zum Erlöschen der Gewährleistung führen können.
Australien und Neuseeland
Sollte das Produkt nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Die für Ihr Produkt geltende Gewährleistungsfrist beträgt 3 Jahr(e).
Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein:
- eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum
- einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung
Nur Australien
Unsere Waren unterliegen Gewährleistungsansprüchen, die nach dem australischen Verbraucherschutzgesetz („Australian Consumer Law“) nicht ausgeschlossen werden können. Sie haben Anspruch auf Ersatz oder Rückerstattung bei einem schwerwiegenden Defekt und auf Entschädigung für alle anderen vernünftigerweise vorhersehbaren Verluste oder Schäden. Sie haben außerdem Anspruch auf Reparatur oder Ersatz der Waren, wenn die Waren nicht von akzeptabler Qualität sind und der Defekt keinen schwerwiegenden Defekt darstellt.
Nur Neuseeland
Diese Garantierichtlinie unterliegt den Bedingungen und Garantien, die gemäß dem Consumer Guarantees Act 1993(NZ) zwingend vorgeschrieben sind.
Kundendienst in Ihrer Nähe
Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie unter: dometic.com/dealer
Die Gewährleistung deckt Herstellungsfehler, Materialien und Teile ab. Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf das Ausbleichen des Bezugs und die Abnutzung durch UV-Strahlung, fehlerhafte Verwendung, versehentliche Beschädigung, Sturmschäden, eine Nutzung auf Dauer- und Saisonstellplätzen oder eine kommerzielle Nutzung. Sie deckt keine daraus resultierenden Schäden ab. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, um Ansprüche geltend zu machen. Dies beeinflusst nicht Ihre gesetzlichen Rechte.