DOMETIC HUB 2 - Tenda

HUB 2 - Tenda DOMETIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HUB 2 DOMETIC in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice DOMETIC HUB 2 - page 30

Scarica le istruzioni per il tuo Tenda in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HUB 2 - DOMETIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HUB 2 del marchio DOMETIC.

MANUALE UTENTE HUB 2 DOMETIC

Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto, al fine di garantire che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e mantenuto nel modo corretto. Queste istruzioni DEVONO essere conservate insieme al prodotto. Utilizzando il prodotto, l’utente conferma di aver letto attentamente tutte le istruzioni, le linee guida e le avver- tenze e di aver compreso e accettato di rispettare i termini e le condizioni qui espressamente indicati. L’utente accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e l’applicazione previsti e in conformità con le istruzioni, le linee guida e le avvertenze indicate nel presente manuale del prodotto, nonché in conformità con tutte le leggi e i regolamenti applicabili. La mancata lettura e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espres- samente indicate può causare lesioni personali e a terzi, danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze. Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documen- tazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com, dometic.com. Spiegazione dei simboli

Istruzioni generali per la sicurezza

PERICOLO! La mancata osservanza di questa istru- zione causerà lesioni gravi o mortali. Pericolo di avvelenamento da monossido di carbonio

  • Non utilizzare mai un apparecchio a combustibile come barbecue o riscaldatori a gas all’interno della tenda. Il pro- cesso di combustione produce monossido di carbonio che si accumula all’interno della tenda per l’assenza di una canna fumaria.

AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di incendio

  • Assicurarsi di essere a conoscenza delle misure antincen- dio valide sul posto.
  • Non cucinare nella tenda e non utilizzare fiamme libere.
  • Lasciare immediatamente la tenda in caso di incendio. Pericolo di asfissia
  • Assicurarsi che le aperture di ventilazione siano sempre aperte e libere per evitare il soffocamento.

ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste pre- cauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate. Rischio di lesioni

  • Questo dispositivo non è adatto per essere impiegato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sen- soriali o psichiche o prive di esperienza e di conoscenze specifiche, a meno che non siano sorvegliate da una per- sona competente o non siano state adeguatamente istru- ite sull’impiego dell’apparecchio da parte di una persona addetta alla sicurezza.
  • Non permettere ai bambini di giocare intorno alla tenda e assicurarsi che vengano indossate le calzature di prote- zione adatte. I tiranti sono un pericolo di inciampo e i pic- chetti possono essere appuntiti.
  • La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non pos- sono essere eseguite da bambini lasciati soli.
  • Mantenere libere le vie di passaggio. Dotazione Veranda per portellone posteriore HUB 2 Accessori Destinazione d’uso Questa tenda gonfiabile è adatta per:
  • impiego indipendente
  • SUV e camper PERICOLO! Istruzione per la sicurezza: indica una situazione di peri- colo che, se non evitata, provoca lesioni gravi o mortali. AVVERTENZA! Istruzione per la sicurezza: indica una situazione di peri- colo che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi o mortali. ATTENZIONE! Istruzione per la sicurezza: indica una situazione di peri- colo che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni di entità lieve o moderata. AVVISO! Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può provocare danni alle cose. NOTA Informazioni supplementari relative all’impiego del pro- dotto. Componente Quantità Tenda gonfiabile 1 Cinghie QuickPitch 4 Cinghie di ancoraggio antivento 4 Pompa manuale 1 Borsa per picchetti 1 Borsa di trasporto 1 Componente Quantità Veranda 1 Telone 1 Cinghie QuickPitch 4 Pompa manuale 1 Borsa per picchetti 1 Borsa di trasporto 1 Accessori N. art. Veranda per portellone posteriore Veranda per portellone posteriore 2 Estensione veranda per portellone posteriore 9120001507 – Pannello finestra/porta in PVC per veranda portellone posteriore 9120001508 – Pannello finestra/porta a rete per veranda portellone posteriore

Tunnel di collegamento SUV per veranda portellone posteriore 9120001510 – Tunnel di collegamento camper per veranda portellone posteriore 9120001511 – Borsa contrappeso per veranda por- tellone posteriore

  • tempo da buono a moderato
  • viaggi itineranti. Questa tenda gonfiabile non è adatta per:
  • venti molto forti o nevicate
  • uso stagionale o commerciale. Questo prodotto è adatto solo per l’uso e l’applicazione previsti in confor- mità con le presenti istruzioni. Il presente manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installazione e/o il funzionamento del prodotto. Un’installazione errata e/o un utilizzo o una manutenzione impropri comporteranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile guasto. Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni o danni al prodotto che derivino da:
  • Montaggio o collegamento non corretti, compresa la sovratensione
  • Manutenzione non corretta o uso di parti di ricambio diverse da quelle originali fornite dal fabbricante
  • Modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del fabbricante
  • Impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del pro- dotto. Uso della tenda

Prima del primo uso Familiarizzare con il prodotto eseguendo un test di prova prima di utiliz- zarlo per la prima volta. Controllare se la fornitura è completa. Scelta del luogo Scegliere un luogo pianeggiante e protetto dal vento:

1. Se necessario, usare un frangivento.

2. Scegliere un luogo ombreggiato per evitare il degrado dai raggi UV

3. Non montare il prodotto sotto agli alberi perché potrebbe danneg-

giarsi a seguito della caduta di rami, resina o altro.

4. Sgombrare il luogo da pietre taglienti e detriti per evitare di danneg-

giare il telo da terra.

5. Montare il prodotto con le porte rivolte in una direzione diversa da

quella del vento. Installazione della tenda

Tenere a mente i seguenti suggerimenti durante l’installazione della tenda:

  • Le figure forniscono una panoramica generale dell’installazione. L’installazione effettiva varia leggermente in base al modello di tenda.
  • Chiedere aiuto. L’installazione risulta più facile con più persone.
  • Dopo aver posizionato la tenda in posizione verticale, controllare i picchetti angolari e, se necessario, riancorarli. Il telo da terra all’interno deve essere teso e di forma rettangolare.
  • Ancorare i tiranti in modo tale che la tenda sia sotto tensione, senza distorcerne la forma.
  • Se disponibili, fissare le cinghie di ancoraggio antivento.
  • Controllare di tanto in tanto i tiranti per garantire una tensione ade- guata, se necessario utilizzare i le guide per regolare. Montare la tenda come segue:

1. Per proteggere la tenda da sporcizia e danni, potrebbe essere utile

stendere un telo o una copertura a terra prima di disimballarla.

2. Disimballare la tenda.

3. Separare e identificare i diversi componenti.

4. Procedere come indicato per montare la tenda (da fig. 2, pagina 3 a

fig. 9, pagina 4). Montare gli accessori come segue:

1. Per proteggere gli accessori da sporcizia e danni, potrebbe essere

utile stendere un telo o una copertura a terra prima di disimballarli.

2. Disimballare gli accessori.

3. Separare e identificare i diversi componenti.

4. Procedere come indicato per montare gli accessori (fig. 0, pagina 5

a fig. p, pagina 10). Smontaggio della tenda

2. Chiudere tutte le coprifinestre oscuranti.

3. Chiudere tutte le porte.

4. Rimuovere tutti gli accessori.

5. Rimuovere tutti i tiranti e le cinghie.

6. Rimuovere tutti i picchetti inseriti fra i picchetti angolari.

7. Aprire le valvole di scarico.

8. Attendere fino a quando la maggior parte dell’aria è stata espulsa.

9. Rimuovere i quattro picchetti angolari.

10. Piegare/rotolare la tenda verso le valvole per espellere più aria.

11. Quando è sgonfia, arrotolare la tenda per farla entrare nella borsa per

12. Assicurarsi che tutte le parti siano pulite prima di imballarle nella borsa

13. Se la tenda è bagnata o umida, asciugarla completamente il prima

possibile. ATTENZIONE! Rischio di lesioni Non aprire mai la cerniera della guaina di protezione quando un AirPole è gonfiato. Questo provocherà lo scop- pio dell’AirPole. ATTENZIONE! Pericolo di lesioni e danni materiali

  • Non utilizzare compressori progettati per gonfiare le gomme dell’auto.
  • Gonfiare gli AirPole solo nella zona verde del manome- tro della pompa manuale in dotazione (9 psi/0,62 bar). AVVISO! Danni materiali
  • Non aprire o chiudere le cerniere con la forza.
  • Se si utilizza un tendalino a cassetta per fissare la tenda, sostenere il tendalino durante il lavoro per evitare di sol- lecitarlo troppo. Dopo aver fissato la tenda, riavvolgere completamente il tendalino a cassetta nel suo alloggia- mento. NOTA
  • La tenda è fornita con picchetti per carichi pesanti, che risulteranno adatti a molti luoghi, ma per alcuni tipi di ter- reno saranno necessari dei picchetti speciali. Chiedere al proprio rivenditore di fiducia.
  • Conficcare i picchetti nel terreno ad un angolo di 45° rispetto alla tenda.
  • Ancorare ciascun tirante allineandolo alla cucitura da cui parte. AVVISO! Rischio di danni Smontare la tenda senza usare troppa forza. Altrimenti si potrebbe danneggiare qualsiasi materiale.IT

Pulizia e manutenzione

1. Se necessario, pulire il prodotto con acqua pulita e una spazzola mor-

2. Eseguire un trattamento impregnante contro l’acqua e i raggi UV

prima di ogni viaggio. Conservazione della tenda

2. Arieggiare completamente e assicurarsi che la tenda sia completa-

mente asciutta prima di riporla.

3. Conservare in un luogo asciutto e ben ventilato.

Risoluzione dei problemi

Condensa Tutte le tende sono affette da condensa interna se si verificano una o più delle seguenti condizioni:

  • Elevata umidità dell’aria
  • Elevata umidità del terreno
  • Un calo di temperatura Una forte condensa può colare dall’interno del tetto e gocciolare da fascette, nastri e altri raccordi interni ed essere scambiata per una perdita. ➤ Aumentare la ventilazione aprendo porte e/o finestre. ➤ Installare un telo da terra impermeabile. Riparazione di una foratura nell’AirPole Se l’AirPole perde aria, procedere nel seguente modo:

1. Aprire la cerniera del manicotto esterno che sostiene l’AirPole.

2. Se installate, chiudere le valvole di isolamento.

5. Aprire la cerniera del manicotto di protezione per esporre il tubo gon-

6. Soffiare un po’ d’aria nel tubo gonfiabile.

7. Immergere il tubo in acqua.

8. Localizzare la foratura.

9. Usare il nastro adesivo e la soluzione di riparazione per sigillare il foro.

10. Chiudere la cerniera del manicotto di protezione in cui è inserito il

11. Chiudere la cerniera del manicotto esterno in cui è inserito l’AirPole.

Smaltimento Garanzia Europa Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare il rivenditore di fiducia o la filiale del fabbricante nel proprio Paese (vedi dometic.com/dealer). Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al prodotto:

  • una copia della ricevuta con la data di acquisto,
  • il motivo della richiesta o la descrizione del guasto. AVVISO! Rischio di danni
  • Non utilizzare oggetti appuntiti o duri o detergenti per la pulizia.
  • Non utilizzare per la pulizia materiali a base di alcol, pro- dotti chimici, sapone e detergenti.
  • Rimuovere gli escrementi di uccelli e la resina degli alberi il più presto possibile per evitare danni perma- nenti al materiale. NOTA
  • Installare completamente la tenda per la pulizia.
  • Scegliere una giornata soleggiata per eseguire la pulizia in modo da garantire che il materiale si asciughi comple- tamente. NOTA
  • Durante la prima esposizione all’acqua può essere pre- sente un po’ di umidità sulle cuciture. A causa dell’umi- dità i fili si gonfiano e riempiono i fori che si creano durante il processo di cucitura.
  • Un kit di parti di ricambio completo deve includere: – Impermeabilizzante – Nastro di riparazione e soluzione di riparazione – Spray al silicone per cerniere – Picchetti di ricambio Problema Soluzione La tenda si gonfia solo con difficoltà➤ Controllare che la valvola sia completamente avvitata nell’AirPole.➤ Controllare se il tubo di gonfiaggio è attorci-gliato in corrispondenza della valvola. In tal caso si dovrebbero sentire dei rumori. Distri-care il tubo di gonfiaggio.➤ Controllare che la pompa manuale sia in fun-zione.Una parte della tenda non si gonfia➤ Controllare che tutte le valvole di isolamento che collegano gli AirPole siano aperte.Una parte della tenda non si sgonfia➤ Controllare che tutte le valvole di isolamento che collegano gli AirPole siano aperte. Gli AirPole sono piegati ➤ Aggiungere più aria (9 psi/0,62 bar). Perdita d’aria ➤ Controllare che la valvola sia completamente avvitata nell’AirPole e che la guarnizione ad anello sia in posizione.➤ Controllare che il tappo della valvola sia serrato saldamente.➤ Controllare che non vi siano forature, vedi capi-tolo “Condensa” a pagina 32. Perdita d’acqua ➤ Controllare che non vi siano cuciture che per- dono, nastri danneggiati e zone umide.➤ Se non si riscontrano perdite, consultare il capi-tolo “Condensa” a pagina 32.➤ Se si riscontrano perdite, applicare il sigillante per cuciture. Strappo nel tessuto ➤ Riparare la perforazione utilizzando nastro ade- sivo.➤ Far eseguire le riparazioni da uno specialista autorizzato. ➤ Smaltire il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. ➤ Consultare il centro locale di riciclaggio o il rivenditore spe- cializzato per informazioni su come smaltire il prodotto secondo le norme sullo smaltimento applicabili. Problema SoluzioneIT

Tenere presente che le riparazioni eseguite in autonomia o da personale non professionista possono compromettere la sicurezza e invalidare la garanzia. Australia e Nuova Zelanda Se il prodotto non funziona come previsto contattare il rivenditore di fidu- cia o la filiale del fabbricante nel proprio Paese (vedi dometic.com/dea- ler). La garanzia applicabile al prodotto è di 3 anno/i. Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al dispositivo:

  • una copia della ricevuta con la data di acquisto,
  • il motivo della richiesta o la descrizione del guasto. Solo Australia I nostri prodotti sono corredati di garanzie che non possono essere escluse ai sensi della Legge dei consumatori australiana. Avete diritto alla sostituzione o al rimborso per un guasto grave e al risarcimento per qual- siasi altra perdita o danno ragionevolmente prevedibili. Avete anche diritto alla riparazione o alla sostituzione della merce se non è di qualità accettabile e se il guasto non costituisce un guasto grave. Solo Nuova Zelanda Questa politica di garanzia è soggetta alle condizioni e alle garanzie obbli- gatorie previste dal Consumer Guarantees Act 1993(NZ). Assistenza locale Per l'assistenza locale consultare: dometic.com/dealer La garanzia copre difetti di fabbricazione, materiali e componenti. La garanzia non copre lo scolorimento del telo di protezione né l’usura deri- vanti da raggi UV, uso improprio, danni accidentali, danni da intemperie o uso permanente, semipermanente o commerciale. Non copre i danni risultanti. Si prega di contattare il proprio distributore per eventuali reclami. Questo non influisce sui diritti statutari dell’utente.NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DOMETIC

Modello : HUB 2

Categoria : Tenda