Tour Annexe - Sátor DOMETIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Tour Annexe DOMETIC PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Tour Annexe DOMETIC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sátor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Tour Annexe - DOMETIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Tour Annexe márka DOMETIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tour Annexe DOMETIC
Szerelési és használati útmutató....63
Copyright
1 Fontos információk.... 63
2 Szimbólumok magyarázata.... 63
3 Biztonsági útmutatások....63
4 A csomag tartalma....64
5 Rendeltetésszerű használat.... 64
6 A toldat használata....64
7 Tisztítás és karbantartás.... 65
8 Hibakeresés....66
9 Ártalmatlanítás....66
10 Garancia....66
1 Fontos információk
A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyvben található utasításokal, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tartani.
A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint megértette és elfogadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ön elfogadja, hogy kizárólag a rendeltelésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben leírt útmutatásoknak, irányelveknek és figyelmeztetéseknek, valamint a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt a terméket. Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmulasztása saját és mások sérüléséhez, a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációkért látogasson el a következő honlapra: epdvn foutjepn fújddpn.
2 Szimbólumok magyarázata
A figyelmeztető szavak a biztonsági utasítások, valamint a vagyoni károk elkerülésére szolgáló utasítások jelzésére szolgálnak, továbbá a veszély súlyosságát is jelzik.

VESZÉLY!
Veszélyes helyzetet jelöl, amely súlyos sérülést vagy halált okoz, ha nem kerülik el.

FIGYELMEZTETÉS!
Veszélyes helyzetet jelöl, amely súlyos sérülést vagy halált okozhat, ha nem kerülik el.

VIGYÁZAT!
Veszélyes helyzetet jelöl, amely könnyű vagy mérsékelt sérülést okozhat, ha nem kerülik el.

FIGYELEM!
Olyan helyzetet jelöl, amely vagyoni kárt okozhat, ha nem kerülik el.

MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk.
3 Biztonsági útmutatások

VESZÉLY! Szén-monoxid-mérgezés veszélye.
A sátorban tilos üzemanyagot égető készülékeket, például grillezőket, vagy gázmelegítőket alkalmazni. Az égés szénmonoxidot termel, amely légmozgás hiányában felhalmozódik a sátorban.

FIGYELMEZTETÉS! Tüzveszély
TARTSON TÁVOL MINDEN LÁNGOT ÉS HŐFORRÁST A SÁTORANYAGTÓL.
Ismerje meg a helyszíni tűzvédelmi intézkedéseket.
A sátorban tilos főzni, vagy nyílt lángot használni.

FIGYELMEZTETÉS! Fulladásveszély
A fulladás elkerülése érdekében biztosítsa, hogy a szellőzőnyílások mindig nyitva legyenek.

VIGYÁZAT! Sérülésveszély!
A készüléket korlátozott testi, szellemi, illetve érzékelési képességgel rendelkező (gyermekeket is beleértve), illetve a készülékek használatához szükséges gyakorlat vagy tudás híján lévő személyek nem használják, kivéve, ha használata közben egy felelős személy felügyeli a biztonságukat, illetőleg az ő útmutatása alapján használják a készüléket.
Ne hagyja, hogy a gyermekek a sátor körül játsszanak és gondoskodjon róla, hogy viseljenek védőcipőt. A kifeszítő kötelek botlásveszélyt okoznak, a csapok pedig hegyesek lehetnek.
A tisztítást és a felhasználói karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetik.
Tartsa szabadon a közlekedési utakat.
4 A csomag tartalma
| Szerkezeti elem Mennyiség | |
| Toldat 1 | |
| Rúd készlet 1 | |
| Belső sátor 1 | |
| Sarokcsapkészlet 1 | |
| Szállítózsák 1 | |
| Szerelési és használati útmutató 1 |
5 Rendeltetésszerű használat
Ez az elősátor a következő alkalmazásokra alkalmas:
- elősátrak
- nyugodt és mérsékleten nyugodt időjárás
- túrázás
Ez az elősátor nem alkalmas a következő alkalmazásokra:
- igen erős szelek vagy hóesés
- egész évszakos felállítás vagy professzionális használat
Ez a termék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas.
Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek a termék szakszerű telepítéséhez és/vagy üzemeltetéséhez szükségesek. A hibás telepítés és/vagy a szakszerűtlen üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibásodáshoz vezethet.
A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért, vagy sérülésekért, amelyek a következőkre vezethetők vissza:
- Helytelen telepítés vagy összeszerelés
- Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata
- A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
- Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás
A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát.
6 A toldat használata

VIGYÁZAT! Sérülésveszély és anyagi kár
Amíg egy levegőrúd fel van fújva, tilos kinyitni a védőtokon lévő cipzárt. Ez a levegőrúd felrepedéséhez vezet.
6.1 Az első használat előtt
A termék első használatba vétele előtt végezzen egy próbaüzemet, és ismerje meg a használatát. Ellenőrizze a kiszállított csomag hiánytalanságát.
6.2 Terület kiválasztása
Széltől védett sík területet válasszon ki:
- Szükség esetén használjon szélfogót.
- A szövet UV általi roncsolásának csökkentése érdekében árnyékos területet válasszon ki.
- Kerülje a fák alatti felállítást, mivel a leeső ágak, a gyanta vagy más lehulló anyagok kárt tehetnek a termékben.
- A sátoraljzat sérülésének elkerülése érdekében tisztítsa meg a területet az éles kövektől és a hulladékoktól.
- Úgy állítsa fel a terméket, hogy az ajtók a széllel ellentétes oldal felé nézzenek.
6.3 A toldat felállítása

FIGYELEM! Anyagi kár
Erővel tilos nyitni vagy zárni a cipzárakat.

MEGJEGYZÉS
- A mellékelt sarokcsapok nagy teherbírású csapok. A legtöbb helyszín esetén használhatók, de előfordulhat, hogy bizonyos talajtípusok esetén speciális sarokcsapokra van szükség. Kérje ki kereskedője tanácsát.
- A csapokat 45°-os szögben ferdén hajtsa bele a talajba.
- Állítsa be a kifeszítő köteleket ahhoz a varrathoz, ahonnan kiindulnak.
Az elötető felállítása során vegye figyelembe a következő tanácsokat:
- Kérjen segítséget. Több emberrel egyszerűbb a felállítás.
- Elölröl hátrafelé nyomja bele a rudakat a zsákokba.
- Miután függőleges helyzetbe állította a toldatot, ellenőrizze a sarokcsapokat és szükség esetén ismét üsse be a csapokat a talajba. A belső részen a sátoraljzat ki kell hogy legyen feszítve és négyzet alakú kell hogy legyen.
- Tüzze le a kifeszítő köteleket, így a toldat kifeszül, de az alakja nem deformálódik el.
- Rögzítse a viharlekötöző készletet (ha van).
- Rendszeresen ellenőrizze a hevedereket a megfelelő feszesség biztosítása érdekében. Szükség esetén állítsa be őket a futók segítségével.
Az oldalfülke az elősátor bármelyik oldalára vagy mindkettőre felszerelhető. Az oldalsó panelek megfordíthatóak.
Állítsa fel a toldatot az alábbiak szerint:
- A toldat szennyeződéstől és károsodástól való védelme érdekében a kicsomagolás előtt terítsen ki egy ponyvát vagy egy sátoraljzatot.
- Csomagolja ki a toldatot.
- Válogassa szét és azonosítsa az eltérő komponenseket.
- A panel kihúzásával és lecipzározásával vegye le a megfelelő oldalsó panelt az elősátorról.
- Cipzározza össze az előfülkét, ügyelve arra, hogy ne legyen kifordítva.
- Csúsztassa bele az ívelt tetőrudat a toldat külső oldalán lévő zsákba.
- Csatlakoztasson egy-egy lábat mindkét oldalra, és a másik végét illessze a toldat alsó szélén található gyűrűre és csapra.
- Húzza meg a hálószíjat.
- Rögzítse az előfülkét az elótetőhöz legközelebb eső két sarokponttal kezdve, majd a két távolabbi sarokpontot, végül a köztes rögzítési pontokat.
- Tüzze le a kifeszítő köteleket.
- Győződjön meg arról, hogy a toldat oldalai és teteje feszesek. Ha szükséges, rögzítse újra.
- Menjen be és a toldat belső oldalán lévő O-gyűrűk segítségével, és rögzítse a belső sátrat, ügyelve arra, hogy az ajtó előre nézzen.
- Rögzítse a belső sátor aljzatának négy sarkát.
6.4 A toldat szétszerelése

FIGYELEM! Anyagi kár
A toldat szétszerelése során ne alkalmazzon túlzott erőkifejtést. Ellenkező esetben az anyagok károsodhatnak.
- Végezze el fordított sorrendben a felállítás lépéseit.
- Tolja ki a rudakat a zsákokból, ne húzza ezeket.
- Mielőtt bepakolná azokat a hordozótáskába, biztosítsa hogy az összes alkatrész tiszta legyen.
- Ha a toldat nedves, vagy nyirkos, a lehető leghamarabb szárítsa meg.
7 Tisztítás és karbantartás

FIGYELEM! Anyagi kár
A tisztításhoz ne használjon éles vagy kemény tárgyakat, vagy tisztítószereket.
A tisztításhoz ne használjon alkohol alapú anyagokat, vegyszereket, szappant és tisztítószereket.
Távolítsa el a madárürüléket és a fák gyantáját, mivel ezek tartósan károsíthatják az anyagot.
-
Szükség esetén tiszta vízzel és puha kefével tisztítsa meg a terméket.
-
Minden egyes út előtt alkalmazzon víz-, és UV-ellenes impregnálást.
7.1 A toldat tárolása

VIGYÁZAT! Egészségügyi kockázat és anyagi kár
A nedves vagy nyirkos elősátor gyorsan bepenészedhet. Penész akkor is megjelenhet, ha az elősátor hosszabb ideig feltekerve marad és rosszul szellőzik.
A tisztításhoz teljesen állítsa fel a toldatot.
Az anyag teljes megszáradása érdekében a tisztítást egy napsütéses napon végezze.
- Tisztítsa meg az elősátort.
-
Szárítsa meg a szabad levegőn az elősátort és az elpakolás előtt ellenőrizze, hogy teljesen megszáradt-e.
-
Jól szellőző, száraz helyen, közvetlen napfénytől védve tárolja.
8 Hibakeresés

MEGJEGYZÉS
A vízzel való első érintkezés során némi nedvesség jelenhet meg a varratoknál. A nedvesség hatására a szálak megduzzadnak és kitöltik a varrási művelet során keletkezett lyukakat.
Egy teljesen felszerelt cserealkatrész készlet a következőket tartalmazza:
- Impregnálószer
- Javítószalag és javítási megoldás
- Szilikonspray a cipzárakhoz
- Tartalék csapok
Ezen pótalkatrészek minden nagyobb lakókocsi- vagy kempingkereskedőnél megvásárolhatók.
| Hiba Megoldási javaslat | |
| Vízszivárgás | > Ellenőrizze a szivárgó varratokat, sérült illesztéseket és a nedves területeket. |
| > Ha nem talál szivárgást, lásd: Páralecsapódás 66. oldal . | |
| > Ha szivárgást talál, vigyen fel varrat tömítőanyagot. | |
| Szakadás a szövetben | > A szövet lezársához használja a javítószalagot. |
| > A javításokat hivatalos szakemberrel végeztesse el. |
8.1 Páralecsapódás
Ha a következő feltételek közül egy vagy több teljesül, akkor a termékben kialakul belső páralecsapódás:
• Magas a levegő páratartalma
• Magas a talaj nedvességtartalma
• Lecsökken a hömérséklet
Erős páralecsapódás esetén a nedvesség lefolyhat tető belső részén és csöpöghet a rögzítőkről, szalagokról és más belső szerelvényekről, és ezt hibásan szivárgásnak lehet vélni.
Az ajtók és/vagy ablakok nyitásával növelje a szellőzést.
Biztosítsa, hogy az anyag ne legyen állandóan nedves. A penészedés elkerülésére érdekében szükség esetén teljesen szárítsa meg.
Helyezzen el vízálló sátoraljzatot.
9 Ártalmatlanítás

A csomagolóanyagot lehetőség szerint a megfelelő szelektív hulladékgyűjtő tartályokba kell helyezni. A termékre vonatkozó ártalmatlanítási előírásokról tájékozódjon a legközelebbi újrahasznosító központban, vagy szakkereskedőjénél.
10 Garancia
A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a gyártó helyi képviseletével (lásd: epn f ujd;dpn -ef bnf s) vagy a kereskedővel.
A javításhoz, illetve a garancia adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor:
- A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát
- A reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást
Vegye figyelembe, hogy az önkezű javítás vagy a nem szakszerű javítás biztonsági következményekkel járhat, és érvénytelenítheti a szavatosságot.
A garancia a gyártási hibákra, az anyag és alkatrészhibákra vonatkozik. A garancia nem vonatkozik a burkolat kifakulására, az UV-sugárzás miatti kopásra és elhasználódásra, a helytelen használatra, a véletlen károsításra, a vihar általi károkra, vagy az állandó és részleges kereskedelmi használatra. Nem vonatkozik következményes károkra. Igény érvényesítése érdekében forduljon kereskedőjéhez. Ez nem befolyásolja a törvény által biztosított jogait.

text_image
FRdometic.com
YOUR LOCAL DEALER
dometic.com/dealer
YOUR LOCAL SUPPORT
dometic.com/contact