Cecofry Compact Rapid - Olajsütő CECOTEC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Cecofry Compact Rapid CECOTEC PDF formátumban.
| Terméktípus | Forró levegős sütő |
| Márka | Cecotec |
| Modell | Cecofry Compact Rapid |
| Referencia | 03039 / 03051 |
| Szín | Modelltől függően fekete vagy fehér |
| Teljesítmény | 900 W |
| Feszültség | 220-240 V ~ |
| Frekvencia | 50/60 Hz |
| Kosár űrtartalma | 1,5 L |
| Hőmérséklet-tartomány | 80 - 200 °C |
| Időzítő | 0 - 30 perc |
| Sütési rendszer | Forró levegő keringetés |
| Előmelegítési funkció | Igen (üres előmelegítés ajánlott) |
| Automatikus leállás | Igen (időzítő nullánál) |
| Fűtésjelző | Fényjelző |
| Hideg fogantyú | Igen (kosár fogantyúja) |
| Kivehető zsírgyűjtő fiók | Igen |
| Kivehető kosár | Igen |
| Kosár kioldó gomb | Igen |
| Tisztítás | Fiók és kosár forró vízzel és nem karcoló szivaccsal mosható |
| Biztonság | Forró felület, ne merítse vízbe, automatikus leállás |
| Tartozékok | Használati útmutató |
| Gyártási ország | Kína |
| Tervezés | Spanyolország |
Gyakran ismételt kérdések - Cecofry Compact Rapid CECOTEC
Felhasználói kérdések a következőről Cecofry Compact Rapid CECOTEC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Olajsütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Cecofry Compact Rapid - CECOTEC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Cecofry Compact Rapid márka CECOTEC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cecofry Compact Rapid CECOTEC
Biztonsági utasítások 48
51 قمالسلا تاميلعت
ÍNDICE
- Alkatrészek és részegységek 153
- Használat előtt 153
- Működés 154
- Tippek 155
- Tisztítás és karbantartás 157
- Problémamegoldás 157
- Elektromos és elektronikus
berendezések újrahasznosítása 159 - Szerzói jog 159
- Egyszerűsített EU-megfelelőségi
nyilatkozat 159 - Műszaki adatok 160
سر هف
HU • Ez a kézikönyv egységes kódolást használ, amely az eszköz minden típusára érvényes.
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Órizze meg a kézikönyvet későbbi felhasználás vagy új felhasználók számára.
- Ez a szimbólum a következőt jelenti: Vigyázat,

forró felület. A termék hozzáférhető felületei működés közben magas hőmérsékletet érhetnek el. Vigyázzon, nehogy megégesse magát.
- Ez a készülék nem külső időzítőkkel vagy távirányító rendszerekkel való működtetésre készült.
- Elektromos készülékek használatakor mindig be kell tartani az alapvető óvintézkedéseket a tűz, áramütés és sérülés kockázatának csökkentése érdekében.
- Rendszeresen ellenőrizze a tápkábelt látható sérülések szempontjából. Ha a kábel sérült, a veszélyek elkerülése érdekében a Cecotec hivatalos műszaki ügyfélszolgálatának kell megjavítania.
- Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális
képességű, illetve tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek használhatják, amennyiben megfelelő felügyeletet kapnak, vagy eligazítást kaptak a készülék biztonságos használatáról, és megértik a lehetséges veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
- A készüléket és annak kábelét tartsa 8 év alatti gyermekek elöl elzárva.
- A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek nem végezhetik, kivéve, ha 8 évnél idősebbek és felügyelet alatt állnak.
- Felügyelje a gyerekeket, hogy ne játsszanak a készülékkel.
- készülék műszaki adataiban megadott feszültségkövetelményeknek.
- Javasoljuk, hogy a készülék használatára szolgáló helyiségben legyen füstelszívó, vagy jól szellőző legyen.
- A készüléket a kézikönyvben leírt célokra használja. A Cecotec nem javasol semmilyen más felhasználást, amely negatívan befolyásolhatja a készülék és/vagy a felhasználó élettartamát.
- Húzza ki a készüléket a konnektorból, mielőtt mozgatja, tisztítja, vagy ha nem használja.
- Ne csavarja, hajlítsa, nyújtsa és ne sértse meg a tápkábelt. Védje az éles szélektől és hőforrásoktól. Ne hagyja, hogy a kábel forró felületekhez érjen. Ne hagyja, hogy a kábel lelógjon a munkafelület vagy a konyhapult széléről.
- Ne használjon hosszabbítót, kivéve, ha azt szakképzett villanyszerelő javasolja. A nem megfelelő típusú hosszabbító használata károsíthatja a készüléket vagy sérülést okozhat a felhasználónak.
- Ne használja a készüléket, ha a vezeték, a csatlakozódugó vagy a keret sérült, illetve ha nem működik megfelelően, leesett vagy megsérült.
- Ne használja a készüléket potenciálisan veszélyes helyeken, például gyúlékony, robbanásveszélyes, vegyi vagy párás környezetben.
- Helyezze a készüléket sík, hőálló felületre. A kosarat a forrólevegős fritőzön kívül óvatosan helyezze el, és a fogantyút befelé fordítsa, hogy elkerülje a kiömlést. Ne helyezze a készüléket hőforrások, magas páratartalom vagy gyúlékony anyagok közelébe.
- Ne helyezzen be, és ne engedje, hogy az ujjai vagy más tárgyak a szellőző- vagy kipufogónyílásokba kerüljenek, mert ez áramütést vagy tüzet okozhat.
- Ne töltse fel olajjal a kosarat, mert ez tüzveszélyt okozhat.
- Használat közben soha ne érintse meg a készülék belsejét.
- Ne merítse a vezetéket, a csatlakozódugót vagy a készülék bármely más, nem eltávolítható részét vízbe vagy más folyadékba. Ne tegye ki az elektromos csatlakozásokat víznek.
- A főzni kívánt hozzávalókat mindig a kosárba helyezze, hogy elkerülje a fűtőelemekkel való érintkezést.
- Mielőtt megérinti a csatlakozódugót vagy bekapcsolja a készüléket, győződjön meg róla, hogy a keze teljesen száraz.
- Húzza ki a készüléket a konnektorból, ha nem használja, vagy tisztítás közben. Hagyja teljesen kihúlni, mielőtt összeszereli, eltávolítja az alkatrészeket és/vagy megtisztítja.
- Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket a hálózati áramforráshoz csatlakoztatva.
- Használat közben ne érintse meg a készülék felületét, mert forró lehet.
- A készülék megfelelő működésének biztosítása érdekében a készülék tisztítását és karbantartását a jelen használati útmutatóban leírtak szerint kell elvégezni.
- Ne helyezze a készüléket fal mellé. Hagyjon 10 cm biztonsági
távolságot a készülék hátuljától és további 10 cm-t mindkét oldalon. Használat közben ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére.
- Használat közben a készülék forró gözt bocsát ki a levegőkivezető nyílásokon keresztül. Tartsa a kezét és az arcát biztonságos távolságban a göz- és levegőkivezető nyílásoktól. Forró levegő távozhat a készülékből, amikor kiveszi a kosarat a készülék belsejéből.
- Azonnal húzza ki a készüléket a konnektorból, ha fekete füstöt lát belőle. Várja meg, amíg a füst eltűnik, mielőtt kiveszi a kosarat a készülékből.
- Javasoljuk, hogy kesztyűt viseljen a rács vagy a kosár kezelésekor.
- Ne használja a készüléket semmilyen, a kézikönyvben nem meghatározott célra.
- Ne próbálja meg saját kezűleg megjavítani a készüléket.
تعليمات السلامة
1. ALKATRÉSZEK ÉS RÉSZEGYSÉGEK
1. ábra
- Külső burkolat
- Működésjelző lámpa
- Időválasztó
- Hőmérsékletválasztó
- Kosár
- Kosárkioldó gomb
- Kosár fogantyú
- Levegőkivezető nyílások
- Tápkábel
- Zsírgyűjtő fiók
Jegyzet:
A kézikönyvben található grafikák vázlatos ábrázolások, és eltérhetnek a terméken láthatóktól.
2. HASZNÁLAT ELŐTT
- Ez a készülék csomagolásban érkezik, amely a szállítás közbeni védelmet szolgálja. Vegye ki a készüléket a dobozából. Az eredeti dobozt és a többi csomagolóanyagot biztonságos helyen tárolja, hogy elkerülje a készülék károsodását, ha a jövőben szállítania kell. Ha az eredeti csomagolást meg szeretné semmisíteni, kérjük, győződjön meg arról, hogy az összes elemet megfelelően újrahasznosítja.
- a Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatával.
Doboz tartalma:
- Légkeveréses fritőz
- Ez a használati útmutató
- Ne távolítsa el a sorozatszámot a termékről, hogy a berendezés megfelelően nyomon követhető legyen, ha segítségre van szüksége.
- Vegye ki a terméket a dobozból.
- Távolítson el minden csomagolóanyagot, matricát és címkét a termékről.
- tisztítsa meg a zsírgyűjtő fiókot meleg vízzel, mosogatószerrel és egy nem súroló szivaccsal.
- Törölje át a termék belsejét és külsejét egy puha, nedves ruhával.
- Helyezze a készüléket stabil, sík, hőálló felületre.
CATALÀ
- Helyezze a kosarat a zsírgyűjtő fiókba.
3. MÜKÖDÉS
Ez a forrólevegős fritőz lehetővé teszi, hogy egyszerűen és egészségesen főzzön.
A nagy sebességű légkeringetésnek köszönhetően szinte olaj nélkül is képes bármilyen ételt tökéletesen megsütni.
- Helyezze a légkeveréses fritőzt stabil, vízszintes és hőálló felületre.
- Csatlakoztassa a tápkábelt egy földelt aljzathoz.
- Óvatosan vegye ki a zsírgyűjtő fiókot a forrólevegős fritőzből. (2. ábra)
- Tedd a hozzávalókat a kosárba.
- Igazítsa a zsírgyűjtő fiókot a termék testén található vezetősínekhez, és csúsztassa be a forrólevegős fritőzbe.
Figyelmeztetés: Soha ne használja a zsírgyűjtő fiókot kosár nélkül.
- A termék elindításához fordítsa az időválasztót a kívánt sütési időre. A bekapcsológomb és a fritőz bekapcsol. A legmegfelelőbb sütési idő meghatározásához lásd a következő részt.
- A kívánt hőmérséklet kiválasztásához forgassa el a hőmérséklet-választót. A legmegfelelőbb főzési hőmérséklet meghatározásához lásd a következő részt.
- Ha a készülék hideg, adjon hozzá 3 percet a sütési időhöz, vagy melegítse elő üresen.
- A légkeveréses fritőz előmelegítéséhez: forgassa az időzítő tárcsáját legalább 3 percre, és várja meg, amíg a hőjelző lámpa kialszik (körülbelül 3 perc elteltével). Töltse meg a kosarat, és forgassa el az időzítő tárcsáját a kívánt sütési idő kiválasztásához. Az időzítő visszaszámol.
- A forró levegős sütés során a hőmérsékletjelző lámpa be- és kikapcsol. Ez azt jelzi, hogy a fűtőelemek be- és kikapcsolnak a beállított hőmérséklet fenntartása érdekében.
- Néhány ételhez rázás szükséges a forrólevegős fritőzben. A rázáshoz húzza ki a csepptálcát a termékből a fogantyú segítségével, és rázza meg. Ezután csúsztassa vissza a csepptálcát a forrólevegős fritőzbe.
Figyelmeztetés: A zsírgyűjtő fiók rázása közben ne nyomja meg a kosár kioldógombját. (3. ábra)
-
A főzési idő vége jelzése azt jelzi, hogy a kiválasztott főzési idő lejárt. Vegye ki a zsírgyűjtő fiókot a készülékből, és fordítsa az időválasztót „0” állásba. Amint eléri a „0” értéket, a készülék automatikusan kikapcsol.
-
Győződjön meg róla, hogy az étel teljesen átfött. Ha nem eléggé fött, tolja vissza a
csepptálcát, és állítsa be az időzítőt néhány percre.
- Hozzávalók, például sült krumpli kivételéhez vegye ki a csepptálcát a forrólevegős fritőzből, és helyezze hőálló felületre. Nyomja meg a kosár kioldógombját, és húzza felfelé a csepptálcát.
Figyelmeztetés: Ne helyezze fejjel lefelé a kosarat, amíg az a zsírfiókhoz van csatlakoztatva.
A zsírfiók alján maradt olaj vagy zsír kiömölhet az ételre.
- Öntsd a kosarat egy tányérra vagy tálba, vagy használj csipeszet a hozzávalók eltávolításához.
- Miután az ételt eltávolította, a forrólevegős fritőz ismét használatra kész.
FIGYELMEZTETÉSEK:
- Ne helyezze a légkeveréses fritőzt nem hőálló felületre.
- Hagyon legalább 35 cm szabad helyet a légkeveréses fritőz körül.
- Ne töltse meg a kosarakat olajjal vagy más folyadékkal.
- Ne helyezzen semmit a forrólevegős fritőz tetejére.
- Ne takarja le a levegőbemeneti nyílásokat, mert ez hátrányosan befolyásolhatja azok működését.
4. TIPPEK
- A kisebb hozzávalók általában rövidebb főzési időt igényelnek, mint a nagyobbak.
- A kisebb hozzávalók sütési folyamat közbeni megkeverése optimalizálja a végeredményt és megakadályozza az ételek egyenetlen sülését.
- Ropogósabb eredményért adjunk egy kevés extra olajat a friss burgonyához.
- Ne készítsen túl zsíros ételeket a forrólevegős fritőzben (pl. kolbászt).
- A sütőben elkészíthető előételek a forrólevegős fritőzben is elkészíthetők.
- Előre elkészített tésztákkal gyorsan és egyszerűen elkészítheti az előételeket. A házi készítésű tészták hosszabb sütési időt igényelnek.
- Helyezzen egy sütőtálat vagy serpenyőt a fritőzbe piték, quiche-ek sütéséhez, illetve törékeny vagy töltött ételek kisütéséhez.
- A már elkészült ételek újramelegítéséhez állítsa a hőmérsékletet 150°C-ra, és melegítse legfeljebb 10 percig.
Főzési idők és hömérsékletek
| Min. és max. Összeg (g) | Idő (perc) | Hőmérséklet (°C) | Rázzuk További információk | ||
| Burgonya | |||||
| Vékonyra fagyasztott sült krumpli | 400 18-20 20 | 0 lgen | |||
| Vastag fagyasztott sült krumpli | 400 20-25 20 | 0 lgen | |||
| Gratin burgonya 300 20 | 25 200 lgen | ||||
| Húsok és baromfi | |||||
| T-bone steak 100-300 10 | -15 180 | ||||
| Sertésszeletek 100-300 | 10-15 180 | ||||
| Burgerek 100-300 10-15 | 180 | ||||
| Darált hússal töltött leveles tészta | 100-300 | 13-15 | 200 | ||
| Csirkecombok | 100-300 | 25-30 | 180 | ||
| Csirkemellek 100-300 15 | -20 | 180 | |||
| Előételek | |||||
| Tavaszi tekercsek | 100-250 | 8-10 | 200 | lgen | |
| Fagyasztott csirkefalatkák | 100-300 6-10 | 200 | lgen | ||
| Fagyasztott halrudak 10 | 0-250 6-10 | 200 | |||
| Fagyott ujjak sajtból | 100-250 | 8-10 | 180 | ||
| Töltött zöldségek | 100-250 | 10 | 160 | ||
| Sütő | |||||
| Sütemények | 250 | 20-25 160 | Használjon sütőlapot vagy edényt | ||
| Quiche | 300 20-22 180 | Használjon sütőlapot vagy edényt | |||
| Min. és max. Összeg (g) | Idő (perc) | Hőmérséklet (°C) | Rázzuk További információk | |
| Muffinok 250 15-18 200 | ||||
| Édes rágcsálnivalók 250 | 20 160 |
5. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
- Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból, és hagyja kihülni.
- Vegye ki a zsírgyűjtő fiókot a forrólevegős fritőz belsejéből, hogy gyorsabban lehüljön.
- A külső burkolatot puha, nedves ruhával tisztítsa.
- A zsírgyűjtő fiókot és a sütőkosarat forró vízzel, mosogatószerrel és nem súroló szivaccsal tisztítsa meg.
- Szükség esetén zsíroldó szereket használjon a maradék szennyeződések eltávolítására.
- Töltse fel a zsírgyűjtő fiókot vízzel és mosogatószerrel, merítse el a kosarat, és hagyja állni 10 percig, hogy eltávolítsa a makacs szennyeződéseket.
- Minden használat után tisztítsa meg a készüléket.
- Óvatosan és óvatosan tisztítsa meg a fűtőelemeket egy tisztítókefével az ételmaradékok eltávolításához.
- A termék ismételt használata előtt győződjön meg arról, hogy minden alkatrész tiszta és száraz.
Tárolás:
- Soha ne tárolja a forró vagy párás levegős fritőzt.
- Eredeti dobozában vagy tiszta, száraz helyen tárolandó.
6. PROBLÉMAMEGOLDÁS
| Probléma Lehetséges ok Megoldás | ||
| A készülék nem működik | A termék nincs csatlakoztatva. | Csatlakoztassa az adaptert egy földelt konnektorhoz. |
| Az időzítő nincs beprogramozva. | A termék bekapcsolásához forgassa az időválasztót a kívánt sütési időre. | |
| Az étel nincs eléggé megfőzve | Túl sok hozzávaló van a kosárban.A kiválasztott hőmérséklet túl alacsony. | Vegyél ki néhány hozzávalót a kosárból. Az ételt kis adagokban érdemes elkészíteni.Forgassa a hőmérséklet-választót a kívánt főzési hőmérsékletre. Lásd a „Főzési idők és hőmérsékletek" táblázatot. |
| A beállított sütési idő nagyon rövid. | Forgassa az időválasztót a kívánt sütési időre. Lásd a „Sütési idők és hőmérsékletek" táblázatot. | |
| Néhány étel nem sült meg egyenletesen | Néhány ételt a sütési folyamat felénél meg kell keverni. | Az átfedésben lévő hozzávalókat (pl. sült krumpli) a főzés felénél meg kell keverni. Lásd a „Sütési idők és hőmérsékletek" táblázatot. |
| A sült falatkák nem ropogósak. | Olyan ételeket készített, amelyeket hagyományos fritőzben való sütésre szántak. | Süsd a rágcsálnivalókat a sütőben, vagy kend meg őket egy kevés olajjal a ropogósabb eredményért. |
| A zsírgyűjtő fiók nem csúszik be megfelelően a termékbe. | Túl sok hozzávaló van a kosárban. | Ne lépje túl a kosárban megengedett maximális mennyiséget. |
| A kosár nincs megfelelően elhelyezve a zsírgyűjtő fiókban. | Nyomja le a kosarat a zsírgyűjtő fiókba, amíg egy kattanást nem hall. | |
| Fehér füst száll ki a termék belsejéből | Az étel túl zsíros. csepptalcába csöpög , ami fehér füstöt okoz, és a csepptálca a szokásosnál jobban felmelegszik. Ennek nincs hatása a termékre vagy a végeredményre. | |
| A zsírgyűjtő fiók még tartalmaz korábbi használatokból származó zsírt. | A fehér füst a csepptálcában lévő zsírfelmelegedésének eredménye. Minden használat után ügyeljen arra, hogy a csepptálcát megfelelően tisztítsa meg. | |
| A krumpli nem sült meg egyenletesen. | Nem a megfelelő burgonyafajtát használta. | Használjon friss burgonyát, és ügyeljen arra, hogy sütés közben ne fedjék egymást. |
| Nem öblítetted meg eléggé a burgonyát főzés előtt. | Alaposan öblítse le a burgonyacsíkokat, hogy eltávolítsa a keményítőt a külső rétegről. | |
| A sült krumpli nem ropogós. | A burgonya ropogóssága a víz és az olaj mennyiségétől függ. | Az olaj hozzáadása előtt ügyeljen arra, hogy a burgonyát megfelelően megszárítsa. |
| Probléma Lehetséges ok Megoldás | |
| A burgonya ropogóssága a víz és az olaj mennyiségétől függ. | |
| A burgonya ropogóssága a víz és az olaj mennyiségétől függ. |
7. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ÚJRAHASZNOSÍTÁSA

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vonatkozó előírásoknak megfelelően a terméket és/vagy az akkumulátort a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani.
Amikor a termék eléri hasznos élettartama végét, el kell távolítani az akkumulátorokat, és el kell vinni azokat a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtőhelyre. Az elektromos és elektronikus berendezések és/vagy elemek ártalmatlanításának
legmegfelelőbb módjával kapcsolatos részletes információkért a fogyasztóknak a helyi hatóságokhoz kell fordulniuk.
A fenti irányelvek betartása segít megvédeni a környezetet.
A nemzeti csomagolás-újrahasznosítási rendszerekről és azok jelöléséről weboldalunkon talál információkat.
8. SZERZÓI JOG
A jelen kézikönyvben található szövegek szellemi tulajdonjoga a CECOTEC INNOVACIONES, SL tulajdonát képezi. Minden jog fenntartva. A kiadvány tartalma a CECOTEC INNOVACIONES, SL előzetes engedélye nélkül tilos egészben vagy részben reprodukálni, adatrögzítő rendszerben tárolni, továbbítani vagy terjeszteni semmilyen módon (elektronikus, mechanikus, fénymásolás, rögzítés vagy hasonló).
9. EGYSZERÜSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

A Cecotec Innovaciones ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az Európai Unióban alkalmazandó rendeletek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Ezt a terméket a szükséges biztonsági és minőségi szabványoknak megfelelően tervezték, gyártották és tesztelték. Az
EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő webcímen található: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity
MAGYAR
10. MÜSZAKI ADATOK
Termékazonosító: 03039/ 03051
Termék neve: Cecofry Compact Rapid Fekete / Cecofry Compact Rapid Fehér
Teljesítmény: 900 W
Feszültség: 220-240 V \~
Frekvencia: 50/60 Hz
Kosár ürtartalma: 1,5 l
Hőmérséklet beállítás: 80-200 °C
Időzítő: 0-30 perc.
A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak a termék minőségének javítása érdekében.
Kínában készült | Spanyolországban tervezték