Cecofry Compact Rapid - Freidora CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Cecofry Compact Rapid CECOTEC en formato PDF.
| Tipo de producto | Freidora de aire caliente |
| Marca | Cecotec |
| Modelo | Cecofry Compact Rapid |
| Referencia | 03039 / 03051 |
| Color | Negro o Blanco según modelo |
| Potencia | 900 W |
| Tensión | 220-240 V ~ |
| Frecuencia | 50/60 Hz |
| Capacidad de la cesta | 1,5 L |
| Rango de temperatura | 80 - 200 °C |
| Temporizador | 0 - 30 minutos |
| Sistema de cocción | Circulación de aire caliente |
| Función de precalentamiento | Sí (precalentamiento sin alimentos recomendado) |
| Apagado automático | Sí (temporizador a cero) |
| Indicador de calentamiento | Testigo luminoso |
| Asa fría | Sí (asa de la cesta) |
| Bandeja recogegrasas extraíble | Sí |
| Cesta extraíble | Sí |
| Botón de liberación de la cesta | Sí |
| Limpieza | Bandeja y cesta lavables con agua caliente y esponja no abrasiva |
| Seguridad | Superficie caliente, no sumergir, apagado automático |
| Accesorios incluidos | Manual de instrucciones |
| País de fabricación | China |
| Diseño | España |
Preguntas frecuentes - Cecofry Compact Rapid CECOTEC
Preguntas de los usuarios sobre Cecofry Compact Rapid CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cecofry Compact Rapid - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cecofry Compact Rapid de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO Cecofry Compact Rapid CECOTEC
Manual de instrucciones
Instruction manual
Instrucciones de seguridad 6
-
Piezas y componentes 54
-
Antes de usar 54
-
Funcionamiento 55
-
Consejos 56
-
Limpieza y mantenimiento 58
-
Resolución de problemas 59
-
Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 61
-
Copyright 61
-
Declaración UE de conformidad simplificada
-
Especificaciones técnicas 62
INDEX
ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el aparato. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios.
- Este símbolo significa: precaución, superficie

caliente. Las superficies accesibles del producto podrían alcanzar temperaturas altas durante el funcionamiento. Tenga cuidado de no quemarse.
- Este aparato no está diseñado para funcionar a través de temporizadores o sistemas de control remoto externos.
- Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños a menos que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión.
-
Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
-
Asegúrese de que el voltaje de la red eléctrica coincide con los requisitos de voltaje especificados en las especificaciones técnicas del aparato.
- Recomendamos que la habitación en la que vaya a utilizar el aparato esté equipada con un extractor de humos o bien esté ventilada.
- Utilice este aparato para los fines que aparecen descritos en este manual, cualquier otro uso no está recomendado por Cecotec y podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y/o la vida del usuario.
- Desenchufe el aparato de la corriente antes de moverlo, limpiarlo o cuando no vaya a utilizarlo.
- No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación. Protéjalo de bordes afilados y fuentes de calor. No permita que el cable toque superficies calientes. No deje que el cable asome sobre el borde de la superficie de trabajo o la encimera.
- No utilice alargadores, a no ser que se lo recomiende un electricista cualificado. Utilizar el tipo incorrecto de alargador puede causar daños en el aparato o lesiones en el usuario.
- No utilice el aparato si el cable, el enchufe o la estructura del aparato presenta daños o si no funciona correctamente, ha sufrido alguna caída o ha sido dañado.
- No use el aparato en lugares potencialmente peligrosos, como ambientes inflamables, explosivos, con presencia de químicos o húmedos.
-
Sitúe el aparato en una superficie plana y resistente al calor. Cuando coloque el cestillo fuera de la freidora de aire hágalo con cuidado y coloque el asa hacia adentro, de forma que evite el derramamiento de lo que haya en el interior. No sitúe el aparato cerca de fuentes de calor, lugares con niveles altos de humedad o cerca de materiales inflamables.
-
No introduzca ni permita que sus dedos u otros objetos entren en las aberturas de ventilación o escape, ya que podrían causar descargas eléctricas o incendios.
- No llene el cestillo de aceite, podría provocar riesgo de incendio.
- Nunca toque el interior del aparato mientras esté funcionando.
- No sumerja el cable, el enchufe, ni cualquier otra parte no extraíble del aparato en agua u otros líquidos. No exponga al agua las conexiones eléctricas.
- Coloque siempre los ingredientes a ser cocinados dentro del cestillo para evitar que entren en contacto con las resistencias.
- Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el aparato.
- Desenchufe el aparato cuando no esté en uso o se esté limpiando. Deje que se enfríe completamente antes de montar o retirar cualquier pieza y/o proceder con su limpieza.
- No deje el aparato enchufado a la red eléctrica sin supervisión.
- No toque la superficie del aparato mientras esté en funcionamiento, ya que podría estar caliente.
- Para asegurar el correcto funcionamiento del aparato, la limpieza y el mantenimiento del aparato ha de realizarse de acuerdo con este manual de instrucciones.
- No coloque el aparato pegado a la pared. Deje una distancia de seguridad de 10 cm respecto a la parte trasera del aparato y otros 10 cm a cada lado. No coloque ningún objeto encima del aparato cuando se esté utilizando.
-
Mientras el aparato está en funcionamiento emite vapor caliente a través de las aperturas de salida de aire. Mantenga las manos y la cara a una distancia de seguridad del vapor y de las salidas de aire. Puede que salga aire caliente del aparato cuando retire el cestillo de dentro del aparato.
-
Desenchufe inmediatamente el aparato si ve salir humo negro del aparato. Espere hasta que el humo desaparezca para retirar el cestillo de dentro del aparato.
- Recomendamos el uso de guantes cuando se vaya a manipular la rejilla o el cestillo.
- No utilice el aparato para ningún uso no especificado en el manual.
- No intente reparar el aparato por su propia cuenta.
SAFETY INSTRUCTIONS
- Este símbolo significa: precaución, superficie

- Carcasa exterior
- Indicador luminoso de funcionamiento
- Selector de tiempo
- Selector de temperatura
- Cesto
- Botón de liberación del cesto
- Asa del cesto
- Orificios de salida de aire
- Cable de alimentación
- Cajón recogegrasas
Nota:
Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.
2. ANTES DE USAR
- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte.
Saque el aparato de su caja. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente. - Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado.
Si faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica Oficial de Cecotec.
Contenido de la caja:
- Freidora de aire
- Este manual de instrucciones
- No retire el número de serie del producto, para poder mantener una correcta trazabilidad de su equipo en caso de solicitar asistencia.
- Saque el producto de la caja.
- Retire todo el material del embalaje, las pegatinas y las etiquetas del producto.
-
Limpie el cajón recogegrasas minuciosamente utilizando agua caliente, detergente y una esponja no abrasiva.
-
Limpie el interior y el exterior del producto con un paño suave humedecido.
- Coloque el aparato en una superficie estable, plana y resistente al calor.
- Coloque el cesto en el interior del cajón recogegrasas.
3. FUNCIONAMIENTO
Esta freidora de aire caliente permite cocinar de una manera fácil y sana.
Gracias a la circulación de aire a alta velocidad es capaz de freir perfectamente cualquier alimento sin utilizar casi aceite.
- Coloque la freidora de aire sobre una superficie estable, nivelada y resistente al calor.
- Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra.
- Extraiga el cajón recogecrasas de la freidora de aire caliente con cuidado. (Fig. 2)
- Introduzca los ingredientes en el cesto.
- Alinee el cajón recogegrasas con las guías del cuerpo del producto y deslícela dentro de la freidora de aire caliente.
Advertencia: Nunca utilice el cajón recogegrasas sin el cesto dentro.
-
Gire el selector de tiempo hasta el tiempo de cocción deseado para poner el producto en funcionamiento. La luz de encendido y la freidora se encenderán. Vea la siguiente sección para determinar el tiempo de cocción más adecuado.
-
Gire el selector de temperatura para seleccionar la temperatura deseada. Vea la siguiente sección para determinar la temperatura de cocción más adecuada.
-
En caso de que el dispositivo esté frío, sume 3 minutos al tiempo de cocción o precaliéntelo en vacío.
-
Para precalentar la freidora de aire caliente: gire el selector de tiempo hasta seleccionar mínimo 3 minutos y espere a que la luz indicadora de calor se apague (tras 3 minutos aproximadamente). Llene el cesto y gire el selector de tiempo para seleccionar el tiempo de cocción deseado. El temporizador mostrará la cuenta atrás.
-
Durante el proceso de fritura por aire caliente, la luz indicadora de calor se encenderá y apagará. Esto indicará que las resistencias se activan y desactivan para mantener la temperatura preseleccionada.
-
Algunos alimentos requieren ser agitados a mitad del proceso de fritura por aire caliente. Para agitarlos, extraiga el cajón recogegrasas del producto utilizando el mango y agítela. Luego, deslice el cajón recogegrasas de nuevo dentro de la freidora de aire caliente.
Advertencia: No pulse el botón de liberación del cesto al agitar el cajón recogecrasas. (Fig. 3)
ESPAÑOL
- La alarma de finalización de cocción indica que el tiempo de cocción preseleccionado ha finalizado. Extraiga el cajón recogecrasas del dispositivo y gire el selector de tiempo a "0". Una vez esté a "0", el dispositivo se apagará de forma automática.
- Asegúrese de que los alimentos están bien cocinados. En caso de no estar suficientemente cocinados, deslice el cajón recogecrasas dentro de nuevo y programe el temporizador unos minutos más.
- Para retirar los ingredientes, por ejemplo, las patatas fritas, extraiga el cajón recogecrasas de la freidora de aire caliente y colóquela en una superficie termo resistente, pulse el botón de liberación del cesto y saque el cesto del cajón recogecrasas hacia arriba.
Advertencia: No coloque el cesto boca abajo mientras esté sujeto a el cajón recogegrasas.
El aceite o grasa restante en el fondo del cajón recogegrasas podría verterse sobre los alimentos.
-
Vacíe el cesto en un plato o bol, o utilice unas pinzas para sacar los ingredientes.
-
Una vez retirados los alimentos, la freidora de aire caliente está lista para ser utilizada de nuevo.
ADVERTENCIAS:
- No coloque la freidora de aire sobre superficies no resistentes al calor.
- Mantenga al menos 35 cm de espacio libre alrededor de la freidora de aire.
- No llene los cestillos con aceite ni con ningún otro líquido.
- No coloque nada encima de la freidora de aire.
- No cubra las entradas de aire ya que podría afectar negativamente a su funcionamiento.
4. CONSEJOS
- Los ingredientes más pequeños, por lo general, requieren de un tiempo de cocción más reducido que los grandes.
- Remover los alimentos más pequeños a mitad del proceso de fritura optimiza el resultado final y evita que los alimentos se frían de manera no uniforme.
- Añada un poco de aceite extra a las patatas frescas para obtener un resultado más crujiente.
- No prepare alimentos excesivamente grasos en la freidora de aire caliente (por ejemplo, salchichas).
- Aperitivos que pueden ser cocinados en horno se pueden cocinar también en la freidora de aire caliente.
- Utilice masas precocinadas para preparar aperitivos de forma rápida y fácil. Las masas caseras requieren de un mayor tiempo de cocción.
- Coloque un molde o recipiente de horno dentro de la freidora para cocinar tartas, quiches
o para freír alimentos frágiles o rellenos.
- Para recalentar alimentos ya cocinados, configure la temperatura a 150 °C hasta 10 minutos.
Tiempos y temperaturas de cocción
| Mín. y máx. Cantidad (g) | Tiempo (mín.) | Temperatura (°C) | Agitar Información adicional | ||
| Patatas | |||||
| Patatas fritas finas y congeladas | 400 18-20 200 Sí | ||||
| Patatas fritas gruesas y congeladas | 400 20-25 200 Sí | ||||
| Patatas gratinadas | 300 20-25 200 Sí | ||||
| Carnes y aves | |||||
| Chuletón 100-300 10-15 180 | |||||
| Chuletas de cerdo | 100-300 10-15 180 | ||||
| Hamburguesas 100-300 10-15 180 | |||||
| Hojaldre relleno de carne picada | 100-300 | 13-15 | 200 | ||
| Muslos de pollo | 100-300 | 25-30 | 180 | ||
| Pechugas de pollo | 100-300 15-20 | 180 | |||
| Aperitivos | |||||
| Rollitos de primavera | 100-250 8-10 | 200 Sí | |||
| Nuggets de pollo congelados | 100-300 6-10 | 200 Sí | |||
| Varitas de pescado congeladas | 100-250 6-10 | 200 | |||
| Fingers congelados de queso | 100-250 8-10 | 180 | |||
| Verduras rellenas | 100-250 10 | 160 | |||
| Horno | |||||
| Tartas 250 20-25 | 160 | Utilice un molde o recipiente para horno | |||
| Quiche 300 20-22 | 180 | Utilice un molde o recipiente para horno | |||
| Muffins 250 15-18 | 200 | Utilice un molde o recipiente para horno | |||
| Aperitivos dulces | 250 20 | 160 | Utilice un molde o recipiente para horno | ||
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Desconecte el dispositivo de la toma de corriente y permita que se enfríe antes de limpiarlo.
- Retire el cajón recogegrasas de dentro de la freidora de aire caliente para que se enfríe más rápido.
- Limpie la carcasa exterior con un paño suave humedecido.
-
Limpie el cajón recogecrasas y el cesto de freír con agua caliente, detergente y una esponja no abrasiva.
-
Si fuese necesario, utilice productos desengrasantes para eliminar cualquier resto de suciedad.
- Llene el cajón recogecrasas de agua y detergente, sumerja el cesto y déjelo reposar durante 10 minutos para eliminar la suciedad adherida.
- Limpie el dispositivo después de cada uso.
- Limpie las resistencias con cuidado y de forma suave utilizando un cepillo limpiador para eliminar los restos de comida.
- Asegúrese de que todas las partes están limpias y secas antes de volver a utilizar el producto.
Almacenamiento:
- Nunca guarde la freidora de aire cuando esté caliente o húmeda.
- Guárdela en su caja original o en un lugar limpio y seco.
6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Posible causa | Solutación | |
| El dispositivo no funciona | El producto no está conectado. | Conecte el adaptador a una toma de corriente con conexión a tierra. |
| No se ha programado el temporizador. | Gire el selector de tiempo al tiempo de cocción deseado para encender el producto. | |
| Los alimentos no se han cocinado suficiente | Hay demasiados ingredientes en el cesto. | Retire parte de los ingredientes del cesto. Los alimentos se cocinan mejor por pequeñas tandas. |
| La temperatura seleccionada es demasiado baja. | Gire el selector de temperatura a la temperatura de cocción deseada. Vea la tabla de “Tiempos y temperaturas de cocción”. | |
| El tiempo de cocción preestablecido es muy corto. | Gire el selector de tiempo al tiempo de cocción deseado. Vea la tabla de “Tiempos y temperaturas de cocción”. | |
| Algunos alimentos no se han cocinado de forma uniforme | Algunos alimentos requieren ser agitados a mitad del proceso de fritura. | Los ingredientes que se superponen unos encimas de otros (por ejemplo, patatas fritas) requieren ser agitados a mitad del proceso. Vea la tabla de “Tiempos y temperaturas de cocción”. |
| Problema Posible causa | Solución | |
| Los aperitivos fritos no están crujientes. | Ha cocinado alimentos pensados para ser fritos en una freidora convencional. | Cocine aperitivos de horno o unte los alimentos con un poco de aceite sobre los alimentos para obtener un resultado más crujiente. |
| El cajón recogecrasas no se desliza correctamente dentro del producto. | Hay demasiados ingredientes en el cesto. | No exceda la cantidad máxima permitida en el cesto. |
| El cesto no está colocado correctamente dentro del cajón recogecrasas. | Empuje el cesto hacia abajo, dentro del cajón recogecrasas, hasta escuchar un "clic". | |
| Sale humo blanco de dentro del producto | Los alimentos son demasiado grasos. | Al freír alimentos grasos, la grasa caerá a el cajón recogecrasas, causando la aparición de humo blanco y que el cajón recogecrasas se caliente más de lo normal. Esto no tendrá efecto sobre el producto ni sobre el resultado final. |
| El cajón recogecrasas todavía contiene grasa de usos previos. | El humo blanco es consecuencia del calentamiento de la grasa del cajón recogecrasas. Asegúrese de limpiar correctamente el cajón recogecrasas después de cada uso. | |
| Las patatas no se han frito de forma uniforme. | No ha empleado el tipo de patata correcto. | Utilice patatas frescas y asegúrese de que no se solapan durante el proceso de fritura. |
| No ha enjuagado suficientemente las patatas antes de cocinarlas. | Enjuague las tiras de patatas correctamente para eliminar el almidón de la capa exterior. | |
| Las patatas fritas no están crujientes. | El punto cujiente de las patatas dependerá de la cantidad de agua y de aceite.El punto crujiente de las patatas dependerá de la cantidad de agua y de aceite. | Asegúrese de secar debidamente las patatas antes de añadir el aceite.Corte las patatas en tiras más pequeñas para obtener resultados más crujientes. |
| El punto crujiente de las patatas dependerá de la cantidad de agua y de aceite. | Añada un poco más de aceite para obtener resultados más crujientes. |
7. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
Puede consultar la información sobre los sistemas nacionales de reciclaje de embalajes y su marcado en nuestra página web.
8. COPYRIGHT
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
9. DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA

Por la presente, Cecotec Innovaciones declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las normativas aplicables en la Unión Europea. Este producto ha sido diseñado, fabricado y probado con el cumplimiento de los estándares de seguridad y calidad
requeridos. El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE se puede encontrar en la siguiente dirección web: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity
10. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Referencia del producto: 03039/ 03051
Nombre del producto: Cecofry Compact Rapid Black / Cecofry Compact Rapid White
Potencia: 900 W
Voltaje: 220-240 V \~
Frecuencia: 50/60 Hz
Capacidad del cesto: 1.5 L
Ajuste de la temperatura: 80-200 °C
Temporizador: 0-30 min.
Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto.
Fabricado en China | Diseñado en España
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1
- Outer surface
- Operation indicator light
- Time knob
- Temperature knob
- Basket
- Basket release button
- Basket handle
- Air outlet
- Power cord
- Grease drawer
Note:
Temporizador: 0-30 min
Çin>de Fabricado | España>da Diseñado
1. MEPH KAI EΞAPTHMATA
Σχήμα 1
Publicitat: Nunca utilice el cajón recogegrasas sin el cesto dentro.
9. DECLARACIÓN UE DE CONFORMITAT SIMPLIFICADA
Cecotec Innovaciones S.L.
Av. Reyes Católicos, 60
46910, Alfafar (Valencia)