DOMETIC CFF70DZ - Hűtőszekrény

CFF70DZ - Hűtőszekrény DOMETIC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CFF70DZ DOMETIC PDF formátumban.

📄 708 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice DOMETIC CFF70DZ - page 397

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CFF70DZ - DOMETIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CFF70DZ márka DOMETIC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CFF70DZ DOMETIC

Mobil hűtőkészülék Használati utasítás..............................................

  • 396Dometic CFFHU Magyar 1 Fontos információk p. 397
  • 2 Szimbólumok magyarázata p. 397
  • 3 A készüléken látható szimbólumok magyarázata p. 398
  • 4 Biztonsági útmutatások p. 398
  • 5 A csomag tartalma p. 401
  • 6 Rendeltetésszerű használat p. 402
  • 7 Műszaki leírás p. 402
  • 8 Az első használat előtt p. 406
  • 9 Operation p. 411
  • 10 Tisztítás és karbantartás p. 418
  • 11 Hibakeresés p. 418
  • 12 Garancia p. 420
  • 13 Ártalmatlanítás p. 420
  • 14 Műszaki adatok 1 Fontos információk A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyvben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tartani. A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint megértette és elfogadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ön elfogadja, hogy kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben leírt útmutatásoknak, irányelveknek és figyelmeztetéseknek, valamint a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt a terméket. Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmulasztása saját és mások sérüléséhez, a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációkért látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com. 2 Szimbólumok magyarázata A figyelmeztető szavak a biztonsági utasítások, valamint a vagyoni károk elkerülésére szolgáló utasítások jelzésére szolgálnak, továbbá a veszély súlyosságát is jelzik. VESZÉLY! Veszélyes helyzetet jelöl, amely súlyos sérülést vagy halált okoz, ha nem kerülik el. FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes helyzetet jelöl, amely súlyos sérülést vagy halált okozhat, ha nem kerülik el. VIGYÁZAT! Veszélyes helyzetet jelöl, amely könnyű vagy mérsékelt sérülést okozhat, ha nem kerülik el. FIGYELEM! Olyan helyzetet jelöl, amely vagyoni kárt okozhat, ha nem kerülik el. MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk. 397HUDometic CFF 3 A készüléken látható szimbólumok magyarázata Figyelmeztetés! Tűzveszély. Gyúlékony anyagok. 4 Biztonsági útmutatások VESZÉLY! Áramütés miatti veszély Hajóknál: Ha a készüléket a elektromos hálózatról táplálja, akkor biztosítsa, hogy a hálózat rendelkezzen maradékáram védőkapcsolóval (RCD), maradékáram megszakítóval (RCCB) vagy földelési hiba áramkör-megszakítóval (GFCI). A telepítésnek, különösen a potenciálisan nedves területeken, meg kell felelnie az összes vonatkozó telepítési előírásnak. Soha ne fogjon meg puszta kézzel csupasz vezetékeket. Ez mindenekelőtt a váltakozó áramú hálózatról történő üzemeltetés során érvényes. Üzembe helyezés előtt ügyeljen arra, hogy a vezeték és a dugasz száraz legyen. FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély Tilos a hűtőkészülékben robbanékony anyagokat, például gyúlékony hajtógázt tartalmazó permetpalackokat tárolni. FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti veszély Ne használja a hűtőkészüléket, ha az láthatóan megsérült. Ha a hűtőkés tápkábele megsérül, azt a biztonsági kockázat elkerülése érdekében ki kell cserélni a gyártótól vagy annak szervizétől beszerezhető megfelelő tápkábellel vagy szerelvénnyel. Ezen a hűtőkészüléken csak szakember végezhet javításokat. A helytelen javítások jelentős veszélyeket okozhatnak. A készüléket olyan aljzatba illessze be, amely biztosítja a megfelelő csatlakozást, különösen akkor, ha a készüléket földelni kell. FIGYELMEZTETÉS! Tűzveszély A hűtőkészülék elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne csípődjön be és ne károsodjon. Ne helyezzen el több hordozható aljzatot, vagy hordozható tápegységet a készülék hátsó részénél. A hűtőkör sérülése esetén: p. 420
  • Tartsa távol a hűtőkészüléktől a nyílt lángokat és a lehetséges szikraforrásokat.
  • Alaposan szellőztesse a helyiséget.
  • Kapcsolja ki a hűtőkészüléket. Éghető hűtőközeggel üzemelő hűtőkészülékeknél: A hűtőkör kis mennyiségű környezetbarát, de gyúlékony hűtőközeget tartalmaz. Nem károsítja az ózonréteget és nem növeli az üvegházhatást. A kiszivárgó hűtőközeg meggyulladhat. A készülékházban, vagy a beépítési szerkezetben lévő szellőzőnyílásokat tilos eltorlaszolni. A leolvasztási művelet felgyorsítására ne használjon mechanikus eszközöket, vagy más anyagokat, kivéve, ha a gyártó ezt javasolja. Ne nyissa fel, vagy ne károsítsa a hűtőkört. Ne használjon elektromos készülékeket a hűtőkészülék belsejében, kivéve, ha ezeket a készülékeket a gyártó erre a célra javasolja. 398Dometic CFFHU FIGYELMEZTETÉS! Egészségkárosodás veszélye A hűtőkészülék 8év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékelési és mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatát és az abból eredő veszélyeket megértve használhatják. A 3 és 8 év közötti gyermekek már kivehetnek és berakhatnak élelmiszereket a hűtőkészülékekbe. A gyermekeket felügyelni kell annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. VIGYÁZAT! Áramütés miatti veszély A hűtőkészülék üzembe helyezése előtt ügyeljen arra, hogy a vezeték és a dugasz száraz legyen. Válassza le a hűtőkészüléket az áramellátásról
  • Minden tisztítás és ápolás előtt
  • Minden használat után VIGYÁZAT! Egészségkárosodás veszélye Az élelmiszer szennyeződésének elkerülése érdekében tartsa be a következő útmutatásokat:
  • Ellenőrizze, hogy a hűtőkészülék hűtési teljesítménye megfelel-e a hűtendő élelmiszerek követelményeinek.
  • Élelmiszert csak eredeti csomagolásban vagy megfelelő tárolókban szabad tárolni.
  • Ha hosszabb időszakokra kinyitja a hűtőkészüléket, azzal jelentősen megnövekedhet a hőmérséklet a készülék rekeszeiben.
  • Tisztítsa meg rendszeresen az élelmiszerrel érintkező felületeket és a hozzáférhető lefolyórendszereket. Ha hosszú időre üresen hagyja a hűtőkészüléket:
  • Kapcsolja ki a hűtőkészüléket.
  • Olvassza le a hűtőkészüléket.
  • Tisztítsa meg és szárítsa meg a hűtőkészüléket.
  • A hűtőkészülék belsejében történő penészképződés elkerülése érdekében hagyja nyitva a fedelet. FIGYELEM! Károsodás veszélye Ellenőrizze, hogy az adattáblán feltüntetett feszültségadatok megegyeznek-e a rendelkezésre álló energiaellátás adataival. A hűtőkészüléket kizárólag a következő módon csatlakoztassa:
  • Az egyenáramú csatlakozókábellel a jármű egyenáramú hálózatához
  • Váltakozó áramú csatlakozókábellel egy váltakozó áramú tápforráshoz Soha ne húzza ki a csatlakozódugót a kábelnél fogva az aljzatból. Ha a hűtőkészülék egyenáramú konnektorhoz van csatlakoztatva, a gyorstöltő készülék csatlakoztatása előtt válassza le a hűtőkészüléket és az egyéb fogyasztókat az akkumulátorról. Ha a hűtőkészülék egyenáramú konnektorhoz van csatlakoztatva, a motor leállításakor válassza le a hűtőkészüléket, vagy kapcsolja ki azt. Ellenkező esetben az akkumulátor lemerülhet. A hűtőkészülék nem alkalmas maró hatású vagy oldószert tartalmazó anyagok szállítására. A hűtőkészülék szigetelése gyúlékony ciklopentánt tartalmaz, amely speciális ártalmatlanítási eljárásokat igényel. Élettartama végén megfelelő hulladékkezelő központban adja le a hűtőkészüléket. Ne helyezze a hűtőkészüléket nyílt láng vagy más hőforrás (fűtőberendezés, erős napsugárzás, gáztűzhely stb.) közelébe. Túlmelegedés kockázata! Mindig gondoskodjon arról, hogy a hűtőkészülék minden oldalánál legyen legalább 50 mm szellőzőrés. Minden olyan tárgyat tartson távol a szellőzőterülettől, amely eltorlaszolná a hűtő szerkezeti elemekhez menő légáramlatot. Ne használja vagy tárolja a hűtőkészüléket zárt rekeszekben vagy olyan területeken, ahol nincs vagy minimális a légáramlás. 399HUDometic CFF Ne töltsön folyadékokat vagy jeget a belső tartályba. Soha ne merítse vízbe a hűtőkészüléket. Védje a hűtőkészüléket és a kábeleket a hőtől és a nedvességtől. A hűtőkészüléket ne tegye ki az eső hatásának. 400Dometic CFFHU 5 A csomag tartalma

Pozíció itt: . ábra 401.oldal Mennyiség Leírás 1 1 Hűtőláda 401HUDometic CFF Pozíció itt: . ábra 401.oldal Mennyiség Leírás 2 1 Csatlakozókábel egyenáramú csatlakozáshoz 3 1 Csatlakozókábel váltakozó áramú csatlakozáshoz 4 2 Csak a CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ esetében: Hordozófogantyú készlet, részei:

  • 4 tartó (csak a CFF20 esetében)
  • 1 imbuszkulcs 5 1 Csak CFF12: Vállpánt – 1 Kezelési útmutató 6 Rendeltetésszerű használat A hűtőkészülék élelmiszerek hűtésére alkalmas. A hűtőkészülék járművekben történő üzemeltetésre is alkalmas. A hűtőkészülék járművek vagy hajók fedélzeti egyenáramú tápellátás aljzatáról vagy külső egyenáramú akkumulátorról, vagy váltakozó áramú tápellátásról is üzemeltethető. A hűtőkészülék kempingezéshez és egyéb, hasonló szabadidős tevékenységekhez használható. Ez a hűtőkészülék háztartási és hasonló környezetekben, például:
  • üzletek, irodák és egyéb munkahelyek személyzeti konyháiban
  • vidéki vendégházakban
  • hotelekben, motelekben és más lakóépület típusú környezetekben
  • vendégfogadó létesítményekben
  • catering és hasonló nem kiskereskedelmi felhasználási területeken alkalmazható Ez a termék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas. Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek a termék szakszerű telepítéséhez és/vagy üzemeltetéséhez szükségesek. A hibás telepítés és/vagy a szakszerűtlen üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibásodáshoz vezethet. A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért, vagy sérülésekért, amelyek a következőkre vezethetők vissza:
  • Hibás beszerelés, összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is
  • Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata
  • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
  • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. 7 Műszaki leírás A hűtést alacsony karbantartási igényű, kompresszorral ellátott hűtőkör teszi lehetővé. A megbízható szigetelés és az erős kompresszor biztosítja a hatékony és gyors hűtést. A hűtőkészülék hordozható. 402Dometic CFFHU A hűtőkészülék rövid ideig 30°-os dőlésszöget is elvisel, például hajókon.

7.1 Rendelkezésre álló funkciók

  • Elsőbbségi kapcsolást biztosító hálózati tápegység váltakozó áramú tápellátáshoz való csatlakozáshoz
  • Háromfokozatú akkumulátorfelügyelő a jármű akkumulátorának védelme érdekében (automatikusan kikapcsol, ha alacsony az akkumulátor feszültsége)
  • Kijelző °C vagy °F egységű hőmérséklet-megjelenítéssel
  • Hőmérséklet-beállítás: 1 °C-os (1 °F-os) léptékekben
  • Kijelzőfényerő-állító funkció 3 fényerőfokozattal
  • Kivehető pohártartó (csak CFF12)
  • Kivehető osztó(csak CFF18)
  • Kivehető kosárbetét (csak CFF35, CFF45 és CFF70DZ)
  • Eltávolítható hordozófogantyúk (csak CFF20, CFF35, CFF45 és CFF70DZ) 403HUDometic CFF

7.2 Kezelő- és kijelzőelemek

Tétel Leírás Magyarázat 1 A hűtőkészülék a gomb max. két másodpercig történő nyomva tartásával kapcsolható be, vagy ki. Állapotjelző A LED zölden világít: A kompresszor be van kapcsolva A LED narancssárgán világít: A kompresszor ki van kapcsolva

A LED narancssárgán villog: A kijelző automatikusan kikapcsol alacsony akkumulátorfeszültség esetén 3 ERROR A LED pirosan villog: A bekapcsolt készülék nem üzemkész 4 – Kijelző az értékek megjelenítéséhez Két zónás (DZ): Zónánként egy kijelző található 5 SET Kiválasztja a beviteli módot

  • Hőmérséklet-beállítás
  • Celsius- vagy Fahrenheit-fokos kijelzés
  • Akkumulátorfelügyelő beállítása
  • Kijelző fényerejének beállítása 6 – Egyszeri megnyomása csökkenti az értéket 405HUDometic CFF Tétel Leírás Magyarázat 7 + Egyszeri megnyomása növeli az értéket 8 Két zónás (DZ): Állapotjelző: A rekesz hűtésekor a LED kéken világít Csatlakozóaljzatok

Tétel Leírás 1 Csatlakozóaljzat váltakozó áramú tápellátáshoz 2 Váltakozó áramú biztosítéktartó 3 Egyenáramú biztosítékfedél 4 Csatlakozóaljzat egyenáramú tápellátáshoz 8 Az első használat előtt MEGJEGYZÉS A hűtőkészülék üzembe helyezése előtt higiéniai okokból tisztítsa meg nedves kendővel a készülék belső és külső részét (lásd: Tisztítás és karbantartás 418.oldal ). A fogantyúk felszerelése

1. CFF20: Szerelje össze a fogantyút úgy, hogy két tartóelemet (1) és egy fogantyút (2) egymásba illeszt. Rögzítse a

fogantyúkat a mellékelt csavarokkal az erre szolgáló furatokban.

2. CFF35, CFF45, CFF70DZ : Rögzítse a fogantyút a mellékelt csavarok behelyezésével a 2 kerek furatba.

3. Rögzítse a fogantyút a mellékelt csavarok behelyezésével a 2 hosszúkás furatba.

407HUDometic CFF A fedél nyitási irányának megfordítása (csak két zónásnál)

A fedél nyitási irányának megfordításához a szemléltetett módon járjon el ( . ábra 408.oldal ). 408Dometic CFFHU A fedél kinyitása vagy eltávolítása

Oldja ki a fedél reteszét (A). CFF35, CFF45: A fedél mindkét oldalról nyitható. CFF35, CFF45: A fedél eltávolításához oldja ki a reteszt mindkét oldalon egyszerre (B). CFF12, CFF18, CFF20, CFF70DZ: Nyomja a fedelet a fedélütközőn túl (B). 409HUDometic CFF Fedélütköző A fedél beépített ütközővel rendelkezik (A). Tilos erőltetve túlhajtani a fedelet az ütközőn (B).

FIGYELEM! Károsodás veszélye Amennyiben erőltetve túlhajtotta a fedelet, kövesse a következő részben leírt lépéseket: A fedél túlhaladt a beépített ütközőn (CFF35 és CFF45) 419.oldal . A pohártartó eltávolítása (csak CFF12) A kényelmi tárolóterülethez való hozzáféréshez emelje ki a pohártartót.

A kosár (csak CFF35 és CFF45) és az osztó (csak CFF18) eltávolítása FIGYELEM! Károsodás veszélye A kosár nyitott fedél mellett történő eltávolítása esetén megkarcolódhat a fedél és eldeformálódhat a kosár. Javasolt eltávolítani a fedelet a kosár eltávolítása előtt. 410Dometic CFFHU Az ábrán bemutatott módon járjon el ( . ábra 411.oldal ).

A hőmérséklet mértékegységeinek kiválasztása A hőmérséklet Celsius és Fahrenheit mértékegységekben jeleníthető meg a következő módon:

1. Kapcsolja be a hűtőkészüléket.

2. Nyomja meg a SETgombot:

a) CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45: Kétszer. b) CFF70DZ: Háromszor.

3. A + és – gombok segítségével válassza ki a Celsius-fokot vagy a Fahrenheit-fokot.

A kijelző néhány másodpercig mutatja a beállított hőmérséklet-mértékegységet. A kijelző néhányszor villog, mielőtt visszatér az aktuális hőmérséklet kijelzéséhez. 9 Operation

9.1 Élelmiszer-pazarlás elkerülése

Az élelmiszer-pazarlás elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket: Tartsa a lehető legalacsonyabb szinten a hőmérséklet ingadozását. A hűtőkészülék ajtaját csak addig tartsa nyitva ameddig ez feltétlenül szükséges. Úgy rendezze el az élelmiszert, hogy a levegő jól tudjon áramolni. A hőmérsékletet az élelmiszer mennyiségéhez és típusához állítsa be. Az élelmiszerek könnyen felvesznek vagy kibocsátanak szagokat vagy ízeket. Az élelmiszereket mindig lefedve vagy zárt edényekben/palackokban tárolja.

9.2 Energiatakarékosság

Olyan jól szellőző helyet válasszon ki, amely védve van a közvetlen napsugárzástól. Hagyja lehűlni a meleg ételeket, mielőtt azokat hűtés céljára a hűtőkészülékbe helyezné. Ne nyissa ki a szükségesnél gyakrabban a hűtőkészüléket. Ne hagyja nyitva a szükségesnél hosszabb ideig a hűtőkészüléket. Ha a hűtőkészülék rendelkezik kosárral: Az optimális energiafogyasztás érdekében a kosarat a kiszállítási helyzetbe pozicionálja. 411HUDometic CFF Rendszeresen ellenőrizze, hogy a fedél megfelelően illeszkedik-e. Kerülje a szükségtelenül alacsony hőmérsékletet.

9.3 A hűtőkészülék csatlakoztatása

Csatlakoztatás akkumulátorra (jármű vagy hajó) A hűtőkészülék 12 V -os vagy 24 V -os feszültséggel is üzemeltethető. Biztonsági okokból a hűtőkészülék olyan elektronikus rendszerrel rendelkezik, amely megakadályozza a polaritás felcserélését. Ez védi a hűtőkészüléket a rövidre zárástól, amikor az akkumulátorra csatlakoztatja. FIGYELEM! Károsodás veszélye A készülék védelme érdekében a csomagban található egyenáramú kábel dugaszának belsejében egy biztosíték található. Ne távolítsa el a biztosítékkal rendelkező egyenáramú dugaszt. Csak a mellékelt egyenáramú csatlakozókábelt használja.

Csatlakoztassa az egyenáramú csatlakozókábelt ( . ábra 401.oldal 2) a hűtőkészülék egyenáramú aljzatába ( . ábra 406.oldal 4).

2. Csatlakoztassa a csatlakozókábelt egy egyenáramú hálózati aljzathoz.

Csatlakoztatás váltakozó áramú hálózathoz A hűtőkészülék a váltakozó áramú áramellátáshoz való csatlakoztatáshoz elsőbbségi kapcsolást biztosító, többféle feszültséggel kompatibilis integrált tápegységgel rendelkezik. Ha a hűtőkészülék váltakozó áramú hálózathoz van csatlakoztatva, az elsőbbségi kapcsolás automatikusan váltakozó áramú üzemre kapcsolja a hűtőládát akkor is, ha az egyenáramú csatlakozókábel csatlakoztatva van. A váltakozó áramú tápellátás és az akkumulátoros táplálás közötti átkapcsoláskor a piros LED rövid időre világíthat.

Csatlakoztassa a váltakozó áramú csatlakozókábelt ( 1. ábra 3) a hűtőkészülék váltakozó áramú aljzatához ( 4. ábra 1).

2. Csatlakoztassa a csatlakozókábelt egy váltakozó áramú hálózati aljzathoz.

9.4 Az akkumulátorfelügyelő használata

A hűtőkészülék olyan többszintes akkumulátorfelügyelővel van ellátva, amely a fedélzeti egyenáramú hálózatra történő csatlakozás esetén védi a járműakkumulátort a túlzott lemerüléstől. Ha a hűtőkészüléket olyankor üzemelteti, amikor a jármű gyújtása ki van kapcsolva, akkor a hűtőkészülék automatikusan kikapcsol, amint a tápfeszültség egy beállítható szint alá csökken. A hűtőkészülék ismét bekapcsol, amint az akkumulátor a feltöltés során eléri az újraindításhoz szükséges feszültséget. FIGYELEM! Károsodás veszélye Az akkumulátorfelügyelő általi kikapcsolás esetén az akkumulátor teljes töltése már nem biztosított. Kerülje az ismételt indításokat vagy az áramfogyasztók hosszabb feltöltési fázisok nélküli üzemeltetését. Gondoskodjon az akkumulátor újratöltéséről. „HIGH” üzemmódban az akkumulátorfelügyelő hamarabb jelez, mint a LOW és a MED üzemmód esetén (lásd az alábbi táblázatot). Akkumulátorfelügyelő üzemmód LOW MED HIGH Kikapcsolási feszültség: 12 V 10,1 V 11,2 V 11,8 V 412Dometic CFFHU Akkumulátorfelügyelő üzemmód LOW MED HIGH Újraindítási feszültség: 12 V 11,4 V 12,2 V 12,6 V Kikapcsolási feszültség: 24 V 21,5 V 24,1 V 24,6 V Újraindítási feszültség: 24 V 23 V 25,3 V 26,2 V Az akkumulátorfelügyelő üzemmód az alábbi módon választható ki:

1. Kapcsolja be a hűtőkészüléket.

2. Nyomja meg háromszor a SET gombot.

A négyzónás hűtőkészülékek esetén nyomja meg négyszer a SET gombot.

3. Az akkumulátorfigyelő üzemmód kiválasztásához használja a + és – gombokat.

A kijelző néhány másodpercig mutatja a beállított módot: Lo (alacsony), Nd (közepes), Hi (magas) A kijelző néhányszor villog, mielőtt visszatér az aktuális hőmérséklet kijelzéséhez. MEGJEGYZÉS Ha a hűtőkészüléket az indítóakkumulátorról használja, akkor válassza a „HIGH” akkumulátorfelügyelő üzemmódot. Ha a hűtőkészüléket kiegészítő akkumulátorról használja, akkor elegendő a „LOW” akkumulátorfelügyelő üzemmód.

9.5 A hűtőkészülék használata

FIGYELEM! Túlmelegedés kockázata Mindig ügyeljen arra, hogy elegendő legyen a szellőzés, így az üzemeltetés közben keletkező hő távozni tud. Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílások ne legyenek lefedve. A levegő keringetése érdekében gondoskodjon arról, hogy a készülék megfelelő távolságra legyen a falaktól vagy tárgyaktól. FIGYELEM! Túl alacsony hőmérséklet miatti károsodás veszélye Ügyeljen arra, hogy csak olyan tárgyak, ill. áruk legyenek a hűtőkészülékben, amelyek lehűthetők a kiválasztott hőmérsékletre. FIGYELEM! Károsodás veszélye A hűtőkészüléket az ábrázolt módon helyezze el ( . ábra 401.oldal 1). Ha más pozícióban üzemelteti, károsodhat a hűtőkészülék. MEGJEGYZÉS Akkumulátorral való üzemeltetés esetén a kijelző automatikusan kikapcsol, ha alacsony az akkumulátor feszültsége. A LED narancssárgán villog. Az első használat előtt 406.oldal

1. A hűtőkészüléket szilárd aljzatra állítsa.

2. Csatlakoztassa a hűtőkészüléket (lásd: A hűtőkészülék csatlakoztatása 412.oldal ).

3. Tartsa nyomva a gombot egy-két másodpercig.

Felgyullad a LED-je. A kijelző ( . ábra 405.oldal 4) bekapcsol, és megjeleníti az aktuális hőmérsékletet. A hűtőkészülék megkezdi a belső tér hűtését. 413HUDometic CFF Hűtőkészülék fedele reteszelve van MEGJEGYZÉS CFF35, CFF45: A fedél lezárásakor ügyeljen mindkét reteszoldali csap teljes reteszelésére annak érdekében, hogy a fedél szorosan zárjon. Az egyik retesz finoman rögzíthető a másik előtt. Amennyiben a fedél nem egyformán van lezárva mindkét oldalt, nyomja le annyira, míg egy második kattanást nem hall.

Nyomja le a reteszt ( . ábra 404.oldal ) úgy, hogy az hallhatóan rögzüljön.

9.6 A hűtőkészülék rögzítése szállításkor (csak CFF12)

FIGYELMEZTETÉS! Sérülés kockázata Győződjön meg a hűtőkészülék helyes rögzítéséről. Ellenkező esetben elmozdulhat és erős fékezéskor az utasok súlyos sérülését okozhatja. A hűtőkészülék járműben történő szállítása során a készüléket a biztonsági övvel vagy a csomagrögzítőkkel biztosíthatja elmozdulás ellen. Biztonsági övvel történő rögzítés esetén az ábrán bemutatott módon járjon el ( . ábra 414.oldal ).

414Dometic CFFHU Csomagrögzítőkkel történő rögzítés esetén az ábrán bemutatott módon járjon el( . ábra 415.oldal ).

9.7 A hőmérséklet beállítása

Nyomja meg egyszer a SET gombot. Válassza ki a hűtési hőmérsékletet a + és – gomb segítségével. A kijelző néhány másodpercig mutatja a hűtési hőmérsékletet. A kijelző néhányszor villog, mielőtt visszatér az aktuális hőmérséklet kijelzéséhez. Kétzónás hűtőkészülékek

1. Nyomja meg egyszer a SET gombot a nagy rekeszhez, vagy kétszer a kis rekeszhez.

A kiválasztott rekesz kijelzője villog.

2. Válassza ki a hűtési hőmérsékletet a + és – gomb segítségével.

Minden egyes rekesz beállítható hűtési vagy fagyasztási üzemre. A kiválasztott rekesz kijelzője néhány másodpercig megjeleníti a hűtési hőmérsékletet. A kijelző néhányszor villog, mielőtt visszatér az aktuális hőmérséklet kijelzéséhez.

9.8 Egy rekesz ki- vagy bekapcsolása (kétzónás hűtőkészülékek)

Ha csak egy rekeszre van szükség, a másik rekesz energiatakarékossági céllal kikapcsolható. Egy rekesz kikapcsolása

1. Nyomja meg egyszer a SET gombot a nagy rekeszhez, vagy kétszer a kis rekeszhez.

A kiválasztott rekesz kijelzője villog.

2. Nyomja meg a gombot.

A megfelelő hűtőrekesz kijelzőjén öt másodpercig az OFF kijelzés villog, majd folyamatosan az OFF kijelzés látható. Egy rekesz bekapcsolása Ha a rekesz kijelzőjén az OFF kijelzés látható, akkor a következő módon kapcsolhatja be a rekeszt:

1. Nyomja meg egyszer a SET gombot a nagy rekeszhez, vagy kétszer a kis rekeszhez.

A kiválasztott rekesz kijelzője villog.

2. Nyomja meg a gombot.

415HUDometic CFF A kijelző néhány másodpercig mutatja a hűtési hőmérsékletet. A kijelző néhányszor villog, majd megjelenik az aktuális hőmérséklet.

9.9 A kijelző fényerejének beállítása

A kijelző fényereje sötétebb fényviszonyok esetére beállítható. A kijelző fényerejének beállításához az alábbiak szerint járjon el:

1. Kapcsolja be a hűtőkészüléket.

2. Nyomja meg négyszer a SET gombot.

A négyzónás hűtőkészülékek esetén ötször nyomja meg a SET gombot.

3. A + és – gombok segítségével állítsa be a kijelző fényerejét.

A kijelzőn a következő jelenik meg: d0 (alapértelmezett), d1 (közepes), d2 (sötét). A kijelző néhány másodpercig mutatja a beállított módot. A kijelző kétszer villog, mielőtt visszatér az aktuális hőmérséklet kijelzéséhez. MEGJEGYZÉS A kijelző gyári fényerő-beállítása d0. Hiba esetén a fényerő automatikusan visszaáll d0 értékre. A hiba elhárítása után újra aktiválódik a beállított fényerő.

9.10 A hűtőkészülék kikapcsolása

1. Ürítse ki a hűtőkészüléket.

2. Kapcsolja ki a hűtőkészüléket.

3. Húzza ki a csatlakozókábelt.

Ha a hűtőkészüléket hosszabb ideig nem fogja használni: Hagyja a fedelet kissé nyitva. Ez megakadályozza a kellemetlen szagok képződését.

9.11 A hűtőkészülék leolvasztása

A levegő nedvességtartalma jeget képezhet a hűtőkészülék belső terében vagy az elpárologtatón. Emiatt csökken a hűtési teljesítmény. FIGYELEM! Károsodás veszélye Soha ne használjon kemény vagy hegyes végű eszközöket a jég eltávolításához vagy a fagyott tárgyak lazításához. A hűtőkészülék leolvasztásához a következő módon járjon el:

1. Vegyen ki mindent a hűtőkészülékből.

2. Ha szükséges, tegyen át mindent egy másik hűtőkészülékbe a hidegen tartás érdekében.

3. Kapcsolja ki a hűtőkészüléket.

4. Hagyja nyitva a fedelet.

5. Törölje le a kiolvadt vizet.

9.12 A váltakozó áramú biztosíték cseréje

VESZÉLY! Áramütés miatti veszély A készülék biztosítékának cseréje előtt szüntesse meg az áramellátást és húzza ki a csatlakozókábelt.

1. Szüntesse meg a készülék áramellátását.

2. Válassza le a csatlakozókábelt.

Pattintsa ki a biztosítékbetétet ( . ábra 405.oldal ) egy csavarhúzó segítségével.

4. Cserélje ki a meghibásodott üvegbiztosítékot egy ugyanolyan típusú és névleges értékű új biztosítékra (4 A,

5. Pattintsa vissza a biztosítékbetétet a tokozásba.

6. Állítsa helyre a készülék áramellátását.

9.13 Az egyenáramú biztosíték cseréje

1. Válassza le a hűtőkészülék tápellátását.

Pattintsa ki a biztosítékfedelet ( . ábra 405.oldal ) egy csavarhúzó segítségével.

3. Fordítsa meg a biztosítékfedelet és egy kampóval távolítsa el a meghibásodott lapos biztosítékot.

4. Nyomjon be egy ugyanolyan típusú és paraméterekkel rendelkező biztosítékot.

5. Helyezze vissza a biztosítékfedelet.

6. Állítsa helyre a hűtőkészülék tápellátását.

9.14 Az egyenáramú dugasz biztosítékának cseréje

Cserélje ki a meghibásodott biztosítékot egy új, azonos típusú és teljesítményű biztosítékra (lásd: . ábra 417.oldal ).

9.15 A világítás nyomtatott áramkörének cseréje

FIGYELEM! Károsodás veszélye A veszélyek elkerülése érdekében a lámpát csak a gyártó, a szerviz vagy hasonló képesítéssel rendelkező szolgáltató cserélheti ki. 10 Tisztítás és karbantartás VIGYÁZAT! Áramütés miatti veszély A tisztítási vagy karbantartási munkák előtt győződjön meg arról, hogy a hűtőberendezés le van választva a tápellátásról. FIGYELEM! Károsodás veszélye Soha ne tisztítsa a hűtőkészüléket csapvíz alatt vagy mosogatóvízben. A tisztításhoz ne használjon dörzsölő hatású tisztítószereket vagy kemény tárgyakat. Alkalmanként tisztítsa meg a készülék belsejét és külsejét nedves kendővel. Biztosítsa, hogy a hűtőkészülék szellőzőnyílásai por- és szennyeződésmentesek legyenek, így az üzem közben keletkező hő távozhat és a hűtőláda nem károsodik. 11 Hibakeresés Hiba Lehetséges ok Megoldási javaslat Nincs feszültség a csatlakoztatott aljzatban.

1. Egyenáramú aljzatba van

beillesztve: A legtöbb járműben előbb be kell kapcsolni a gyújtást ahhoz, hogy az egyenáramú kimenet áram alá kerüljön.

2. Váltakozó áramú aljzatba van

beillesztve: Próbáljon egy másik aljzatot használni. A készülék egyik biztosítéka meghibásodott. Cserélje ki a készülék hibás biztosítékát, lásd: A váltakozó áramú biztosíték cseréje 417.oldal vagy Az egyenáramú biztosíték cseréje 417.oldal . A készülék nem működik, a LED nem világít. A beépített váltakozó áramú tápegység meghibásodott. A javítást csak engedéllyel rendelkező vevőszolgálat végezheti. A készülék nem hűt (a dugasz csatlakoztatva van, a LED világít). A kompresszor meghibásodott. A javítást csak engedéllyel rendelkező vevőszolgálat végezheti. Az akkumulátorfelügyelő túl magasra van beállítva. Válasszon alacsonyabb beállítást az akkumulátorfelügyelő számára. A készülék nem hűt (a dugasz csatlakoztatva van, a LED narancssárgán villog, a kijelző ki van kapcsolva). Az akkumulátorfeszültség túl alacsony. Ellenőrizze és szükség esetén töltse fel az akkumulátort. 418Dometic CFFHU Hiba Lehetséges ok Megoldási javaslat Elszennyeződött az egyenáramú kimenet. Emiatt rossz az elektromos érintkezés. Ha a hűtőkészülék dugasza nagyon felmelegszik az egyenáramú kimenetben, akkor előfordulhat, hogy az egyenáramú kimenetet meg kell tisztítani, vagy a dugasz helytelenül van összeszerelve. Kiégett az egyenáramú dugasz biztosítéka. Cserélje ki az egyenáramú dugasz biztosítékát, lásd: Az egyenáramú dugasz biztosítékának cseréje 417.oldal . Kiégett a készülék egyenáramú biztosítéka. Cserélje ki a hibás biztosítékot, lásd: Az egyenáramú biztosíték cseréje 417.oldal . Egyenáramú kimenetről való üzemeltetéskor: A gyújtás be van kapcsolva, a készülék nem működik és a LED nem világít. Kiégett a jármű biztosítéka. Cserélje ki a jármű egyenáramú kimenetének biztosítékát. Vegye figyelembe a jármű kezelési útmutatóját. A kijelzőn hibaüzenet jelenik meg (pl. „Err1“), és a készülék nem hűt. Belső üzemzavar miatt a készülék kikapcsolt. A javítást csak engedéllyel rendelkező vevőszolgálat végezheti. A fedél túlhaladt a beépített ütközőn (CFF35 és CFF45) VIGYÁZAT! Sérülés kockázata Ügyeljen arra, hogy a fedél lezárásakor ne csípje oda a hüvelykujját. FIGYELEM! Károsodás veszélye Ezen utasítások figyelmen kívül hagyása a fedél letörését eredményezheti. Ha a fedél erőltetés miatt túlhaladt a beépített ütközőn, az alábbiak szerint járjon el ( . ábra 419.oldal ):

  • Fogja meg a fedelet az egyik kezével (A).
  • Tartsa lenyomva a reteszt a másik kezével (B). 419HUDometic CFF
  • Anélkül, hogy odacsípné a hüvelykujját, zárja le a fedelet, amennyire csak tudja, és közben tartsa lenyomva a reteszt, hogy el ne törjön.
  • A fedélnek ekkor körülbelül a szemléltetett szögben kell állnia (e. ábra, 12. oldal).
  • Engedje el a reteszt (B), majd zárja le teljesen a fedelet. MEGJEGYZÉS Előfordulhat, hogy a pántok kiugranak a helyükről a művelet végén. Illessze a helyére a fedelet az alábbi módon:
  • Használja egyszerre a fedél mindkét oldali reteszét.
  • Emelje fel és igazítsa meg a fedelet. 12 Garancia A termékre a törvény szerinti garancia-időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a gyártó helyi képviseletével (lásd: dometic.com/dealer) vagy a kereskedővel. A javításhoz, illetve a garancia-adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor:
  • A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát
  • A reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást Vegye figyelembe, hogy az önkezű javítás vagy a nem szakszerű javítás biztonsági következményekkel járhat, és érvénytelenítheti a garanciát. 13 Ártalmatlanítás Csomagolóanyagok újrahasznosítása: A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladékokhoz tegye. A termék végleges üzemen kívül helyezése esetén tájékozódjon a legközelebbi újrahasznosító központban vagy szakkereskedőjénél a vonatkozó ártalmatlanítási előírásokról. A termék ingyenesen ártalmatlanítható. Ha a termék nem cserélhető elemeket, akkumulátorokat vagy fényforrásokat tartalmaz, azokat nem kell eltávolítani az ártalmatlanítás előtt. 14 Műszaki adatok A hűtőkör kis mennyiségű környezetbarát, de gyúlékony hűtőközeget tartalmaz. Nem károsítja az ózonréteget és nem növeli az üvegházhatást. A kiszivárgó hűtőközeg meggyulladhat. CFF12 Teljes térfogat 13 L 12 V / 24 VCsatlakozási feszültség 100 V … 240 V Névleges áramerősség: 12 V (R134a) 6 A Névleges áramerősség: 12 V (R600a) 5,6 A Névleges áramerősség: 24 V (R134a) 3,3 A Névleges áramerősség: 24 V (R600a) 2,5 A 420Dometic CFFHU CFF12 Névleges áramerősség: 240 V @ 50 Hz (R134a) 0,35 A Névleges áramerősség: 240 V @ 50 Hz (R600a) 0,52 A Hűtőközeg R134a vagy R600a (lásd a típuscímkét) Hűtési kapacitás (R134a) 10 °C… –

18 °C Hűtési kapacitás (R600a) 20 °C… –

18 °C Klímaosztály N, T Környezeti hőmérséklet 16 °C… 43 °C

egyenérték 0,037 t (R134a) Üvegház-potenciál (GWP) 1430 (R134a) Hűtőközeg mennyisége (R134a) 26 g Hűtőközeg mennyisége (R600a) 10 g Méretek (szélességx magasságx hossz) fogantyúk nélkül 562 mm× 380 mm× 235 mm Súly 9,7 kg Tanúsítványok CFF18 Teljes térfogat 19 L 12 V / 24 VCsatlakozási feszültség 100 V … 240 V Névleges áramerősség: 12 V 4,5 A Névleges áramerősség: 24 V 2,1 A Névleges áramerősség: 240 V 0,5 A Hűtési teljesítmény 20 °C… –

18 °C Klímaosztály N, T Környezeti hőmérséklet 16 °C… 43 °C Hűtőközeg R134a vagy R600a (lásd a típuscímkét) Hűtőközeg mennyisége (R134a) 20 g Hűtőközeg mennyisége (R600a) 10 g

egyenérték 0,029 t (R134a) Üvegház-potenciál (GWP) 1430 (R134a) Méretek (Szx Max Mé) (fogantyúkkal együtt) 508 mm× 525 mm× 300 mm (fogantyúk fent) (Szx Max Mé) (fogantyúk nélkül) 508 mm× 422 mm× 316 mm 421HUDometic CFF CFF18 Súly 10,4 kg Tanúsítványok CFF20 Teljes térfogat 21 L 12 V / 24 VCsatlakozási feszültség 100 V … 240 V Névleges áramerősség: 12 V (R134a) 6,5 A Névleges áramerősség: 12 V (R600a) 5,6 A Névleges áramerősség: 24 V (R134a) 3,4 A Névleges áramerősség: 24 V (R600a) 2,5 A Névleges áramerősség: 240 V @ 50 Hz (R134a) 0,38 A Névleges áramerősség: 240 V @ 50 Hz (R600a) 0,52 A Hűtési teljesítmény 20 °C… –

18 °C Klímaosztály N, T Környezeti hőmérséklet 16 °C… 43 °C Hűtőközeg R134a vagy R600a (lásd a típuscímkét) Hűtőközeg mennyisége (R134a) 28 g Hűtőközeg mennyisége (R600a) 10 g

egyenérték 0,040 t (R134a) Üvegház-potenciál (GWP) 1430 (R134a) Méretek (Szx Max Mé) (fogantyúkkal együtt) 660 mm× 430 mm× 283 mm (fogantyúk fent) (Szx Max Mé) (fogantyúk nélkül) 533 mm× 430 mm× 283 mm Súly 11 kg Tanúsítványok CFF35 Teljes térfogat 34 L 12 V / 24 VCsatlakozási feszültség 100 V … 240 V Névleges áramerősség: 12 V (R134a) 7,8 A Névleges áramerősség: 12 V (R600a) 6,5 A Névleges áramerősség: 24 V (R134a) 3,5 A 422Dometic CFFHU CFF35 Névleges áramerősség: 24 V (R600a) 3 A Névleges áramerősség: 240 V @ 50 Hz (R134a) 0,4 A Névleges áramerősség: 240 V @ 50 Hz (R600a) 0,54 A Hűtési teljesítmény 20 °C… –

18 °C Klímaosztály N, T Környezeti hőmérséklet 16 °C… 43 °C Hűtőközeg R134a vagy R600a (lásd a típuscímkét) Hűtőközeg mennyisége (R134a) 34 g Hűtőközeg mennyisége (R600a) 14 g

egyenérték 0,049 t (R134a) Üvegház-potenciál (GWP) 1430 (R134a) Méretek (Szx Max Mé) (fogantyúkkal együtt) 704 mm× 407 mm× 398 mm (Szx Max Mé) (fogantyúk nélkül) 590 mm× 407 mm× 398 mm Súly 15,3 kg Tanúsítványok CFF45 Teljes térfogat 44 L 12 V / 24 VCsatlakozási feszültség 100 V … 240 V Névleges áramerősség: 12 V (R134a) 8,6 A Névleges áramerősség: 12 V (R600a) 6,7 A Névleges áramerősség: 24 V (R134a) 3,8 A Névleges áramerősség: 24 V (R600a) 3 A Névleges áramerősség: 240 V @ 50 Hz (R134a) 0,41 A Névleges áramerősség: 240 V @ 50 Hz (R600a) 0,55 A Hűtési teljesítmény 20 °C… –

18 °C Klímaosztály N, T Környezeti hőmérséklet 16 °C… 43 °C Hűtőközeg R600a vagy R134a (lásd a típuscímkét) Hűtőközeg mennyisége (R134a) 43 g 423HUDometic CFF CFF45 Hűtőközeg mennyisége (R600a) 15 g

egyenérték 0,061 t (R134a) Üvegház-potenciál (GWP) 1430 (R134a) Méretek (Szx Max Mé) (fogantyúkkal együtt) 704 mm× 475 mm× 398 mm (handle up) (Szx Max Mé) (fogantyúk nélkül) 590 mm× 475 mm× 398 mm Súly 16,7 kg Tanúsítványok CFF70DZ Teljes térfogat 70 L (30 L/40 L) 12 V / 24 VCsatlakozási feszültség 100 V … 240 V Névleges áramerősség: 12 V (R134a) 9 A Névleges áramerősség: 12 V (R600a) 7 A Névleges áramerősség: 24 V (R134a) 4 A Névleges áramerősség: 24 V (R600a) 3,2 A Névleges áramerősség: 240 V @ 50 Hz (R134a) 0,44 A Névleges áramerősség: 240 V @ 50 Hz (R600a) 0,6 A Hűtési teljesítmény 20 °C… –

18 °C Klímaosztály N, T Környezeti hőmérséklet 16 °C… 43 °C Hűtőközeg R134a vagy R600a (lásd a típuscímkét) Hűtőközeg mennyisége (R134a) 34 g Hűtőközeg mennyisége (R600a) 14 g

egyenérték 0,049 t (R134a) Üvegház-potenciál (GWP) 1430 (R134a) Méretek (Szx Max Mé) (fogantyúkkal együtt) 903 mm× 500 mm× 443 mm (handle up) (Szx Max Mé) (fogantyúk nélkül) 785 mm× 500 mm× 443 mm Súly 23,8 kg Tanúsítványok 424Dometic CFFHU MEGJEGYZÉS Ha a környezeti hőmérséklet 32 °C felett van, a minimum hőmérséklet nem érhető el. Az R134a egy fluortartalmú, üvegházhatású gáz. A hűtőegység hermetikusan le van zárva. További termékinformációkat az energiacímkén található QR kód beolvasásával, vagy az eprel.ec.europa.eu honlapon kaphat.

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : DOMETIC

Modell : CFF70DZ

Kategória : Hűtőszekrény