DOMETIC CFF70DZ - Refrigerador

CFF70DZ - Refrigerador DOMETIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CFF70DZ DOMETIC en formato PDF.

📄 708 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice DOMETIC CFF70DZ - page 88

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CFF70DZ - DOMETIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CFF70DZ de la marca DOMETIC.

MANUAL DE USUARIO CFF70DZ DOMETIC

Aparato móvil de refrigeración Instrucciones de uso..........................................

  • 87ESDometic CFF Español 1 Notas importantes p. 88
  • 2 Explicación de los símbolos p. 88
  • 3 Explicación de los símbolos del aparato p. 89
  • 4 Indicaciones de seguridad p. 89
  • 5 Volumen de entrega p. 92
  • 6 Uso previsto p. 93
  • 7 Descripción técnica p. 94
  • 8 Antes del primer uso p. 97
  • 9 Operation p. 102
  • 10 Limpieza y mantenimiento p. 109
  • 11 Solución de problemas p. 109
  • 12 Garantía p. 111
  • 13 Gestión de residuos p. 111
  • 14 Datos técnicos 1 Notas importantes Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN conservarse junto con este producto. Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y acepta cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito y la aplicación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y observación de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite documents.dometic.com. 2 Explicación de los símbolos Una palabra de advertencia señalará los mensajes de seguridad y de daño material, y también indicará el grado o nivel de gravedad del riesgo. ¡PELIGRO! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, ocasionará la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar lesiones moderadas o leves. ¡AVISO! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales. NOTA Información complementaria para el manejo del producto. 88Dometic CFFES 3 Explicación de los símbolos del aparato ¡Advertencia! Riesgo de incendio. Materiales inflamables. 4 Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de electrocución En embarcaciones: Si el aparato funciona conectado a la red eléctrica, asegúrese de que el suministro de energía eléctrica esté protegido con un disyuntor de corriente residual (RCD), un interruptor diferencial (RCCB) o un interruptor de falla a tierra (GFCI). La instalación, especialmente en áreas potencialmente húmedas, debe efectuarse en conformidad con todas las normas de instalación aplicables. No toque los cables sin aislamiento directamente con las manos. Esto rige especialmente en caso de funcionamiento con la red de corriente alterna. Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos. ¡ADVERTENCIA! Peligro de explosión No guarde en el aparato de refrigeración sustancias con peligro de explosión, tales como aerosoles con agente espumante inflamable. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución No ponga el aparato de refrigeración en funcionamiento si presenta desperfectos visibles. Si el cable de alimentación este aparato de refrigeración está dañado, debe ser sustituido por un cable de alimentación o un conjunto adecuado proporcionado por el fabricante o por un socio de servicio autorizado para evitar riesgos de seguridad. Este aparato de refrigeración solo debe ser reparado por personal cualificado. Las reparaciones inadecuadas pueden conllevar peligros considerables. Enchufe el aparato en tomas que garanticen una conexión correcta, sobre todo cuando sea necesario poner a tierra el aparato. ¡ADVERTENCIA! Peligro de incendio Cuando coloque la nevera en su ubicación, asegúrese de que el cable de suministro eléctrico no quede atrapado ni sufra daños. No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás del aparato. En caso de daños en el circuito de refrigeración: p. 111
  • Mantenga cualquier llama o posible fuente de ignición alejadas de la nevera.
  • Ventile bien el recinto.
  • Apague la nevera. Para neveras con refrigerante inflamable: El circuito de refrigeración contiene una pequeña cantidad de refrigerante compatible con el medio ambiente, pero inflamable. No daña la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. Toda fuga de refrigerante puede incendiarse. Mantenga libres de obstáculos las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato o de construcciones empotradas. No emplee objetos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, a no ser que el fabricante lo recomiende. No abra o dañe el circuito de refrigerante. 89ESDometic CFF No utilice ningún aparato eléctrico dentro del enfriador, a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante. ¡ADVERTENCIA! Riesgo para la salud Este aparato de refrigeración puede ser utilizado por menores a partir de 8años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados. Los menores de 3 a 8 años están autorizados a introducir y extraer productos en/de neveras. Controle a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento bajo vigilancia. ¡ATENCIÓN! Riesgo de electrocución Antes de poner en funcionamiento el aparato de refrigeración, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos. Desconecte el aparato de refrigeración de la alimentación de corriente
  • antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento
  • después de cada uso ¡ATENCIÓN! Riesgo para la salud Siga las siguientes instrucciones para evitar que los alimentos se contaminen:
  • Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple los requisitos de los alimentos que desea enfriar.
  • Los alimentos solo se pueden almacenar con su envase original o en recipientes adecuados.
  • Mantener la nevera abierta durante largos períodos de tiempo puede producir un incremento considerable de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Limpie periódicamente las superficies que puedan estar en contacto con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles. Si la nevera se deja vacía durante un tiempo prolongado:
  • Deje la tapa abierta para evitar la proliferación de moho dentro de la nevera. ¡AVISO! Peligro de daños Compruebe que el valor de tensión indicado en la etiqueta de tipo se corresponde con el del suministro de energía. Conecte el aparato de refrigeración solo del siguiente modo:
  • Con el cable de conexión de corriente continua a la red de corriente continua
  • Con el cable de conexión de corriente alterna a una red de corriente alterna No desenchufe nunca la clavija de la caja de enchufe tirando del cable. Si la nevera está conectada a una toma de corriente continua, desconéctela de la batería junto con el resto de aparatos conectados antes de conectar un cargador rápido. Si la nevera está conectada a una toma de corriente continua, desconéctela o apáguela cuando pare el motor. De lo contrario, podría descargarse la batería. El aparato de refrigeración no es adecuado para transportar materiales cáusticos o materiales que contengan disolventes. El aislamiento de la nevera contiene ciclopentano y requiere una gestión de residuos especial. Deposite el aparato de refrigeración en un centro de reciclaje adecuado al finalizar su vida útil. 90Dometic CFFES No coloque la nevera cerca de llamas ni de otras fuentes de calor (calefacción, radiación solar directa, estufas de gas, etc.). ¡Riesgo de sobrecalentamiento! Asegúrese de que siempre haya un mínimo de 50 mm de espacio de ventilación alrededor del aparato. Mantenga la zona de ventilación libre de objetos que puedan obstruir el paso de aire a los componentes refrigerantes. No utilice ni guarde la nevera en compartimentos cerrados o en áreas donde no haya un flujo mínimo de aire. No introduzca líquidos ni hielo en el recipiente interior. No sumerja nunca el aparato de refrigeración bajo el agua. Proteja el aparato de refrigeración y los cables contra el calor y la humedad. El aparato de refrigeración no debe quedar expuesto a la lluvia. 91ESDometic CFF 5 Volumen de entrega

Elemento en la fig. en la página92 Cantidad Descripción 1 1 Nevera 92Dometic CFFES Elemento en la fig. en la página92 Cantidad Descripción 2 1 Cable de conexión para la conexión de corriente continua 3 1 Cable de conexión para la conexión de corriente alterna 4 2 Solo CFF20, CFF35, CFF45 y CFF70DZ: Conjunto de asas de transporte, compuesto de:

  • 8 tornillos de fijación
  • 1 llave Allen 5 1 Solo CFF12: Correa para el hombro – 1 Instrucciones de uso 6 Uso previsto Esta nevera es adecuada para enfriar alimentos. El aparato de refrigeración también es apto para su utilización en vehículos. La nevera está diseñada para funcionar con una fuente de alimentación de corriente continua de a bordo de un vehículo o embarcación, con una batería auxiliar de corriente continua o con una fuente de alimentación de corriente alterna. Esta nevera es adecuada para acampadas u otros usos recreativos similares. Este aparato de refrigeración está diseñado para el uso doméstico y aplicaciones similares, como por ejemplo:
  • Áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
  • Clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial
  • Ambientes de tipo “bed and breakfast”
  • Catering y aplicaciones similares no comerciales Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones. Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y/o funcionamiento del producto. Una instalación deficiente o un uso y mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos. El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto ocasionados por:
  • Una instalación, un montaje o una conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión
  • Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las originales proporcionadas por el fabricante
  • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
  • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. 93ESDometic CFF 7 Descripción técnica La refrigeración se realiza a través de un circuito de refrigeración de bajo mantenimiento con compresor. El elevado aislamiento y el potente compresor aseguran una refrigeración eficiente y rápida. Esta nevera es portátil. La nevera puede soportar una inclinación de 30° durante períodos cortos (por ejemplo, en embarcaciones).

7.1 Descripción de funciones

  • Fuente de alimentación con conexión de prioridad al suministro de corriente alterna
  • Controlador de batería de tres fases destinado a proteger la batería del vehículo (se desconecta automáticamente en caso de tensión de batería baja)
  • Pantalla con sensor de temperatura en °C y °F
  • Regulación de la temperatura: En pasos de 1°C (1°F)
  • Función de atenuación lumínica de la pantalla con 3 niveles de brillo
  • Portavasos extraíble (solo en CFF12)
  • Separador extraíble (solo en CFF18)

7.2 Elementos de mando y de indicación

Ele- mento Descripción Explicación 1 Enciende o apaga la nevera al pulsar el botón durante uno o dos segundos Indicación de funcionamiento LED iluminado en verde: El compresor está en marcha LED iluminado en naranja: El compresor está apagado

LED intermitente en naranja: La pantalla se apaga automáticamente debido a tensión baja de la batería 3 ERROR LED intermitente en rojo: La nevera está encendida pero no lista para fun- cionar 4 – Pantalla, muestra la información Dos compartimentos (DZ): Hay una pantalla por compartimento 5 SET Selecciona el modo de entrada de datos

  • Regulación de temperatura
  • Indicación en Celsius o Fahrenheit
  • Ajuste del controlador de la batería
  • Ajuste del brillo de la pantalla 96Dometic CFFES Ele- mento Descripción Explicación 6 – Pulsar una vez para disminuir el valor 7 + Pulsar una vez para aumentar el valor 8 Dos compartimentos (DZ): Indicación de estado: Las luces LED se iluminan en azul cuando el compartimento se está enfriando Hembrillas de conexión

Elemento Descripción 1 Conexión de enchufe para la alimentación de tensión alterna 2 Portafusibles de corriente alterna 3 Tapa del fusible de corriente continua 4 Conexión de enchufe para la alimentación de tensión continua 8 Antes del primer uso NOTA Por razones de higiene, limpie la nevera por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento (véase Limpieza y mantenimiento en la página109). Montar las asas

1. CFF20: Monte un asa poniendo juntos dos soportes (1) y un asa (2). Fije las asas con los tornillos incluidos en los

agujeros previstos a tal fin.

2. CFF35, CFF45, CFF70DZ : Fije el asa con los tornillos incluidos en 2 de los orificios circulares.

3. Fije el asa con los tornillos incluidos en 2 de los orificios alargados.

98Dometic CFFES Inversión del sentido de apertura de la tapa (solo para dos compartimentos)

Para invertir el sentido de apertura de la tapa, proceda como se muestra ( fig. en la página99). 99ESDometic CFF Abrir o retirar la tapa

Para abrir la tapa, desbloquéela (A). CFF35, CFF45: La tapa se puede abrir por cualquier lado. CFF35, CFF45: Para retirar la tapa, desbloquee ambos lados al mismo tiempo (B). CFF12, CFF18, CFF20, CFF70DZ: Empuje la tapa más allá de su posición de tope (B). 100Dometic CFFES Posición de tope de la tapa La tapa tiene una posición de tope integrada (A). No fuerce la tapa más allá del tope integrado (B).

¡AVISO! Peligro de daños Si la tapa se ha forzado demasiado, siga los pasos descritos en Tapa forzada más allá del tope integrado (CFF35 y CFF45) en la página110. Retirada del portavasos (solo en CFF12) Levante el portavasos para retirarlo y acceder a una zona de almacenamiento conveniente.

Retirada de la cesta (solo en CFF35 y CFF45) y el separador (solo en CFF18) ¡AVISO! Peligro de daños Retirar la cesta con la tapa abierta puede arañar la tapa y deformar la cesta. Se recomienda retirar la tapa antes de extraer la cesta. 101ESDometic CFF Proceda de la forma indicada ( fig. en la página102).

Selección de las unidades de temperatura Las unidades de indicación de temperatura puede cambiarse entre Celsius y Fahrenheit como se explica a continuación:

1. Encienda la nevera.

2. Pulse el botón SET:

a) CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45: Dos veces. b) CFF70DZ: Tres veces.

3. Utilice los botones + y – para seleccionar grados centígrados o Fahrenheit.

La pantalla indica durante unos segundos la unidad de temperatura ajustada. La pantalla parpadea algunas veces antes de volver a mostrar la temperatura actual. 9 Operation

9.1 Evitar el desperdicio de alimentos

Tenga en cuenta lo siguiente para no desperdiciar alimentos: Procure que las oscilaciones de temperatura sean mínimas. Abra la nevera solamente el tiempo y las veces que sea necesario. Almacene los alimentos de manera que no impidan una buena circulación del aire. Ajuste la temperatura a la cantidad y el tipo de alimentos. Los alimentos pueden absorber o desprender sabores y olores con facilidad. Almacene siempre los alimentos envueltos o cerrados en recipientes o botellas.

9.2 Ahorro de energía

Elija un lugar de emplazamiento bien ventilado y protegido de la radiación solar. Antes de introducir alimentos calientes en el aparato para refrigerarlos, deje que se enfríen un poco. No abra la nevera con mayor frecuencia de la necesaria. No deje la nevera abierta más tiempo del necesario. 102Dometic CFFES Si la nevera dispone de una cesta: para un consumo de energía óptimo, coloque la cesta en la misma posición que ocupa en el momento de la entrega. Compruebe periódicamente que la junta de la tapa sigue encajando correctamente. Evite temperaturas innecesariamente bajas.

9.3 Conexión de la nevera

Conexión a una batería (automóvil o embarcación) La nevera puede funcionar con12 V o 24 V . Por razones de seguridad, la nevera está dotada de un sistema electrónico para prevenir la inversión de polaridad. De esta manera se evitan cortocircuitos al conectar la nevera a una batería. ¡AVISO! Peligro de daños Para proteger el aparato, el cable de corriente continua suministrado incluye un fusible dentro de la clavija. No retire el enchufe de CC con fusible. Utilice únicamente el cable de corriente continua suministrado.

Conecte el cable de conexión de corriente continua ( fig. en la página92 2) en la toma de corriente continua de la nevera ( fig. en la página97 4).

2. Conecte el cable de conexión a una salida de corriente continua.

Conexión a una red de corriente alterna La nevera tiene un suministro de energía multivoltaje con una conexión de prioridad para su conexión a una fuente de tensión de corriente alterna. La conexión de prioridad conmuta automáticamente la nevera a la operación de corriente alterna si el aparato está conectado a una fuente de alimentación de corriente alterna, incluso si el cable de conexión de corriente continua aún está conectado. El LED rojo puede iluminarse brevemente al cambiar entre la fuente de alimentación de corriente alterna y la alimentación de la batería.

Enchufe el cable de conexión de corriente alterna ( fig. 1 3) en la toma de corriente alterna de la nevera ( fig. 4 1).

2. Conecte el cable de conexión a la salida de corriente alterna.

9.4 Utilización del controlador de la batería

La nevera está equipada con un controlador de batería de varias etapas que evita que la batería del vehículo se descargue excesivamente cuando la nevera esté conectada a la red de a bordo de corriente continua. En caso de poner la nevera en funcionamiento en el vehículo con el contacto apagado, esta se desconectará automáticamente cuando la tensión de alimentación descienda por debajo de un valor ajustable. La nevera volverá a conectarse en cuanto se cargue la batería y se alcance la tensión de alimentación de reconexión. ¡AVISO! Peligro de daños La batería no se cargará de forma completa, al ser desconectada por el controlador de la batería. Evite arranques repetidos o utilizar los aparatos conectados a la corriente sin fases de recarga largas. Asegúrese de que la batería está recargada. En el modo “HIGH” el controlador de la batería se activa antes que en los modos “LOW” y “MED” (véase la siguiente tabla). 103ESDometic CFF Modo del controlador de batería LOW MED HIGH Tensión de desconexión a 12 V 10,1 V 11,2 V 11,8 V Tensión de reconexión a 12 V 11,4 V 12,2 V 12,6 V Tensión de desconexión a 24 V 21,5 V 24,1 V 24,6 V Tensión de reconexión a 24 V 23 V 25,3 V 26,2 V El modo del controlador de la batería puede seleccionarse como se muestra a continuación:

1. Encienda la nevera.

2. Pulse el botón SET tres veces.

Para neveras de dos compartimentos, pulse el botón SET cuatro veces.

3. Utilice los botones + o – para seleccionar el modo del controlador de la batería.

La pantalla muestra el modo seleccionado durante varios segundos: Lo (BAJO), Nd (MEDIO), Hi (ALTO) La pantalla parpadea algunas veces antes de volver a mostrar la temperatura actual. NOTA Si la nevera está alimentada por la batería de arranque, seleccione el modo del controlador de batería “HIGH”. Si la nevera está conectada a una batería de alimentación, es suficiente el modo de controlador de batería “LOW”.

9.5 Utilización de la nevera

¡AVISO! Riesgo de sobrecalentamiento Asegúrese de que en todo momento exista suficiente ventilación para que el calor originado durante el uso se pueda disipar. Evite que se obstruyan las ranuras de ventilación. Asegúrese de que la nevera guarde la suficiente distancia respecto a paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular. ¡AVISO! Peligro de daños por temperatura excesivamente baja Asegúrese de que en la nevera solo haya objetos o productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada. ¡AVISO! Peligro de daños Coloque la nevera como se muestra ( fig. en la página92 1). Si utiliza la nevera en otra posición, esta podría sufrir daños. NOTA Cuando funciona con la batería, la pantalla de desconecta de forma automática si la tensión es baja. El LED parpadea en naranja. Antes del primer uso en la página97

1. Coloque la nevera sobre una base firme.

2. Conecte la nevera (véase Conexión de la nevera en la página103).

3. Pulse el botón durante uno o dos segundos.

El LED se enciende. La pantalla ( fig. en la página96 4) se enciende e indica la temperatura actual. La nevera empieza refrigerando el interior. 104Dometic CFFES Bloqueo de la tapa de la nevera NOTA CFF35, CFF45: Al bloquear la tapa, asegúrese de que los dos estribos laterales del bloqueo están completamente engranados para asegurar que la tapa cierre bien. Un bloqueo puede engranar un poco antes que el otro. Si la tapa no está cerrada de forma uniforme en los dos lados, presione hasta que se oiga un segundo clic.

Presione el bloqueo ( fig. en la página95) hacia abajo hasta que lo oiga encajar

9.6 Fijación de la nevera durante el transporte (solo en CFF12)

¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones Asegúrese de que la nevera está fijada correctamente. De lo contrario, podría soltarse y causar graves lesiones a los pasajeros en caso de frenada brusca. Cuando transporte la nevera en un vehículo, puede fijar el aparato con el cinturón de seguridad o con tensores de equipaje para que no se mueva. Al fijar con el cinturón de seguridad, proceda como se muestra ( fig. en la página105).

105ESDometic CFF Al fijar con tensores de equipaje, proceda como se muestra ( fig. en la página106).

Pulse el botón SET una vez. Seleccione la temperatura de refrigeración con los botones + y – . La temperatura de refrigeración se indica durante unos segundos en la pantalla. La pantalla parpadea varias veces y se vuelve a mostrar la temperatura actual. Neveras de dos compartimentos

1. Pulse el botón SET una vez para el compartimento grande o dos veces para el compartimento pequeño.

La pantalla del compartimento elegido parpadea.

2. Seleccione la temperatura de refrigeración con los botones + y – .

Cada compartimento puede ser configurado para funcionar como refrigerador o congelador. La temperatura de refrigeración aparece en la pantalla del compartimento durante unos segundos. La pantalla parpadea varias veces y se vuelve a mostrar la temperatura actual.

9.8 Encendido o desconexión de un compartimento (neveras de dos

compartimentos) Si solo se necesita un compartimento, el otro se puede apagar para ahorrar energía. Apagar un compartimento

1. Pulse el botón SET una vez para el compartimento grande o dos veces para el compartimento pequeño.

La pantalla del compartimento elegido parpadea.

OFF parpadea durante cinco segundos en la pantalla del compartimiento respectivo y después indica OFF. Encender un compartimento Si la pantalla del compartimento indica OFF, puede encender el compartimento de la siguiente manera:

1. Pulse el botón SET una vez para el compartimento grande o dos veces para el compartimento pequeño.

La temperatura de refrigeración se indica durante unos segundos en la pantalla. La pantalla parpadea varias veces y después aparece la temperatura actual.

9.9 Ajuste del brillo de la pantalla

El brillo de la pantalla puede atenuarse para condiciones lumínicas poco intensas. Proceda como se explica a continuación para ajustar el nivel de atenuación de la pantalla:

1. Encienda la nevera.

2. Pulse el botón SET cuatro veces.

Para neveras de dos compartimentos, pulse el botón SET cinco veces.

3. Utilice los botones + y – para ajustar el brillo de la pantalla.

En la pantalla se muestra lo siguiente: d0 (por defecto), d1 (medio), d2 (oscuro). La pantalla muestra el modo ajustado durante varios segundos. La pantalla parpadea dos veces antes de volver a mostrar la temperatura actual. NOTA El ajuste de fábrica del brillo de la pantalla es d0. Si se produce un fallo, el brillo se revierte automáticamente a d0. Tras la resolución de problemas, el brillo ajustado se restablece.

9.10 Desconexión de la nevera

3. Desenchufe el cable de conexión.

Si no desea usar la nevera durante un largo período de tiempo: Deje la tapa ligeramente abierta. De esta forma, evitará la formación de olores.

9.11 Descongelación del aparato de refrigeración

La humedad del aire puede formar escarcha en el interior de la nevera o en el evaporador. Esto reduce la potencia de refrigeración. ¡AVISO! Peligro de daños No utilice nunca herramientas de material duro o afiladas para quitar el hielo o soltar objetos que se hayan congelado en su ubicación. Para descongelar la nevera, proceda como se indica a continuación:

1. Retire los productos guardados en la nevera.

2. En caso necesario, trasládelos a otra nevera para mantenerlos fríos.

5. Elimine el agua de descongelación.

¡PELIGRO! Riesgo de electrocución Desconecte el suministro eléctrico y el cable de conexión antes de sustituir el fusible del aparato.

1. Desconecte la alimentación de corriente del aparato.

2. Retire el cable de conexión.

Quite el juego de fusibles ( fig. en la página96) con un destornillador.

4. Cambie el fusible de vidrio averiado por otro nuevo del mismo tipo y valor (4 A y 250 V).

5. Vuelva a presionar el juego de fusibles en la carcasa.

6. Vuelva a conectar la alimentación de corriente del aparato.

9.13 Sustitución del fusible de corriente continua

1. Desconecte la alimentación de corriente de la nevera.

Quite la cubierta de fusibles ( fig. en la página96) con un destornillador.

3. Dé la vuelta a la cubierta de fusibles y utilice el gancho para extraer el fusible de hoja defectuoso.

4. Introduzca un fusible nuevo del mismo tipo y capacidad.

5. Vuelva a colocar la cubierta de fusibles.

6. Vuelva a conectar la alimentación de corriente de la nevera.

9.14 Sustitución del fusible de la clavija de corriente continua

Sustituya el fusible defectuoso por uno nuevo del mismo tipo y capacidad tal como se muestra ( fig. en la página108).

9.15 Sustitución del circuito impreso de luces

¡AVISO! Peligro de daños Con el fin de evitar peligros, únicamente el fabricante, un técnico de mantenimiento autorizado o una persona con cualificación similar puede cambiar la bombilla. 10 Limpieza y mantenimiento ¡ATENCIÓN! Riesgo de electrocución Asegúrese de que el aparato de refrigeración está desconectado de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento. ¡AVISO! Peligro de daños Nunca limpie el aparato bajo un chorro de agua corriente ni inmerso en agua jabonosa. No utilice limpiadores abrasivos ni objetos duros apara limpiar el aparato. Limpie de vez en cuando el interior y el exterior del aparato con un paño húmedo. Asegúrese de que las ranuras de entrada y salida de aire de la nevera no contengan polvo y estén limpias para que el calor pueda salir y el aparato no se estropee. 11 Solución de problemas Fallo Posible causa Propuesta de solución No hay tensión en la toma de corriente conectada.

1. Enchufado en una toma de co-

rriente continua: En la mayoría de los vehículos, el encendido debe estar conectado para que se pue- da suministrar corriente a la salida de alimentación de corriente con- tinua.

2. Enchufado en una toma de co-

rriente alterna: Inténtelo en otra to- ma de salida. Uno de los fusibles del aparato está averiado. Cambie el fusible averiado del aparato, véase Cambio del fusi- ble de corriente alterna en la pági- na108 o Sustitución del fusible de corriente continua en la pági- na108. El aparato no funciona, el LED no se ilumina. El adaptador de corriente alterna inte- grado está averiado. Solo un servicio de atención al clien- te autorizado puede realizar la repara- ción. El aparato no enfría (la clavija está co- nectada, el LED se ilumina). Compresor averiado. Solo un servicio de atención al clien- te autorizado puede realizar la repara- ción. El controlador de la batería está ajusta- do demasiado alto. Seleccione un ajuste más bajo para el controlador de la batería. El aparato no enfría (la clavija está co- nectada, el LED parpadea en naran- ja, la pantalla está desconectada). La tensión de batería no es suficiente. Compruebe la batería y cárguela si fuera necesario. 109ESDometic CFF Fallo Posible causa Propuesta de solución La salida de corriente continua está su- cia. En consecuencia, el contacto eléc- trico es defectuoso. Si la clavija de la nevera se calien- ta mucho en la salida de corriente continua, significa que dicha salida está sucia o que la clavija no está correctamente montada. El fusible de la clavija de corriente con- tinua se ha fundido. Cambie el fusible de la clavija de corriente continua, véase Sus- titución del fusible de la clavija de corriente continua en la pági- na108. El fusible de la salida de corriente con- tinua del aparato se ha fundido. Cambie el fusible averiado, véase Sustitución del fusible de corriente continua en la página108. En funcionamiento conectado a co- rriente continua: el encendido está co- nectado, pero el aparato no funciona y el LED no está iluminado. Se ha fundido el fusible del vehículo. Sustituya el fusible de la salida de corriente continua del vehículo. Consulte para ello las instrucciones de uso del vehículo. En la pantalla se indica un mensaje de error (por ejemplo, “Err1”) y el aparato no enfría. El aparato se ha apagado por un fallo interno. Solo un servicio de atención al clien- te autorizado puede realizar la repara- ción. Tapa forzada más allá del tope integrado (CFF35 y CFF45) ¡ATENCIÓN! Peligro de lesiones Tenga cuidado para no pellizcarse el pulgar al cerrar la tapa. ¡AVISO! Peligro de daños El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar que la tapa se rompa. Si la tapa se ha forzado más allá del tope integrado, proceda de la siguiente manera ( fig. en la página110):

  • Sujete la tapa con una mano (A).
  • Sujete el bloqueo abajo con la otra mano (B). 110Dometic CFFES
  • Cierre la tapa todo lo posible sin pellizcarse el pulgar, mientras mantiene el bloqueo abajo, para evitar que se rompa.
  • La tapa debería estar ahora formando aproximadamente el ángulo mostrado (fig. e, página 12).
  • Retire la mano del bloqueo (B) y continúe cerrando la tapa por completo. NOTA Los topes pueden soltarse de su posición correcta durante el procedimiento final de cierre. Vuelva a colocar la tapa como se indica a continuación:
  • Accione los bloqueos a ambos lados de la tapa simultáneamente.
  • Levante y vuelva a colocar la tapa. 12 Garantía Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto es defectuoso, póngase en contacto con la sucursal del fabricante de su país (consulte dometic.com/dealer) o con su punto de venta. Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato:
  • Una copia de la factura con fecha de compra
  • El motivo de la reclamación o una descripción de la avería Tenga en cuenta que una reparación por medios propios o no profesionales puede tener consecuencias de seguridad y suponer la anulación de la garantía. 13 Gestión de residuos Reciclaje del material de embalaje: Si es posible, deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje adecuado. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de gestión de residuos. El producto podrá desecharse gratuitamente. Si el producto contiene baterías no sustituibles, recargables o fuentes de luz, no es necesario que las extraiga antes de desecharlo. 14 Datos técnicos El circuito de refrigeración contiene una pequeña cantidad de refrigerante compatible con el medio ambiente, pero inflamable. No daña la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. Toda fuga de refrigerante puede incendiarse. CFF12 Volumen total 13 L 12 V / 24 VTensión de conexión 100 V … 240 V Corriente nominal 12 V (R134a) 6 A Corriente nominal 12 V (R600a) 5,6 A Corriente nominal 24 V (R134a) 3,3 A Corriente nominal 24 V (R600a) 2,5 A 111ESDometic CFF CFF12 Corriente nominal 240 V @ 50 Hz (R134a) 0,35 A Corriente nominal 240 V @ 50 Hz (R600a) 0,52 A Refrigerante R134a o R600a (consulte la etiqueta de tipo) Capacidad de refrigeración (R134a) 10 °C… –

18 °C Capacidad de refrigeración (R600a) 20 °C… –

0,049 t (R134a) Potencial de calentamiento atmosférico (PCA) 1430 (R134a) Dimensiones AnxAlxPr (incluyendo las asas) 903 mm× 500 mm× 443 mm (handle up) AnxAlxPr (sin asas) 785 mm× 500 mm× 443 mm Peso 23,8 kg 115ESDometic CFF CFF70DZ Certificaciones NOTA Si la temperatura ambiente es superior a 32 °C, no es posible alcanzar la temperatura mínima. El R134a es un gas fluorado de efecto invernadero. La unidad de refrigeración está sellada herméticamente. Encontrará más información sobre el producto a través del código QR de la etiqueta energética o en el sitio eprel.ec.europa.eu.

1. Conectado a tomada de corrente

contínua: Na maioria dos veículos, a ignição tem de ser ligada antes de ser possível fornecer energia à tomada de corrente contínua.

2. Conectado a tomada de corrente

604). 604Dometic CFFEL

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DOMETIC

Modelo : CFF70DZ

Categoría : Refrigerador