Inox Drain 20000 HD - Szivattyú AL-KO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Inox Drain 20000 HD AL-KO PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Inox Drain 20000 HD AL-KO
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Szivattyú PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Inox Drain 20000 HD - AL-KO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Inox Drain 20000 HD márka AL-KO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Inox Drain 20000 HD AL-KO
Abi törgete korral.... 86
EÜ VASTAVUSAVALDUS....87
Garantii....87
KÄSIRAAMAT
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
Tartalomjegyzék
A kézikönyvröl....98
Termékleírás....98
Szállítás terjedelme....99
Biztonsági utasítások.... 99
Szerelés....99
Üzembe helyezés....100
Karbantartás és ápolás.... 100
Tárolás....100
Hulladékkezelés.... 100
Hibaelhárítás.... 101
EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT......102
Garancia....102
A KÉZIKÖNYVRÖL
Az üzembe helyezés előtt olvassa át ezt a dokumentumot. Ez a zavarmentes munkavégzés és a hibamentes kezelés feltétele.
Ügyeljen a kézikönyvben és a terméken található biztonsági előírásokra és figyelmeztető utalásokra.
Ez a dokumentáció a benne leírt termék kötelező tartozéka, és a termék eladása esetén át kell adni a vásárlónak.
Jelmagyarázat

FIGYELEM!
A jelen figyelmeztető utasítások pontos betartásával kerülheti el a személyi sérülést és / vagy vagyoni kárt.

Különleges információk a jobb érthetőség és kezelés érdekében.
TERMÉKLEÍRÁS
Ez a dokumentáció különböző merülőszivat- tyú-modellek leírását tartalmazza. A modellt a tí- pustábla alapján tudja beazonosítani.
Termékáttekintés
1 Csatlakozókábel hálózati csatlakozóval
2 Fogantyú
| 3 Úszókapcsoló-kábel |
| 4 Szivattyúház |
| 5 Úszókapcsoló |
| 6 Szívórés |
| 7 Csatlakoztató saroklemez |
| 8 Kombinált csőcsatlakozó |
| 9 Légtelenítő (csak a Drain 10000/15000 INOX modellek esetében/Drain 20000 HD) |
Müködés – Drain 10000 / 12000
A merülőszivattyú a szállítandó anyagot közvetlenül a szívórésen keresztül szívja fel, majd a kombinált csőcsatlakozónál található nyomócsonkhoz szállítja. A szivattyút egy úszókapcsoló kapcsolja be, illetve ki.
Működés – Drain 10000 INOX / 15000 INOX / DRAIN 20000 HD
A merülőszivattyú a szállítandó anyagot közvetlenül a szívórésen keresztül szívja fel, majd a nyomócsonkhoz szállítja. A szivattyút egy úszókapcsoló kapcsolja be, illetve ki. A hibátlan működés érdekében a merülőszivattyút légteleníteni kell a légtelenítővel.
INOX
Az „INOX” megnevezésű berendezések rozsdamentos acélból készülnek. A felépítést és a működést ez nem befolyásolja.
Rendeltetésszerű használat
A merülőszivattyú kizárólag magánháztartásokban és kertekben történő használatra készült. Üzemeltetése csak a műszaki adatok között megadott tartományokban engedélyezett.
A merülőszivattyú alkalmazható:
Elárasztott terület víztelenítéséhez
Tartályok át- és kiszivattyúzásához
Vízvételezéshez kutakból és aknákból
Csatornarendszerek és emésztögödrök víz- telenítéséhez
A merülőszivattyú kizárólag az alábbi folyadékok szállítására használható:
tiszta víz, esővíz,
klórtartalmú víz,
használati víz,
szennyvíz, legfeljebb 5% lebegőanyag-tartalommal és legfeljebb 30 mm*-es szemcseátmérővel.
Amennyiben egyéb, vagy a megadott előírásoknak nem megfelelő folyadékokhoz használja a berendezést, az nem rendeltetésszerű használatnak számít.
* 38 mm Drain 20000 HD
Lehetséges hibás használat
A merülőszivattyút tilos tartósan üzemeltetni. Nem alkalmas az alábbi folyadékok szállítására:
ivóvíz,
sós víz,
élelmiszerek,
■ agresszív anyagok, vegyi anyagok,
maró, éghető, robbanásveszélyes és gáz-képző folyadékok,
35 °C-nál magasabb hömérsékletű folyadékok,
homoktartalmú, illetve súroló hatású folyadékok.
SZÁLLÍTÁS TERJEDELME
Hővédelem
A berendezést hővédelmi szabályozó kapcsolóval szerelték fel, amely túlhevülés esetén lekapcsolja a motort. Kb. 15-20 perc után a gép lehül, és a szivattyú automatikusan ismét bekapcsol.
A berendezést csak akkor használja, ha a merülőszivattyú teljesen elmerül a folyadékban.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

FIGYELEM!
Sérülésveszély!
A készülék és a hosszabbítókábel csak műszakilag kifogástalan állapotában használható! Tilos üzembe helyezni sé- rült készüléket.
A biztonsági és védelmi felszereléseket tilos kikapcsolni!
Gyermekek és a használati útmutatót nem is- merő személyek nem üzemeltethetik a gépet.
- Tilos a gépet a csatlakozókábelnél fogva felemelni, szállítani vagy rögzíteni.
- Tilos a gépen bármit önkényesen megváltoztatni vagy átépíteni.
Elektromos biztonság

VIGYÁZAT!
Az elektromos vezető anyagból készült alkatrészek megérintése veszélyt jelenthet.
Azonnal válassza le a hálózatról a be- rendezést, ha megsérült vagy elszakadt az elektromos kábel! Az elektromos cs- atlakoztatásnál ajánlott olyan FI-relé be- kötése, amelynek névleges áramértéke < 30 mA.
- Tilos a pumpát üzemeltetni, ha az úszómedencében vagy a kerti tóban személyek tartózkodnak.
A házi hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a műszaki adatokban leírt hálózati feszültséggel, nem szabad egyéb más tápfeszültséget használni.
A gép kizárólag a DIN/VDE 0100 szabvány 737-es, 738-as és 702-es részeinek megfelelő elektromos berendezésre köthető rá. A biztonság érdekében kötelező egy 10 A-es kismegszakító és egy 10/30 mA névleges áramértékű FI-relé beszerelése.
Kizárólag kültéri hosszabbító kábelt használjon, a minimális átmérő: 1,5 mm ^2 . A kábeltekercset mindig teljesen tekerje le.
Sérült vagy megtört hosszabbító kábel használata tilos.
⇒ Minden üzembe helyezés előtt ellenő- rizze a hosszabbító kábel állapotát.
SZERELÉS
Nyomócső beszerelése
lásd: A,D és G ábra
- Csavarja a csatlakoztató saroklemezt (7) a nyomócsonkba.
- Csavarja a kombinált csőcsatlakozót (8) a csatlakoztató saroklemezbe.
- Rögzítsen egy tömlőt a kombinált csőcsatlakozóhoz.

A kombinált csőcsatlakozó a választott tömlőcsatlakozónak megfelelően méretre vágható. A lehető legnagyobb átmérőjű tömlőt használja.
ÜZEMBE HELYEZÉS
Biztonság

FIGYELEM!
Megfelelő intézkedésekkel biztosítsa, hogy a merülőszivattyú esetleges meghibásodása esetén ne önthessen el semmit a szivattyúzott anyag, ezzel további károkat okozva.
Ügyeljen rá, hogy a merülőszivattyú biztosan álljon, vagy pedig kötélre függesztve üzemeltesse a merülőszivattyút.
Ügyeljen rá, hogy a merülőszivattyú és a talaj között megfelelő legyen a távolság.
Soha ne üzemeltesse a merülőszivattyút zárt nyomócsővel.
Aknák esetében mindig ügyeljen arra, hogy megfelelő méretűek legyenek.
Az aknákat mindig lépésbiztosan fedje le.
A szivattyú bekapcsolása
lásd: A–H ábra

FIGYELEM!
A merülőszivattyú nem szívhat be szilárd anyagokat. Amennyiben a szállított anyagban homok vagy egyéb súroló hatású anyagok találhatók, azok tönkreteszik a merülőszivattyút.
- A csatlakozókábelt (1) teljesen tekerje le.
- Gondoskodjon róla, hogy az elektromos csatlakozók elárasztásbiztos területen legyenek.
- Módosítsa a rögzítési helyzetet, és állítsa be egyénként az úszókapcsoló (5) kapcsolási pontjait.
- Rögzítse az úszókapcsoló kábelét a szivatty-útesten (4).
⇒ Ajánlott kábelhossz az úszókapcsolóhoz kb. 120 mm.

Sáros, homokos vagy kavicsos talaj esetén használjon egy megfelelő lemezt, hogy a merülőszivattyú biztosan álljon.
- A merülőszivattyút lassan merítse a szál-lítandó anyagba. Eközben tartsa kissé ferdén a merülőszivattyút, hogy az esetleg beszorult levegő távozhasson belőle.
- A DRAIN 10000 INOX/15000 INOX/DRAIN 20000 HD típusú merülőszivattyúkat légtelenítse a légtelenítővel (D-9 / G-9 ábra).
- Dugja be a hálózati csatlakozót az aljzatba.
⇒ Az úszókapcsoló automatikusan bekapcsolja a merülőszivattyút egy megadott vízszint elérésekor, majd kikapcsolja, amikor a vízszint a kikapcsolási szintre csökken.
A szivattyú kikapcsolása
1 Húzza ki a csatlakozót az aljzatból.
KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
A szerelési és karbantartási munkák előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.
A szivattyú tisztítása

Klórtartalmú uszodavíz vagy üledékes folyadékok továbbítása után a szivattyút tiszta vízzel át kell mosni.
- A szívótalp szívórését szükség esetén tiszta vízzel tisztítsa meg.
TÁROLÁS

Fagyveszély esetén a rendszert teljesen le kell üríteni.
HULLADÉKKEZELÉS

A használaton kívüli berendezéseket, elemeket és akkumulátorokat ne helyezze a háztartási hulladék közé!
A csomagolás, a gép és a tartozékok újrahasznosítható anyagokból készültek, ezért ennek megfelelően kell elvégezni a hulladékkezelésüket.
HIBAELHÁRÍTÁS

VIGYÁZAT!
Minden hibaelhárítási tevékenység előtt távolítsa el az elektromos csatlakozót. A berendezés esetleges elektromos hibáit villamossági szakemberrel javíttassa ki.
| Hiba Lehetséges okok Megoldás | ||
| A motor nem jár. | Beakadt a járókerék. Távolítsa el a szívási területről a szen-nyeződést. A tisztítást a motorház há-tulján található nyíláson keresztül, egy megfelelő szerszámmal végezze. | |
| Lekapcsolt a hőkapcsoló. Várjon, amíg a hőkapcsoló ismét be-kapcsolja a merülőszivattyút. Ügyeljen rá, hogy a szállítandó anyag hőmer-séklete ne legyen magasabb az enge-délyezettnél. Ellenőriztesse a merülős-zivattyút. | ||
| Nincs hálózati feszültség. Ellenőrizze a biztosítékokat, az ára-mellátást pedig ellenőriztesse villamos-sági szakemberrel. | ||
| Az úszókapcsoló nem kapcsol emel-kedő vízszintnél. | Küldje a merülőszivattyút egy AL-KO szervizbe. | |
| A merülőszivattyú jár, de nem szállít. | Levegő van a szivattyúházban. Tartsa ferdén a merülőszivattyút, így légtelenítve azt. | |
| Szívóoldali eltömődés. Távolítsa el a szívási területről a szen-nyeződést. | ||
| Elzáródott a nyomócső. Nyissa ki a nyomócsövet. | ||
| Megtört a nyomótömlő. Egyenesítse ki a nyomótömlőt. | ||
| Kevés a folyadék-mennyiség. | Túl kicsi a tömlő átmérője. Használjon nagyobb átmérőjű nyomótömlőt. | |
| Szívóoldali eltömődés. Távolítsa el a szívási területről a szen-nyeződést. | ||
| Túl nagy a szállítási magasság. Ügyeljen a maximális szállítási magas-ságra. Ezt a műszaki adatok között találja. | ||

Amennyiben nem tudja kiküszöbölni az üzemzavart, forduljon az illetékes ügyfélszolgálatunkhoz.
EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A jelen nyilatkozattal tanúsítjuk, hogy a jelen termék általunk forgalmazott változata megfelel a harmonizált EU-irányelv, valamint az EU biztonsági szabványok és termékspecifikus szabványok rendelkezéseinek.
Termék Típus Gyártó
| Merülőszivattyú, elektromos | DRAIN 10000 (INOX) | AL-KO Geräte GmbH |
| DRAIN 12000 | Ichenhauser Str. 14 | |
| Sorozatszám | DRAIN 15000 INOX | D-89359 Kötz |
| G3023025 | DRAIN 20000 HD |
Meghatalmazott EU-irányelvek Harmonizált szabványok
| Andreas Hedrich | 2014/35/EU | EN 60335-1:2012 |
| Ichenhauser Str. 14 | 2014/30/EU | EN 60335-2-41:2012 |
| D-89359 Kötz | 2011/65/EU | EN 62233:2008 |
A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak kiküszöbölése javítással vagy alkatrészcserével történik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállás lejáratának határidejét azon ország jogrendszere határozza meg, ahol berendezést megvásárolták.
A garancia kizárólag akkor érvényes, ha:
betartja az ebben a kezelési útmutatóban leírtakat,
szakszerűen használja a berendezést,
■ csak eredeti pótalkatrészeket használ.
A garancia nem érvényes:
önkényes szerelési próbálkozások,
önkényes müszaki módosítások,
- nem rendeltetésszerű használat esetén.
A garancia nem vonatkozik:
a használatból eredő festékhibákra,
a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be annak keretezve [xxx xxx (x)]
belső égésű motorokra (ezekre a mindenkori motorgyártó cég garanciára vonatkozó rendelkezése érvényes).
A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bizonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja.