Inox Drain 20000 HD - črpalka AL-KO - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Inox Drain 20000 HD AL-KO v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o Inox Drain 20000 HD AL-KO
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš črpalka v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Inox Drain 20000 HD - AL-KO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Inox Drain 20000 HD znamke AL-KO.
NAVODILA ZA UPORABO Inox Drain 20000 HD AL-KO
Spremna beseda k priročniku.... 38
Opis izdelka....38
Obseg dobave....39
Varnostna opozorila.... 39
Montaža....39
Zagon.... 39
Nega in vzdrževanje.... 40
Skladiščenje.... 40
Odstranjevanje.... 40
Ukrepi za odpravljanje težav....41
IZJAVA ES O SKLADNOSTI.... 42
Garancija.... 42
SPREMNA BESEDA K PRIROČNIKU
Pred zagonom preberite to dokumentacijo. To je predpogoj za varno delo in nemoteno uporabo.
Upoštevajte varnostne in opozorilne napotke, ki so navedeni v tej dokumentaciji ali na napravi.
Ta dokumentacija je trajni sestavni del opisa izdelka in se jo mora predati kupcu.
Pojasnilo oznak

POZOR!
Ravnanje strogo v skladu s temi opozorili lahko prepreči poškodbe oseb in materialno škodo.

Posebna navodila za boljše razumevanje in rokovanje.
OPIS IZDELKA
V tej dokumentaciji so opisani različni modeli potopnih črpalk. Svoj model preverite s pomočjo tipske tablice.
Pregled izdelka
1 Napajalni kabel z omrežnim vtičem
Potopna črpalka neposredno sesa črpano sredstvo skozi sesalne reže in ga črpa na kombinirano spojko na izhodu črpalke. Vklaplja in izklaplja se preko stikala s plovcem.
Delovanje modelov Drain 10000 INOX/15000 INOX / DRAIN 20000 HD
Potopna črpalka neposredno sesa črpano sredstvo skozi sesalne reže in ga črpa na izhod črpalke. Vklaplja in izklaplja se preko stikala s plovcem. Za nemoteno delovanje morate črpalko odzračiti z odzračevalnikom.
INOX
Naprave z oznako »INOX« so izdelane iz nerjav-nega jekla. To ne vpliva na zgradbo in funkcijo.
Uporaba v skladu z določili
Potopna črpalka je namenjena zasebni uporabi v gospodinjstvu in na vrtu. Uporabljate jo lahko izključno v okviru omejitev v skladu s tehničnimi podatki.
Potopna črpalka je primerna za:
odvodnjavanje poplavljenih območij,
prečrpavanje in izčrpavanje vsebnikov,
zajemanje vode iz vodnjaka in jaškov,
odvodnjavanje drenažnih in ponikalnih jaškov.
Potopna črpalka je primerna izključno za črpanje naslednjih tekočin:
čista voda, deževnica,
klorirana voda,
■ sanitarna voda,
umazana voda z maks. 5 % trdnih delcev in premerom zrn maks. 30 mm*.
Drugačna uporaba oziroma uporaba izven tukaj opisane velja za neustrezno.
* 38 mm Drain 20000 HD
Možna napačna raba
Potopna črpalka ne sme dolgotrajno neprekinjeno delovati. Ni primerna za črpanje:
pitne vode,
slane vode,
pijač,
■ agresivnih sredstev, kemikalij,
jedkih, vnetljivih, eksplozivnih ali hlapljivih te- kočin,
■ tekočin s temperaturo več kot 35 °C,
vode z vsebnostjo peska in abrazivnih te- kočin.
OBSEG DOBAVE
Termična zaščita
Naprava je opremljena z zaščitnim termičnim stikalom, ki izklopi motor v primeru pregrevanja. Po hlajenju približno 15–20 minut se črpalka samodejno znova vklopi.
Napravo uporabljajte samo, će je potopna črpalka popolnoma potopljena.
VARNOSTNA OPOZORILA

POZOR!
Nevarnost poškodb!
Uporabljajte le izdelek in kabelski podaljšek, ki sta v tehnično brezhibne stanju! Poškodovanih strojev ni dovoljeno uporabljati.
Prepovedano onemogočiti delovanje varnostnih in zaščitnih priprav!
Otroci in osebe, ki niso seznanjene z navodili za uporabo, naprave ne smejo uporabljati.
Naprave nikoli ne dvigujte, ne prenašajte in ne pritrjujte s pomočjo napajalnega kabla.
Samovoljno spreminjanje in predelovanje na-prave je prepovedano.
Električna varnost

PREVIDNO!
Nevarnost pri dotikanju delov pod na- petostjo!
Vtič takoj odklopite iz omrežja, će je podaljšek poškodovan ali pretrgan! Priporočamo priključitev preko zaščitnega FI-stikala z nazivnim okvarnim tokom < 30 mA.
Črpalke ni dovoljeno uporabljati, će se v bazenu ali ribniku nahajajo osebe.
Hišna omrežna napetost se mora skladati s podatki o omrežni napetosti v tehničnih podatkih, ne uporabljajte drugačnega napajanja.
Napravo lahko uporabljate samo z električno opremo v skladu s standardom DIN/VDE 0100, del 737, 738 in 702. Za zaščito morate vgraditi glavno zaščitno stikalo 10 A ter zaščitno stikalo na okvarni tok z nazivnim okvarnim tokom 10/30 mA.
Uporabljajte izključno podaljševalne kable, ki so predvideni za uporabo na prostem – z minimalnim prerezom 1,5 mm². Kabel vedno odvijte v celoti s kabelskega bobna.
Poškodovanega ali prelomljenega podaljševalnega kabla ne smete uporabiti.
⇒ Pred vsakim zagonom preverite stanje podaljševalnega kabla.
MONTAŽA
Montaža tlačnega voda
glejte sl. A, D in G
- Privijte priključno koleno (7) na izhod črpalke.
- Privijte kombinirano spojko (8) v priključno koleno.
- Na kombinirano spojko pritrdite cev.

Kombinirano spojko lahko odrežete skladno z izbranim priključkom za cev. Uporabite največji možni pre- mer cevi.
ZAGON
Varnost

POZOR!
Z ustreznimi ukrepi preprečite posledice zaradi poplavljanja v primeru okvare potopne črpalke.
Pazite na varno postavitev potopne črpalke ali pa naj bo med delovanjem privezana na vrv.
Pazite na ustrezen odmik od podlage.
Potopna črpalka ne sme nikdar delovati z zaprtim tlačnim vodom.
- Pri kanalih vedno pazite na ustreznost mer.
Kanal vedno varno pokrijte.
Vklop črpalke
glejte sl. A–H

POZOR!
Potopna črpalka ne sme vsesavati trdnih delcev. Pesek in druge abrazivne snovi v črpanem sredstvu povzročajo okvare potopne črpalke.
- Napajalni kabel (1) odvijte v celoti.
- Pazite, da bo električna vtična povezava na- meščena v območju, ki je zaščiteno pred po- plavljanjem.
- Spremenite priklopni položaj in nastavite po-samezno preklopno točko stikala s plovcem (5).
- Priklopite kabel stikala s plovcem na ohišje čr- palke (4).
⇒ Priporočena dolžina kabla stikala s plo- vcem je približno 120 mm.

Pri blatni, peščeni ali kamniti podlagi uporabite primerno ploščo za varno postavitev potopne črpalke.
-
Počasi potopite potopno črpalko v črpano sredstvo. Pri tem držite potopno črpalko rahlo nagnjeno, da se iztisne morebitni zrak.
-
Odzračite potopno črpalko DRAIN 10000 INOX/15000 INOX/DRAIN 20000 HD z odzračevalnikom (sl. D-9/ G-9).
-
Omrežni vtič priključite v vtičnico.
⇒ Potopna črpalka se preko stikala s plo- vcem samodejno vklopi, ko doseže do- ločeno raven vode, in znova izklopi, ko raven vode pade na izklopno višino.
Izklop črpalke
Pred izvajanjem montažnih ali vzdrževalnih del vedno izključite napravo iz električnega omrežja
Čiščenje črpalke

Po črpanju klorirane bazenske vode ali tekočin, ki puščajo usedline, je treba čr-palko izprati s čisto vodo.
- Po potrebi očistite sesalne reže na sesalnem podnožju s čisto vodo.
SKLADIŠČENJE

Če obstaja nevarnost zmrzali, morate sistem v celoti izprazniti.
ODSTRANJEVANJE

Odsluženih naprav, baterij in akumulatorjev ne odlagajte med gospodinjske odpadke!
Embalaža, naprava in oprema so izdelani iz materialov, primernih za recikliranje.
Odstranjujte jih v skladu s predpisi.
UKREPI ZA ODPRAVLJANJE TEŽAV

PREVIDNO!
Pred odpravljanjem motenj izvlecite omrežni vtič. Napako v električni napeljavi naj odpravi električar.
| Težava Možni vzroki Rešitev | ||
| Motor ne deluje. | Gonilnik je blokiran. Odstranite umazanijo iz območja vses-avanja. Skozi odprtino v ohišju motorja zadaj očistite s primernim orodjem. | |
| Termično stikalo je izklopilo napravo. Počakajte, da termično stikalo znova vklopi potopno črpalko. Pazite na maksimalno temperaturo črpanega sredstva. Preverite potopno črpalko. | ||
| Ni omrežnega napajanja. Preverite varovalke, napajanje naj pre-veri elektro strokovnjak. | ||
| Stikalo s plovcem ne preklopi, ko raven vode naraste. | Potopno črpalko pošljite na servisno mesto AL-KO. | |
| Potopna črpalka deluje, vendar ne črpa. | Zrak v ohišju črpalke Potopno črpalko nagnite, da jo odz-račite. | |
| Zamašitev na sesalni strani Odstranite umazanijo iz območja vses-avanja. | ||
| Zaprt tlačni vod Odprite tlačni vod. | ||
| Tlačna cev je prepognjena. Izravnajte tlačno cev. | ||
| Premajhna trans-portna količina | Premajhen premer cevi Uporabite tlačno cev z večjim pre-merom. | |
| Zamašitev na sesalni strani Odstranite umazanijo iz območja vses-avanja. | ||
| Črpalna višina je prevelika. Upoštevajte maks. črpalno višino, gle-jte tehnične podatke! | ||

Če težav ne morete odpraviti, se obrnite na našo pristojno servisno službo.
IZJAVA ES O SKLADNOSTI
S to izjavo potrjujemo, da je ta izdelek v predstavljeni izvedbi skladen z zahtevami usklajenih direktiv EU, varnostnimi standardi EU in upoštevnimi standardi za tovrstne izdelke.
Izdelek Tip Proizvajalec
| Potopna črpalka, elek-trična | DRAIN 10000 (INOX) | AL-KO Geräte GmbH |
| DRAIN 12000 | Ichenhauser Str. 14 | |
| Serijska številka | DRAIN 15000 INOX | D-89359 Kötz |
| G3023025 | DRAIN 20000 HD |
Pooblaščeni zastopnik Direktive EU Usklajene norme
| Andreas Hedrich | 2014/35/EU | EN 60335-1:2012 |
| Ichenhauser Str. 14 | 2014/30/EU | EN 60335-2-41:2012 |
| D-89359 Kötz | 2011/65/EU | EN 62233:2008 |
Morebitne napake v materialu ali izdelavi pri kosilnici bomo odpravili med zakonitim rokom zastaranja za reklamacije glede pomanjkljivosti v skladu z našo izbiri ali s popravilom ali nadomestno dobavo. Zastaralni rok se določa po pravu države, v kateri je bil kupljen izdelek
Naš garancijski pristanek velja le pri:
pravilni uporabi izdelka
upoštevanju navodil za uporabo
■ uporabi originalnih nadomestnih delov
Garancija ugasne pri:
poskusih popravila izdelka
tehničnih spremembah pri izdelku
nenamenski uporabi (npr. obrtna ali komunalna uporaba)
Iz garancije so izvzete:
poškodbe laka, ki izhajajo iz normalne obrabe
obrabni deli, ki so na kartici z nadomestnih delov v okviru označeni z [xxx xxx (x)]
Motorji z notranjim zgorevanjem - za te veljajo ločeni garancijski pogoji ustreznega proizvajalca motorja.
Garancijski rok začne teči z dnevom, ko je prvi kupec kupil izdelek. Merodajen je datum na originalnem računu. V garancijskem primeru se s to garancijsko izjavo in računom obrnite na prodajalca ali najbližjem pooblaščenem servisu. S to garancijsko izjavo ostanejo zakonske pravice za reklamiranje kupca do prodajalca nedotaknjene.
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA ZA UPORABU
Kazalo
Uz ovaj priručnik.... 43
Opis proizvoda.... 43
Opseg isporuke.... 44
Sigurnosne napomene....44
Montaža....44
Puštanje u rad....44
Potopna pumpa prikladna je za:
■ odvod vode u slučaju poplavljivanja
■ prepumpavanje i ispumpavanje spremnika
vađenje vode iz zdenaca i okana
■ odvod vode iz drenaža i iscjednih okana
Električna sigurnost

OPREZ!
Opasnost pri dodirivanju provodljivih dijelova!
- Usisne utore usisne noge po porebi očistite čistom vodom.
SKLADIŠTENJE

U slučaju opasnosti od smrzavanja sus-tav se mora u potpunosti isprazniti.
ZBRINJAVANJE

Istrošene uređaje, baterije i akumulatore ne zbrinjavajte kroz kućno smeće!
Pakiranje, uređaj i dodatna oprema izrađeni su od materijala koji se mogu reciklirati i moraju se propisno zbrinuti.
POMOĆ U SLUČAJU SMETNJI

OPREZ!
Prije svih radova na uklanjanju smetnji izvucite mrežni utikač. Uklanjanje grešaka u električnom sustavu prepustite električaru.