Door eGuard Video Bell DG8500 - Kaputelefon Burg Wächter - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Door eGuard Video Bell DG8500 Burg Wächter PDF formátumban.
| Termék típusa | Vezeték nélküli videó kaputelefon csengővel |
| Márka | Burg Wächter |
| Modell | Door eGuard Video Bell DG8500 |
| Wi-Fi frekvenciasáv | 2,4 GHz |
| Wi-Fi protokollok | 802.11 b/g/n |
| Maximális Wi-Fi hatótáv | 60 m szabad térben |
| Wi-Fi adóteljesítmény | < 100 mW |
| Rádiófrekvenciasáv (csengő) | 433 MHz – 434 MHz |
| Maximális rádió hatótáv | 30 m |
| Tápellátás | Váltakozó feszültség 8~20 V AC meglévő csengőn keresztül |
| Beépített akkumulátor | Igen, töltés tápellátáson keresztül |
| Látószög | Nincs meghatározva, nagylátószögű kamera |
| Éjjellátás | Igen, passzív infravörös érzékelő (PIR) |
| Hang | Mikrofon és hangszóró, duplex mód |
| Rögzítés | SD kártyára (nem tartozék) vagy okostelefonra |
| Alkalmazás | Tuya Smart (iOS/Android) |
| Tartozékok | Csavarhúzó, rádiós csengő, kábelek, csatlakozók, dübelek, csavarok, védőtető |
| Méretek (kb.) | Kb. 14 x 5 x 3 cm (becslés) |
| Súly (kb.) | Kb. 200 g (becslés) |
| Karbantartás és tisztítás | Tiszta, száraz ruhával tisztítsa. Ne használjon vizet vagy vegyszereket. |
| Biztonság | A telepítés előtt kapcsolja le a feszültséget. Használjon megfelelő 8~20 V AC transzformátort. |
| Alkatrészek és javíthatóság | SD kártya hozzáférhető. Nem biztosított alkatrészek. Javítás szakember által. |
| Üzemi hőmérséklet | Nincs meghatározva, kültéri használat nap-/esővédelemmel |
Gyakran ismételt kérdések - Door eGuard Video Bell DG8500 Burg Wächter
Felhasználói kérdések a következőről Door eGuard Video Bell DG8500 Burg Wächter
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kaputelefon PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Door eGuard Video Bell DG8500 - Burg Wächter és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Door eGuard Video Bell DG8500 márka Burg Wächter.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Door eGuard Video Bell DG8500 Burg Wächter


Szerelőlemez
Napfény és eső elleni védelem


5x Dübelek
5x Csavar
2x Emelőkar-
összekötőkapocs
2x Csatlakozókábel
kábelszemekkel

Rádióvezérelt
jelzőcsengő










Rendszer leírása
A jelen Door eGuard Video Bell DG8500 készülék egy 2,4 GHz-es WIFI alapú videós ajtótelefon a meglévő 8\~20 V AC váltakozó feszültségű kétvezetékes csengőberendezés cseréjére vagy azzal együtt történő használatra. A csengőgomb megnyomása elindítja a jelzőcsengő működését, és ezzel egyidejűleg push-értesítést küld az Ön okostelefonjára. Bármikor, akár útközben is hozzáférhet a rendszerhez és beszélhet az ajtó előtt várakozó személyekkel. A beépített akkumulátor töltése a gomb megnyomásával a feszültségellátáson keresztül történik.
Müszaki adatok
| Objektív 160° nagy látószög |
| Felbontás 1280 x 720 25 képkockaper másodperc sebességgel |
| Adattömörítés H.264 |
| Éjszakai látásmód Infravörös LED-ek akár 5 méter hatásoslátótávolságig * |
| Mozgásfelismerés PIR mozgásérzékelő 5 méterig |
| Memória SD-kártyahely max. 32 GB-osMicro SDHC kártyákhoz |
| Hangátvitel 2 utas audió zajcsökkentéssel |
| Belső elem Lítium-ion akku |
| Áramfelvétel < 2.5 W |
| Tápfeszültség ~8 – 20 V AC |
| Működési hőmérséklet -20°C és 60° között |
| Tárolási hőmérséklet -40°C és 70° között |
| Időjárásálló IP55 (felszerelt) |
eGuard WIFI
| WIFI frekvenciasáv 2.4 Ghz | |
| WIFI protokollok 802.11 b / g / n | |
| WIFI hatótávolság | Max. 60 méter, szabad térben* |
| WIFI max. adóteljesítmény | <100 mW |
eGuard 433Mhz
| Rádióvezérelt frekvenciasáv | 433 Mhz – 434 Mhz |
| Max. adóteljesítmény | <10 dBm |
| Max. hatótávolság 30 m |
* A valódi hatótáv a helyi körülmények függvénye.
Előkészítés
FONTOS: Feszültségmentesítse a berendezést a súlyos sérülések, tűz- és anyagi károk, elektromos áramütés stb. elkerülése érdekében. Győződjön meg arról, hogy a készülék szerelési területén nem találhatóak kábelek vagy vízvezetékek. Felszerelés előtt ellenőrizze, hogy a berendezés feszültségmentes-e, majd biztosítsa illetéktelen bekapcsolás ellen. Az elektromos berendezéseken alapvetően csak megfelelően képzett szakemberek végezhetnek.
Előfordulhat, hogy a meglévő csengő transzformátorát megfelelő 8\~20 V AC váltóáramú transzformátorra kell kicserélni.
- A mellélkelt csavarhúzóval és a hatlapú bittel csavarja ki kb. 5 mm-re a készülék alján található csavarokat

Biztonsági csavarok
- SD-kártya behelyezése (nem része a szállítási terjedelemnek)
Helyezze be az SD-kártyát az erre a célra szolgáló kártyanyilásba a készülék hátoldalának bal alsó részén.

- Szerelje le a régi csengőt. Az épületbe felszerelt jelzőcsengő általában tovább használható, ha annak belső ellenállása kisebb, mint 5 ohm.
Telepítés
Megjegyzés: Telepítés előtt okostelefonjával ellenőrizze, hogy megfelelő-e a WIFI jelerőssége. Szükség esetén helyezzen be egy WIFI Repeater készüléket a jobb jelerősség eléréséhez.

| 1 | Videós ajtótelefon | 5 | Alaplemez |
| 2 | Rögzítőcsavarok 30 mm | 6 | Napfény és eső elleni védő tető |
| 3 | Tömszelencék | 7 | Dübelek |
| 4 | Kábel kábelszemekkel | 8 | Emelőkar-összekötőkapcsok |
- Kösse össze a mellékelt emelőkar-összekötőkapcsokat a meglévő csengőkábellel.
- Tartsa az alaplemezt a kívánt felszerelési pozícióba, majd egy ceruzával jelölje be a furatok helyét.
-
Egy 6 mm-es fúróval fúrjon egy kb. 30 mm mély furatot és helyezze be a mellékelt dübeleket.
-
Csatlakoztassa a mellékelt kábeleket az alaplemez áramköri lapjára. A csavarok meglazításához és meghúzásához használja a mellékelt keresztfejű bitet. A csavarokat.
-
Kültéri használathoz javasoljuk a mellékelt napfény és eső elleni védelem alkalmazását. Helyezze be az alaplemezt a napfény és eső elleni védelembe úgy, hogy a furatok fedjék egymást.
-
Húzza át a kábelt az áramköri lap és adott esetben a napfény és eső elleni védelem alatti, erre a célra szolgáló nyíláson.
-
Kösse össze az emelőkar-összekötőkapcsos kábeleket a házi telepítés meglévő jelzőcsengő-kábeleivel.


- Húzza meg kézzel az alaplemezt (opcionálisa: a napfény és eső elleni védötetővel) (2). A csavarfejeket be kell ereszteni az erre a célra szolgáló mélyedésekbe úgy, hogy onnan ne nyúljanak ki.
- Az eGuard egységet először akassza be a felső oldalával az alaplemez mindkét felső tartójába. Ezt követően nyomja az alsó részt sikban az alaplemezre. Kissé megnyomva tolja a készülékházat kb. 1,5 mm-re lefelé, míg az alaplemez egy szinte be nem kerül a házzal.
- A készülék biztosításához a mellékelt csavarhúzóval és a hatlapú bittel húzza meg finoman a készülék alsó oldalán található csavarokat.
Üzembe helyezés
- Győződjön meg arról, hogy minden kábel és vezeték sértetlen és stabilan össze van kötve. Tolja a be/ki kapcsolót ON (Be) pozícióba
- Kapcsolja be a csengőtranszformátor (biztosíték) áramellátását. A rendszeren felvillan a csengőgomb körül a kék LED koszorú. Várja meg, amíg a rendszer hangjelzéssel jelzi, hogy készen áll a kapcsolódásra.
Megjegyzés: Ha a rendszerben nem világít a LED koszorú, akkor olvassa el a GYIK alatt a további tudnivalókat, mielőtt folytatja az üzembe helyezést.
- Folytassa a TUYA alkalmazás telepítésével.
Alkalmazás üzembe helyezése
A rendszer üzemeltetéséhez használja a TUYA Smart alkalmazást.
A megfelelő App Store-ból töltse le és telepítse a TUYA Smart alkalmazást.

Az alkalmazás használata regisztrációhoz kötött. Kérjük, vegye figyelermbe az Ön régiójára vonatkozó TUYA adatvédelmi nyilatkozatot.
http://smart.tuya.com/private
Ha rendelkezik TUYA fiókkal, akkor kérjük, jelentkezzen be.
TUYA és TUYA Smart a Tuya Inc. bejegyzett védjegyei. A BURG-WÄCHTER KG vállalatnak nincs befolyása a megjelenítésre, az adatfeldolgozása, az alkalmazás funkcióira vagy tartalmaira. Kérdéseivel forduljon a TUYA In-App Support ügyfélszolgálathoz
Új készülék hozzáadása
- Érintse meg a „+“ vagy a „Készülék hozzáadása“ gombot.
- Válassza ki a listából a -> Biztonsági érzékelő -> Biztonsági kategória kamera gombot


- Érintse meg a „Következő lépés” gombot, ha a csengő nyomógombja körül világít fénykör.
Megjegyzés: Ha a rendszer nem üzemkész, akkor tartsa a Reset gombot (...) megnyomva az ajtó alaprendszerén a készülékház alsó oldalához kb. 10 másodpercig, majd várja meg míg a rendszer újraindul - Válassza ki a WIFI hálózatot és írja be a jelszót, majd nyomja meg a „Nyugtázás” gombot az adalbevitelhez.

- Megjegyzés: A következő lépésben tartsa a megjelenített QR-kódot kb. 15-20 cm-re az eGuard rendszer (...) kamerája el, amíg meg nem szólal a jelzőhang. Szükség esetén módosítsa a távolságot. Ezt követően a folytatáshoz érintse meg a „Hangjelzés megszólalt” gombot.
- A rendszer regisztrálásra kerül a szerveren és kapcsolódik az Ön fiókjához.
- A rendszer megjelenik az Ön készüléklistájában.

Beszéd: Az ajtó előtt álló személlyel folytatott beszélgetéshez aktiválja a hangszórót és a mikrofont.
Felvétel: Elindítja/leállítja a kép- és hangfelvételt az okostelefonon. Például vandalizmus esetén.
Fényképezés: Az okostelefonra menti a fotót.
Lejátszás: Beolvassa a felvételeket/üzeneteket az adott esetben behelyezett SD-kártyáról (az SD-kártya nem része a szállítási terjedelemnek).
Fontos: Vegye figyelembe az adatvédelmi rendelet rendelkezéseit. (GDPR)

Beállítások testreszabása
A gyári beállítások testreszabásához kattintson a rendszerre, majd a megjelenő menü jobb felső részében a „...” elemre.
Készülék nevének módosítása:
Adjon meg egyedi nevet.
Készülék megosztása:
Ossza meg például a családtagjaival a rendszerhez való hozzáférési jogosultságot.
A készülék információi:
pl. rendszergazda, IP-cím, időzóna stb.
Energiakezelési beállítások:
akkumulátor működési ideje stb.

Alapfunkciók beállítása:
- Kép elforgatása
- Vízjel megjelenítése
- Audió üzemmód: Egyutas/kétutas audió üzemmód
Passzív infravörös (PIR) kapcsoló:
Érzékelő érzékenységének beállítása.
Memóriakártya beállításai:
- Kapacitás/foglalt memória/szabad memória
• SD-kártya formázása/törlése
Visszajelzés:
Küldjön üzenetet a TUYA Support Team részére, ha kérdései vannak az alkalmazással vagy a beállítással kapcsolatban.
Firmware infó:
- Megjeleníti az aktuálisa telepített firmware-verziót.
- Lekérdezi, hogy rendelkezésre áll-e újabb firmware-verzió.
A készülék eltávolítása:
Törli a készüléket a fiókjából.
Rádióvezérelt jelzőcsengő
A rádióvezérelt jelzőcsengő két darab AA elemmel működik. Az elemeket a készülék alsó oldalán kell behelyezni. Vegye figyelembe az elemek polaritását.


GYIK (FAQ)
| A LED koszorúnem világít | Megfelelő váltakozó áramú feszültségmérővel ellenőrizzea tápellátást az alaplemez érintkezőin. |
| Készülékbeállításasikertelen | Ellenőrizze, hogy a legújabb alkalmazásverziót használja-e.Átmenetileg kapcsolja ki az 5 GHz-es WIFI hálózatot.Csökkentse az ajtótelefon és a router közötti távolságot, adottesetben helyezzen be egy WIFI Repeater készüléket.Okostelefonjával ellenőrizze a WIFI-jel erősségét.Bootolja újra a rendszert, ehhez nyomja le és tartsa lenyomva akészülék alján található Reset gombot. |
| Nincs felvétel Ellenőrizze az SD-kártya tárhelyét.Formázza az SD-kártyát.Cserélje ki az SD-kártyát. | |
| Nincs hang Aktiválja a kétutas audió üzemmódot: Beállítások -> Alapfunkciók-> Audió üzemmód | |
| Rosszképminőség | A képminőség alapvetően az eGuard rendszer és az okostelefoninternetkapcsolatának minőségétől függ. |
| Túl sok felvétel Állítsa be a PIR (passzív infravörös) érzékenységét vagy kapcsoljaki ezt a funkciót. | |
| A gombmegnyomásakornincs push-értesítés | Ellenőrizze, hogy aktiválták-e az alkalmazás beállításaiban a push-értesítéseket, és modul megfelelően kapcsolódik-e az internetre. |
| A meglévőjelzőcsengő nemműködik | A rendszer csak korlátozott elektromos terheléssel kapcsolható.Ha a terhelés túl nagy, akkor cserélje ki a megfelelő jelzőcsengőtegy másik modellre vagy használja a rendszer mellékeltrádióvezérelt jelzőcsengőjét. |
| A rádióvezéreltjelzőcsengő nemműködik | Ellenőrizze, hogy az elemek fel vannak-e töltve és megfelelőenebehelyezték-e azokat a jelzőcsengőbe. Szükség esetén cseréljeki ezeket 1,5 V AA elemre.Ismételje meg a jelzőcsengő és a kamerarendszer párosítását.Ehhez tartsa kb. 10 másodpercig lenyomva a jelzőcsengőn lévőhangerő/párosítás gombot, majd nyomja meg röviden az audió/videó modulon lévő csengőgombot. |
A készülék ártalmatlanítása

Felhívjuk a figyelmét, hogy az elektromos és elektronikus készülékek, valamint az elemek nem kerülhetnek a háztartási hulladékba, hanem szelektíven, ill. elkülönítve kell gyűjteni. Az elemek és az elektronikai hulladékok gyűjtőhelyéről érdeklődjön az illetékes önkormányzati szervnél.

A BURG-WÄCHTER KG kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a következő irányelveknek: 2014/53/EU, (RED) 2014/30/EU, (EMC), 2011/65/EU (RoHS).

Az EK Megfelelőségi nyilatkozat a következő weboldalról érhető el: www.burg.biz
A termékkel kapcsolatos műszaki kérdései esetén olvassa el a részlete használati utasítást és tekintse meg a gyakran ismétlődő kérdéseket a következő weboldalon: www.burg.biz.
Ha ennek ellenére további kérdései vannak, akkor forduljon hozzánk a következő e-mail-címen: info@burg.biz
Jegyzetek
NoteNotizen
BURG-WÄCHTER KG
Altenhofer Weg 15
58300 Wetter
Germany
www.burg.biz