FW 500 - Húsdaráló GRAEF - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen FW 500 GRAEF PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről FW 500 GRAEF
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Húsdaráló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét FW 500 - GRAEF és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. FW 500 márka GRAEF.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FW 500 GRAEF
4. Indítás/Leállítás gomb
5. Sebességszabályozó gomb (
6. REV gomb (visszafelé forgás)175
Húsdaráló részletes rajz
6. Lyuktárcsa (Ø 3 mm finom, Ø 5 mm közepes, Ø 8 mm durva)
Kolbásztöltő előtét részletes rajz
6. Lyuktárcsa (finom, közepes, durva)
7. Kolbásztöltő előtét
Kebbe-készítő előtét részletes rajz
5. Hosszú kebbe-készítő előtét
6. Rövid kebbe-készítő előtét
Kolbásztöltő előtét részletes rajz
6. Lyuktárcsa (finom, közepes, durva)
Általános tudnivalók Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk, hogy a professzionális húsdaráló mellett döntött. Elismert minősé- gi terméket vásárolt. Köszönjük a vásárlást, és kívánjuk, hogy használja sok örömmel az új húsdarálót. Információk a jelen használati útmutatóhoz A használati útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a húsdaráló (a követke- zőkben „gép”) üzembe helyezésével, a biztonsággal, a rendeltetésszerű has- ználatával és gondozásával kapcsolatban. Mindig tartsa a készülék mellett. Mindenki olvassa el, a ki a készülék
- üzembe helyezéséért,
- üzemzavar elhárításáért és/vagy
- a gép tisztításával foglalkozik. Őrizze meg ezt a használati útmutatót és adja tovább a készülékkel együtt a következő tulajdonosnak. Ez a használati útmutató nem vehet figyelembe min- den elgondolható szempontot. További tudnivalók vagy problémák esetén, amelyekről ez az útmutató nem, vagy nem elég részletesen beszél, forduljon a Graef ügyfélszolgálatához, vagy a szakszervizhez. Rendeltetésszerű használat Ez a készülék üzleti célú használatra nem alkalmas. Csak zárt térben has- ználja a húsdarálót. A géppel feldolgozhat húst, halat, szárnyast, szalonnát és tésztát. Semmilyen körülmények között se daráljon vele kemény anyago- kat, pl. fagyasztott élelmiszert vagy csontot. Minden ezen túlmenő használat rendeltetés-ellenesnek minősül. Ezt a gépet a háztartási vagy ehhez hasonló használatra terveztük, például:
- Üzletek és irodák személyzeti konyháiban
- Mezőgazdasági létesítményekben
- Hotelekben, motelekben és egyéb szálláshelyeken a vendégek által
- Reggelit felszolgáló létesítményekben Minden ezen túlmenő használat rendeltetés-ellenesnek minősül. A készülék nem rendeltetésnek megfelelő használatából veszélyek adódhat- nak.180
- A készüléket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja.
- Tartsa be a jelen használati útmutatóban leírt kezelési módot. A nem rendeltetésszerű használatból fakadó minden károsodások esetén min- den garancia lehetősége ki van zárva. A kockázatot kizárólag a felhasználó viseli. A felelősség korlátozása A jelen használati útmutatóban szereplő, a telepítésre, üzemeltetésre és gondozásra vonatkozó összes műszaki információ, adat és utasítás megfelel a nyomtatás napján érvényes változatnak, és ezeket az eddigi tapasztala- tainkat figyelembe véve és legjobb tudásunk szerint állítottuk össze. A jelen használati útmutató adataiból, ábráiból és utasításaiból semmiféle igény nem származtatható. A gyártó nem vállal felelősséget:
- a leírás be nem tartása,
- a nem rendeltetésszerű használata,
- szakszerűtlen javítási munkák,
- műszaki módosítások,
- nem engedélyezett pótalkatrészek használata esetén. A fordítások a lehető legjobb tudás szerint készülnek. Fordítási hibákért nem vállalunk felelősséget. Kötelező érvényű az eredeti, német szöveg marad. Biztonsági tudnivalók Ez a gép megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak. Mindazonáltal a nem szakszerű használat személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat. A gép biztonságos kezelése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat:
- Használat előtt ellenőrizze a gépet, hogy nincs-e látható sérülés a házon, a tápkábelen és a csatlakozódugón. Ne helyezze üzembe a gépet, ha sérült.
- A veszélyeztetettség elkerülése érdekében, a sérült csatlakozókábelt csak a gyártó, az ügyfélszolgálata vagy megfelelő képzettségű személy cserél- heti ki.
- A gépen javításokat csak szakember vagy a Graef ügyfélszolgálata vé- gezhet. A szakszerűtlen javítás jelentős veszélyt jelenthet a felhasználó számára. Ezenkívül a garancia is érvényét veszti.181
- A garanciaidő alatt a gépen javításokat csak a Graef ügyfélszolgálata végezhet, ellenkező esetben a garancia érvényét veszti.
- A hibás alkatrészek csak eredeti alkatrészekre cserélhetők ki. Csak eredeti komponenseknél garantálható, hogy megfelelnek a biztonsági követelmé- nyeknek.
- Ezt a készüléket nem használhatják gyermekek. Tartsa a gépet és a csatla- kozóvezetékét távol a gyerekektől.
- A gépet csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, vagy a kezelését illetően kellő tapasztalattal, és/vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették a lehetséges ves- zélyeket.
- Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
- Az össze-, vagy szétszerelés, illetve tisztítás előtt csatlakoztassa le a gépet a hálózatról, és akkor is, ha nem áll felügyelet alatt.
- A gép rendeltetésének megfelelően nem használható külső időkapcsoló- val vagy külön távirányítóval.
- A tápvezetéket a csatlakozóaljzatból mindig a csatlakozódugónál és ne a tápvezetéknél fogva húzza ki.
- A gép csatlakoztatása előtt hasonlítsa össze az adattáblán lévő csatla- koztatási adatokat (feszültség és frekvencia) az áramhálózat adataival. Ezek az adatok egybe kell essenek, hogy a készülék ne károsodjon.
- Ne használja a gépet, ha a tápvezeték vagy a csatlakozódugó sérült.
- A gép további használata előtt szereltessen be a Graef ügyfélszolgálatá- val vagy egy arra jogosult szakember által egy új tápvezetéket.
- Semmilyen esetben se nyissa ki a gép házát. Az áramot vezető csatla- kozások megérintésekor vagy a gép elektromos vagy mechanikus szerke- zetének módosításakor fennáll az áramütés veszélye.
- Soha ne érjen a feszültség alatt álló alkatrészekhez. Ez áramütéshez vezethet és akár életveszélyes is lehet.
- Soha ne emelje meg a gépet a tápvezetéknél fogva.
- Használat közben soha ne szállítsa a gépet.
- Ne érintse meg nedves kézzel a csatlakozódugót.
- A csomagolóanyag nem használható játékszerként. Fulladásveszély áll fenn.182
- Bizonyosodjon meg róla, hogy a gépet tisztítás előtt vagy ha nem használ- ja ki van kapcsolva, és nincs csatlakoztatva a hálózatra.
- Ne használjon agresszív vagy súrló hatású tisztítószereket vagy oldósze- reket.
- Ne súrolja az erős szennyeződéseket kemény eszközökkel.
- Ne öblítse le vízzel, és ne merítse vízbe a gépet.
- A feldolgozni kívánt élelmiszerek nem tartalmazhatnak kemény részeket (pl. csontot vagy fagyasztott részeket). A gép kicsomagolása A gép kicsomagolásakor járjon el az alábbi módon:
- Vegye ki a gépet a kartonból.
- Távolítsa el az összes csomagolóanyagot és gépre ragasztott esetleges matricákat (a típustáblát ne). A felállítási hellyel kapcsolatos követelmények A gép biztonságos és kifogástalan működéséhez a felállításánál az alábbia- kat kell figyelembe venni:
- Válasszon egy egyenes, vízszintes, csúszásmentes, hőálló és megfelelő te- herbírású felületet.
- Úgy válassza meg a felállítás helyét, hogy gyerekek ne érhessenek a gép mozgó részeihez (különösen a pengéhez).
- A gép nem beépíthető falba vagy beépített szekrényekbe.
- Ne állítsa fel a gépet forró, nedves vagy vizes környezetben.
- A csatlakozóaljzatnak könnyen hozzáférhető helyen kell lennie, hogy a tápvezetéket szükség esetén könnyen ki lehessen húzni. Az első használat előtt Alaposan tisztítsa meg az összes alkatrészt, hogy eltávolítsa a gyártás során esetleg rajta maradt anyagoktól. Ehhez lásd a „Tisztítás” c. részt. Kezeléséért
- A gépet megszakítás nélkül használni kb. 5 percig lehet. Az újbóli hasz- nálat előtt hagyja a gépet kb. 10 percig kihűlni.183
- Bánjon óvatosan a pengével, mivel éles és személyi sérüléseket okozhat.
- Az éles oldalának előrefelé, a lyuktárcsa felé kell mutatnia.
- Ügyeljen arra, hogy a furat a felfogóéken a házban legy- en.
- Ha az élelmiszer beszorul a csigába, nyomja meg a „REV” gombot. Tart- sa lenyomva a gombot 5 másodpercig.
- Soha ne nyúljon a betöltőnyílásba. Használja mindig a tömőrudat.
- Csak akkor vegye le vagy helyezze fel a csigaházat, ha a gép áll, és ha a tápkábel ki van húzva.
- Ha túlforrósodik, kapcsolja ki a gépet a darálás közben. Húzza ki a táp- kábelt, és hagyja kihűlni 1 órán át. Húsdaráló rátét
- Helyezze fel a csigaházat, és zárja be a zárókart.
- Helyezze a csigát a csigaházba.
- Ezután helyezze fel a pengét.
- Helyezze fel a kívánt méretű lyuktárcsát.
- Ezután csavarja fel a csavargyűrűt.
- Helyezze fel a betöltőtálcát.
- Dugja be a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatba, ekkor a gép készenléti üzemmódba kerül.
- Helyezzen egy tányért vagy egy edényt a kifolyó alá.
- Helyezze a feldolgozni kívánt élelmiszert a betöltőtálcába. Szeletelje előbb fel a húst kb. 2,5 cm széles és kb. 10 cm hosszú csíkokra.
Ha nem nyomja meg 5 percen belül az Indítás/Leállítás gombot, a gép önmagától kikapcsol. A gép újbóli elindításához nyomja meg az Indítás/ Leállítás gombot.
- Nyomja meg az Indítás/Leállítás gombot.
- Nyomja meg a sebességszabályozó gombot. Ezután választhat a két se- bességfokozat közül (1 és 2).
- A betöltéshez kizárólag a géphez mellékelt tolórudat használja.
- Ha befejezte a darálást, nyomja meg az Indítás/Leállítás gombot.184
- A gép szétszereléséhez húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból, tolja fel a zárókart, vegye le a rátétet és szerelje le a komponenseket fordí- tott sorrendben. Kolbásztöltő rátét
- Helyezze a csigát a csigaházba.
- Ezután helyezze fel a pengét.
- Helyezze fel a kívánt méretű lyuktárcsát.
- Helyezze fel a kolbásztöltő rátétet.
- Ezután csavarja fel a csavargyűrűt.
- Helyezze fel a betöltőtálcát.
- Dugja be a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatba, ekkor a gép készenléti üzemmódba kerül.
- Helyezzen egy tányért vagy egy edényt a kifolyó alá.
- Húzza fel a mű- vagy a természetes belet a kolbásztöltő csőre. Javaslat: A jobb eredmény eléréséhez áztassa a mű- vagy a természetes belet előzőleg kb. 10 percig langyos vízben.
- Helyezze a feldolgozni kívánt élelmiszert a betöltőtálcába. Szeletelje előbb fel a húst kb. 2,5 cm széles és kb. 10 cm hosszú csíkokra.
Ha nem nyomja meg 5 percen belül az Indítás/Leállítás gombot, a gép önmagától kikapcsol. A gép újbóli elindításához nyomja meg az Indítás/ Leállítás gombot.
- Nyomja meg az Indítás/Leállítás gombot.
- Nyomja meg a sebességszabályozó gombot. Ezután választhat a két se- bességfokozat közül (1 és 2).
- A betöltéshez kizárólag a géphez mellékelt tolórudat használja.
- Ha befejezte a darálást, nyomja meg az Indítás/Leállítás gombot.
- A gép szétszereléséhez húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból, tolja fel a zárókart, vegye le a rátétet és szerelje le a komponenseket fordí- tott sorrendben. Kebbe-készítő rátét
- Helyezze a csigát a csigaházba.
- Helyezze be a formázót, majd a kebbe-készítő rátétet.
- Ezután csavarja fel a csavargyűrűt.185
- Helyezze fel a betöltőtálcát.
- Dugja be a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatba, ekkor a gép készenléti üzemmódba kerül.
- Helyezzen egy tányért vagy egy edényt a kifolyó alá.
- Helyezze a feldolgozni kívánt élelmiszert a betöltőtálcába. Szeletelje előbb fel a húst kb. 2,5 cm széles és kb. 10 cm hosszú csíkokra.
Ha nem nyomja meg 5 percen belül az Indítás/Leállítás gombot, a gép önmagától kikapcsol. A gép újbóli elindításához nyomja meg az Indítás/ Leállítás gombot.
- Nyomja meg az Indítás/Leállítás gombot.
- Nyomja meg a sebességszabályozó gombot. Ezután választhat a két se- bességfokozat közül (1 és 2).
- A betöltéshez kizárólag a géphez mellékelt tolórudat használja.
- Ha befejezte a darálást, nyomja meg az Indítás/Leállítás gombot.
- A gép szétszereléséhez húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból, tolja fel a zárókart, vegye le a rátétet és szerelje le a komponenseket fordí- tott sorrendben. Tolófánk rátét
- Helyezze a csigát a csigaházba.
- Ezután helyezze fel a pengét.
- Helyezze fel a kívánt méretű lyuktárcsát.
- Helyezze a tolófánk rátétet a csavargyűrűbe úgy, hogy az elöl, a nyílásnál legyen.
- Ezután csavarja fel a csavargyűrűt. Mielőtt szorosan becsavarná a csavar- gyűrűt, rögzítse a tolófánk rátétet úgy, hogy az egyenesen álljon a csavar- gyűrűben.
- Ezután helyezze be a sablonokat a különböző tolófánk változatok formázásához.
- Helyezze fel a betöltőtálcát.
- Dugja be a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatba, ekkor a gép készenléti üzemmódba kerül.
- Helyezzen egy tányért vagy egy edényt a kifolyó alá.
- Helyezze a feldolgozni kívánt élelmiszert a betöltőtálcába. Szeletelje186 előbb fel a húst kb. 2,5 cm széles és kb. 10 cm hosszú csíkokra.
Ha nem nyomja meg 5 percen belül az Indítás/Leállítás gombot, a gép önmagától kikapcsol. A gép bekapcsolásához nyomja meg kb. 3 másod- percig az Indítás/Leállítás gombot.
- Nyomja meg az Indítás/Leállítás gombot.
- Nyomja meg a sebességszabályozó gombot. Ezután választhat a két se- bességfokozat közül (1 és 2).
- A betöltéshez kizárólag a géphez mellékelt tolórudat használja.
- Ha befejezte a darálást, nyomja meg az Indítás/Leállítás gombot.
- A gép szétszereléséhez húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból, tolja fel a zárókart, vegye le a rátétet és szerelje le a komponenseket fordí- tott sorrendben. Visszafelé forgás Ha elakad a gép, nyomja meg a „REV” gombot. A csavar ellenkező irányban forog. Tisztítás Egy puha, nedves törlőkendővel tisztítsa meg a gépet, majd hagyja megs- záradni. Ne öblítse le vízzel, és ne merítse vízbe a gépet. A gép minden alkatrésze megtisztítható meleg vízzel és mosogatószerrel.
- Sem a gép, sem az alkatrészei nem tisztíthatók mosogatógépben.
- Minden tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóal- jzatból. A tisztítás után hagyja valamennyi alkatrészt teljesen megszáradni. Szerelje ismét össze a húsdaráló rátétet. Ügyfélszolgálat Ha a Graef gép sérült, akkor keressen fel egy szakkereskedést, vagy forduljon a +49 (0) 2932-9703677 telefonszámon, illetve a service@graef.de e-mail cí- men a Graef ügyfélszolgálathoz.187
Ártalmatlanítás Ezt a terméket az élettartama végén nem szabad a háztartási hul- ladékba dobni, hanem újrahasznosítás céljából le kell adni az elek- tromos háztartási hulladékok gyűjtőhelyén. A terméken és a hasz- nálati utasításban látható szimbólum erre utal. Az alapanyagok a jelölésük szerint újrahasznosíthatók. A régi gépek újrafelhasználásával, újra- hasznosításával vagy másfajta újrafeldolgozásával jelentősen hozzájárul a környezetünk védelméhez. Ha kérdése van, akkor jelentkezzen a helyi ön- kormányzat felelős ártalmatlanító osztályánál. 2 év szavatosság Erre a termékre a vásárlás dátumától számított 24 hónapon keresztül válla- lunk gyártói felelősséget, ha a hiba gyártási hibára, vagy alapanyaghibára vezethető vissza. A német BGB-E 439. paragrafusa szerinti törvényes sza- vatossági igényeit ez a rendelkezés nem módosítja. A szavatosság nem fedi a szakszerűtlen kezelés vagy használat miatti károkat, valamint azokat a hiá- nyosságokat, amelyek a készülék működését vagy értékét csak kismértékben befolyásolják. Ezen túlmenően a hiányos vagy elégtelen ápolás miatti károkért sem vállalunk felelősséget. Ebben az esetben a garancia szintén megszűnik. Továbbá nem vállalunk felelősséget a szállítási károkért, amennyiben ez nem a mi hibánk miatt történt. A nem általunk vagy általunk megbízott céggel végez- tetett javítás miatti károk nem garanciásak. Jogos reklamációk esetén a hibás terméket saját döntésünk alapján vagy megjavítjuk, vagy egy új, hibamentes termékre cseréljük.Seit 1920 Gebr. Graef GmbH & Co. KG Donnerfeld 6 D-59757 Arnsberg Tel. +49 2932 9703-677 Fax. 02932 9703-90 www.graef.de Stand: Januar 2021. Technische Änderungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
KönnyűKézikönyv