FW 500 - Tritacarne GRAEF - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FW 500 GRAEF in formato PDF.
Domande degli utenti su FW 500 GRAEF
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tritacarne in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FW 500 - GRAEF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FW 500 del marchio GRAEF.
MANUALE UTENTE FW 500 GRAEF
Panoramica del prodotto
2. Leva di bloccaggio
5. Pulsante di velocità (
6. Pulsante REV (inversione di marcia)82
Panoramica dettagliata del tritacarne
Panoramica dettagliata dell'imbuto per insaccati
6. Disco forato (fine, medio, grosso)
Panoramica dettagliata dell'accessorio Kebbe
5. Accessorio Kebbe lungo
Panoramica dettagliata dell'imbuto per insaccati
6. Disco forato (fine, medio, grosso)
7. Accessorio per Spritzgebäck (tipici
Generalità Gentile Cliente, acquistando questo tritacarne, ha fatto un'ottima scelta. Ha acquistato un pro- dotto di qualità comprovata. La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto e le auguriamo tanto divertimento con il suo nuovo tritacarne. Informazioni relative a queste istruzioni per l'uso Queste istruzioni per l'uso vi forniranno importanti informazioni sulla messa in funzione, la sicurezza, l’uso conforme e la cura del tritacarne (di seguito de- nominato "dispositivo"). Le istruzioni d'uso devono essere sempre disponibili presso il dispositivo. Devono essere letti e rispettati da chiunque sia incaricato con la:
- Risoluzione di disfunzioni e/o la
- Pulizia del dispositivo. Conservare queste istruzioni per l'uso e consegnatele al successivo proprieta- rio assieme al dispositivo stesso. Queste istruzioni d’uso non possono coprire tutti gli aspetti possibili ed immaginabili. Per maggiori informazioni o per pro- blemi, non o non esaurientemente trattati nel presente manuale, rivolgersi al servizio assistenza clienti di Graef o a un suo rivenditore. Uso conforme Questo dispositivo non è progettato per un uso commerciale. Utilizzare il trita- carne esclusivamente in ambienti chiusi. Con questo dispositivo potete lavora- re carne, pesce, pollame, speck e impasti. Non tentare mai di tritare prodotti duri come ad esempio cibi surgelati oppure ossi. Qualunque altro o diverso utilizzo da questo, è considerato non conforme. Questo dispositivo è stato progettato per un uso domestico o ambienti simili quali:
- Le cucine per il personale di uffici o negozi
- Le proprietà agricole
- Gli hotel, motel o altre strutture alberghiere, da mettere a libera disposizi- one degli ospiti;
- I bed & breakfast Qualunque altro o diverso utilizzo da questo, è considerato non conforme.87
In caso di un utilizzo non conforme, il dispositivo potrebbe presentare alcuni pericoli.
- Usare il dispositivo solo come previsto.
- Seguire attentamente tutti i processi descritti in queste istruzioni per l’uso. Sono escluse qualsiasi rivendicazioni per danni riconducibili ad un uso non conforme. L’utente si assume ogni rischio. Limitazione della responsabilità Tutte le informazioni tecniche, i dati e le note per l’installazione, l’utilizzo e la manutenzione contenuti in queste istruzioni per l'uso, corrispondono all’ag- giornamento dell’ultima edizione di stampa e vengono riportati nel rispetto della nostra migliore conoscenza ed esperienza acquisita fino ad oggi. Le informazioni, le illustrazioni e le descrizioni contenute in queste istruzioni d’uso non possono quindi dare luogo ad alcun reclamo. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni riconducibili a:
- L’inosservanza di queste istruzioni d’uso,
- le riparazioni non idonee,
- le alterazioni tecniche,
- L’utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati. Le traduzioni vengono effettuare al meglio delle capacità. Non ci assumia- mo alcuna responsabilità per gli errori di traduzione. È legalmente vincolante esclusivamente il testo originale tedesco. Avvertenze per la sicurezza Questo dispositivo è conforme alle norme di sicurezza vigenti. Tuttavia, l'uso improprio può provocare lesioni personali o danni materiali. Per un uso sicuro del dispositivo, osservare le seguenti avvertenze per la sicu- rezza:
- Prima dell’uso, controllare attentamente se il contenitore del dispositivo, il cavo di collegamento o la spina di rete presentassero eventuali danni esterni visibili. Non mettere in funzione il dispositivo se lo stesso dovesse risultare difettoso.
- Per prevenire rischi e pericoli, un cavo di alimentazione danneggiato può essere sostituito unicamente dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona debitamente qualificata.88
- Le riparazioni devono essere eseguite solo da un esperto o dal servizio assistenza clienti Graef. Le riparazioni improprie possono causare notevoli rischi per l'utente. Inoltre estinguono la garanzia.
- La riparazione del dispositivo in garanzia può essere effettuata unicamente tramite il servizio di assistenza clienti Graef, altrimenti il diritto alla garanzia decade.
- I componenti difettosi devono essere sostituiti solo con parti di ricambio originali. Solo utilizzando queste componenti si garantisce il rispetto dei requisiti di sicurezza.
- Questo dispositivo non può essere utilizzato da bambini. Il dispositivo e il suo cavo di collegamento devono essere tenuti fuori dalla portata di bambini.
- Il dispositivo può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, con mancanza di esperienza e/o conoscenza sul fun- zionamento dello stesso solamente se controllati o istruiti circa l'uso sicuro del macchinario e solo una volta che abbiano compreso i rischi che deri- vano dallo stesso.
- Ai bambini non è permesso giocare con il dispositivo.
- L'apparecchio in assenza di supervisione e prima del montaggio, smontag- gio o della pulizia deve essere sempre scollegato dalla rete.
- L'apparecchio non è destinato ad essere utilizzato mediante timer esterno o sistema di funzionamento remoto separato.
- Scollegare sempre il cavo di alimentazione dalla presa di corrente affer- rando la spina di rete e non il cavo di cavo di collegamento stesso.
- Prima di attaccare l’apparecchio alla corrente, assicurarsi che la tensione e la frequenza di alimentazione indicati sulla targhetta dei dati corrisponda- no a quelli della vostra rete elettrica. Questi dati devono coincidere affin- ché non si verifichino danni al dispositivo.
- Non usare l'apparecchio se il cavo di allacciamento o la spina sono dan- neggiati.
- Prima di continuare ad utilizzare l’apparecchio, fare installare un nuovo cavo di alimentazione dal servizio clienti Graef oppure da un esperto in materia autorizzato.
- Non aprire in nessun caso il corpo dell'apparecchio. Se vengono toccati degli attacchi sotto tensione oppure componenti elettriche o meccaniche, sussiste il pericolo di scossa elettrica.89
- Non toccare mai le parti sotto tensione. Sussiste il rischio di prendere la scossa che, nelle peggiore delle ipotesi, potrebbe portare alla morte.
- Non trasportare l'apparecchio tenendolo per il cavo di allacciamento.
- Non trasportare mai l’apparecchio mentre questo è in funzione.
- Non afferrare la spina con le mani umide.
- I materiali d'imballo non devono essere usati per giocare. Sussiste pericolo di soffocamento.
- Assicurarsi che il dispositivo sia spento e non sia collegato alla rete elettrica prima di effettuare interventi di pulizia e quando non viene utilizzato.
- Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi e solventi.
- Non grattare con oggetti duri per rimuovere lo sporco ostinato.
- Non sciacquare il dispositivo con acqua corrente né immergerlo nell’ac- qua.
- Il prodotti alimentari da tritare devono essere liberi da elementi duri (per es. ossi, surgelati). Disimballare Per disimballare il dispositivo procedere come segue:
- Togliere l’apparecchio dalla sua scatola di cartone.
- Rimuovere tutte le parti facenti parte dell’imballaggio e togliere eventuali adesivi dall’apparecchio (non rimuovere la targhetta dei dati). Requisiti del punto di installazione Per un funzionamento sicuro e senza errori, durante l’installazione dell’appa- recchio è necessario osservare quanto segue:
- Utilizzare sempre una superficie dura, pianeggiante, orizzontale, antiscivo- lo e resistente al calore con un’adeguata portata minima.
- Scegliere un punto di installazione tale che i bambini non possano raggi- ungere i componenti mobili (in particolare la lama) del dispositivo.
- Questo apparecchio non è previsto per essere incassato in una parete o in un armadio a muro.
- Non mettere il dispositivo in un ambiente caldo, bagnato o umido.
- È importante che la presa di corrente sia facilmente accessibile così che, in caso di emergenza, si possa rapidamente staccare il cavo di alimenta- zione.90 Prima del primo utilizzo Pulire con cura i singoli componenti per eliminare eventuali residui di produzi- one. Vedi “Pulizia”. Funzionamento AVVERTENZA
- Il tempo massimo di utilizzo ininterrotto è pari a ca. 5 minuti. Lasciare raffreddare il dispositivo per circa 10 minuti prima di procedere all'ac- censione successiva. IMPORTANTE!
- Maneggiare con cura la lama poiché la stessa è affilata e potrebbe causare lesioni.
- Il lato affilato deve essere rivolto in avanti, verso il disco forato.
- Accertarsi che la cavità predisposta corrisponda esatta- mente al perno di centraggio dell’alloggiamento.
- Se i prodotti alimentari si dovessero bloccare nella coclea, premere il pulsante "Rev". Mantenere il tasto in posizione per 5 secondi.
- Non inserire mai le mani nel vano di riempimento. Utilizzare sempre il pressino.
- Estrarre e inserire il convogliatore solamente quando il dispositivo è fermo e il cavo di collegamento non è inserito.
- Se il dispositivo si dovesse spegnere durante il ciclo di lavorazione, signi- fica che si è surriscaldo. Staccare la spina dalla presa elettrica e lasciare raffreddare il dispositivo per almeno 1 ora. Gruppo mobile del tritacarne
- Inserire l'alloggiamento della coclea e chiudere la leva di bloccaggio.
- Inserire la coclea nel convogliatore.
- Montare quindi la lama.
- Montare il disco forato desiderato.
- Avvitare dunque la ghiera.
- Collocare la tramoggia.
- Inserire la spina nella presa di corrente, il dispositivo è in stand-by.
- Collocare un piatto o una ciotola sotto l'erogatore.91
- Porre il prodotto alimentare da tritare sulla tramoggia. Tagliare preventiva- mente la carne in strisce larghe ca. 2,5 cm e lunghe ca. 10 cm. AVVERTENZA Se non viene premuto il pulsante di avvio/arresto entro 5 minuti, il dispositivo si spegne. Per riaccendere il dispositivo, premere il tasto Start/Stop.
- Premere il pulsante Start/Stop.
- Premere il pulsante della velocità. Qui si ha la possibilità di scegliere tra due velocità (1 e 2).
- Utilizzare esclusivamente il pressino in dotazione per aggiungere il pro- dotto.
- Al termine del processo di triturazione, premere il pulsante Start/Stop.
- Per smontare il dispositivo, staccare le presa di corrente dalla spina, spost- are la leva di bloccaggio verso l'alto, rimuovere l'accessorio dall'unità di azionamento e smontare tutti i singoli pezzi procedendo in ordine inverso. Accessorio per insaccati
- Inserire la coclea nel convogliatore.
- Montare quindi la lama.
- Montare il disco forato desiderato.
- Montare l'imbuto per insaccati.
- Avvitare dunque la ghiera.
- Collocare la tramoggia.
- Inserire la spina nella presa di corrente, il dispositivo è in stand-by.
- Collocare un piatto o una ciotola sotto l'erogatore.
- Infilare il budello naturale o sintetico sull’apposita sporgenza per insaccati. Consiglio: Per un risultato migliore, lasciare a mollo il budello artificiale o naturale in acqua tiepida per circa 10 minuti prima della lavorazione.
- Porre il prodotto alimentare da tritare sulla tramoggia. Tagliare preventiva- mente la carne in strisce larghe ca. 2,5 cm e lunghe ca. 10 cm. AVVERTENZA Se non viene premuto il pulsante di avvio/arresto entro 5 minuti, il dispositivo si spegne. Per riaccendere il dispositivo, premere il tasto Start/Stop.
- Premere il pulsante Start/Stop.
- Premere il pulsante della velocità. Qui si ha la possibilità di scegliere tra92 due velocità (1 e 2).
- Utilizzare esclusivamente il pressino in dotazione per aggiungere il pro- dotto.
- Al termine del processo di triturazione, premere il pulsante Start/Stop.
- Per smontare il dispositivo, staccare le presa di corrente dalla spina, spost- are la leva di bloccaggio verso l'alto, rimuovere l'accessorio dall'unità di azionamento e smontare tutti i singoli pezzi procedendo in ordine inverso. Accessorio per kibbeh
- Inserire la coclea nel convogliatore.
- Inserire il formatore e poi l’accessorio per kibbeh.
- Avvitare dunque la ghiera.
- Collocare la tramoggia.
- Inserire la spina nella presa di corrente, il dispositivo è in stand-by.
- Collocare un piatto o una ciotola sotto l'erogatore.
- Porre il prodotto alimentare da tritare sulla tramoggia. Tagliare preventiva- mente la carne in strisce larghe ca. 2,5 cm e lunghe ca. 10 cm. AVVERTENZA Se non viene premuto il pulsante di avvio/arresto entro 5 minuti, il dispositivo si spegne. Per riaccendere il dispositivo, premere il tasto Start/Stop.
- Premere il pulsante Start/Stop.
- Premere il pulsante della velocità. Qui si ha la possibilità di scegliere tra due velocità (1 e 2).
- Utilizzare esclusivamente il pressino in dotazione per aggiungere il pro- dotto.
- Al termine del processo di triturazione, premere il pulsante Start/Stop.
- Per smontare il dispositivo, staccare le presa di corrente dalla spina, spost- are la leva di bloccaggio verso l'alto, rimuovere l'accessorio dall'unità di azionamento e smontare tutti i singoli pezzi procedendo in ordine inverso. Accessorio per Spritzgebäck (tipici biscotti tedeschi)
- Inserire la coclea nel convogliatore.
- Montare il disco forato desiderato.
- Montare poi l’accessorio per il Spritzgebäck sulla ghiera in modo che si93
- Avvitare dunque la ghiera. Prima di stringere la ghiera, bloccare l’accesso- rio per il Spritzgebäck in modo che risulti dritto rispetto alla stessa.
- Utilizzare dunque i vari inseriti per ottenere varie forme per i vostri biscotti.
- Collocare la tramoggia.
- Inserire la spina nella presa di corrente, il dispositivo è in stand-by.
- Collocare un piatto o una ciotola sotto l'erogatore.
- Porre il prodotto alimentare da tritare sulla tramoggia. Tagliare preventiva- mente la carne in strisce larghe ca. 2,5 cm e lunghe ca. 10 cm. AVVERTENZA Se non viene premuto il pulsante di avvio/arresto entro 5 minuti, il dispositivo si spegne. Per accendere il dispositivo, tenere premuto il tasto Start/Stop per 3 secondi.
- Premere il pulsante Start/Stop.
- Premere il pulsante della velocità. Qui si ha la possibilità di scegliere tra due velocità (1 e 2).
- Utilizzare esclusivamente il pressino in dotazione per aggiungere il pro- dotto.
- Al termine del processo di triturazione, premere il pulsante Start/Stop.
- Per smontare il dispositivo, staccare le presa di corrente dalla spina, spost- are la leva di bloccaggio verso l'alto, rimuovere l'accessorio dall'unità di azionamento e smontare tutti i singoli pezzi procedendo in ordine inverso. Inversione di marcia Se il dispositivo blocca, premere "REV". La vite gira nel senso opposto. Pulizia Pulire il dispositivo con un panno morbido e umido e, successivamente, lasciar- lo asciugare. Non sciacquare il dispositivo con acqua corrente né immergerlo nell’acqua. Tutti gli accessori possono essere puliti in acqua calda con del detersivo. AVVERTENZA
- Il dispositivo e gli accessori non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie.
- Prima di ogni pulizia scollegare la spina di rete.94 Lasciare asciugare tutti i pezzi dopo averli puliti. Rimontare l’intera gruppo mobile del tritacarne. Assistenza clienti Nel caso il vostro apparecchio Graef si fosse danneggiato, si prega di contatta- re il vostro rivenditore oppure il servizio di assistenza clienti Graef al numero +49 2932-9703677 oppure tramite e-mail all'indirizzo service@graef.de Smaltimento Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti dome- stici, ma deve essere portato in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettroniche. Il simbolo applicato al prodotto e riportato sulle istruzioni per l'uso fa riferimento a questo. I materiali sono riciclabili in base al contrassegno che riportano. Il riutilizzo, il riciclaggio o altre forme di valorizzazione di apparecchiature obsolete, rappresentano un importante contributo alla tutela dell'ambiente. Informatevi presso il vostro comune per conoscere i centri di raccolta di competenza. Garanzia di 2 anni A partire dalla data di cessione, per questo prodotto offriamo 24 mesi di garanzia per difetti riconducibili a errori di processo di realizzazione oppure a difetti materiali. Il diritto legale alla garanzia resta invariata da questa rego- lazione in base al § 439 seg. del BGB-E (progetto di legge del codice civile tedesco). La prestazione di garanzia non contempla i danni derivanti da uso o trattamento improprio, come i difetti che influiscono sul funzionamento o il valore dell'apparecchio solo in misura esigua. Oltre a ciò, non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni riconducibili ad una mancata o una insuffi- ciente cura del dispositivo. Anche in questo caso, la garanzia decade. Sono inoltre esclusi dal diritto di garanzia i danni da trasporto, fin tanto che noi non ne siamo responsabili. Per danni derivanti da una riparazione non eseguita da noi o dai nostri rappresentanti, il diritto di garanzia è escluso. In caso di recla- mo legittimo effettueremo a nostra scelta la riparazione del prodotto difettoso o la sua sostituzione con un prodotto esente da difetti.95
ManualeFacile