Express Protect SV9201 - Gőztisztító TEFAL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Express Protect SV9201 TEFAL PDF formátumban.
| Termék típusa | Gőztisztító (gőzállomás) |
| Márka | Tefal |
| Modell | Express Protect SV9201 |
| Hálózati feszültség | 220-240 V, földelt csatlakozó |
| Teljesítmény | ≥ 2800 W |
| Ajánlott víztípus | Csak kezeletlen csapvíz |
| Vízkőmentesítő technológia | Vízkőszűrő kazetta és vízkőgyűjtő |
| Karbantartás | Félautomata öntisztítás dedikált tartozékkal |
| Gőzfunkciók | Folyamatos gőz, függőleges vasalás |
| Biztonság | Hőbiztosíték, automatikus leállás (nincs meghatározva) |
| Tartozékok | Öntisztító állvány, vasalópihentető |
| Garancia | Nemzetközi garancia (nem rendeltetésszerű használat kivételével) |
Gyakran ismételt kérdések - Express Protect SV9201 TEFAL
Felhasználói kérdések a következőről Express Protect SV9201 TEFAL
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gőztisztító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Express Protect SV9201 - TEFAL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Express Protect SV9201 márka TEFAL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Express Protect SV9201 TEFAL
HU • Biztonsági utasítások
Fontos figyelmeztetések
Biztonsági utasítások
- Az első használatbavétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. A termék kizárólag otthoni, beltéri használatra készült. Üzleti célú használat, nem rendeltetésszerű használat vagy a jelen használati útmutató be nem tartása esetén a gyártó semmilyen felelősséggel nem tartozik és nem nyújt garanciát.
- Soha ne a tápkábel kihúzásával kapcsolja ki a készüléket. A készüléket minden esetben áramtalanítsa:
- mielőtt a víztartályba vizet öntene,
- mielőtt a készüléket elkezdené tisztítani
- minden használatot követően
- A készüléket kizárólag egyenes, stabil és hőálló felületen használja. Mielőtt letenné a vasalót, győződjön meg róla, hogy a felület stabil.
• A készüléket nem használhatják korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek (valamint gyermekek), továbbá megfelelő ismeretekkel és tapasztalattal nem rendelkező személyek, kivéve ha a biztonságukért felelő személy felügyelete alatt állnak, vagy e személy a használatba vétel előtt megfelelő utasításokkal látja el őket.
- Mindig tartsa a felügyelete alatt a gyermekeket, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
- A készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, valamint megfelelő ismeretekkel vagy tapasztalattal nem rendelkező személyek, továbbá korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek
kizárólag abban az esetben használhatják, ha a készülék használatával kapcsolatosan megfelelő tájékoztatásban részesültek, felügyelet alatt állnak, és tudatában vannak a kapcsolódó kockázatoknak. A készülék nem játékszer. A készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetik. Az áram alatt lévő vagy lehülő vasalót és annak vezetékét úgy tárolja, hogy azokhoz 8 évesnél fiatalabb gyermekek ne férhessenek hozzá.

- A készülék e szimbólummal ellátott felülete működés közben rendkívül magas hőmérséklet érhet el, ami égési sérülésekhez vezethet. Soha ne érjen hozzá a vasaló felforrósodott felületeihez (fém részek, valamint a fém részekkel közvetlenül érintkező műanyag részek) amíg a készülék sen ki nem hül.
- Soha ne hagyja őrizetlenül a hálózathoz csatlakoztatott készüléket. A készülék elrakása előtt, az áramtalanítását követően mindig várja meg, amíg az teljesen kihül (kb. 1 óra).
- Soha ne töltse a víztartályt közvetlenül a csapból.
- Használat közben tartsa mindig lezárva a víztartályt.
- Soha ne használja a készüléket, ha leejtette, vagy bármilyen módon láthatóan sérült, ha szivárog, vagy szokatlanul működik. Soha ne próbálja szétszerelni a készüléket: a veszélyhelyzetek megelőzése érdekében a javítását bízza minden esetben szakszervizre.
- Használatba vétel előtt ellenőrizze az elektromos vezeték és a víztömlő épségét. Ha az elektromos vezeték vagy a víztömlő sérült, a veszélyhelyzetek megelőzése érdekében cseréltesse ki őket márkaszervizben.
- Minden tartozékot, fogyóeszközt és pótalkatrészt kizárólag a hivatalos szervizközpontból lehet megvásárolni.
- A biztonságos használat érdekében ez a készülék megfelel a vonatkozó szabványoknak és a hatályos szabályozásoknak (alacsony feszültség, elektromágneses kompatibilitás és környezetvédelmi irányelvek....).
- A készülék elektromos készülék: a használata kizárólag normál körülmények között ajánlott.
- A készülék túlmelegedéssel szembeni hökioldóval felszerelt.
- Mindig csatlakoztassa a készüléket:
- 220-240 V feszültségű elektromos áramforráshoz.
- „földelt“ csatlakozóaljzatba.
Bármely csatlakoztatási hiba visszafordíthatatlan károkat okozhat és érvényteleníti a jótállást. Ha hosszabbítókábelt használ, győződjön meg arról, hogy az aljzat 16A bipoláris típusú és földelt.
Fontos megjegyzés kizárólag a ≥ 2800 W-os modellekhez:
Kedvezőtlen hálózati körülmények között olyan jelenségek léphetnek fel, mint a lököfeszültség vagy ingadozó világítás. Ezért javasoljuk, hogy a vasalót legfeljebb 0,30 Ω-os impedanciával rendelkező hálózati aljzathoz rendszerre csatlakoztassa. Szükség esetén a használó megkérdezheti az áramszolgáltatótól az interfész pontnál lévő rendszer impedanciát.
- Teljesen tekerje le a tápkábelt, mielőtt csatlakoztatja egy földelt elektromos aljzathoz.
- Soha ne hagyja a tápkábelt és a víztömlőt höforrás vagy éles sarkok közvetlen közelében, és biztosítsa, hogy nem is érintkezhetnek velük.
- A vasalótalp és az alapzat vasalótartó felülete rendkívül magas hőmérséklet érhet el, és égési sérüléseket okozhat: soha ne érjen hozzájuk. Soha ne érjen a vasalótalppal a vasaló elektromos csatlakozókábeléhez.
- Minden esetben szellőző/hálós vasalódeszkát használjon, így megelőzheti a nedves foltok kialakulását, valamint a gőz oldalirányú szivárgását. A vasalódeszka szélén végzett vasalás esetén ügyeljen a forró gözre.
- A készülék gözt bocsát ki, amely égési sérülést okozhat.
- Kezelje óvatosan a vasalót, különösen függőleges vasalásnál.
- Soha ne vasaljon olyan ruhadarabot, amit valaki éppen visel, függőleges vasalás esetén mindig akassza a ruhát vállfára.
- Soha ne vasaljon ülő helyzetben, a lábait a vasalódeszka alatt tartva.
- Soha ne irányítsa a gözt emberekre vagy állatokra.
- Soha ne merítse a vasalót vízbe, se más folyadékba. Soha ne helyezze a vasalót nyitott csap alá.

- Első használatkor füst, szag vagy apró szemcsék szabadulhatnak fel a készülékből, de ezek ártalmatlan jelenségek, és meg fognak szűnni. Ha első alkalommal használja a készüléket, kicserélte a vízkömentesítő kazettát vagy feltöltötte a víztartályt, akkor néhány percig tartsa lenyomva a gözkioldó gombot, és tartsa el a vasalót a ruhaneműtől, hogy légtelenítse a szivattyút és gözt
nyerjen.
- Használat közben elektronikus szivattyú juttatja el a vizet a vasalótalpba. Ez zajjal jár, de nem jelez meghibásodást.
- A vízkőoldó patronra és gyűjtőre vonatkozó biztonsági utasítások (modelltől függően):

- Fogyasztásra nem alkalmas

- Gyerekektöl távol tartandó

- Kommunális hulladékként semmisítse meg

- Húvös és száraz helyen tartandó
- A vízkőgyűjtő kiöblítése előtt (modelltől függően), mindig válassza le a készüléket az áramforrásról, és a gyűjtő kicsavarásához várjon több mint egy órát, hogy a készülék lehüljön. Ennek a műveletnek a végrehajtásához a készüléket egy mosogató közelében kell tartani, mert a nyílásból víz szivároghat ki.
- Soha ne működtesse a készüléket a vízkőgyűjtő nélkül.
- Soha ne töltse fel a vasalót a gyűjtő nyílásán keresztül.
Előkészítés
Milyen víz használható?
A készüléket tiszta csapvízzel történő használatra tervezték
Használatra nem javasolt vízfajták: A készülék élettartamának megóvása érdekében ne használjon
ruhaszárítóból való, adalékokat tartalmazó illatosított, vagy lágyított vizet, hűtőből, elemekből vagy légkondicionálóból származó vizet, forralt, szürt vagy palackozott vizet. Ne használjon kizárólag desztillált vagy kizárólag ásványtalanított vizet.
A fentiekben felsorolt valamennyi vízfajta szerves hulladékot, ásványi vagy vegyi anyagokat tartalmazhat, amelyek vízköpködést, rozsdásodást okozhatnak vagy a készülék idő előtti elhasználódását eredményezhetik. Ne töltse fel a víztartályt a szűrőtartályból származó vízzel.
Szürő
Vízkömentesítés
Ne tegyen vízkömentesítő szert (ecetet, ipari vízkömentesítő terméket stb.) a víztartályba vagy a vízkömentesítő tartályba, mert az a készülék károsodásához vezethet.
A készülék szűrőcsere nélküli használata a készülék károsodását és a gőzölési művelet leállását okozhatja. A vízkőmentesítő gombot csak a szűrő kicserélése után nyomja meg.
A szüröt a hatékony használat érdekében csak közvetlenül a használat előtt vegye ki a műanyag tartójából. A nemzetközi garancia nem terjed ki a készülék szűrőcsere nélküli használata miatt bekövetkező károsodásokra.
Félautomata öntisztító folyamat\*
Soha ne indítsa el az öntisztítást, mialatt a készülék a talapzatán van.
Ehhez mindig helyezze a vasalót a mosogató lefolyója fölött elhelyezett saját tisztítóállványára.
Az öntisztítás elindítása előtt győződjön meg arról, hogy a vízkőgyűjtő* a helyén van a vasalóban és megfelelően le van zárva.
Az öntisztítás alatt soha ne érintse meg a vasalót vagy annak tisztítóállvány. A tisztítótartozék még meleg lehet, várjon legalább 15 percet, mielőtt a kezével hozzáér.
A tisztítóállvány kizárólag az öntisztításra szolgál.
Soha ne használja ezt a tartozékot vasalótámaszként a normál használat során.
*típustól függően
KÉRJÜK, ÖRIZZE MEG EZT A BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKAT TARTALMAZÓ FÜZETET A KÉSŐBBI TÁJÉKOZÓDÁS CÉLJÁBÓL.

Környezetvédelem az első helyen!
① A készülék értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
A lejárt élettartamú készüléket szakosodott gyűjtőtelepen adja le.
A készülék használatával kapcsolatos problémák
| PROBLÉMÁ OKOK MEGOLDÁS | ||
| A vasaló nem állít elő gőzt, vagy csak keveset. | Éppen feltöltötte a víztartályt vagy kicserélte a vízkőmentesítő kartust, esetleg éppen elkezdett vasalni. | Tartsa néhány percig lenyomva a gőzvezérlő gombot. Ne irányítsa a vasalót a ruhára. Aktiválja a vízszivattyút. |
| A készülékből hiányzik a vízkőmentesítő kartus, esetleg rosszul van behelyezve. | Ellenőrizze le, hogy a vízkőmentesítő kartus megfelelően lett behelyezve a tartóba. | |
| A kiválasztott hőmérséklet nem alkalmas gőz előállítására. | Állítsa a termosztát beállítását színes zónára (⋯ vagy MAX). | |
| A víztartály üres. Töltse fel a víztartályt. | ||
| A vasalótalpon található nyilásokból víz folyik. | A gőzt most kezdi használni, vagy régóta nem használta. | A vasalódeszkától eltartva nyomja be a gőzvezérlő gombot, és tartsa benyomva egészen addig, amíg a vasaló gőzt nem állít elő. |
| A vasaló rosszul van beállítva (1 vagy 2 pont), és a vasalótalp nem elég forró a gőzképződéshez. | Állítsa a vasalót 3 pontra (⋯ vagy MAX), és várja meg, amíg a termosztát jelzőfénye kialszik. Ezután ismét nyomja meg a gőzvezérlő gombot. | |
| A vízkőmentesítés folyamatban van. | A vízkőmentesítés során normális, ha víz távozik a vasalótalpon lévő nyilásokból. | |
| A ruhán nedves foltok jelennek meg. | A vasalódeszka megszívta magát nedvességgel, mivel nem alkalmas a készülék használatára. | Ellenőrizze le, hogy megfelelő vasalódeszkát használ. Ajánlott szellőző/ hálós vasalódeszkát használni. |
| A vasalótalpon lévő nyilásokból barna szennyeződés rakódik le a ruhára. | Vasaláskor vegyi vízkőoldót készítményt vagy adalékanyagokat használ. | Soha ne tegyen hasonló készítményeket a víztartályba (lásd „Milyen vizet használhatok“). Vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi ákil |
| A vasalótalp beszennyeződött vagy barna, és összekenheti a ruhát. | Túlságosan magas hőmérsékletet állított be. | Nézze meg a hőmérséklet beállító gomb használatára vonatkozó |
| A vízkőmentesítés jelzőfény villog. | A vízkőmentesítő kartus már hatástalan. | Cserélje ki újra a vízkőmentesítő kartust, majd nyomja le legalább 3 másodpercig a reset gombot. |
| Feltétlenül végezze el a vízkőmentesítést. | A vízkőmentesítés végrehajtásához tekintse meg a használati utasítás „Vízkőmentesítés” című részét. | |
| A vízkőmentesítés jelzőfény a kartus cseréjét követően is villog. | Nem nyomta be a reset gombot. | Tartsa benyomva a reset gombot mindaddig, amíg a jelzőfény villogása bb nem marad |
| A vízkőmentesítés jelzőfény a vízkőmentesítési művelet elvégzése után továbbra is villog. | A vízkőmentesítési művelet nem ment végbe megfelelően. | A vízkőmentesítés megfelelő elvégzéséhez tekintse meg a használati utasítás „Vízkőmentesítés” című fejezetét. |
Ha nem lehetséges a hiba okának megállapítása, forduljon egy Hivatalos Szervizközponthoz.
HR
Važne preporuke
Sigurnosni savjeti
- Prije prve uporabe uređaja pažljivo pročitajte upute za uporabu. Uređaj je namijenjen za korištenje u kućanstvu. Bilo kakva profesionalna uporaba, uporaba koja nije u skladu s uputama ili neodgovarajuća uporaba dovodi do gubitka jamstva a proizvođač se oslobađa svake odgovornosti.
- Nikad ne isključujte uređaj iz mreže povlačenjem za priključni vod.