FSA 90 R - Fűkasza STIHL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen FSA 90 R STIHL PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűkasza PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét FSA 90 R - STIHL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. FSA 90 R márka STIHL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FSA 90 R STIHL
H Használati utasítás
Ez a használati utasítás szerzői jogvédelem alatt áll. Minden jog fenntartva, különös tekintettel a sokszorosításra, a fordításra és az elektronikus rendszerekben történő feldolgozásra. Tartalomjegyzék 1 Előszó
2 Erre a használati útmutatóra vonatkozó információk
2.1 Érvényes dokumentumok
2.2 A figyelmeztetések jelölése a szövegben
2.3 Szimbólumok a szövegben
3.2 STIHL FSA 90 R motoros kasza és akkumulátor
3.3 Védők és vágószerszámok
3.4 Hordozórendszerek
4 Biztonsági tudnivalók
4.1 Figyelmeztető szimbólumok
4.2 Rendeltetésszerű használat
4.3 A felhasználóval szemben támasztott
4.4 Ruházat és felszerelés
4.5 Munkaterületet és környezet
4.6 Biztonságos állapot
4.11 Tisztítás, karbantartás és javítás
5 A motoros kasza használatra késszé tétele
5.1 A motoros kasza előkészítése használatra
6 Akku töltés és LED-ek
6.1 Az akkumulátor töltése
6.2 A töltési állapot kijelzése
6.3 Az akkumulátoron lévő LED-ek
7 A motoros kasza összeszerelése
7.1 A fogantyú beszerelése
7.2 Az előtolási korlátozó felszerelése
7.3 A védő elem fel- és leszerelése
7.4 A nyírófej fel- és leszerelése
7.5 Fém vágószerszámok fel- és leszerelése
8 A motoros kasza beállítása a felhasználó számára
8.1 A hordozórendszer felvétele és beállítása
8.2 A motoros kasza kiegyensúlyozása
8.3 A fogantyú beállítása
9 Az akku behelyezése és kivevése
9.1 Az akkumulátor behelyezése
9.2 Az akkumulátor kivétele
10 A motoros kasza bekapcsolása és kikapcsolása
10.1 A motoros kasza bekapcsolása
10.2 A motoros kasza kikapcsolása
11 A motoros kasza és az akkumulátor ellenőrzése
11.1 A kezelőelemek vizsgálata
11.2 Az akkumulátor vizsgálata
12 Munkavégzés a motoros kaszával
12.1 A motoros kasza tartása és vezetése
12.2 A teljesítmény beállítása
12.4 A damilok utánállítása
14.1 A motoros kasza szállítása
14.2 Az akku szállítása
15.1 A motoros kasza tárolása
15.2 Az akkumulátor tárolása
16.1 A motoros kasza tisztítása
magyar 1 Előszó Tisztelt vevő! Örvendünk, hogy a STIHL mellett döntött. Termékeinket csúcsminőségben fejlesztjük ki és gyártjuk, ügyfelünk szükségleteinek megfelelően. Így nagy megbízhatóságú termékek jönnek létre, extrém igénybevétel esetén is. STIHL a szerviz terén is csúcsminőséget nyújt. Márkaszervizünk kompetens tanácsadást és betanítást, valamint átfogó műszaki segítséget nyújt. Köszönjük bizalmát, és sok örömöt kívánunk a STIHL terméke használatával. Dr. Nikolas Stihl FONTOS! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG.
2.1 Érvényes dokumentumok
A helyi biztonsági előírások érvényesek. ► Ezen a használati útmutatón kívül olvassa el, értse meg és őrizze meg a következő dokumentumokat: – A használt vágószerszám használati útmutatója és csomagolása – A használt hordozórendszer használati útmutatója – A STIHL AR akkumulátor használati útmutatója – A „Csatlakozóvezetékes AP övtáska“ használati útmutatója
16.2 A védőelem és a vágószerszám tisztítása
16.3 Az akku tisztítása
17.1 A fém vágószerszám élezése és
18.1 A motoros kasza és a vágószerszám javítása
18.2 Az akku karbantartása és javítása
19.1 A motoros kasza vagy az akkumulátor
üzemzavarainak elhárítása
20.3 Zaj- és rezgésértékek
21 Kombinációk vágószerszámokból, védőelemekből és hordozórendszerekből
21.1 Kombinációk vágószerszámokból, védőkből és
hordozórendszerekből
22 Pótalkatrészek és tartozékok
22.1 Pótalkatrészek és tartozékok
23.1 A motoros kasza és az akkumulátor
24 EK Megfelelőségi nyilatkozat
1 Előszó 2 Erre a használati útmutatóra vonatkozó információk0458-709-9621-A
magyar 3 Áttekintés– A STIHL AP akkumulátorra vonatkozó biztonsági előírások– A STIHL AL 101, 300, 500 töltőkészülékek útmutatója– Beépített akkumulátorral ellátott STIHL akkumulátorokra és termékekre vonatkozó biztonsági információk: www.stihl.com/safety-data-sheets
2.2 A figyelmeztetések jelölése a szövegben
FIGYELMEZTETÉSOlyan veszélyekre utal, amelyek súlyos sérüléseket vagy halált okozhatnak.► A megnevezett intézkedésekkel súlyos sérülések vagy halál kerülhető el. TUDNIVALÓ Olyan veszélyekre utal, amelyek anyagi károkat okozhatnak.► A megnevezett intézkedésekkel anyagi károk kerülhetők el.
2.3 Szimbólumok a szövegben
3.1 STIHL FSA 90 motoros kasza és akkumulátor
1 AkkumulátorüregAz akkumulátorüreg befogadja az akkumulátort.2 ZáremeltyűA záremeltyű tartja az akkumulátort az akkumulátorüregben.3 KezelőfogantyúA kezelőfogantyú a motoros kasza kezelésére, tartására és vezetésére szolgál.Ez a szimbólum e használati útmutató egyik fejezetére utal. 3 Áttekintés
magyar 3 Áttekintés 4 Kikapcsoló kar A kikapcsoló kar a kapcsolóemeltyűzárral együtt a kapcsolóemeltyű kioldására szolgál. 5 Állítókerék Az állítókerék a teljesítményszint beállítására szolgál. 6 Kapcsolóemeltyű A kapcsolóemeltyű be- és kikapcsolja a motoros kaszát. 7 Kapcsolóemeltyűzár A kapcsolóemeltyűzár a kapcsolóemeltyűt oldja ki. 8 Szorítócsavar A szorítócsavar erősíti oda a fogantyúcsövet a fogantyútámhoz. 9 Fogantyúcső A fogantyúcső köti össze a kezelőfogantyút és a fogantyút a nyéllel. 10 Fogantyú A fogantyú a motoros kasza tartására és vezetésére szolgál. 11 Szár A szár összeköti valamennyi alkatrészt. 12 Dugaszoló tüske A dugaszolótüske blokkolja a tengelyt a vágószerszám felszerelésekor. 13 Akkumulátor Az akkumulátor látja el a motoros kaszát energiával. 14 LED-ek A LED-ek az akkumulátor töltési állapotát és zavarait jelzik ki. 15 Nyomógomb Az akkumulátoron lévő LED-eket a nyomógomb aktiválja. # Teljesítménytábla gépszámmal
3.2 STIHL FSA 90 R motoros kasza és akkumulátor
1 Akkumulátorüreg Az akkumulátorüreg befogadja az akkumulátort. 2 Záremeltyű A záremeltyű tartja az akkumulátort az akkumulátorüregben. 3 Kezelőfogantyú A kezelőfogantyú a motoros kasza kezelésére, tartására és vezetésére szolgál. 4 Állítókerék Az állítókerék a teljesítményszint beállítására szolgál.
magyar 3 Áttekintés 5 Kikapcsoló kar A kikapcsoló kar a kapcsolóemeltyűzárral együtt a kapcsolóemeltyű kioldására szolgál. 6 Kapcsolóemeltyűzár A kapcsolóemeltyűzár a kapcsolóemeltyűt oldja ki. 7 Kapcsolóemeltyű A kapcsolóemeltyű be- és kikapcsolja a motoros kaszát. 8 Körfogantyú A körfogantyú a motoros kasza tartására és vezetésére szolgál. 9 Előtolási korlátozó Az előtolási korlátozó korlátozza a távolságot a kezelő lába és a fém vágószerszám között. 10 Szár A szár összeköti valamennyi alkatrészt. 11 Dugaszoló tüske A dugaszolótüske blokkolja a tengelyt a vágószerszám felszerelésekor. 12 LED-ek A LED-ek az akkumulátor töltési állapotát és zavarait jelzik ki. 13 Nyomógomb Az akkumulátoron lévő LED-eket a nyomógomb aktiválja. 14 Akkumulátor Az akkumulátor látja el a motoros kaszát energiával. # Teljesítménytábla gépszámmal
3.3 Védők és vágószerszámok
A védőt és a vágószerszámokat példaként ábrázoljuk. Az engedélyezett kombinációkat ebben a használati útmutatóban találja, @ 21. 1 Védő (fém vágószerszámokhoz) A fém vágószerszámokhoz tartozó védőelem védi a kezelőt a felvert tárgyakkal és a fém vágószerszámmal történő érintkezéssel szemben. 2 Fűvágólap A fűvágólap fű és gyom vágására alkalmas. 3 Szállítási védőelem A szállítási védőelem akadályozza meg, hogy a felhasználó érintkezzen a fém vágószerszámmal. 4 Nyírófejekhez való védő A nyírófejhez tartozó védőelem védi a kezelőt a felvert tárgyakkal és a nyírófejjel történő érintkezéssel szemben. 5 Hossztolókés A hossztolókés munkavégzés közben megfelelő hosszúságúra rövidíti le a damilt. 6Nyírófej A nyírófej tartja a damilt.
3.4 Hordozórendszerek
A hordozórendszereket példaként ábrázoljuk. Az engedélyezett kombinációkat a jelen használati útmutatóban ismertetjük, @ 21.
magyar 4 Biztonsági tudnivalók1 STIHL AR akkumulátor A STIHL AR akkumulátor el tudja látni a motoros kaszát energiával. 2 PárnabetétA párnabetét a motoros kaszának a STIHL AR akkumulátoron vagy a „Csatlakozóvezetékes AP övtáskával“ ellátott hordozórendszeren történő rögzítésére szolgál.3 Egyvállas hevederAz egyvállas heveder a motoros kasza hordozására szolgál.4 „Csatlakozóvezetékes AP övtáska“Az övtáska el tudja látni a motoros kaszát energiával. 5 Hordozórendszer beépített „Csatlakozóvezetékes AP övtáskával“A hordozórendszer el tudja látni a motoros kaszát energiával. 6 Kettős vállhevederAz kettős vállheveder a motoros kasza hordozására szolgál.
A szimbólumok a motoros kaszán, a védőn és az akkumulátoron lehetnek feltüntetve és a következőket jelentik:
4.1 Figyelmeztető szimbólumok
A motoros kaszán és az akkumulátoron lévő figyelmeztető szimbólumok jelentése:
0000-GXX-4585-A0A kikapcsoló kar ebben a pozícióban oldja ki a kapcsolóemeltyűt.A kikapcsoló kar ebben a pozícióban zárja a kapcsolóemeltyűt.1 LED pirosan világít. Túl meleg vagy túl hideg az akkumulátor.4 LED pirosan villog. Üzemzavar áll fenn az akkumulátorban.Ez a szimbólum megmutatja a vágószerszám forgásirányát.Ez a szimbólum megmutatja a vágószerszám maximális átmérőjét milliméterben.Ez a szimbólum megmutatja a vágószerszám névleges fordulatszámát.Garantált zajteljesítményszint dB(A)-ban a 2000/14/EK irányelv szerint, a termékek zajkibocsátásának összehasonlíthatóságához.A szimbólum mellett látható adat az akkumulátornak a cellagyártó specifikációja szerinti energiatartalmára utal. Az alkalmazás során rendelkezésre álló energiatartalom csekélyebb.A terméket ne dobja a háztartási szemétbe. 4 Biztonsági tudnivalók
magyar 4 Biztonsági tudnivalók
4.2 Rendeltetésszerű használat
A STIHL FSA 90 motoros kaszát a következő feladatokra használják: – nyírófejjel: Fűnyíráshoz – fűvágólappal: Fű és gyom nyírására A motoros kaszát esőben is lehet használni. A motoros kaszát egy STIHL AP akkumulátor vagy egy STIHL AR akkumulátor látja el energiával. FIGYELMEZTETÉS ■ A STIHL által a motoros kaszához nem engedélyezett akkumulátorok tűzvészeket és robbanásokat okozhatnak. Súlyos személyi sérülések, vagy halál következhetnek be, és anyagi károk keletkezhetnek. ► A motoros kaszát egy STIHL AP akkumulátorral vagy egy STIHL AR akkumulátorral használja. ■ Amennyiben a motoros kaszát vagy az akkumulátort nem rendeltetés szerint használják, súlyos vagy halálos személyi sérülések, és anyagi károk keletkezhetnek. ► A motoros kaszát a jelen használati útmutatóban leírt módon használja. ► Az akkumulátort oly módon használja, ahogy az ebben a használati útmutatóban vagy a STIHL AR akkumulátor használati útmutatójában le van írva.
4.3 A felhasználóval szemben támasztott
követelmények FIGYELMEZTETÉS ■ A felhasználók betanítás nélkül nem tudják a motoros kasza és az akkumulátor veszélyeit felismerni vagy felbecsülni. A felhasználó vagy más személyek súlyos személyi sérüléseket szenvedhetnek el vagy meg is halhatnak. Tartsa be a biztonsági utasításokat és azok intézkedéseit. Olvassa el, értse meg, és őrizze meg a használati útmutatót. Viseljen védőszemüveget. Tartsa be a felvert tárgyakra vonatkozó biztonsági előírásokat és azok intézkedéseit. A munka megszakításakor, szállításkor, tároláskor, karbantartáskor vagy javításkor vegye ki az akkumulátort. Tartsa be a biztonsági távolságot. Óvja az akkumulátort a nyílt lángtól és hőtől. Az akkumulátort nem szabad folyadékba meríteni. Tartsa be az akkumulátor megengedett hőmérsékleti tartományát. 15m (50ft)0458-709-9621-A
magyar 4 Biztonsági tudnivalók ► Amennyiben a motoros kaszát vagy az akkumulátort továbbadja más személynek: Adja át vele együtt a használati útmutatót is. ► Bizonyosodjon meg arról, hogy a felhasználó megfelel a következő követelményeknek: – A felhasználó kipihent. – A felhasználó fizikailag, érzékszervileg és szellemileg képes a motoros kaszát és az akkumulátort kezelni és azzal dolgozni. Amennyiben a felhasználó fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességeinél fogva korlátozottan képes erre, a felhasználó csak felügyelet mellett vagy egy felelős személy utasításai szerint dolgozhat a berendezéssel. – A felhasználó képes felismerni és felbecsülni a motoros kasza és az akkumulátor veszélyeit. – A felhasználó nagykorú vagy a felhasználó a nemzeti jogszabályok szerint felügyelet mellett képzést fog kapni a szakmára. – A felhasználó részesült STIHL márkaszerviz vagy szakember általi oktatásban, mielőtt először használná a motoros kaszát. – A felhasználó nem áll alkohol, orvosságok vagy drogok hatása alatt. ► Amennyiben bizonytalanságok merülnének fel: Forduljon STIHL márkaszervizhez.
4.4 Ruházat és felszerelés
FIGYELMEZTETÉS ■ Munkavégzés közben a hosszú haj becsípődhet a motoros kaszába. A kezelő súlyos sérülést szenvedhet. ► Kösse össze a hosszú hajat és így bizonyosodjon meg róla, hogy nem csípődik be a motoros kaszába. ■ A munkavégzés során a tárgyak nagy sebességgel repülhetnek fel. A kezelő megsérülhet. ► Viseljen arcvédőt. ► Viseljen ellenálló anyagból készült hosszú nadrágot. ■ A leeső tárgyak fejsérüléseket okozhatnak. ► Ha munka közben tárgyak zuhanhatnak le: Viseljen védősisakot ■ Munkavégzés közben por kavarodhat fel. A belélegzett por károsíthatja az egészséget és allergiás reakciókat válthat ki. ► Viseljen porvédőmaszkot. ■ A nem megfelelő ruházat beakadhat fába, bozótba és a motoros kaszába. A nem megfelelő ruházatot viselő kezelők súlyosan megsérülhetnek. ► Viseljen testhez simuló ruházatot. ► Vegye le a sálakat és az ékszereket. ► Olvassa el, értse meg, és őrizze meg a használati útmutatót. ► Viseljen szorosan illeszkedő védőszemüveget. A megfelelő védőszemüvegeket az EN 166 szabvány szerint vagy a nemzeti előírásoknak megfelelően bevizsgálják, és a megfelelő jelöléssel ellátva kaphatók a boltban.0458-709-9621-A
magyar 4 Biztonsági tudnivalók ■ Munkavégzés közben a kezelő érintkezésbe kerülhet a forgó vágószerszámmal. A kezelő súlyos sérülést szenvedhet. ► Viseljen ellenálló anyagú lábbelit. ► Viseljen ellenálló anyagból készült hosszú nadrágot. ■ Tisztítás vagy karbantartás közben a kezelő érintkezésbe kerülhet a vágószerszámmal vagy a hossztolókéssel. A kezelő megsérülhet. ■ Ha a kezelő nem megfelelő lábbelit visel, elcsúszhat. A kezelő megsérülhet. ► Viseljen kemény, recézett talpú, zárt lábbelit.
4.5 Munkaterületet és környezet
4.5.1 Munkaterület és környezet
FIGYELMEZTETÉS ■ A beavatatlan személyek, a gyermekek és állatok nem tudják a motoros kasza és a felrepített tárgyak veszélyeit felismerni és felbecsülni. A beavatatlan személyek, a gyermekek és állatok súlyos sérüléseket szenvedhetnek és anyagi károk keletkezhetnek. ► A tárgyaktól 15 m-es távolságot kell tartani. ► Ne hagyja őrizetlenül a motoros kaszát. ► Biztosítsa, hogy gyermekek ne tudjanak a motoros kaszával játszani. ■ A motoros kasza elektromos alkatrészei szikrákat gerjeszthetnek. A szikrák gyúlékony vagy robbanékony környezetben tűzvészeket és robbanásokat okozhatnak. Súlyos vagy halálos személyi sérülések és anyagi károk következhetnek be. ► Ne dolgozzon gyúlékony vagy robbanékony környezetben.
FIGYELMEZTETÉS ■ A beavatatlan személyek, a gyermekek és állatok nem tudják az akkumulátor veszélyeit felismerni és felbecsülni. A beavatatlan személyek, gyermekek és állatok súlyosan megsérülhetnek. ► A beavatatlan személyeket, gyermekeket és állatokat tartsa távol. ► Ne hagyja őrizetlenül az akkumulátort. ► Gondoskodjon róla, hogy a gyermekek ne tudjanak az akkumulátorral játszani. ■ Az akkumulátor nem védett valamennyi környezeti hatás ellen. Amennyiben az akkumulátort kitesszük bizonyos környezeti hatásoknak, az akkumulátor tüzet foghat vagy felrobbanhat. Súlyos személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek. ► Tartsa távol az akkumulátort a fém tárgyaktól. ► Amennyiben fém vágószerszámot használ: Használjon acél orr-részes védőcsizmát. ► Viseljen ellenálló anyagú munkakesztyűt. ► A beavatatlan személyeket, a gyermekeket és állatokat tartsa 15 m-es körzetben távol a munkaterülettől. 15m (50ft) ► Óvja az akkumulátort a nyílt lángtól és hőtől. ► Az akkumulátort ne dobja tűzbe. ► Az akkumulátort - 10 °C és + 50 °C közötti hőmérsékleti tartományban használja és tárolja. ► Az akkumulátort nem szabad folyadékba meríteni.0458-709-9621-A
magyar 4 Biztonsági tudnivalók ► Az akkumulátort ne tegye ki magas nyomásnak. ► Az akkumulátort ne tegye ki mikrohullámú sugárzásnak. ► Óvja az akkumulátort a vegyszerektől és sóktól.
4.6 Biztonságos állapot
A motoros kasza akkor van biztonságos állapotban, amikor a következő feltételek teljesülnek: – A motoros kasza sértetlen. – A motoros kasza tiszta. – A kezelőelemek működnek és nincsenek módosítva. – Egy ebben a használati útmutatóban megadott vágószerszám és védőelem kombináció van felszerelve. – A vágószerszám és védőelem felszerelése megfelelő. – Kizárólag ehhez a motoros kaszához illő eredeti STIHL tartozék van beszerelve. – A tartozék megfelelően van beszerelve. FIGYELMEZTETÉS ■ Nem biztonságos állapotban az alkatrészek nem működnek megfelelően és a biztonsági berendezések hatástalanná válnak. Súlyos vagy halálos személyi sérülések keletkezhetnek. ► Ne dolgozzon sérült motoros kaszával. ► Ha a motoros kasza bepiszkolódott: Tisztítsa meg a motoros kaszát. ► Ne módosítsa a motoros kaszát. Kivétel: Egy ebben a használati útmutatóban magadott vágószerszám és védőelem kombináció beszerelése. ► Amennyiben a kezelőelemek nem működnek: Ne dolgozzon a motoros kaszával. ► Kizárólag ehhez a motoros kaszához illő eredeti STIHL tartozékot szereljen be. ► A vágószerszámot és a védőelemet a használati útmutatóban leírt módon szerelje fel. ► A tartozékokat a jelen használati útmutatóban, illetve a tartozékok használati útmutatójában leírt módon szerelje fel. ► Ne dugjon tárgyakat a motoros kasza nyílásaiba. ► Amennyiben bizonytalanságok merülnének fel: Forduljon egy STIHL márkaszervizhez.
A védőelem akkor van biztonságos állapotban, amikor a következő feltételek teljesülnek: – A védőelem sértetlen. – A hossztolókés megfelelően van beszerelve. FIGYELMEZTETÉS ■ Nem biztonságos állapotban az alkatrészek nem működnek megfelelően és a biztonsági berendezések hatástalanná válnak. A felhasználó súlyos sérülést szenvedhet. ► Ne dolgozzon sérült védőelemmel. ► Dolgozzon megfelelően beszerelt hossztolókéssel. ► Amennyiben bizonytalanságok merülnének fel: Forduljon egy STIHL márkaszervizhez.
A nyírófej akkor van biztonságos állapotban, amikor a következő feltételek teljesülnek: – A nyírófej sértetlen. – A nyírófej nincs blokkolva. – A damilok felszerelése megfelelő. FIGYELMEZTETÉS ■ Nem biztonságos állapotban a nyírófej részei vagy a damil eloldódhatnak, és elpattanhatnak. Súlyos személyi sérülések keletkezhetnek. ► Ne dolgozzon sérült nyírófejjel. ► Ne helyettesítse a damilt fém tárgyakkal.0458-709-9621-A
magyar 4 Biztonsági tudnivalók ► Amennyiben bizonytalanságok merülnének fel: Forduljon egy STIHL márkaszervizhez.
4.6.4 Fém vágószerszám
A fém vágószerszám akkor van biztonságos állapotban, amikor a következő feltételek teljesülnek: – A fém vágószerszám és a felszerelhető tartozékok sértetlenek. – A fém vágószerszám nincs eldeformálódva. – A fém vágószerszám felszerelése megfelelő. – A fém vágószerszám élezése megfelelő. – A fém vágószerszám a vágóéleken nem sorjás. FIGYELMEZTETÉS ■ Nem biztonságos állapotban leoldódhatnak és elpattanhatnak a fém vágószerszám részei. Súlyos személyi sérülések keletkezhetnek ► Mindig sértetlen fém vágószerszámmal, vagy sértetlen felszerelhető tartozékokkal dolgozzon. ► Szakszerűen élezze a fém vágószerszámot. ► A vágóéleken lévő sorjákat reszelővel távolítsa el. ► Adja le a fém vágószerszámot egy STIHL márkaszervizben kiegyensúlyozás céljából. ► Amennyiben bizonytalanságok merülnének fel: Forduljon STIHL márkaszervizhez.
Az akkumulátor akkor van biztonságos állapotban, amikor a következő feltételek teljesülnek: – Az akku sértetlen. – Az akkumulátor tiszta és száraz. – Az akkumulátor működik és nincs módosítva. FIGYELMEZTETÉS ■ Nem biztonságos állapotban az akkumulátor nem működhet tovább. Súlyos személyi sérülések keletkezhetnek. ► Ne dolgozzon sérült és működésképtelen akkumulátorral. ► Ne töltsön sérült vagy hibás akkumulátort. ► Ha az akkumulátor bepiszkolódott vagy nedves: Tisztítsa meg és hagyja megszáradni az akkumulátort. ► Ne módosítsa az akkumulátort. ► Ne dugjon tárgyakat az akkumulátor nyílásaiba. ► Az akkumulátor elektromos érintkezőit ne kösse össze fém tárgyakkal és ne zárja rövidre. ► Az akkumulátort nem szabad felnyitni. ■ Egy sérült akkumulátorból folyadék léphet ki. Amennyiben a folyadék érintkezésbe kerül a bőrrel vagy szemmel, bőr- és szemirritáció következhet be. ► Kerülje az érintkezést a folyadékkal. ► Amennyiben érintkezésbe került a bőrrel: Mossa le az érintett bőrfelületet bő vízzel és szappannal. ► Amennyiben érintkezésbe került a szemmel: Öblítse a szemet minimum 15 percen át bő vízzel és forduljon orvoshoz. ■ Egy sérült vagy hibás akkumulátor szokatlan szagot, füstöt bocsáthat ki vagy éghet. Súlyos személyi sérülések vagy halál, és anyagi károk keletkezhetnek. ► Ha az akkumulátor szokatlan szagú vagy füstöt bocsát ki: Ne használja az akkumulátort és tartsa távol gyúlékony anyagoktól. ► Ha az akkumulátor ég: Próbálja meg az akkumulátor lángját tűzoltó készülékkel vagy vízzel eloltani.0458-709-9621-A
magyar 4 Biztonsági tudnivalók
FIGYELMEZTETÉS ■ A kezelő bizonyos helyzetekben nem tud koncentrált odafigyeléssel tovább dolgozni. A kezelő megbotolhat, eleshet és súlyosan megsérülhet. ► Dolgozzon nyugodtan és meggondoltan. ► Amennyiben a fény- és látásviszonyok gyengék: Ne dolgozzon a motoros kaszával. ► Egyedül kezelje a motoros kaszát. ► Vezesse a vágószerszámot a talajhoz közel. ► Ügyeljen az akadályokra. ► A talajon állva dolgozzon és tartsa meg egyensúlyát. ► Ha fáradtság jelei jelentkeznének: Iktasson be egy szünetet. ■ A forgó vágószerszám megvághatja a kezelőt. A kezelő súlyos sérülést szenvedhet. ► Ne érintse meg a forgó vágószerszámot. ► Amennyiben a vágószerszámot tárgy akadályozza: Kapcsolja ki a motoros kaszát és vegye ki az akkumulátort. Csak ezután távolítsa el a tárgyat. ■ Amennyiben a motoros kasza munkavégzés közben változik vagy szokatlanul viselkedik, előfordulhat, hogy a motoros kasza nincs biztonságos állapotban. Súlyos személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek. ► Hagyja abba a munkát, vegye ki az akkumulátort és forduljon STIHL márkaszervizhez. ■ Munkavégzés közben a motoros kasza rezgéseket generálhat. ► Viseljen kesztyűt. ► Tartson munkaszüneteket. ► Amennyiben vérkeringési zavarok tünetei jelentkeznek: Forduljon orvoshoz. ■ Amennyiben munkavégzés közben a vágószerszám idegen tárgyat talál el, az vagy annak leváló részei nagy sebességgel felrepülhetnek. Személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek. ► Távolítsa el az idegen tárgyakat a munkaterületről. ■ Ha a forgó fém vágószerszám kemény tárgyat ér, szikrák keletkezhetnek és a fém vágószerszám megsérülhet. A szikrák gyúlékony környezetben tüzet okozhatnak. Súlyos vagy halálos személyi sérülések és anyagi károk következhetnek be. ► Ne dolgozzon gyúlékony környezetben. ► Bizonyosodjon meg arról, hogy a fém vágószerszám biztonságos állapotban van. ■ A vágószerszám a kapcsolóemeltyű elengedése után még rövid ideig tovább forog. Súlyos személyi sérülések következhetnek be. ► Várja meg amíg a vágószerszám leáll. ■ A kezelő veszélyes helyzetben pánikba eshet és előfordulhat, hogy nem veszi le a hordozórendszert. A kezelő súlyos sérülést szenvedhet. ► Gyakorolja a hordozórendszer levételét.
A visszacsapódásnak a következő okai lehetnek: – A forgó fém vágószerszám a szürkével jelzett területen vagy a feketével jelzett területen kemény tárgyba ütközik és gyorsan lefékez.
magyar 4 Biztonsági tudnivalók – A forgó fém vágószerszám beakadt. A feketével jelzett területen áll fenn a legnagyobb veszélye a visszacsapódásnak. FIGYELMEZTETÉS ■ Ezen okokból kifolyólag a vágószerszám forgó mozgása erőteljesen lefékeződhet vagy le is állhat és a vágószerszám jobbra vagy a kezelő irányába lökődhet (fekete nyíl). A kezelő elveszítheti az uralmát a motoros kasza felett. Súlyos vagy halálos személyi sérülések következhetnek be. ► Két kézzel fogja a motoros kaszát. ► A használati útmutatóban leírt módon dolgozzon. ► Ne dolgozzon a feketével jelölt területtel. ► A jelen használati úmutatóban ismertetett egyik vágószerszám, védő és hordozórendszer kombinációt használja. ► Szakszerűen élezze a fém vágószerszámot. ► Teljes gázzal dolgozzon.
FIGYELMEZTETÉS ■ Szállítás közben a motoros kasza felborulhat vagy mozoghat. Személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek. ► Tolja a kikapcsolókart állásba. ► Amennyiben fém vágószerszám van felszerelve: Szereljen fel szállítási védőburkolatot. ► Biztosítsa a motoros kaszát feszítőhevederekkel, szíjjal vagy egy hálóval úgy, hogy ne tudjon felborulni vagy mozogni.
FIGYELMEZTETÉS ■ Az akku nem védett valamennyi környezeti hatás ellen. Amennyiben az akkut kitesszük bizonyos környezeti hatásoknak, az akku megrongálódhat és anyagi károk következhetnek be. ► Ne szállítson sérült akkut. ► Az akkut egy elektromosan nem vezetőképes csomagolásban szállítsa. ■ Szállítás közben az akku felborulhat vagy mozoghat. Személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek. ► Az akkut úgy csomagolja be, hogy ne mozoghasson. ► Úgy biztosítsa ki a csomagot, hogy ne mozoghasson.
FIGYELMEZTETÉS ■ A gyermekek nem tudják a motoros kasza veszélyeit felismerni és felbecsülni. A gyermekek súlyos sérüléseket szenvedhetnek. ► Tolja a kikapcsoló kart állásba. ► A motoros kasza gyermekektől távol tartandó. ► Vegye ki az akkumulátort. ► Vegye ki az akkumulátort.0458-709-9621-A
magyar 4 Biztonsági tudnivalók ■ A motoros kasza elektromos érintkezői és fém alkatrészei berozsdásodhatnak nedvesség hatására. A motoros kasza megrongálódhat. ► Tolja a kikapcsoló kart állásba. ► Amennyiben fém vágószerszám van felszerelve: Szereljen fel szállítási védőelemet. ► A motoros kaszát tisztán és szárazon tárolja.
FIGYELMEZTETÉS ■ A gyermekek nem tudják az akkumulátor veszélyeit felismerni és felbecsülni. A gyermekek súlyos sérüléseket szenvedhetnek. ► Az akkumulátor gyermekektől távol tartandó. ■ Az akkumulátor nem védett valamennyi környezeti hatás ellen. Amennyiben az akkumulátort kitesszük bizonyos környezeti hatásoknak, az akkumulátor megrongálódhat. ► Az akkumulátort tisztán és szárazon tárolja. ► Az akkumulátort zárt helyen tárolja. ► Az akkumulátort tárolja külön a motoros kaszától és a töltőkészüléktől. ► Az akkumulátort tárolja egy elektromosan nem vezetőképes csomagolásban. ► Az akkumulátort - 10 °C és + 50 °C közötti hőmérsékleti tartományban tárolja.
4.11 Tisztítás, karbantartás és javítás
FIGYELMEZTETÉS ■ Amennyiben tisztítás, karbantartás vagy javítás során az akkumulátor be van helyezve, a motoros kasza véletlenül beindulhat. Súlyos személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek. ► Tolja a kikapcsoló kart állásba. ■ A dörzshatású tisztítószerek, vízsugárral való tisztítás vagy hegyes tárgyak megrongálhatják a motoros kaszát, a védőt, a vágószerszámot, és az akkumulátort. Amennyiben a motoros kaszát, a védőt, a vágószerszámot, vagy az akkumulátort nem megfelelően tisztítják, az alkatrészek nem működnek megfelelően és a biztonsági berendezések hatástalanná válnak. Súlyos személyi sérülések keletkezhetnek. ► A motoros kaszát, a védőt, a vágószerszámot és az akkumulátort a jelen használati útmutatóban leírt módon tisztítsa. ■ Amennyiben a motoros kaszát, a védőt, a vágószerszámot vagy az akkumulátort nem megfelelőképpen tartják karban vagy javítják, az alkatrészek nem működhetnek megfelelően és a biztonsági berendezések hatástalanná válnak. Súlyos vagy halálos személyi sérülések keletkezhetnek. ► A motoros kaszát, a védőt, a vágószerszámot, és az akkumulátort ne tartsa karban saját maga és ne javítsa. ► Amennyiben a motoros kasza, a védő, a vágószerszám, vagy az akkumulátor karbantartása vagy javítása szükséges: Forduljon egy STIHL márkaszervizhez. ► A vágószerszámot a használt vágószerszám használati útmutatójának megfelelően vagy a használt vágó szerszám csomagolásán leírt módon tartsa karban. ► Vegye ki az akkumulátort. ► Vegye ki az akkumulátort.0458-709-9621-A
magyar 5 A motoros kasza használatra késszé tétele
5.1 A motoros kasza előkészítése használatra
Minden munkakezdés előtt a következő lépéseket kell megtenni: ► Bizonyosodjon meg róla, hogy a következő alkotóelemek biztonságos állapotban vannak: – Motoros kasza, @ 4.6.1. – Védőelem, @ 4.6.2. – Nyírófej vagy a fém vágószerszám, @ 4.6.3 vagy @ 4.6.4. – Akkumulátor, @ 4.6.5. ► Ellenőrizze az akkumulátort, @ 11.2. ► Az akkumulátort a STIHL AL 101, 300, 500 töltőkészülékek útmutatójában leírt módon töltse fel teljesen. ► Tisztítsa meg a motoros kaszát, @ 16.1. ► Szerelje be a fogantyút, @ 7.1. ► Válassza ki a vágószerszám, védőelem és hordozórendszer kombinációt, @ 21. ► Szerelje fel a védőelemet, @ 7.3.1. ► Amennyiben a fém vágószerszámot körfogantyús motoros kaszán használja: Szerelje fel az előtolási korlátozót, @ 7.2. ► Szerelje fel a nyírófejet vagy a fém vágószerszámot, @ 7.4.1 vagy @ 7.5.1. ► Tegye fel a hordozórendszert és állítsa be, @ 8.1. ► Egyensúlyozza ki a motoros kaszát, @ 8.2. ► Állítsa be a fogantyút, @ 8.3. ► Ellenőrizze a kezelőelemeket, @ 11.1. ► Ha a kezelőelemek ellenőrzésekor 3 LED pirosan villog: Vegye ki az akkumulátort és forduljon egy STIHL márkaszervizhez. A motoros kaszában zavar lépett fel. ► Amennyiben a lépéseket nem lehet foganatosítani: Ne használja tovább a motoros kaszát és forduljon egy STIHL márkaszervizhez.
6.1 Az akkumulátor töltése
A töltési idő különböző tényezőktől függ, pl. az akkumulátor hőmérséklete vagy a környezeti hőmérséklet. A tényleges töltési idő eltérhet a megadott töltési időtől. A töltési időről bővebben a www.stihl.com/charging-times oldalon tájékozódhat. ► Az akkumulátort a STIHL AL 101, 300, 500 töltőkészülék útmutatójában leírt módon töltse.
6.2 A töltési állapot kijelzése
► Nyomja meg a nyomógombot (1). A LED-ek kb. 5 másodpercig zölden világítanak, és kijelzik a töltési állapotot. ► Amennyiben a jobboldali LED zölden villog: Töltse fel az akkumulátort.
6.3 Az akkumulátoron lévő LED-ek
A LED-ek az akkumulátor töltési állapotát vagy zavarait jelezhetik ki. A LED-ek zölden vagy pirosan világíthatnak vagy villoghatnak. 5 A motoros kasza használatra késszé tétele 6 Akku töltés és LED-ek
0000-GXX-1248-A020-40%40-60%60-80%80-100%0-20%0458-709-9621-A
magyar 7 A motoros kasza összeszerelése Ha a LED-ek zölden világítanak vagy villognak, akkor a töltöttségi szintet jelzik. ► Amennyiben a LED-ek pirosan világítanak vagy villognak: Hárítsa el az üzemzavarokat, @ 19. A motoros kaszánál vagy a töltőkábelnél üzemzavar lépett fel.
7.1 A fogantyú beszerelése
FSA 90 ► Kapcsolja ki a motoros kaszát, tolja a kikapcsoló kart a állásba és vegye ki az akkumulátort. ► Csavarja ki a szorítócsavart (1). ► Vegye le a felső szorítóhéjat (2). ► Helyezze be a fogantyúcsövet (3) az alsó szorítóhéjba (4). ► Helyezze fel a felső szorítóhéjat (2). ► Csavarja be a szorítócsavart (1). ► Fordítsa felfelé a fogantyúcsövet (3). ► Húzza meg a szorítócsavart (1). ► Csavarja ki a csavart (6). ► Helyezze a kezelőfogantyút (7) a fogantyúcsőre (3) úgy, hogy a kezelőfogantyú és a fogantyúcső furatai fedik egymást és kapcsolóemeltyű a hajtóműház irányába áll. ► Helyezze be az anyát (7). ► Csavarja be és húzza meg szorosan a csavart (6). ► Nyomja a csövet (9) a tartóba (10). A kétkezes fogantyút nem kell ismét leszerelni. FSA 90 R ► Kapcsolja ki a motoros kaszát, tolja a kikapcsoló kart a állásba és vegye ki az akkumulátort. ► Tegye a bilincset (4) a körfogantyúba (3). ► Helyezze a körfogantyút (3) a bilinccsel (4) együtt a nyélre (5). ► Helyezze a tárcsákat (2) a csavarokra (1). ► Nyomja a bilincset (6) a nyélre (5). ► Vezesse a csavarokat (1) a körfogantyú (3) furatain keresztül a bilincsekbe (4 és 6). ► Csavarja be és húzza meg szorosan az anyákat (7). 7 A motoros kasza összeszerelése
magyar 7 A motoros kasza összeszerelése
7.2 Az előtolási korlátozó felszerelése
Az előtolási korlátozót csak a körfogantyúval együtt lehet felszerelni. ► Kapcsolja ki a motoros kaszát, tolja a kikapcsoló kart a állásba és vegye ki az akkumulátort. ► Úgy tegye az anyákat (2) az előtolási korlátozóba (1), hogy azok fedjék a furatokat. ► Tegye a bilincset (5) a körfogantyúba (3). ► Helyezze a körfogantyút (3) a bilinccsel (5) és az előtolási korlátozóval (4) együtt a nyélre (6). ► Nyomja a bilincset (7) a nyélre (6). ► Csavarja be és húzza meg szorosan a csavarokat (8).
7.3 A védő elem fel- és leszerelése
7.3.1 A védő felszerelése
► Kapcsolja ki a motoros kaszát, tolja a kikapcsoló kart a állásba és vegye ki az akkumulátort. A hossztolókés (1) már be van építve a védőbe (2), nem szabad kiszerelni. ► Tolja a védőt (2) ütközésig a házon lévő vezetőelemekbe. A védő (2) egy szintben van a házzal. ► Csavarja be és húzza meg a csavarokat (3).
7.3.2 A védő leszerelése
► Kapcsolja ki a motoros kaszát, tolja a kikapcsoló kart a állásba és vegye ki az akkumulátort. ► Csavarja ki a csavarokat (2). ► Húzza le a védőt (1).
7.4 A nyírófej fel- és leszerelése
7.4.1 A nyírófej felszerelése
► Kapcsolja ki a motoros kaszát, tolja a kikapcsoló kart a állásba és vegye ki az akkumulátort.
magyar 7 A motoros kasza összeszerelése ► Helyezze ventilátorkereket (2) úgy a tengelyre (3), hogy a ventilátorkerék (2) lapátjai felfelé mutassanak. ► Helyezze a nyírófejet (1) a tengelyre (3) és húzza kézzel az óramutató állásával ellenkező irányba. ► Nyomja be a furatba a dugaszoló tüskét (4) ütközésig és tartsa nyomva. ► Addig forgassa óramutató járásával megegyező irányban a nyírófejet (1), amíg a dugaszoló tüske (4) be nem kattan. A tengely (3) le van blokkolva. ► A nyírófejet (1) kézzel húzza meg. ► Húzza le a dugaszoló tüskét (4).
7.4.2 A nyírófej leszerelése
► Kapcsolja ki a motoros kaszát, tolja a kikapcsoló kart a állásba és vegye ki az akkumulátort. ► Nyomja be a furatba a dugaszoló tüskét ütközésig és tartsa nyomva. ► A nyírófejet forgassa el annyira, hogy a dugaszoló tüske bekattanjon. A tengely le van blokkolva. ► Csavarja ki a nyírófejet az óramutató járásának megfelelően. ► Vegye le a ventilátorkereket. ► Húzza le a dugaszoló tüskét.
7.5 Fém vágószerszámok fel- és leszerelése
7.5.1 A fém vágószerszám felszerelése
► Kapcsolja ki a motoros kaszát, tolja a kikapcsoló kart a állásba és vegye ki az akkumulátort. ► Helyezze ventilátorkereket (5) úgy a tengelyre (6), hogy a ventilátorkerék (2) lapátjai felfelé mutassanak. ► Helyezze a fém vágószerszámot (4) a ventilátorkerékre (5). Ha a körfűrészt vagy a fűvágólapot több, mint 4 vágóéllel használják: A vágóéleket úgy helyezze, hogy azok ugyanabba az irányba álljanak, ahogy azt a védőelemen lévő nyíl mutatja. ► Helyezze a nyomótányért (3) úgy a fém vágószerszámra (4), hogy a kúpos rész felfelé nézzen. ► Helyezze a futótányért (2) úgy a nyomótárcsára (3), hogy a zárt oldal felfelé mutasson. ► Nyomja be a furatba a dugaszoló tüskét (7) ütközésig és tartsa nyomva.
magyar 8 A motoros kasza beállítása a felhasználó számára► Addig forgassa óramutató járásával ellentétes irányba a fém vágószerszámot (4), amíg a dugaszoló tüske (7) be nem kattan.A tengely (6) le van blokkolva.► Az anyát (1) forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba és húzza meg.► Húzza le a dugaszoló tüskét (7).7.5.2 A fém vágószerszám leszerelése► Kapcsolja ki a motoros kaszát, tolja a kikapcsoló kart a állásba és vegye ki az akkumulátort.► Nyomja be a furatba a dugaszoló tüskét ütközésig és tartsa nyomva.► Addig forgassa óramutató járásával megegyező irányban a fém vágószerszámot, amíg a dugaszoló tüske be nem kattan.A tengely le van blokkolva.► Csavarja le az anyát az óramutató járásának megfelelő irányban.► Vegye le a futótárcsát, a nyomótányért, a fém vágószerszámot és a ventilátorkereket.► Húzza le a dugaszoló tüskét.
8.1 A hordozórendszer felvétele és beállítása
► Tegye fel az egyvállas hevedert (1) vagy a kettős vállhevedert (3).► Az egyvállas hevedert (1) vagy a kettős vállhevedert (3) úgy állítsa be, hogy a karabinerhorog (2) kb. tenyérnyire legyen a jobb csípő alatt.
8.2 A motoros kasza kiegyensúlyozása
A vágószerszámnak kissé fel kell feküdnie a talajra.► Kapcsolja ki a motoros kaszát és tolja a kikapcsoló kart a állásba.► Akassza be a hordozófület (1) a karabinerhorogba (2).► Hagyja kilengeni a motoros kaszát.Ha egy vágószerszám helyzetét kilengett állapotban igazítani kell: 8 A motoros kasza beállítása a felhasználó számára
magyar 8 A motoros kasza beállítása a felhasználó számára ► Lazítsa meg a csavart (3). ► Tolja el a hordozófület (2) a száron úgy, hogy létrejöjjön kilengett állapotban a megfelelő helyzet. ► Húzza meg a csavart (3) szorosan.
8.3 A fogantyú beállítása
FSA 90 A felhasználó testmagasságától függően a kétkezes fogantyút különböző pozíciókba lehet állítani. ► Kapcsolja ki a motoros kaszát, tolja a kikapcsoló kart a állásba és vegye ki az akkumulátort. ► Oldja a szorítócsavart (1). ► Billentse a kétkaros fogantyút (2) a kívánt pozícióba. ► Húzza meg szorosan a szorítócsavart (1). FSA 90 R A felhasználó testmagasságától és a használattól függően a körfogantyút különböző pozíciókba lehet állítani. ► Kapcsolja ki a motoros kaszát, tolja a kikapcsoló kart a állásba és vegye ki az akkumulátort. ► Lazítsa meg a csavarokat (2). ► Úgy tolja a körfogantyút (1) a kívánt pozícióba, hogy a következő feltételek teljesüljenek: – Ha nyírófejet használ: a = max. 30 cm – Ha fém vágószerszámot használ: a = max. 25 cm ► Húzza meg a csavarokat (2) annyira, hogy a körfogantyút (1) ne lehessen elforgatni a nyél körül.
magyar 9 Az akku behelyezése és kivevése
9.1 Az akkumulátor behelyezése
► Tolja az akkumulátort (1) ütközésig az akkumulátorüregbe (2). Az akkumulátor (1) bekattan.
9.2 Az akkumulátor kivétele
► Állítsa a motoros kaszát sík felületre. ► Tartsa egyik kezét az akkumulátorüreg elé, hogy az akkumulátor (2) ne eshessen le. ► Nyomja le mindkét záremeltyűt (1). Az akkumulátor (2) ki van reteszelve és kivehető.
10.1 A motoros kasza bekapcsolása
FSA 90 ► A motoros kaszát úgy tartsa a jobb kezével a kezelőfogantyúnál fogva, hogy a hüvelykujja körbefogja a kezelőfogantyút. ► A motoros kaszát úgy tartsa a bal kézzel a fogantyúnál fogva, hogy a hüvelykujja körbefogja a fogantyút. ► Tolja a kikapcsoló kart (1) állásba a hüvelykujjával. ► Nyomja le kézzel a kapcsolóemeltyűzárat (2), és tartsa lenyomva. ► Nyomja le mutatóujjával a kapcsolóemeltyűt (3) és tartsa lenyomva. A motoros kasza motorja gyorsul és a vágószerszám forog. Minél tovább nyomja be a kapcsolóemeltyűt, annál gyorsabban forog a vágószerszám. FSA 90 R ► A motoros kaszát úgy tartsa egy kézzel a kezelőfogantyúnál fogva, hogy a hüvelykujja körbefogja a kezelőfogantyút. ► A motoros kaszát úgy tartsa a másik kézzel a körfogantyúnál fogva, hogy a hüvelykujja körbefogja a körfogantyút. 9 Az akku behelyezése és kivevése
0000-GXX-4600-A0 10 A motoros kasza bekapcsolása és kikapcsolása
magyar 11 A motoros kasza és az akkumulátor ellenőrzése ► Tolja a kikapcsoló kart (1) állásba a hüvelykujjával. ► Nyomja le kézzel a kapcsolóemeltyűzárat (2), és tartsa lenyomva. ► Nyomja le mutatóujjával a kapcsolóemeltyűt (3) és tartsa lenyomva. A motoros kasza motorja gyorsul és a vágószerszám forog. Minél tovább nyomja be a kapcsolóemeltyűt, annál gyorsabban forog a vágószerszám.
10.2 A motoros kasza kikapcsolása
► Engedje el a kapcsolóemeltyűt és a kapcsolóemeltyűzárat. ► Várja meg, amíg leáll a vágószerszám. ► Amennyiben a vágószerszám tovább forog: Vegye ki az akkumulátort és forduljon egy STIHL márkaszervizhez. A motoros kasza hibás. ► Tolja a kikapcsoló kart állásba.
11.1 A kezelőelemek vizsgálata
A kapcsolóemeltyűzár és a kapcsolóemeltyű ► Vegye ki az akkumulátort. ► Tolja a kikapcsoló kart állásba. ► Próbálja meg megnyomni a kapcsolóemeltyűt anélkül, hogy megnyomná a kapcsolóemeltyűzárat. ► Amennyiben a kapcsolóemeltyűt le lehet nyomni: Ne használja tovább a motoros kaszát és forduljon egy STIHL márkaszervizhez. A kikapcsoló kar vagy a kapcsoló emeltyű zárja hibás. ► Tolja a kikapcsoló kart állásba. ► Nyomja le a kapcsolóemeltyűzárat, és tartsa lenyomva azt. ► Nyomja meg a kapcsolóemeltyűt. ► Engedje el a kapcsolóemeltyűt és a kapcsolóemeltyűzárat. ► Amennyiben a kapcsolóemeltyű vagy a kapcsolóemeltyűzár nehezen működik vagy nem ugrik vissza kiindulási helyzetébe: Ne használja tovább a motoros kaszát és forduljon egy STIHL márkaszervizhez. A kapcsolóemeltyű vagy a kapcsolóemeltyűzár hibás. A motoros kasza bekapcsolása ► Helyezze be az akkumulátort. ► Nyomja le a kapcsolóemeltyűzárat, és tartsa lenyomva azt. ► Nyomja le a kapcsolóemeltyűt és tartsa lenyomva. A vágószerszám forog. ► Ha 3 LED az akkumulátoron pirosan villog: Vegye ki az akkumulátort és forduljon egy STIHL márkaszervizhez. A motoros kaszában zavar lépett fel. ► Engedje el a kapcsolóemeltyűt és a kapcsolóemeltyűzárat. A vágószerszám már nem mozog. ► Amennyiben a vágószerszám tovább forog: Vegye ki az akkumulátort és forduljon egy STIHL márkaszervizhez. A motoros kasza hibás.
11.2 Az akkumulátor vizsgálata
► Nyomja le az akkumulátoron található nyomógombot. A LED-ek világítanak vagy villognak. 11 A motoros kasza és az akkumulátor ellenőrzése
magyar 12 Munkavégzés a motoros kaszával ► Amennyiben a LED-ek nem világítanak vagy villognak: Ne használja az akkumulátort és forduljon egy STIHL márkaszervizhez. Üzemzavar áll fenn az akkumulátorban.
12.1 A motoros kasza tartása és vezetése
FSA 90 ► Akassza be a hordozófület (2) a karabinerhorogba (1). ► A motoros kaszát úgy tartsa a jobb kezével a kezelőfogantyúnál fogva, hogy a hüvelykujja körbefogja a kezelőfogantyút. ► A motoros kaszát úgy tartsa a bal kézzel a fogantyúnál fogva, hogy a hüvelykujja körbefogja a fogantyút. FSA 90 R ► Akassza be a hordozófület (2) a karabinerhorogba (1). Amennyiben nyírófejet használ: ► A motoros kaszát úgy tartsa egy kézzel a kezelőfogantyúnál fogva, hogy a hüvelykujja körbefogja a kezelőfogantyút. ► A motoros kaszát úgy tartsa a másik kézzel a fogantyúnál fogva, hogy a hüvelykujja körbefogja a fogantyút. 12 Munkavégzés a motoros kaszával
magyar 12 Munkavégzés a motoros kaszával Amennyiben fém vágószerszámot használ: ► A motoros kaszát úgy tartsa a jobb kezével a kezelőfogantyúnál fogva, hogy a hüvelykujja körbefogja a kezelőfogantyút. ► A motoros kaszát úgy tartsa a bal kézzel a körfogantyúnál fogva, hogy a hüvelykujja körbefogja a körfogantyút.
12.2 A teljesítmény beállítása
Használattól függően a teljesítmény fokozatmentesen állítható. Minél magasabb a teljesítmény, annál gyorsabban mozog a vágószerszám. A beállított teljesítmény hatással van az akkumulátor működési idejére. Minél alacsonyabbra van állítva a teljesítmény, annál hosszabb az akkumulátor működési ideje. Ha az állítókereket (1) „-“ irányba forgatja, a kapcsolóemeltyűt (2) nem nem lehet többé teljesen benyomni. A teljesítmény csökken. A vágószerszám kisebb fordulatszámon tud forogni. Ha az állítókereket (1) „+“ irányba forgatja, a kapcsolóemeltyűt (2) ismét be lehet tovább nyomni. A teljesítmény nő. A vágószerszám nagyobb fordulatszámon tud forogni. ► Forgassa az állítókereket (1) a kívánt pozícióba.
A vágószerszám és a talaj közötti távolság határozza meg a vágási magasságot. ► A motoros kaszát egyenletesen kell ide-oda mozgatni ( A). ► Amennyiben fém vágószerszámot használ: Kaszáljon a fém vágószerszám bal oldalával (B). ► Menjen lassan és céltudatosan előre.
12.4 A damilok utánállítása
12.4.1 A damilok utánállítása az AutoCut nyírófejeken
► A forgó nyírófejet billentse fel a talajon. Kb. 30 mm utánállítódik. A védőben lévő hossztolókés automatikusan a megfelelő hosszra méretezi a damilt. 0000-GXX-4605-A0
magyar 13 Munka után Ha a damilok 25 mm-nél rövidebbek, nem állíthatók automatikusan után: ► Kapcsolja ki a motoros kaszát, tolja a kikapcsoló kart a állásba és vegye ki az akkumulátort. ► Nyomja meg a nyírófejen lévő orsóbetétet (1) és tartsa lenyomva. ► Húzza ki kézzel a damilt (2). ► Amennyiben a damilok (2) már nem húzhatók ki: Cserélje ki az orsófejet (1) vagy a damilt (2). Az orsóbetét üres.
12.4.2 A damilok utánállítása a SuperCut nyírófejeken
A damil automatikusan utánállítódik. A védőben lévő hossztolókés automatikusan a megfelelő hosszra méretezi a damilt. Ha a damilok 40 mm-nél rövidebbek, nem állíthatók automatikusan után: ► Kapcsolja ki a motoros kaszát, tolja a kikapcsoló kart a állásba és vegye ki az akkumulátort. ► Húzza ki kézzel a damilt. ► Amennyiben a damilok már nem húzhatók ki: Cserélje ki a damilt. Az orsóbetét üres.
► Kapcsolja ki a motoros kaszát, tolja a kikapcsoló kart a állásba és vegye ki az akkumulátort. ► Ha a motoros kasza nedves: Hagyja a motoros kaszát megszáradni. ► Ha az akkumulátor nedves: Hagyja az akkumulátort megszáradni. ► Tisztítsa meg a motoros kaszát. ► Tisztítsa meg a védőelemet. ► Tisztítsa meg a vágószerszámot. ► Tisztítsa meg az akkumulátort. ► Amennyiben fém vágószerszám van felszerelve: Szereljen fel megfelelő szállítási védőelemet.
14.1 A motoros kasza szállítása
► Kapcsolja ki a motoros kaszát, tolja a kikapcsoló kart a állásba és vegye ki az akkumulátort. ► Amennyiben fém vágószerszám van felszerelve: Szereljen fel megfelelő szállítási védőburkolatot. ► A motoros kaszát szállításkor úgy vigye egy kézzel a szárnál fogva, hogy a vágószerszám hátrafelé nézzen és a motoros kasza egyensúlyban legyen. ► Amennyiben a motoros kaszát járművel szállítja: Biztosítsa a motoros kaszát úgy, hogy az ne tudjon felborulni vagy mozogni.
14.2 Az akku szállítása
► Kapcsolja ki a motoros kaszát és vegye ki az akkut. ► Bizonyosodjon meg róla, hogy az akku biztonságos állapotban van.
0000-GXX-4037-A1 13 Munka után 14 Szállítás0458-709-9621-A
magyar 15 Tárolás ► Az akkut úgy csomagolja, hogy a következő feltételek teljesüljenek: – A csomagolás elektromosan nem vezetőképes. – Az akku nem mozoghat a csomagolásban. ► Úgy biztosítsa ki a csomagot, hogy ne mozoghasson. Az akkumulátorra a veszélyes áruk szállítására vonatkozó követelmények érvényesek. Az akkumulátor UN 3480 (lítium-ion akkumulátorok) besorolású, és a GHS kézikönyv,
III. rész, Ellenőrzések és kritériumok, 38.3. szakaszának
megfelelően lett megvizsgálva. A szállítási feltételekről bővebben a www.stihl.com/safety- data-sheets oldalon tájékozódhat.
15.1 A motoros kasza tárolása
FSA 90 ► Kapcsolja ki a motoros kaszát, tolja a kikapcsoló kart a állásba és vegye ki az akkumulátort. ► Amennyiben fém vágószerszám van felszerelve: Szereljen fel megfelelő szállítási védőelemet. ► Lazítsa meg a szorítócsavart (1) és csavarja ki azt, annyira, hogy a fogantyúcsövet (2) el lehessen forgatni. ► Forgassa el a fogantyúcsövet (2) 90°-al az óramutató járásával megegyező irányba és billentse lefelé. ► Húzza meg szorosan a szorítócsavart (1). ► A motoros kaszát úgy tárolja, hogy a következő feltételek teljesüljenek: – A motoros kasza gyermekektől távol tartandó. – A motoros kasza tiszta és száraz. ► Amennyiben a motoros kaszát 3 hónapnál több ideig kívánja tárolni: Szerelje le a vágószerszámot. FSA 90 R ► Kapcsolja ki a motoros kaszát, tolja a kikapcsoló kart a állásba és vegye ki az akkumulátort. ► Amennyiben fém vágószerszám van felszerelve: Szereljen fel megfelelő szállítási védőelemet. ► A motoros kaszát úgy tárolja, hogy a következő feltételek teljesüljenek: – A motoros kasza gyermekektől távol tartandó. – A motoros kasza tiszta és száraz. ► Amennyiben a motoros kaszát 3 hónapnál több ideig kívánja tárolni: Szerelje le a vágószerszámot.
15.2 Az akkumulátor tárolása
STIHL ajánlja, hogy az akkut 40 % és 60 % (2 zölden világító LED) közötti töltési szinten tárolja. ► Az akkumulátort úgy tároljuk, hogy a következő feltételek teljesüljenek: – Az akkumulátor tárolása gyermekektől távol történik. – Az akkumulátor tiszta és száraz. – Az akkumulátor zárt helyiségben van. – Az akkumulátor külön van a motoros kaszától és a töltőkészüléktől. – Az akkumulátor egy elektromosan nem vezetőképes csomagolásban van. – Az akkumulátor - 10 °C és + 50 °C közötti hőmérsékleti tartományban van. 15 Tárolás
16.1 A motoros kasza tisztítása
► Kapcsolja ki a motoros kaszát, tolja a kikapcsoló kart a állásba és vegye ki az akkumulátort. ► A motoros kaszát nedves ruhával tisztítsa meg. ► Távolítsa el az idegen tárgyakat az akkumulátorüregből és az akkumulátorüreget nedves kendővel tisztítsa meg. ► Az akkumulátorüreg elektromos érintkezőit ecsettel vagy puha kefével tisztítsa meg.
16.2 A védőelem és a vágószerszám tisztítása
► Kapcsolja ki a motoros kaszát, tolja a kikapcsoló kart a állásba és vegye ki az akkumulátort. ► A védőelemet és a vágószerszámot nedves ruhával vagy puha kefével tisztítsa meg.
16.3 Az akku tisztítása
► Az akkut nedves ruhával tisztítsa meg.
17.1 A fém vágószerszám élezése és
kiegyensúlyozása A fém vágószerszámok szakszerű élezése és kiegyensúlyozása nagyon sok gyakorlatot követel. A STIHL azt ajánlja, hogy a fém vágószerszámok élezését és kiegyensúlyozását bízza STIHL márkaszervizre. ► A fém vágószerszámot a használati útmutatójának megfelelően vagy a használt vágószerszám csomagolásán leírt módon élezze.
18.1 A motoros kasza és a vágószerszám javítása
A felhasználó nem tudja saját maga a motoros kaszát és a vágószerszámot megjavítani. ► Amennyiben a motoros kasza vagy a vágó szerszám megsérült: Ne használja tovább a motoros kaszát vagy a vágószerszámot és forduljon STIHL márkaszervizhez.
18.2 Az akku karbantartása és javítása
Az akkut nem kell karbantartani és nem lehet javítani. ► Amennyiben az akku hibás vagy megsérült: Cserélje ki az akkut. 16 Tisztítás 17 Karbantartás 18 Javítás0458-709-9621-A
magyar 19 Hibaelhárítás
19.1 A motoros kasza vagy az akkumulátor üzemzavarainak elhárítása
19 Hibaelhárítás Üzemzavar Az akkumulátoron lévő LED-ek Oka Megoldás A motoros kasza nem indul be a bekapcsoláskor. 1 LED zölden villog. Túl alacsony az akkumulátor feltöltöttsége. ► Az akkumulátort a STIHL AL 101, 300, 500 töltőkészülékek útmutatójában leírt módon töltse. 1 LED pirosan világít. Túl meleg vagy túl hideg az akkumulátor. ► Vegye ki az akkumulátort. ► Várja meg, amíg az akkumulátor lehűl vagy felmelegszik. 3 LED pirosan villog. A motoros kaszában zavar lépett fel. ► Vegye ki az akkumulátort. ► Tisztítsa meg az elektromos érintkezőket az akkumulátorüregben. ► Helyezze be az akkumulátort. ► Kapcsolja be a motoros kaszát. ► Ha továbbra is 3 LED villog pirosan: Ne használja a motoros kaszát és forduljon STIHL márkaszervizhez. 3 LED pirosan világít. A motoros kasza túl meleg. ► Vegye ki az akkumulátort. ► Hagyja lehűlni a motoros kaszát. 4 LED pirosan villog. Üzemzavar áll fenn az akkumulátorban. ► Vegye ki, majd tegye vissza az akkumulátort. ► Kapcsolja be a motoros kaszát. ► Ha továbbra is 4 LED villog pirosan: Ne használja az akkumulátort és forduljon STIHL márkaszervizhez. A motoros kasza és az akkumulátor közötti elektromos összeköttetés megszakadt. ► Vegye ki az akkumulátort. ► Tisztítsa meg az elektromos érintkezőket az akkumulátorüregben. ► Helyezze be az akkumulátort. A motoros kasza vagy az akkumulátor nedves. ► Hagyja megszáradni a motoros kaszát vagy az akkumulátort. A motoros kasza üzem közben kikapcsolódik. 3 LED pirosan világít. A motoros kasza túl meleg. ► Vegye ki az akkumulátort. ► Hagyja lehűlni a motoros kaszát.0458-709-9621-A
magyar 19 Hibaelhárítás Elektromos zavar áll fenn. ► Vegye ki, majd tegye vissza az akkumulátort. ► Kapcsolja be a motoros kaszát. A motoros kasza működési ideje túl rövid. Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve. ► Az akkumulátort a STIHL AL 101, 300, 500 töltőkészülékek útmutatójában leírt módon töltse fel teljesen. Az akkumulátor élettartama lejárt. ► Cserélje ki az akkumulátort. Üzemzavar Az akkumulátoron lévő LED-ek Oka Megoldás0458-709-9621-A
magyar 20 Műszaki adatok
20.1 Motoros kaszák STIHL FSA 90, FSA 90 R
FSA 90 – Engedélyezett akkumulátorok: –STIHL AP –STIHL AR – Súly akkumulátor, vágószerszám és védő nélkül: 3,2 kg – Hossz vágószerszám nélkül: 1774 mm FSA 90 R – Engedélyezett akkumulátorok: –STIHL AP –STIHL AR – Súly akkumulátor, vágószerszám és védő nélkül: 2,8 kg – Hossz vágószerszám nélkül: 1774 mm A működési időről bővebben a www.stihl.com/battery-life oldalon tájékozódhat.
20.2 STIHL AP akkumulátor
– Akkumulátor-technológia: Lítium ionok – Feszültség: 36 V – Kapacitás Ah-ban: lásd teljesítménytábla – Energiatartalom Wh-ban: lásd teljesítménytábla – Súly kg-ban: lásd teljesítménytábla – Megengedett hőmérséklet-tartomány az használathoz és a tároláshoz: - 10 °C és + 50 °C között
20.3 Zaj- és rezgésértékek
A zajszint K-értéke 2 dB(A). A zajteljesítményszint K-értéke 2 dB(A). A rezgésértékek K-értéke 2 m/s². FSA 90 A STIHL hallásvédő használatát ajánlja. Használat nyírófejjel: –Zajszint L
az EN 50636-2-91 szerint mérve: 83 dB(A) – Zajteljesítményszint L
az EN 50636-2-91 szerint mérve: 92 dB(A) – Rezgésérték a
az EN 50636-2-91 szerint mérve – Kezelőfogantyú: 3,5 m/s² – Bal oldali fogantyú: 3,5 m/s² Használat fém vágószerszámmal: –Zajszint L
az EN 50636-2-91 szerint mérve: 73 dB(A) – Zajteljesítményszint L
az EN 50636-2-91 szerint mérve: 84 dB(A) – Rezgésérték a
az EN 50636-2-91 szerint mérve – Kezelőfogantyú: 1,0 m/s² – Bal oldali fogantyú: 1,0 m/s² FSA 90 R A STIHL hallásvédő használatát ajánlja. Használat nyírófejjel: –Zajszint L
az EN 50636-2-91 szerint mérve: 83 dB(A) – Zajteljesítményszint L
az EN 50636-2-91 szerint mérve: 92 dB(A) – Rezgésérték a
az EN 50636-2-91 szerint mérve – Kezelőfogantyú: 3,5 m/s² – Bal oldali fogantyú: 4,8 m/s² Használat fém vágószerszámmal: –Zajszint L
az EN 50636-2-91 szerint mérve: 73 dB(A) – Zajteljesítményszint L
az EN 50636-2-91 szerint mérve: 84 dB(A) – Rezgésérték a
az EN 50636-2-91 szerint mérve – Kezelőfogantyú: 1,4 m/s² 20 Műszaki adatok0458-709-9621-A
magyar 20 Műszaki adatok – Bal oldali fogantyú: 1,4 m/s² A megadott rezgésértékeket szabványos vizsgálati eljárás szerint mérték, és az elektromos készülékek összehasonlításához lehet őket felhasználni. A ténylegesen fellépő vibrációs értékek eltérhetnek a megadott értékektől, az alkalmazás módjától függően. A megadott rezgésértékeket a rezgési terhelés első felbecsüléséhez lehet használni. A tényleges rezgési terhelést fel kell becsülni. Ilyenkor azt az időt is figyelembe kell venni, amikor az elektromos készülék nem működik, továbbá azt az időt is, amikor az bekapcsolt állapotban van, de úgy működik, hogy nincs rajta terhelés. A 2002/44/EK irányelv munkaadókra vonatkozó, rezgéssel kapcsolatos előírásainak betartásáról szóló információk a www.stihl.com/vib webhelyen találhatók.
A REACH megnevezés az Európai Unió által meghatározott előírás a kémiai anyagok regisztrálásához, értékeléséhez és engedélyezéséhez. A REACH rendelet betartásához szükséges információkról a www.stihl.com/reach oldalon tájékozódhat.0458-709-9621-A
magyar 21 Kombinációk vágószerszámokból, védőelemekből és hordozórendszerekből
21.1 Kombinációk vágószerszámokból, védőkből és hordozórendszerekből
FSA 90 21 Kombinációk vágószerszámokból, védőelemekből és hordozórendszerekből Vágószerszám Védő Hordozórendszer Nyírófej, 2,4 mm átmérőjű „kerek, csendes” damillal: – Nyírófej AutoCut 25-2 – Nyírófej DuroCut 20-2 – Nyírófej SuperCut 20-2 – Nyírófej Polycut 20-3 Nyírófej, 2,7 mm átmérőjű „kerek, csendes” damillal: – Nyírófej AutoCut 25-2 – Nyírófej SuperCut 20-2 – Nyírófej Polycut 20-3 – Védő, nyírófejekhez – Egyvállas heveder – Kettős vállheveder – STIHL AR akkumulátor párnabetéttel együtt – „Csatlakozóvezetékes AP övtáska” egyvállas hevederrel együtt – Hordozórendszer beépített „Csatlakozóvezetékes AP övtáskával” párnabetéttel együtt – Fűvágólap 230-2 – Fűvágólap 230-4 – Fűvágólap 230-8 – Fűvágólap 260-2 – Védő, fém vágószerszámokhoz0458-709-9621-A
magyar 21 Kombinációk vágószerszámokból, védőelemekből és hordozórendszerekből FSA 90 R Vágószerszám Védő Előtolási korlátozó Hordozórendszer Nyírófej, 2,4 mm átmérőjű „kerek, csendes” damillal: – Nyírófej AutoCut 25-2 – Nyírófej DuroCut 20-2 – Nyírófej SuperCut 20-2 – Nyírófej Polycut 20-3 Nyírófej, 2,7 mm átmérőjű „kerek, csendes” damillal: – Nyírófej AutoCut 25-2 – Nyírófej SuperCut 20-2 – Nyírófej Polycut 20-3 – Védő, nyírófejekhez – opcionális – Egyvállas heveder – Kettős vállheveder – STIHL AR akkumulátor párnabetéttel együtt – „Csatlakozóvezetékes AP övtáska” egyvállas hevederrel együtt – Hordozórendszer beépített „Csatlakozóvezetékes AP övtáskával” párnabetéttel együtt – Fűvágólap 230-2 – Fűvágólap 230-4 – Fűvágólap 230-8 – Fűvágólap 260-2 – Védő, fém vágószerszámokho
–előírva0458-709-9621-A
magyar 22 Pótalkatrészek és tartozékok
22.1 Pótalkatrészek és tartozékok
A STIHL eredeti STIHL pótalkatrészek és STIHL tartozékok használatát ajánlja. Eredeti STIHL pótalkatrészek és eredeti STIHL tartozékok STIHL márkakereskedésben kaphatók.
23.1 A motoros kasza és az akkumulátor
ártalmatlanítása A hulladékkezeléssel kapcsolatos aktuális információk a STIHL márkakereskedésekben elérhetők. ► A motoros kaszát, a védőelemet, a vágószerszámot, az akkumulátort, a tartozékokat és a csomagolást előírásszerűen és környezetbarát módon távolítsa el.
24.1 STIHL FSA 90, FSA 90 R motoros kaszák
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen Németország teljes felelőssége tudatában nyilatkozik, hogy a – Kivitel: Akkumulátoros motoros kasza –Gyártó: STIHL – Típus: FSA 90, FSA 90 R – Sorozatszám: 4863 megfelel a 2011/65/EU, 2006/42/EK, 2014/30/EU és 2000/14/EK irányelvek vonatkozó előírásainak, tervezése és kivitelezése pedig összhangban áll az alábbi szabványok gyártás időpontjában érvényes verzióival: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1 és EN ISO 12100 az EN 50636-2- 91 szabvány figyelembe vételével. A mért és a garantált zaj teljesítményszint meghatározása a 2000/14/EK irányelv VIII. függeléke szerint történt. – Megmért zajteljesítményszint: 92 dB(A) – Garantált zajteljesítményszint: 94 dB(A) A műszaki dokumentációt az ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung részlege őrzi. A gép gyártási éve, a gyártó ország és a gép száma a motoros kaszán van feltüntetve. Waiblingen, 2017. 03. 01. ANDREAS STIHL AG & Co. KG nevében Thomas Elsner, Termék- és szolgáltatás menedzser 22 Pótalkatrészek és tartozékok Ezek a szimbólumok eredeti STIHL pótalkatrészeket és eredeti STIHL tartozékokat jelölnek. 23 Ártalmatlanítás 24 EK Megfelelőségi nyilatkozatTradução do manual de instruções original Impresso em papel, branqueado sem cloro. As tintas de imprensa contêm óleos vegetais, o papel é reciclável. © ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019 0458-709-9621-A. VA5.B19. 0000007946_009_P 0458-709-9621-A português
Notice-Facile