FSA 90 R - Tagliaerba STIHL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FSA 90 R STIHL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FSA 90 R - STIHL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FSA 90 R del marchio STIHL.
MANUALE UTENTE FSA 90 R STIHL
Le presenti Istruzioni d’uso sono tutelate dai diritti d'autore. Tutti i diritti sono riservati, specialmente quelli di riproduzione, tra- duzione ed elaborazione con sistemi elettronici. Indice 1 Premessa
2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
2.2 Contrassegno delle avvertenze nel testo
2.3 Simboli nel testo
3.1 Decespugliatore STIHL FSA 90 e batteria
3.2 Decespugliatore STIHL FSA 90 R e batteria
3.3 Ripari e attrezzi di taglio
3.4 Sistemi di trasporto
4 Avvertenze di sicurezza
4.1 Simboli di avvertimento
4.2 Impiego secondo la destinazione
4.3 Requisiti dell'utente
4.4 Abbigliamento ed equipaggiamento
4.5 Zona di lavoro e area circostante
4.6 Condizioni di sicurezza
4.8 Forze di reazione
4.11 Pulizia, manutenzione e riparazione
5 Preparare il decespugliatore per l'esercizio
5.1 Preparare il decespugliatore per l'esercizio
6 Carica della batteria e LED
6.1 Caricare la batteria
6.2 Visualizzazione dello stato di carica
6.3 LED sulla batteria
7 Assemblare il decespugliatore
7.2 Montare e smontare il limitatore di taglio
7.3 Montare e smontare il riparo
7.4 Montare e smontare la testa falciante
7.5 Montare e smontare l’attrezzo di taglio metallico
8 Regolare il decespugliatore per l'utente
8.1 Applicare e regolare il sistema di trasporto
8.2 Bilanciare il decespugliatore
9 Inserire e togliere la batteria
9.1 Inserire la batteria
9.2 Estrarre la batteria
10 Accendere e spegnere il decespugliatore
10.1 Accendere il decespugliatore
10.2 Spegnere il decespugliatore.
11 Controllo di decespugliatore e batteria
11.1 Controllo degli elementi di comando
11.2 Controllare la batteria
12 Lavorare con il decespugliatore
12.1 Tenuta e guida del decespugliatore
12.2 Impostare la potenza
12.4 Allungamento del filo
14.1 Trasportare il decespugliatore
14.2 Trasporto della batteria
15.1 Conservare il decespugliatore
15.2 Conservazione della batteria
16.1 Pulire il decespugliatore
16.2 Pulire il riparo dell'attrezzo da taglio
16.3 Pulizia della batteria
17.1 Affilare ed equilibrare l’attrezzo di taglio metallico
italiano 1 Premessa Gentile cliente, congratulazioni per aver scelto STIHL. Progettiamo e fabbrichiamo prodotti della massima qualità secondo le esigenze della nostra clientela. I nostri prodotti risultano altamente affidabili anche in caso di sollecitazioni estreme. STIHL offre la massima qualità anche nell'assistenza. I nostri rivenditori garantiscono consulenza e istruzioni competenti e un'assistenza tecnica completa. La ringraziamo per la fiducia e le auguriamo buon lavoro con il Suo prodotto STIHL. Dr. Nikolas Stihl
Si applicano le disposizioni di legge nazionali. ► Oltre alle presenti istruzioni per l'uso, leggere, comprendere e conservare i seguenti documenti: – Istruzioni per l’uso e imballaggio dell’attrezzo di taglio usato – Istruzioni per l’uso del sistema di trasporto usato – Istruzioni per l'uso della batteria STIHL AR – Istruzioni per l'uso della "Borsa per cintura AP con cavo di collegamento“ – Avvertenze di sicurezza batteria da STIHL AP 18 Riparazione
18.1 Riparare decespugliatore e attrezzo di taglio
18.2 Manutenzione e riparazione della batteria
19 Eliminazione dei guasti
19.1 Eliminare i guasti del decespugliatore o della
20.3 Valori acustici e vibratori
21 Combinazione di utensili da taglio, protezioni e sistemi di trasporto
21.1 Combinazione di utensili da taglio, protezioni e
sistemi di trasporto
22 Ricambi e accessori
22.1 Ricambi e accessori
23.1 Smaltire decespugliatore e batteria
24 Dichiarazione di conformità UE
1 Premessa 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso0458-709-9621-A
italiano 3 Sommario – Istruzioni per l’uso caricabatteria STIHL AL 101, 300,
– Informazioni sulla sicurezza per batterie STIHL e prodotti con batteria integrata: www.stihl.com/safety-data-sheets
2.2 Contrassegno delle avvertenze nel testo
AVVERTENZAL'avvertenza si riferisce a pericoli che possono provocare gravi lesioni o la morte.► Le misure indicate possono consentire di evitare gravi lesioni o la morte. AVVISO L'avvertenza si riferisce a pericoli che possono provocare danni materiali.► Le misure menzionate possono evitare danni materiali.
2.3 Simboli nel testo
3.1 Decespugliatore STIHL FSA 90 e batteria
1 Vano batteriaIl vano batteria accoglie la batteria.2 Leva di bloccaggioLa leva di bloccaggio mantiene la batteria nel vano.3 Impugnatura di comandoL'impugnatura di comando serve per controllare, sostenere e guidare il decespugliatore.Questo simbolo rimanda ad un capitolo nelle Istruzioni per l'uso. 3Sommario
italiano 3 Sommario 4 Leva di arresto La leva di arresto sblocca la leva di comando insieme al blocco della leva di comando. 5 Rotella di registro La rotellina di regolazione serve per regolare il livello di potenza. 6 Leva di comando La leva di comando accende e spegne il decespugliatore. 7 Bloccaggio leva di comando Il bloccaggio leva di comando sblocca la leva di comando. 8 Vite ad alette La vite ad alette blocca il manico tubolare sul supporto del manico. 9 Manico tubolare Il manico tubolare unisce l’impugnatura di comando e l’impugnatura con lo stelo. 10 Impugnatura L'impugnatura serve per tenere e guidare il decespugliatore. 11 Stelo Lo stelo unisce tutti i componenti. 12 Spina ad innesto La spina ad innesto blocca l’albero quando si monta un attrezzo di taglio. 13 Batteria La batteria alimenta di energia il decespugliatore. 14 LED I LED indicano lo stato di carica della batteria e le anomalie. 15 Pulsante Il pulsante attiva i LED sulla batteria. # Targhetta dati tecnici con numero di matricola
3.2 Decespugliatore STIHL FSA 90 R e batteria
1 Vano batteria Il vano batteria accoglie la batteria. 2 Leva di bloccaggio La leva di bloccaggio mantiene la batteria nel vano. 3 Impugnatura di comando L'impugnatura di comando serve per controllare, sostenere e guidare il decespugliatore. 4 Rotella di registro La rotellina di regolazione serve per regolare il livello di potenza.
italiano 3 Sommario 5 Leva di arresto La leva di arresto sblocca la leva di comando insieme al blocco della leva di comando. 6 Bloccaggio leva di comando Il bloccaggio leva di comando sblocca la leva di comando. 7 Leva di comando La leva di comando accende e spegne il decespugliatore. 8 Impugnatura circolare L'impugnatura circolare serve per tenere e guidare il decespugliatore. 9 Limitatore di taglio Il limitatore di taglio limita la distanza tra la gamba dell’utente e un attrezzo di taglio metallico. 10 Stelo Lo stelo unisce tutti i componenti. 11 Spina ad innesto La spina ad innesto blocca l’albero quando si monta un attrezzo di taglio. 12 LED I LED indicano lo stato di carica della batteria e le anomalie. 13 Pulsante Il pulsante attiva i LED sulla batteria. 14 Batteria La batteria alimenta di energia il decespugliatore. # Targhetta dati tecnici con numero di matricola
3.3 Ripari e attrezzi di taglio
I ripari e gli attrezzi di taglio sono illustrati a titolo esemplificativo. Le combinazioni che possono essere usate sono riportate sulle presenti istruzioni per l’uso, @ 21. 1 Riparo per attrezzi di taglio metallici Il riparo per attrezzi di taglio metallici protegge l'utente da oggetti proiettati ad alta velocità e dal contatto con la testa falciante. 2 Lama tagliaerba La lama tagliaerba taglia erba ed erbacce. 3 Riparo per trasporto Il riparo per trasporto protegge dal contatto con attrezzi di taglio metallici. 4 Riparo per teste falcianti Il riparo per teste falcianti protegge l'utente da oggetti proiettati ad alta velocità e dal contatto con la testa falciante. 5 Coltello tranciafilo Il coltello tranciafilo taglia il filo durante lavoro alla lunghezza corretta. 6 Testa falciante La testa falciante regge il filo.
3.4 Sistemi di trasporto
I sistemi di trasporto sono illustrati a titolo esemplificativo. Le combinazioni che possono essere usate sono riportate sulle presenti istruzioni per l’uso, @ 21.
italiano 4 Avvertenze di sicurezza1 Batteria STIHL AR La batteria STIHL AR può alimentare il decespugliatore. 2 ImbottituraL’imbottitura serve per fissare il decespugliatore alla batteria STIHL AR o al sistema di trasporto con “Borsa per cintura AP con cavo di collegamento” integrata.3 Tracolla sempliceLa tracolla semplice serve per trasportare il decespugliatore.4 “Borsa per cintura AP con cavo di collegamento”La borsa per cintura può alimentare il decespugliatore. 5 Sistema di trasporto con “Borsa per cintura AP con cavo di collegamento” integrataIl sistema di trasporto può alimentare il decespugliatore. 6 Tracolla doppiaLa tracolla doppia serve per trasportare il decespugliatore.
I simboli possono essere applicati sul decespugliatore, sulla protezione e sulla batteria e hanno i seguenti significati:
4.1 Simboli di avvertimento
I simboli di avvertimento sul decespugliatore e sulla batteria hanno i seguenti significati:La leva di arresto in questa posizione sblocca la leva di comando.
0000-GXX-4585-A0La leva di arresto in questa posizione blocca la leva di comando.1 LED si accende con luce rossa fissa. La batteria è troppo calda o troppo fredda.4 LED con luce rossa lampeggiante. Nella batteria vi è un malfunzionamento.Questo simbolo indica la direzione di rotazione dell’attrezzo di taglio.Questo simbolo indica il diametro massimo dell’attrezzo di taglio in millimetri.Questo simbolo indica la velocità nominale dell’attrezzo di taglio.Livello di potenza acustica garantito secondo la Direttiva 2000/14/CE in dB(A) per rendere equiparabili le emissioni acustiche tra prodotti.L'indicazione accanto al simbolo si riferisce al contenuto energetico della batteria secondo le specifiche del fabbricante delle celle. La capacità di energia disponibile nell’applicazione è inferiore.Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici. 4 Avvertenze di sicurezza Rispettare le avvertenze di sicurezza e le rispettive misure.
italiano 4 Avvertenze di sicurezza
4.2 Impiego secondo la destinazione
Il decespugliatore STIHL FSA 90 si usa per le seguenti applicazioni: – con una testa falciante: Falciatura di erba – con una lama tagliaerba: Falciatura di erba ed erbaccia Il decespugliatore può essere usato in caso di pioggia. Questo decespugliatore è alimentato da una batteria STIHL AP o una batteria STIHL AR. AVVERTENZA ■ Le batterie non approvate da STIHL per l'uso con il decespugliatore possono provocare incendi ed esplosioni. Sussiste il rischio di gravi lesioni o di morte oppure di provocare danni materiali. ► Il decespugliatore è alimentato da una batteria STIHL AP o una batteria STIHL AR. ■ Se il decespugliatore o la batteria non sono utilizzati in modo non conforme, sussiste il rischio di ferimento o morte delle persone e di danni materiali. ► Utilizzare il decespugliatore come descritto sulle presenti istruzioni per l'uso. ► Usare la batteria nelle modalità descritte sulle istruzioni per l’uso o nelle istruzioni per l’uso della batteria STIHL AR.
4.3 Requisiti dell'utente
AVVERTENZA ■ Gli utenti che non abbiano ricevuto istruzioni potrebbero non riconoscere o non valutare correttamente i rischi del decespugliatore e della batteria. L'utente o altre persone rischiano gravi lesioni o la morte. ► Se il decespugliatore viene ceduto ad un'altra persona: Consegnare a corredo anche le istruzioni per l'uso. Leggere, comprendere e conservare le istruzioni per l'uso. Indossare occhiali protettivi. Rispettare le avvertenze di sicurezza sugli oggetti scagliati ad alta velocità e sui rispettivi interventi. Estrarre la batteria durante le interruzioni del lavoro, durante il trasporto, la conservazione, la manutenzione o la riparazione. Mantenere la distanza di sicurezza. Proteggere la batteria da calore e fiamme. Non immergere la batteria in liquidi. Rispettare l'intervallo di temperatura consentito per la batteria. 15m (50ft) ► Leggere, comprendere e conservare le istruzioni per l'uso.0458-709-9621-A
italiano 4 Avvertenze di sicurezza ► Accertarsi che l'utente abbia i seguenti requisiti: – L'utente è riposato. – L'utente dovrà avere le capacità fisiche, sensoriali e intellettuali tali da poter controllare il decespugliatore o la batteria e quindi da poter lavorare. Se l'utente ha limitazioni fisiche, sensoriali e intellettuali, potrà lavorare soltanto sotto la sorveglianza o dietro la guida di una persona responsabile. – L'utente è maggiorenne. – L'utente ha ricevuto istruzioni da un rivenditore STIHL o da una persona esperta prima di iniziare a lavorare con il decespugliatore. – L'utente non è sotto l'effetto di alcol, farmaci o droghe. ► In caso di dubbi: Rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
4.4 Abbigliamento ed equipaggiamento
AVVERTENZA ■ Durante il lavoro, i capelli lunghi possono rimanere intrappolati nel decespugliatore. L'utente potrebbe ferirsi gravemente. ► Legare i capelli lunghi per evitare con sicurezza che non rimangano impigliati nel decespugliatore. ■ Durante il lavoro potrebbero essere scagliati oggetti ad alta velocità. L'utente può ferirsi. ► Portare una visiera. ► Indossare pantaloni lunghi in materiale resistente. ■ La caduta di oggetti può provocare lesioni alla testa. ► Se durante il lavoro è presente il rischio di caduta di oggetti: indossare un elmetto protettivo ■ Durante il lavoro potrebbe essere sollevata polvere a mulinello. La polvere inalata può danneggiare la salute e provocare reazioni allergiche. ► Indossare una mascherina antipolvere. ■ Se inadeguato, l'abbigliamento può impigliarsi nel legno, nella sterpaglia e nel decespugliatore. Gli utenti senza abbigliamento adeguato possono ferirsi gravemente. ► Indossare capi d'abbigliamento aderenti. ► Togliere foulard e gioielli. ■ Durante il lavoro, l'utente può entrare in contatto con l'attrezzo da taglio rotante. L'utente potrebbe ferirsi gravemente. ► Indossare calzature in materiale resistente. ► Indossare pantaloni lunghi in materiale resistente. ■ Durante la pulizia o manutenzione, l'utente può entrare in contatto con l'attrezzo da taglio o il coltello tagliafilo. L'utente può ferirsi. ■ Se l'utente indossa scarpe inadeguate, rischia di scivolare. L'utente può ferirsi. ► Indossare scarpe stabili, chiuse, con suola antiscivolo. ► Indossare occhiali protettivi aderenti. Gli occhiali di protezione adatti sono reperibili in commercio con il marchio di conformità con la norma EN 166 o con le disposizioni nazionali. ► Se si utilizza un attrezzo di taglio metallico: Indossare stivali di protezione con punte in acciaio. ► Indossare guanti di lavoro in materiale resistente.0458-709-9621-A
italiano 4 Avvertenze di sicurezza
4.5 Zona di lavoro e area circostante
4.5.1 Zona di lavoro e area circostante
AVVERTENZA ■ Le persone estranee, i bambini e gli animali potrebbero non riconoscere e non valutare i pericoli del decespugliatore e degli oggetti scagliati ad alta velocità. Sussiste il rischio di ferire le persone estranee, i bambini e gli animali oppure di provocare danni materiali. ► Mantenere una distanza di 15 m dagli oggetti. ► Non lasciare il decespugliatore incustodito. ► Sincerarsi che i bambini non possano giocare con il decespugliatore. ■ I componenti elettrici del decespugliatore possono generare scintille. Le scintille possono provocare incendi ed esplosioni in ambienti facilmente infiammabili o esplosivi. Sussiste il rischio di gravi lesioni o di morte oppure di provocare danni materiali. ► Non lavorare in ambienti facilmente infiammabili o in ambienti esplosivi.
AVVERTENZA ■ Le persone non autorizzate, i bambini e gli animali potrebbero non riconoscere e non valutare i pericoli della batteria. Sussiste il rischio di ferire le persone estranee, i bambini e gli animali. ► Tenere lontane le persone non autorizzate, i bambini e gli animali. ► Non lasciare la batteria incustodita. ► Sincerarsi che i bambini non possano giocare con la batteria. ■ La batteria non è protetta da tutte le condizioni ambientali. Se la batteria viene esposta a determinate condizioni ambientali, può incendiarsi o esplodere. Sussiste il rischio di ferire gravemente persone oppure di provocare danni materiali. ► Tenere la batteria lontana da oggetti metallici. ► Non esporre la batteria ad alta pressione. ► Non esporre la batteria alle microonde. ► Proteggere la batteria da sostanze chimiche e sali.
4.6 Condizioni di sicurezza
4.6.1 Decespugliatore a motore
Il decespugliatore si può considerare in condizioni di sicurezza quando sono soddisfatte le seguenti condizioni: – Il decespugliatore non è danneggiato. – Il decespugliatore è pulito. – Gli elementi di comando funzionano e non sono alterati. – Una combinazione indicata sulle presenti istruzioni per l’uso di attrezzo da taglio e riparo è montata. – L'attrezzo di taglio e il riparo sono correttamente montati. – Sono montati soltanto accessori originali STIHL appositi per questo decespugliatore. – Gli accessori sono montati correttamente. ► Tenere le persone estranee, i bambini e gli animali ad una distanza di 15 m attorno all'area di lavoro. 15m (50ft) ► Proteggere la batteria da calore e fiamme. ► Non gettare la batteria nel fuoco. ► Utilizzare e conservare la batteria ad una temperatura compresa tra i - 10 °C e i +50°C. ► Non immergere la batteria in liquidi.0458-709-9621-A
italiano 4 Avvertenze di sicurezza AVVERTENZA ■ In mancanza delle condizioni di sicurezza, i componenti possono non più funzionare più correttamente e i dispositivi di sicurezza risultare compromessi. Sussiste il rischio di gravi lesioni o morte. ► Lavorare con il decespugliatore solo se non è danneggiato. ► Se il decespugliatore è sporco: Pulire il decespugliatore. ► Non alterare il decespugliatore. Eccezione: montaggio di una combinazione indicata sulle presenti istruzioni per l’uso di attrezzo da taglio e riparo. ► Se gli elementi di comando non funzionano: Non lavorare con il decespugliatore. ► Montare soltanto accessori originali STIHL appositi per il decespugliatore. ► Montare l'attrezzo di taglio e il riparo come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. ► Applicare gli accessori come descritto sulle presenti istruzioni per l'uso o sulle istruzioni per l’uso degli accessori. ► Non inserire oggetti nelle feritoie del decespugliatore. ► In caso di dubbi: Rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
Il riparo si può considerare in condizioni di sicurezza quando sono soddisfatte le seguenti condizioni: – Il riparo non è danneggiato. – Il coltello tagliafilo è montato correttamente. AVVERTENZA ■ In mancanza delle condizioni di sicurezza, i componenti possono non più funzionare più correttamente e i dispositivi di sicurezza risultare compromessi. L'utente può ferirsi gravemente. ► Lavorare con il riparo solo se non è danneggiato. ► Lavorare con un coltello tagliafilo montato correttamente. ► In caso di dubbi: Rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
4.6.3 Testa falciante
La testa falciante si può considerare in condizioni di sicurezza quando sono soddisfatte le seguenti condizioni: – La testa falciante non è danneggiata. – La testa falciante non è bloccata. – I fili sono montati correttamente. AVVERTENZA ■ In mancanza di condizioni di sicurezza, potrebbero staccarsi parti della testa falciante o dei fili ed essere scagliati via. Pericolo di gravi lesioni a persone. ► Lavorare con la testa falciante solo se non è danneggiata. ► Non sostituire i fili con oggetti metallici. ► In caso di dubbi: Rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
4.6.4 Attrezzo di taglio metallico
L’attrezzo da taglio metallico si può considerare in condizioni di sicurezza quando sono soddisfatte le seguenti condizioni: – L’attrezzo da taglio metallico e i componenti applicati non sono danneggiati. – L’attrezzo da taglio metallico non è deformato. – L’attrezzo da taglio metallico è correttamente montato. – L’attrezzo da taglio metallico è correttamente affilato.0458-709-9621-A
italiano 4 Avvertenze di sicurezza AVVERTENZA ■ In mancanza di condizioni di sicurezza, potrebbero staccarsi parti dell’attrezzo da taglio metallico ed essere scagliati via. Pericolo di gravi lesioni a persone ► Lavorare con un attrezzo da taglio metallico e componenti non danneggiati. ► Affilare correttamente l’attrezzo da taglio metallico. ► Fare equilibrare l’attrezzo da taglio metallico da un rivenditore STIHL. ► In caso di dubbi: Rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
La batteria si può considerare in condizioni di sicurezza quando sono soddisfatte le seguenti condizioni: – La batteria non è danneggiata. – La batteria è pulita e asciutta. – La batteria funziona e non è stata alterata. AVVERTENZA ■ In condizioni non sicure, la batteria può non funzionare più correttamente. Pericolo di gravi lesioni a persone. ► Lavorare con una batteria non danneggiata e funzionante. ► Non caricare una batteria danneggiata o difettosa. ► Se la batteria è sporca o bagnata: Pulire e lasciare asciugare la batteria ► Non alterare la batteria. ► Non inserire oggetti nelle feritoie della batteria. ► Non collegare i contatti elettrici della batteria con oggetti metallici né cortocircuitarli. ► Non aprire la batteria. ■ Da una batteria danneggiata può fuoriuscire del liquido. Se il liquido entra in contatto con la pelle o gli occhi, può irritarli. ► Evitare contatti con il liquido. ► In caso di contatto con la pelle: Lavare la parte interessata con abbondante acqua e sapone. ► In caso di contatto con gli occhi: Sciacquare gli occhi per almeno 15 minuti con abbondante acqua e rivolgersi ad un medico. ■ Una batteria difettosa o danneggiata può avere un odore insolito, emettere fumo oppure bruciare. Sussiste il rischio di gravi lesioni o di morte oppure di provocare danni materiali. ► Se la batteria ha un odore inconsueto oppure emette fumo: Non utilizzarla e tenerla lontana da sostanze infiammabili. ► Se la batteria si incendia: Spegnere l'incendio nella batteria con un estintore oppure acqua.
AVVERTENZA ■ L'utente potrebbe non lavorare più con la dovuta concentrazione in determinate situazioni. L'utente può inciampare, cadere e ferirsi gravemente. ► Lavorare calmi e concentrati. ► Se le condizioni di luminosità e di visibilità sono scarse: Non lavorare con il decespugliatore. ► Comandare solo il decespugliatore. ► Guidare l’attrezzo di taglio vicino al terreno. ► Prestare attenzione agli ostacoli. ► Lavorare in piedi sul pavimento e mantenere l'equilibrio. ► Se compaiono sintomi di affaticamento: Fare una pausa di lavoro.0458-709-9621-A
italiano 4 Avvertenze di sicurezza ■ L'attrezzo da taglio che ruota può tagliare l'utente. L'utente può ferirsi gravemente. ► Non toccare l'attrezzo da taglio in rotazione. ► Se l’attrezzi di taglio è bloccato da un oggetto: Disinserire il decespugliatore ed estrarre la batteria. Solo a questo punto rimuovere l’oggetto. ■ Se il decespugliatore durante l'uso si modifica oppure si comporta in modo anomalo, è possibile che non sia in condizioni di sicurezza. Sussiste il rischio di ferire gravemente persone oppure di provocare danni materiali. ► Terminare il lavoro, togliere la batteria e rivolgersi ad un rivenditore STIHL. ■ Durante il lavoro si possono produrre vibrazioni attraverso il decespugliatore. ► Indossare i guanti. ► Fare delle pause di lavoro. ► In caso di segni di disturbi alla circolazione sanguigna: rivolgersi ad un medico. ■ Se l’attrezzo di taglio metallico in rotazione incontra un oggetto duro, può provocare scintille e danneggiare l’attrezzo di taglio metallico. Le scintille possono provocare incendi ed esplosioni in ambienti facilmente infiammabili. Sussiste il rischio di gravi lesioni o di morte oppure di provocare danni materiali. ► Non lavorare in ambienti facilmente infiammabili. ► Accertarsi che l’attrezzo di taglio metallico sia in condizioni di sicurezza. ■ Se viene rilasciata la leva di comando, l'attrezzo da taglio continua a girare per breve tempo. Pericolo di gravi lesioni a persone. ► Attendere che l'attrezzo da taglio non giri più. ■ In situazioni di pericolo, l’utente potrebbe farsi prendere dal panico e non posare il sistema di trasporto. L'utente può ferirsi gravemente. ► Esercitarsi nel posare il sistema di trasporto.
4.8 Forze di reazione
Il contraccolpo può verificarsi per la seguente causa: – L’attrezzo di taglio metallico rotante raggiunge la zona grigia oppure la zona nera su un oggetto duro e viene rapidamente frenato. – L’attrezzo di taglio metallico rotante è incastrato. Il maggior rischio di contraccolpo si ha nella zona nera. AVVERTENZA ■ Per queste cause, il movimento rotatorio dell’attrezzo di taglio può essere fortemente frenato o arrestato e l’attrezzo di taglio può scagliarsi in direzione dell’utente verso destra o verso sinistra (freccia nera). L’utente potrebbe perdere il controllo del decespugliatore. Sussiste il rischio di gravi lesioni o morte. ► Tenere il decespugliatore con ambedue le mani. ► Lavorare esattamente come descritto sulle presenti istruzioni per l'uso. ► Non lavorare con la zona nera. ► Utilizzare una combinazione indicata sulle presenti istruzioni per l’uso di attrezzo da taglio, riparo e sistema di trasporto. ► Affilare correttamente l’attrezzo da taglio metallico. ► Lavorare a pieno gas
0000-GXX-3025-A10458-709-9621-A
italiano 4 Avvertenze di sicurezza
4.9.1 Decespugliatore
AVVERTENZA ■ Durante il trasporto il decespugliatore può ribaltarsi o muoversi. Sussiste il rischio di ferire persone oppure di provocare danni materiali. ► Spingere la leva di arresto in posizione . ► Se si monta un attrezzo di taglio metallico: Montaggio del riparo di trasporto. ► Fissare il decespugliatore con le cinghie o una rete in modo tale da evitare che si ribalti o che si muova.
AVVERTENZA ■ La batteria non è protetta da tutte le condizioni ambientali. Se la batteria viene esposta a determinate condizioni ambientali, può danneggiarsi e provocare danni materiali. ► Non trasportare batterie danneggiate. ► Trasportare la batteria in un imballaggio non conduttivo. ■ Durante il trasporto la batteria può ribaltarsi o muoversi. Sussiste il rischio di ferire persone oppure di provocare danni materiali. ► Confezionare la batteria nell'imballaggio o nel contenitore di trasporto in modo tale che non si muova. ► Fissare l'imballaggio in modo tale da evitare che si ribalti o che si muova.
4.10.1 Decespugliatore a motore
AVVERTENZA ■ I bambini potrebbero non essere in grado di riconoscere e valutare i pericoli derivanti dal decespugliatore. Sussiste il pericolo per i bambini di ferirsi gravemente. ► Spingere la leva di arresto in posizione . ► Conservare il decespugliatore fuori dalla portata dei bambini. ■ I contatti elettrici sul decespugliatore e i componenti metallici possono corrodersi in caso di umidità. Il decespugliatore può essere danneggiato. ► Spingere la leva di arresto in posizione . ► Se si monta un attrezzo di taglio metallico: Montaggio del riparo di trasporto. ► Conservare il decespugliatore in luogo pulito e asciutto. ► Estrarre la batteria. ► Estrarre la batteria. ► Estrarre la batteria.0458-709-9621-A
italiano 5 Preparare il decespugliatore per l'esercizio
AVVERTENZA ■ I bambini potrebbero non essere in grado di riconoscere e valutare i pericoli derivanti dalla batteria. Sussiste il pericolo per i bambini di ferirsi gravemente. ► Conservare la batteria fuori dalla portata dei bambini. ■ La batteria non è protetta da tutte le condizioni ambientali. Se la batteria viene esposta a determinate condizioni ambientali, può danneggiarsi. ► Conservare la batteria in luogo pulito e asciutto. ► Conservare la batteria in un ambiente chiuso. ► Conservare la batteria separata dal decespugliatore e dal caricabatteria. ► Conservare la batteria in un imballaggio non conduttivo. ► Conservare la batteria ad una temperatura compresa tra i - 10 °C e i + 50 °C.
4.11 Pulizia, manutenzione e riparazione
AVVERTENZA ■ Se durante la pulizia, la manutenzione o la riparazione è inserita la batteria, il decespugliatore potrebbe accendersi accidentalmente. Sussiste il rischio di ferire gravemente persone oppure di provocare danni materiali. ► Spingere la leva di arresto in posizione . ■ L’uso di detergenti corrosivi, la pulizia con getto d’acqua od oggetti appuntiti può danneggiare il decespugliatore, la protezione, l’attrezzo di taglio e la batteria. Se il decespugliatore, il riparo, l'attrezzo di taglio o la batteria non vengono sottoposti a manutenzione o a pulizia corrette, i componenti potrebbero non funzionare più correttamente e i dispositivi di sicurezza potrebbero risultare compromessi. Pericolo di gravi lesioni a persone. ► Pulire decespugliatore, riparo, attrezzo da taglio e batteria seguendo scrupolosamente le indicazioni di queste istruzioni per l'uso. ■ Se il decespugliatore, il riparo, l'attrezzo di taglio o la batteria non vengono sottoposti a manutenzione o a riparazione corrette, i componenti potrebbero non funzionare più correttamente e i dispositivi di sicurezza potrebbero risultare compromessi. Sussiste il rischio di gravi lesioni o morte. ► Non sottoporre il decespugliatore, il riparo, l'attrezzo da taglio e la batteria a manutenzione o riparazione autonome. ► Se il decespugliatore, il riparo, l'attrezzo di taglio o la batteria devono essere sottoposti a manutenzione o riparazione: Rivolgersi ad un rivenditore STIHL. ► Sottoporre a manutenzione l’attrezzo di taglio come descritto nelle istruzioni per l’uso dell’attrezzo di taglio utilizzato o come descritto sull’attrezzo di taglio utilizzato.
5.1 Preparare il decespugliatore per l'esercizio
Prima di iniziare il lavoro, occorre eseguire le seguenti operazioni: ► accertarsi che i seguenti componenti siano in condizioni di sicurezza: – Decespugliatore, @ 4.6.1. – Riparo, @ 4.6.2. – Testa falciante o utensile di taglio metallico, @ 4.6.3oppure@ 4.6.4. – Batteria, @ 4.6.5. ► Controllare la batteria, @ 11.2. ► Estrarre la batteria. 5 Preparare il decespugliatore per l'esercizio0458-709-9621-A
italiano 6 Carica della batteria e LED ► Caricare la batteria completamente, come descritto sulle istruzioni per l'uso dei caricabatteria STIHL AL 101, 300,
► Pulire il decespugliatore, @ 16.1. ► Montare l’impugnatura, @ 7.1. ► Scegliere la combinazione di attrezzo da taglio, riparo e sistema di trasporto, @ 21. ► Montare il riparo, @ 7.3.1. ► Se viene usato un attrezzo di taglio metallico su un decespugliatore con impugnatura circolare: Montare il limitatore di taglio, @ 7.2.1. ► Montare la testa falciante o l’attrezzo di taglio metallico, @ 7.4.1 oppure @ 7.5.1. ► Applicare il sistema di trasporto e regolarlo, @ 8.1. ► Bilanciare il decespugliatore, @ 8.2. ► Impostare l’impugnatura, @ 8.3. ► Controllare gli elementi di comando, @ 11.1. ► Se durante la verifica degli elementi di comando lampeggiano 3 LED rossi: Togliere la batteria e rivolgersi ad un rivenditore STIHL. Il decespugliatore è danneggiato. ► Se non è possibile eseguire queste operazioni: Non usare il decespugliatore e rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
6.1 Caricare la batteria
Il tempo di carica dipende da diverse condizioni, ad esempio dalla temperatura della batteria o dalla temperatura ambiente. Il tempo di carica effettivo può differire dal tempo di carica indicato. Il tempo di carica è indicato in www.stihl.com/charging-times. ► Caricare la batteria come descritto sulle istruzioni per l'uso dei caricabatteria STIHL AL 101, 300, 500.
6.2 Visualizzazione dello stato di carica
► Premere il pulsante (1). I LED si accendono con luce verde fissa per ca. 5 secondi e indicano lo stato di carica. ► Se il LED destro verde lampeggia: Caricare la batteria.
6.3 LED sulla batteria
I LED indicano lo stato di carica della batteria o le anomalie. I LED possono accendersi o lampeggiare con luce verde o rossa. Se i LED lampeggiano o rimangono accesi con luce verde, viene indicato il livello di carica. ► Se i LED lampeggiano o rimangono accesi con colore rosso: Eliminare i guasti, @ 19. Nel decespugliatore o nella batteria è presente un guasto.
7.1 Montare l’impugnatura
FSA 90 ► Spegnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione ed estrarre la batteria. 6 Carica della batteria e LED 7 Assemblare il decespugliatore
italiano 7 Assemblare il decespugliatore ► Svitare la vite ad alette (1). ► Togliere il blocchetto superiore (2). ► Inserire il manico tubolare (3) nel blocchetto (4) inferiore. ► Applicare il blocchetto superiore (2). ► Avvitare la vite ad alette (1). ► Orientare verso l’alto il manico tubolare (3). ► Stringere la vite ad alette (1). ► Svitare la vite (6). ► Applicare l’impugnatura di comando (7) sul manico tubolare (3) in modo tale che il foro dell’impugnatura di comando sia in linea con il foro del manico tubolare e la leva di comando sia rivolta in direzione della scatola riduttore. ► Applicare il dado (7). ► Avvitare la vite (6) e stringere. ► Premere il flessibile (9) nel supporto (10). L’impugnatura a manubrio non deve essere nuovamente smontata. FSA 90 R ► Spegnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione ed estrarre la batteria. ► Sistemare la fascetta (4) nell’impugnatura circolare (3) ► Applicare l’impugnatura circolare (3) con la fascetta (4) sullo stelo (5). ► Applicare le rondelle (2) sulle viti (1). ► Premere la fascetta (6) contro lo stelo (5). ► Introdurre le viti (1) attraverso i fori nell’impugnatura circolare (3) e nelle fascette (4 e 6). ► Avvitare i dadi (7) e stringerli.
7.2 Montare e smontare il limitatore di taglio
7.2.1 Montare il limitatore di taglio.
Il limitatore di taglio può essere montato in combinazione con l’impugnatura circolare. ► Spegnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione ed estrarre la batteria.
italiano 7 Assemblare il decespugliatore ► Inserire i dadi (2) nel limitatore di taglio (1) in modo che i fori siano allineati. ► Sistemare la fascetta (5) nell’impugnatura circolare (3) ► Applicare l’impugnatura circolare (3) con la fascetta (5) e il limitatore di taglio (4) sullo stelo (6). ► Premere la fascetta (7) contro lo stelo (6). ► Avvitare le viti (8) e stringerle.
7.2.2 Smontare il limitatore di taglio
► Spegnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione ed estrarre la batteria. ► Svitare le viti (6). ► Togliere il limitatore di taglio (1), l’impugnatura circolare (3) e le fascette (4 e 5). ► Togliere i dadi (2) dal limitatore di taglio (1).
7.3 Montare e smontare il riparo
7.3.1 Montaggio del riparo
► Spegnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione ed estrarre la batteria. Il coltello tagliafilo (1) è già montato nel riparo (2) e non deve essere smontato. ► Spingere il riparo (2) fino all’arresto nelle guide sull'alloggiamento Il riparo (2) si chiude a filo con l'alloggiamento. ► Avvitare e serrare le viti (3).
7.3.2 Smontare il riparo
► Spegnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione ed estrarre la batteria.
italiano 7 Assemblare il decespugliatore ► Svitare le viti (2). ► Togliere il riparo (1)
7.4 Montare e smontare la testa falciante
7.4.1 Montare la testa falciante
► Spegnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione ed estrarre la batteria. ► Posizionare la ventola (2) sull’albero (3) in modo tale che le pale della ventola (2) siano rivolte verso l'alto. ► Applicare la testa falciante (1) sull’albero (3) e ruotarla manualmente in senso antiorario. ► Premere la spina (4) fino al riscontro nel foro e tenerla in posizione. ► Girare la testa falciante (1) in senso antiorario fintanto che la spina (4) non scatta in posizione. L’albero (3) è bloccato. ► Serrare a mano la testa falciante (1). ► Estrarre la spina (4).
7.4.2 Smontare la testa falciante
► Spegnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione ed estrarre la batteria. ► Premere la spina ad innesto nel foro fino al riscontro e tenerla in posizione. ► Girare la testa falciante fino all’innesto a scatto. Ora l’albero è bloccato. ► Svitare la testa falciante in senso orario. ► Togliere la ventola. ► Estrarre la spina.
7.5 Montare e smontare l’attrezzo di taglio metallico
7.5.1 Montaggio dell’attrezzo di taglio metallico
► Spegnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione ed estrarre la batteria. ► Posizionare la ventola (5) sull’albero (6) in modo tale che le pale della ventola (2) siano rivolte verso l'alto. ► Applicare l’attrezzo di taglio metallico (4) sulla ventola (5). Se si usa una lama per sega circolare o una lama tagliaerba con più di 4 taglienti: allineare i bordi di taglio in modo tale che siano rivolti nella stessa direzione di rotazione indicata dalla freccia sul riparo. ► Posizionare il disco di pressione (3) sull’attrezzo di taglio metallico (4) in modo tale che l’ondulazione sia rivolta verso l’alto.
italiano 8 Regolare il decespugliatore per l'utente► Posizionare il piattello (2) sul disco di pressione (3) in modo tale che il lato chiuso sia rivolto verso l'alto.► Premere la spina (7) fino al riscontro nel foro e tenerla in posizione.► Girare l’attrezzo di taglio metallico (4) in senso antiorario fintanto che la spina (7) non scatta in posizione.L’albero (6) è bloccato.► Avvitare e serrare il dado (1) in senso antiorario.► Estrarre la spina (7).7.5.2 Smontaggio dell’attrezzo di taglio metallico► Spegnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione ed estrarre la batteria.► Premere la spina ad innesto nel foro fino al riscontro e tenerla in posizione.► Girare l’attrezzo da taglio metallico in senso orario fintanto che la spina non scatta in posizione.Ora l’albero è bloccato.► Allentare in senso orario il dado.► Togliere piattello, disco di pressione, attrezzo di taglio metallico e ventola.► Estrarre la spina.
8.1 Applicare e regolare il sistema di trasporto
► Applicare la tracolla semplice (1) o la tracolla doppia (3). ► Regolare la tracolla semplice (1) o la tracolla doppia (3) in modo tale che il moschettone (2) si trovi a circa un palmo sotto l’anca destra.
8.2 Bilanciare il decespugliatore
► Spegnere il decespugliatore e spingere la leva di arresto in posizione .► Agganciare l’occhiello di trasporto (1) nel moschettone (2).► Bilanciare il decespugliatore in modo tale che l’attrezzo di taglio appoggi leggermente sul terreno. 8 Regolare il decespugliatore per l'utente
italiano 8 Regolare il decespugliatore per l'utente ► Se non si riesce a bilanciare il decespugliatore: ► Allentare la vite (3). ► Spostare l’occhiello di trasporto (2) sullo stelo e stringere leggermente la vite (3). ► Bilanciare nuovamente il decespugliatore. ► Se si raggiunge l’equilibrio: Stringere forte la vite (3).
8.3 Impostazione dell’impugnatura
FSA 90 L'impugnatura a manubrio può essere regolata in diverse posizioni in base alla statura dell'operatore. ► Spegnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione ed estrarre la batteria. ► Allentare la vite ad alette (1). ► Piegare l’impugnatura a manubrio (2) nella posizione desiderata. ► Stringere saldamente la vite ad alette (1). FSA 90 R L'impugnatura circolare può essere regolata in diverse posizioni in base all’applicazione e alla statura dell'utente. ► Spegnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione ed estrarre la batteria. ► Allentare le viti (2). ► Spingere l’impugnatura circolare (1) nella posizione desiderata in modo da soddisfare le seguenti condizioni: – Se viene usata una testa falciante: a = max 30 cm – Se viene usato un attrezzo di taglio metallico: a = max 25 cm ► Stringere le viti (2) in modo tale che l’impugnatura circolare (1) non possa più essere girata attorno allo stelo.
italiano 9 Inserire e togliere la batteria
9.1 Inserire la batteria
► Premere la batteria (1) fino al riscontro nel vano batteria (2). La batteria (1) scatta con un clic.
9.2 Estrarre la batteria
► Sistemare il decespugliatore su una superficie piana. ► Tenere una mano davanti al vano batteria di modo che la batteria (2) non cada. ► Premere entrambe le leve di bloccaggio (1). La batteria (2) è sbloccata e può essere estratta.
10.1 Accendere il decespugliatore
FSA 90 ► Tenere il decespugliatore con la mano destra sull'impugnatura di comando di modo che il pollice stringa l'impugnatura di comando. ► Tenere il decespugliatore con la mano sinistra sull'impugnatura di modo che il pollice stringa l’impugnatura stessa. ► Spingere la leva di arresto (1) con il pollice nella posizione
► Premere e tenere premuto il bloccaggio leva di comando (2). ► Premere e tenere premuta la leva di comando (3) con l'indice. Il decespugliatore accelera e l’attrezzo di taglio gira. Quanto più a fondo è premuta la leva di comando, tanto più veloce sarà la rotazione dell’attrezzo di taglio. FSA 90 R ► Tenere il decespugliatore con una mano sull'impugnatura di comando di modo che il pollice stringa l'impugnatura di comando. ► Tenere il decespugliatore con l'altra mano sull'impugnatura circolare di modo che il pollice la stringa. 9 Inserire e togliere la batteria
0000-GXX-4600-A0 10 Accendere e spegnere il decespugliatore
italiano 11 Controllo di decespugliatore e batteria ► Spingere la leva di arresto (1) con il pollice nella posizione
► Premere e tenere premuto il bloccaggio leva di comando (2). ► Premere e tenere premuta la leva di comando (3) con l'indice. Il decespugliatore accelera e l’attrezzo di taglio gira. Quanto più a fondo è premuta la leva di comando, tanto più veloce sarà la rotazione dell’attrezzo di taglio.
10.2 Spegnere il decespugliatore.
► Rilasciare la leva di comando e il blocco della leva di comando. ► Attendere che l’attrezzo di taglio non giri più. ► Se l'attrezzo di taglio continua a girare: Togliere la batteria e rivolgersi ad un rivenditore STIHL. Il decespugliatore è difettoso. ► Spingere la leva di arresto in posizione .
11.1 Controllo degli elementi di comando
Bloccaggio e la leva di comando ► Estrarre la batteria. ► Spingere la leva di arresto in posizione . ► Tentare di premere la leva di comando senza premere il bloccaggio leva di comando. ► Se non si riesce a premere la leva: Non usare il decespugliatore e rivolgersi ad un rivenditore STIHL. La leva di arresto o il bloccaggio leva di comando sono difettosi. ► Spingere la leva di arresto in posizione . ► Premere a fondo il bloccaggio leva di comando e tenerlo premuto. ► Premere la leva di comando. ► Rilasciare la leva di comando e il blocco della leva di comando. ► Se la leva di comando o il bloccaggio leva di comando sono difficili da muovere o non ritornano nella posizione di partenza: Non usare il decespugliatore e rivolgersi ad un rivenditore STIHL. La leva di comando o il bloccaggio leva di comando sono difettosi. Accendere il decespugliatore ► Introdurre la batteria. ► Premere a fondo il bloccaggio leva di comando e tenerlo premuto. ► Premere a fondo e tenere premuta la leva di comando. L'attrezzo da taglio gira. ► Se non lampeggiano 3 LED rossi sulla batteria: Togliere la batteria e rivolgersi ad un rivenditore STIHL. Il decespugliatore è danneggiato. ► Rilasciare la leva di comando e il blocco della leva di comando. L’attrezzo di taglio non si muove più. ► Se l'attrezzo di taglio continua a muoversi: Togliere la batteria e rivolgersi ad un rivenditore STIHL. Il decespugliatore è difettoso.
11.2 Controllare la batteria
► Premere il tasto sulla batteria. I LED si accendono o lampeggiano. 11 Controllo di decespugliatore e batteria
italiano 12 Lavorare con il decespugliatore ► Se i LED non si accendono o lampeggiano: Non usare la batteria e rivolgersi ad un rivenditore STIHL. Nella batteria vi è un malfunzionamento.
12.1 Tenuta e guida del decespugliatore
FSA 90 ► Agganciare l’occhiello di trasporto (2) nel moschettone (1). ► Tenere il decespugliatore con la mano destra sull'impugnatura di comando di modo che il pollice stringa l'impugnatura di comando. ► Tenere il decespugliatore con la mano sinistra sull'impugnatura di modo che il pollice stringa l’impugnatura stessa. FSA 90 R ► Agganciare l’occhiello di trasporto (2) nel moschettone (1). Se si usa una testa falciante: ► Tenere il decespugliatore con una mano sull'impugnatura di comando di modo che il pollice stringa l'impugnatura di comando. ► Tenere il decespugliatore con l’altra mano sull'impugnatura di modo che il pollice stringa l’impugnatura stessa. 12 Lavorare con il decespugliatore
italiano 12 Lavorare con il decespugliatore Se si utilizza un attrezzo di taglio metallico: ► Tenere il decespugliatore con la mano destra sull'impugnatura di comando di modo che il pollice stringa l'impugnatura di comando. ► Tenere il decespugliatore con la mano sinistra sull'impugnatura circolare di modo che il pollice la stringa.
12.2 Impostare la potenza
A seconda dell’applicazione, è possibile regolare la potenza in modo continuo. Tanto maggiore è la potenza, quanto più veloce si può muovere l’attrezzo di taglio. La potenza impostata incide sulla durata della batteria. Più è bassa la potenza, tanto più lunga sarà la durata della batteria. Se la rotellina di regolazione (1) viene girata in direzione “-”, la leva di comando (2) non può più essere completamente premuta. La potenza è inferiore. L’attrezzo di taglio può ruotare con un numero di giri più basso. Se la rotellina di regolazione (1) viene girata in direzione “+”, la leva di comando (2) può essere di nuovo premuta. La potenza è superiore. L’attrezzo di taglio può ruotare con un numero di giri più alto. ► Girare la rotellina di regolazione (1) nella posizione desiderata.
La distanza dell'attrezzo da taglio dal terreno determina l’altezza di taglio ► Spostare il decespugliatore uniformemente a destra ed a sinistra (A). ► Se si utilizza un attrezzo di taglio metallico: Falciare con l’area sinistra dell’attrezzo di taglio metallico (B). ► Procedere in avanti lentamente e in modo controllato.
12.4 Allungamento del filo
12.4.1 Regolare il filo sula testa di taglio AutoCut
► Battere brevemente la testa falciante sul pavimento. Si allungano ca. 30 mm. Il coltello tagliafilo nel riparo allunga il filo automaticamente alla misura corretta. 0000-GXX-4605-A0
italiano 13 Dopo il lavoro Se i fili sono più corti di 25 mm, non possono essere allungati automaticamente. ► Spegnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione ed estrarre la batteria. ► Premere e tenere premuto l’inserto bobina sulla testa falciante. ► Estrarre i fili (2) manualmente. ► Se non è più possibile estrarre i fili (2): sostituire l’inserto bobina (1) o il filo (2). L’inserto bobina è vuoto.
12.4.2 Regolare il filo sulla testa falciante SuperCut
I fili vengono regolati automaticamente. Il coltello tagliafilo nel riparo tronca i fili automaticamente alla lunghezza giusta. Se i fili sono più corti di 40 mm, non possono essere allungati automaticamente. ► Spegnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione ed estrarre la batteria. ► Estrarre i fili manualmente. ► Se non è possibile estrarre i fili: Sostituire il filo. L’inserto bobina è vuoto.
► Spegnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione ed estrarre la batteria. ► Se il decespugliatore è bagnato: Lasciare asciugare il decespugliatore. ► Se la batteria è bagnata: Lasciare asciugare la batteria. ► Pulire il decespugliatore. ► Pulire il riparo. ► Pulire l'attrezzo da taglio. ► Pulire la batteria. ► Se si monta un attrezzo di taglio metallico: montare un riparo per trasporto adatto.
14.1 Trasportare il decespugliatore
► Spegnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione ed estrarre la batteria. ► Se si monta un attrezzo di taglio metallico: montare un riparo per trasporto adatto. ► Portare il decespugliatore con una mano tenendolo sul gambo di modo che l'attrezzo da taglio sia rivolto indietro e il decespugliatore rimanga bilanciato. ► Se il decespugliatore viene trasportato in un veicolo: Fissare il decespugliatore in modo tale da evitare che il decespugliatore si ribalti o che possa muoversi.
14.2 Trasporto della batteria
► Disinserire il decespugliatore ed estrarre la batteria. ► Accertarsi che la batteria sia in condizioni di sicurezza. ► Imballare la batteria in modo tale da soddisfare le seguenti condizioni:
0000-GXX-4037-A1 13 Dopo il lavoro 14 Trasporto0458-709-9621-A
italiano 15 Conservazione – L'imballaggio non è conduttore elettrico. – La batteria non può muoversi nell'imballaggio. ► Fissare l'imballaggio in modo tale da evitare che si ribalti o che si muova. La batteria soddisfa i requisiti per il trasporto di sostanze pericolose. La batteria è classificata come UN 3480 (batterie agli ioni di litio) ed è stata testata secondo il Manuale delle prove e dei criteri delle Nazioni Unite, Parte III Sottosezione
Le regole di trasporto sono riportate in www.stihl.com/safety-data-sheets.
15.1 Conservare il decespugliatore
FSA 90 ► Spegnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione ed estrarre la batteria. ► Se si monta un attrezzo di taglio metallico: montare un riparo per trasporto adatto. ► Sbloccare la vite ad alette (1) e svitarla fino a potere girare in senso orario il manico tubolare (2). ► Ruotare il manico tubolare (2) di 90° in senso orario e piegarlo verso il basso. ► Stringere saldamente la vite ad alette (1). ► Conservare il decespugliatore in modo tale da soddisfare le seguenti condizioni: – Il decespugliatore è fuori dalla portata dei bambini. – Il decespugliatore è pulito e asciutto. ► Se il decespugliatore viene conservato per più di 3 mesi: Smontaggio dell’attrezzo di taglio. FSA 90 R ► Spegnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione ed estrarre la batteria. ► Se si monta un attrezzo di taglio metallico: montare un riparo per trasporto adatto. ► Conservare il decespugliatore in modo tale da soddisfare le seguenti condizioni: – Il decespugliatore è fuori dalla portata dei bambini. – Il decespugliatore è pulito e asciutto. ► Se il decespugliatore viene conservato per più di 3 mesi: Smontaggio dell’attrezzo di taglio.
15.2 Conservazione della batteria
STIHL raccomanda di conservare la batteria con un livello di carica compreso tra il 40 % e il 60 % (2 LED con luce verde fissa). ► Conservare la batteria in modo tale da soddisfare le seguenti condizioni: – La batteria è fuori dalla portata dei bambini. – La batteria è pulita e asciutta. – La batteria è in un luogo chiuso. – La batteria è separata dal decespugliatore e dal caricabatteria. – La batteria è in una confezione non conduttiva. – La batteria è in un intervallo di temperatura compreso tra - 10 °C e + 50 °C. 15 Conservazione
16.1 Pulire il decespugliatore
► Spegnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione ed estrarre la batteria. ► Pulire il decespugliatore con un panno umido. ► Rimuovere i corpi estranei dal vano della batteria e pulire il vano della batteria con un panno umido. ► Pulire i contatti elettrici nel vano della batteria con un pennello o una spazzola morbida.
16.2 Pulire il riparo dell'attrezzo da taglio
► Spegnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione ed estrarre la batteria. ► Pulire il riparo e l'attrezzo da taglio con un panno bagnato o una spazzola morbida.
16.3 Pulizia della batteria
► Pulire la batteria con un panno umido.
17.1 Affilare ed equilibrare l’attrezzo di taglio
metallico Affilare ed equilibrare correttamente gli attrezzi di taglio metallici è un'operazione che richiede molto esercizio. STIHL raccomanda di fare affilare ed equilibrare gli attrezzi di taglio metallici da un rivenditore STIHL. ► Affilare l’attrezzo di taglio metallico come indicato sulle istruzioni per l’uso e sulla confezione dell’attrezzo di taglio usato.
18.1 Riparare decespugliatore e attrezzo di taglio
L'utente non può effettuare autonomamente la riparazione del dcespugliatore e dell’attrezzo di taglio. ► Se il decespugliatore o l’attrezzo di taglio sono danneggiati: Non usare il decespugliatore o l’attrezzo di taglio e rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
18.2 Manutenzione e riparazione della batteria
La batteria non deve essere sottoposta a manutenzione e non può essere riparata. ► Se la batteria è difettosa o danneggiata: Sostituire la batteria. 16 Pulizia 17 Manutenzione 18 Riparazione0458-709-9621-A
italiano 19 Eliminazione dei guasti
19.1 Eliminare i guasti del decespugliatore o della batteria
19 Eliminazione dei guasti Anomalia LED sulla batteria Causa Rimedio Il decespugliatore non parte quando si accende. 1 LED con luce verde lampeggiante. Lo stato di carica della batteria è troppo basso. ► Caricare la batteria come descritto sulle istruzioni per l'uso dei caricabatteria STIHL AL 101, 300,
1 LED si accende con luce rossa fissa. La batteria è troppo calda o troppo fredda. ► Estrarre la batteria. ► Lasciare raffreddare o scaldare la batteria. 3 LED con luce rossa lampeggiante. Il decespugliatore è danneggiato. ► Estrarre la batteria. ► Pulire i contatti elettrici nel vano batteria. ► Introdurre la batteria. ► Accendere il decespugliatore. ► Se continuano a lampeggiare 3 LED rossi: Non usare il decespugliatore e rivolgersi ad un rivenditore STIHL. 3 LED con luce rossa fissa. Il decespugliatore è troppo caldo. ► Estrarre la batteria. ► Lasciare raffreddare il decespugliatore. 4 LED con luce rossa lampeggiante. Nella batteria vi è un malfunzionamento. ► Estrarre e reinserire la batteria. ► Accendere il decespugliatore. ► Se continuano a lampeggiare 4 LED rossi: Non usare la batteria e rivolgersi ad un rivenditore STIHL. Il collegamento elettrico tra decespugliatore e batteria è interrotto. ► Estrarre la batteria. ► Pulire i contatti elettrici nel vano batteria. ► Introdurre la batteria. Il decespugliatore o la batteria sono umidi. ► Lasciare asciugare il decespugliatore o la batteria. Il decespugliatore si spegne durante il funzionamento. 3 LED con luce rossa fissa. Il decespugliatore è troppo caldo. ► Estrarre la batteria. ► Lasciare raffreddare il decespugliatore.0458-709-9621-A
italiano 19 Eliminazione dei guasti Guasto elettrico. ► Estrarre e reinserire la batteria. ► Accendere il decespugliatore. Il tempo di esercizio del decespugliatore è troppo breve. La batteria non è completamente carica. ► Caricare la batteria completamente, come descritto sulle istruzioni per l'uso dei caricabatteria STIHL AL 101, 300, 500. La durata della batteria è superata. ► Sostituire la batteria. Anomalia LED sulla batteria Causa Rimedio0458-709-9621-A
italiano 20 Dati tecnici
20.1 Decespugliatori STIHL FSA 90, FSA 90 R
FSA 90 – Batterie ammesse: –STIHL AP –STIHL AR – Peso senza batteria, senza attrezzo di taglio e riparo: 3,2 kg – Lunghezza senza attrezzo di taglio: 1774 mm FSA 90 R – Batterie ammesse: –STIHL AP –STIHL AR – Peso senza batteria, senza attrezzo di taglio e riparo: 2,8 kg – Lunghezza senza attrezzo di taglio: 1774 mm La durata della batteria è indicata all’indirizzo www.stihl.com/battery-life.
20.2 Batteria STIHL AP
– Tecnologia della batteria: Ioni di litio – Tensione: 36 V – Capacità in Ah: v. targhetta dati tecnici – Capacità di energia in Wh: v. targhetta dati tecnici – Peso in kg: v. targhetta dati tecnici – Intervallo di temperatura ammesso per l’uso e la conservazione: da - 10 °C a + 50 °C
20.3 Valori acustici e vibratori
Il valore K per il livello di pressione acustica è di 2 dB(A). Il valore K per il livello di potenza acustica è di 2 dB(A). Il valore K per i valori vibratori è di 2 m/s². FSA 90 STIHL raccomanda di indossare una protezione dell'udito. Utilizzo con una testa falciante: – Livello di pressione acustica L
misurato secondo EN 50636-2-91: 83 dB(A) – Livello di potenza acustica L
misurato secondo EN 50636-2-91 – impugnatura di comando: 3,5 m/s² – impugnatura sinistra: 3,5 m/s² Utilizzo con un attrezzo di taglio metallico: – Livello di pressione acustica L
misurato secondo EN 50636-2-91: 73 dB(A) – Livello di potenza acustica L
misurato secondo EN 50636-2-91 – impugnatura di comando: 1,0 m/s² – impugnatura sinistra: 1,0 m/s² FSA 90 R STIHL raccomanda di indossare una protezione dell'udito. Utilizzo con una testa falciante: – Livello di pressione acustica L
misurato secondo EN 50636-2-91: 83 dB(A) – Livello di potenza acustica L
misurato secondo EN 50636-2-91 – impugnatura di comando: 3,5 m/s² 20 Dati tecnici0458-709-9621-A
italiano 20 Dati tecnici – impugnatura sinistra: 4,8 m/s² Utilizzo con un attrezzo di taglio metallico: – Livello di pressione acustica L
misurato secondo EN 50636-2-91: 73 dB(A) – Livello di potenza acustica L
misurato secondo EN 50636-2-91 – impugnatura di comando: 1,4 m/s² – impugnatura sinistra: 1,4 m/s² I valori vibratori indicati sono stati misurati seguendo un procedimento di prova normalizzato, e possono essere impiegati per il confronto di apparecchiature elettriche. I valori vibratori reali possono discostarsi da quelli indicati, secondo il tipo d’impiego. I valori vibratori indicati possono essere usati per una prima valutazione del carico vibratorio. La sollecitazione vibratoria effettiva deve essere valutata. Contestualmente si possono considerare anche i tempi nei quali l’apparecchiatura è spenta e quelli in cui, pur essendo inserita, non funziona sotto carico. Per informazioni sull’osservanza della direttiva 2002/44/CE Vibrazione per il datore di lavoro, consultare www.stihl.com/vib.
REACH indica una direttiva CE per la registrazione, la classificazione e l’omologazione dei prodotti chimici. Per informazioni sull'adempimento della direttiva REACH ved. www.stihl.com/reach.0458-709-9621-A
italiano 21 Combinazione di utensili da taglio, protezioni e sistemi di trasporto
21.1 Combinazione di utensili da taglio, protezioni e sistemi di trasporto
FSA 90 21 Combinazione di utensili da taglio, protezioni e sistemi di trasporto Attrezzo di taglio Riparo Sistema di trasporto Testa falciante con filo di taglio “rotondo, silenzioso” con diametro 2,4 mm: – Testa falciante AutoCut 25-2 – Testa falciante DuroCut 20-2 – Testa falciante SuperCut 20-2 – Testa falciante Polycut 20-3 Testa falciante con filo di taglio “rotondo, silenzioso” con diametro 2,7 mm: – Testa falciante AutoCut 25-2 – Testa falciante SuperCut 20-2 – Testa falciante Polycut 20-3 – Riparo per teste falcianti – Tracolla semplice – Spallaccio – Batteria STIHL AR insieme a imbottitura di appoggio – “Borsa con cintura AP con cavo di collegamento” insieme alla tracolla semplice – Sistema di trasporto con “Borsa per cintura AP con cavo di collegamento” insieme all’imbottitura di appoggio. – Lama tagliaerba 230-2 – Lama tagliaerba 230-4 – Lama tagliaerba 230-8 – Lama tagliaerba 260-2 – Riparo per attrezzi di taglio metallici0458-709-9621-A
italiano 21 Combinazione di utensili da taglio, protezioni e sistemi di trasporto FSA 90 R Attrezzo di taglio Riparo Limitatore di taglio Sistema di trasporto Testa falciante con filo di taglio “rotondo, silenzioso” con diametro 2,4 mm: – Testa falciante AutoCut 25-2 – Testa falciante DuroCut 20-2 – Testa falciante SuperCut 20-2 – Testa falciante Polycut 20-3 Testa falciante con filo di taglio “rotondo, silenzioso” con diametro 2,7 mm: – Testa falciante AutoCut 25-2 – Testa falciante SuperCut 20-2 – Testa falciante Polycut 20-3 – Riparo per teste falcianti – optional – Tracolla semplice – Spallaccio – Batteria STIHL AR insieme a imbottitura di appoggio – “Borsa con cintura AP con cavo di collegamento” insieme alla tracolla semplice – Sistema di trasporto con “Borsa per cintura AP con cavo di collegamento” insieme all’imbottitura di appoggio. – Lama tagliaerba 230-2 – Lama tagliaerba 230-4 – Lama tagliaerba 230-8 – Lama tagliaerba 260-2 – Riparo per attrezzi di taglio metallici – prescritto0458-709-9621-A
italiano 22 Ricambi e accessori
22.1 Ricambi e accessori
STIHL raccomanda l'uso di ricambi originali STIHL e accessori originali STIHL. I ricambi originali STIHL e gli accessori originali STIHL sono disponibili presso i rivenditori STIHL.
23.1 Smaltire decespugliatore e batteria
Le informazioni sullo smaltimento sono disponibili presso i rivenditori STIHL. ► Smaltire decespugliatore, riparo, attrezzo di taglio, batteria, accessori e imballaggio a norma e in modo ecologico.
24.1 Decespugliatori STIHL FSA 90, FSA 90 R
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen Germania dichiara sotto la propria responsabilità che – Tipo di costruzione: Decespugliatore a batteria – Marchio di fabbrica: STIHL – Modello: FSA 90, FSA 90 R – Identificazione di serie: 4863 corrisponde alle disposizioni pertinenti di cui alle direttive 2011/65/UE, 2006/42/CE, 2014/30/UE e 2000/14/CE ed è stato sviluppato e fabbricato conformemente alle versioni delle seguenti norme valevoli alla rispettiva data di produzione: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1 e EN ISO 12100 tenendo conto di quanto previsto dalla norma EN 50636-2-91. La determinazione del livello di potenza acustica misurato e di quello garantito è stata eseguita sulla base della direttiva 2000/14/CE, Allegato VIII. – Livello di potenza acustica misurato: 92 dB(A) – Livello di potenza acustica garantito: 94 dB(A) La documentazione tecnica è conservata presso ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung. L'anno di costruzione, il paese di produzione e il numero di matricola sono indicati sul decespugliatore. Waiblingen, 01.03.2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG p.p. Thomas Elsner, Responsabile Gestione Prodotti e Assistenza 22 Ricambi e accessori Questi simboli contrassegnano i ricambi originali STIHL e gli accessori originali STIHL. 23 Smaltimento 24 Dichiarazione di conformità UEOversættelse af den originale brugsvejledning på tysk Trykt på klorfrit bleget papir. Trykfarverne indeholder vegetabilske olier, papiret kan genbruges. © ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019 0458-709-9621-A. VA5.B19. 0000007946_009_DK 0458-709-9621-A dansk
Notice-Facile